城市轨道交通车辆专业英语
城市轨道交通专业英语
城市轨道交通专业英语flat fare 单一票制swipe 在解码器上刷(卡) interchange station 换乘站concourse 站厅automation vending machine 自动售票机wheel chair lift 残疾人牵引车station operator 站务员crowd management plants 客流控制entry gate 入闸机security check 安检mind the gap 小心台阶间跨度classification 编组6—car set/unit 六节编组motor car 动车trailer 拖车pantograph 受电弓cab 驾驶室bogie 转向架coupler buffer connecting device 车钩缓冲连接装置brake device:制动装置:air brake 空气制动rheostatic brake 电阻制动regenerative brake 再生制动electromagnetic rail brake 磁轨制动current collector 受流装置conductor rail collector 第三轨受电器shoegear 受电靴装置collector shoe 受电靴interior equipment 车辆内部设备Electricity 车电Ventilation 通风Heating 取暖Air conditioning 空调Seat 座椅Handle 拉手Device system:设备装置Storage battery box 蓄电池箱Relay case 继电器箱Main control box 主控制箱Motor air compression unit 电动空气压缩机组Power source transformer 电源变压器Electrical switch 电气开关Contactor box 接触器箱Electrical system:车辆电气系统:Power circuit 动力电路Main circuit 主电路Auxiliary circuit 辅助电路Control circuit 控制电路ATO(Automatic Train Operation)列车自动运行系统ATP(Automatic Train Protection)列车自动保护系统ATS(Automatic Train Supervision)列车自动监控系统ATC(Automatic Train control system) 列车自动控制系统Console 操作台Unmanned 无人驾驶的Platform screen door 屏蔽门Evacuate 疏散Overhead wires 架空导线Third rail 第三轨UPS(Uninterruptible Power Supply) 不间断电源BAS(Building Automation System)环控系统Sensor 传感器FAS(Fire Alarm System) 火灾报警系统Spray 喷淋Linkage 连接、连锁、联动Block 闭塞Interlock 联锁Ccv(Chrysler's Composite Concept Vehicle)组合概念车High—speed rail(ASK)高速铁路系统High-speed magnetic levitation(MAGLEV) 高速磁悬浮系统Navigation 导航semi—半,半自动sur- 上,外,超tender 投标。
城市轨道交通车辆专业英语
城市轨道交通车辆专业英语COMPONENTS组成:1.Car body车身It is to accommodate passengers and the driver.这是为了容纳乘客和司机。
Meanwhile, it is the basic component to connect to other devices or car bodies.同时,它是连接到其他设备或车身的基本部件。
For the purpose of meeting the strength requirement while keeping the self-weight at its lowest. 为了满足强度要求,同时保持自重最低。
Integrated steel structure or light metal structure is adopted.采用整体式钢结构或轻型金属结构。
It usually comprises of the floor, the roof, sides and end walls.它通常包括地板、屋顶、侧壁和端壁。
2. Bogies转向架Motor and trailer bogies are located between the car body and the track, to drag and guide the vehicles moving along the track.汽车和拖车转向架位于车体与轨道之间,拖曳和引导车辆沿轨道运动。
They cab bear and transfer a variety of load from lines and the car body, easing its dynamic action.他们从线路和车体上承担和传递各种载荷,减轻其动力作用。
It usually comprises of frame, spring suspension, wheel axle box and brake devices, etc.它通常包括车架、弹簧悬架、车轮轴箱和制动装置等。
轨道交通 专业英语
轨道交通专业英语1. Introduction轨道交通是一种重要的城市公共交通方式,通常由地铁、有轨电车、轻轨以及高铁等组成。
对于从事轨道交通相关工作的人员来说,掌握专业英语词汇是非常关键的。
本文将介绍一些常见的轨道交通专业英语词汇和短语,帮助读者提升专业英语水平,更好地理解和应用于实际工作中。
2. Basic Terms在学习轨道交通专业英语之前,首先需要了解一些基本术语和表达方式。
以下是一些常见的基本术语:•Railway/ Rail: 铁路•Track: 轨道•Train: 列车•Platform: 站台•Station: 车站•Signal: 信号•Schedule: 时间表•Ticket: 票•Fare: 车费•Passenger: 乘客•Conductor: 售票员3. Types of Rail Transport3.1 Subway地铁是城市中最常见的轨道交通方式之一。
下面是一些地铁相关的专业英语词汇:•Metro: 地铁•Underground: 地下的•Station Entrance: 入口•Ticket Gate: 闸机•Ticket Machine: 自动售票机•Platform Screen Doors: 屏蔽门•Subway Map: 地铁线路图3.2 Tram有轨电车是连接城市街道的一种轨道系统。
以下是一些有轨电车相关的专业英语词汇:•Tram/ Streetcar: 有轨电车•Trackless Trolley: 无轨电车•Overhead Wire: 顶线•Trolley Pole: 接触网杆•Pantograph: 受电弓•Depot: 车辆段3.3 Light Rail轻轨是介于传统铁路与有轨电车之间的一种轨道交通方式。
以下是一些轻轨相关的专业英语词汇:•Light Rail: 轻轨•Tram Stop: 轻轨站点•Level Crossing: 铁路道口•Full Grade Separation: 完全分离交叉口3.4 High-Speed Rail高速铁路是一种高速运行的铁路系统,速度通常超过每小时200公里。
城市轨道交通专业英语翻译题
一单元;1、A maglev is a type of train that is suspended in the air above a single track ,and propelled using the repulsive and attractive forces of magnetism是一种类型的磁悬浮列车悬浮在空中上面一条清晰的足迹,和推进的反感和有吸引力的部队使用的磁性2、Japan and Germany are active in maglev research ,producing several different approaches and designs .日本和德国都活跃在磁悬浮研究、生产几种不同的方法和设计。
3、The effect of a powerful magnetic field on the human body is largely unknown 一个强大的影响磁场对人体是未知4 ,Some space agencies are researching the use of maglev systems to launch spacecraft 一些空间研究机构磁悬浮系统使用发射的宇宙飞船里踱步5,Inductrack(感应轨) was originally developed as a magnetic motor and bearing for a flywheel to store powerInductrack最初是作为一个磁轴承飞轮电机和一个存储能力二单元;1,A classification yard is railroad yard found at some freight train stations , used to separate railroad cars on to one of several tracks一个分类码是发现在一些货运铁路院子火车站,用来分离的一个铁路汽车在几条轨道2,There are three types of classification yards : flat-shunted yards ,hump yards and gravity yards有三种类型的分类码:flat-shunted码,驼峰码和重力码3,F reight trains which consist of isolated cars must be made into trains and divided according to their destinations货运列车由孤立的车辆必须制成火车和划分根据他们的目的地4,The tracks lead into a flat shunting neck at one or both ends of the yard where the cars are pushed to sort then into the right track铁轨引到一个平面并联脖颈一个或两端的院子里的汽车被推到分类然后进入正确的轨道5,they are operated either pneumatically or hydraulically他们要么气动或液压操作三单元1,The most difficult distinction to draw is that between light rail and streetcar or tram systems.最困难的区别之间画是轻轨和电车或电车系统。
轨道交通 专业英语
轨道交通专业英语概述轨道交通(Rail Transit)是指在固定轨道上行驶的乘客运输系统,一般包括轨道交通列车、轨道系统、电气化系统、信号控制系统以及车站和相应的设施。
轨道交通在现代城市中起着至关重要的作用,为人们提供了高效、安全、环保的出行方式。
在轨道交通行业中,使用专业英语进行沟通和交流是非常重要的,下面将介绍一些轨道交通行业中常用的专业英语词汇和短语。
轨道交通词汇1. 车辆和设备(Vehicles and Equipment)•轨道交通列车(Rail transit train)•地铁(Subway/metro)•有轨电车(Tram)•高铁(High-speed rail)•轨道(Track)•电气化系统(Electrification system)•信号控制系统(Signal control system)•车站(Station)•站台(Platform)•列车调度(Train dispatch)2. 运营和安全(Operations and Safety)•运营(Operation)•安全(Safety)•乘客(Passenger)•乘车票(Fare/ticket)•车票检查(Ticket inspection)•出口(Exit)•紧急制动(Emergency brake)•疏散(Evacuation)•火警报警(Fire alarm)•撤离指示(Evacuation instruction)3. 设计和施工(Design and Construction)•设计(Design)•施工(Construction)•轨道布置(Track layout)•钢轨(Rail)•超高强度混凝土(Ultra-high-strength concrete)•隧道(Tunnel)•桥梁(Bridge)•填方(Embankment)•复合结构(Composite structure)•前期工作(Preliminary work)轨道交通短语1. 交通出行(Transportation)•公共交通(Public transportation)•出行需求(Travel demand)•交通拥堵(Traffic congestion)•出行时间(Travel time)•交通规划(Transportation planning)•车辆管理(Fleet management)•车站布局(Station layout)•换乘站(Transfer station)•乘客满意度(Passenger satisfaction)2. 设计和建设(Design and Construction)•工程设计(Engineering design)•施工计划(Construction plan)•施工合同(Construction contract)•土建工程(Civil engineering)•设备采购(Equipment procurement)•施工进度(Construction progress)•资金预算(Budgeting)•工程验收(Project acceptance)3. 运营和维护(Operations and Maintenance)•运行图(Timetable)•运营管理(Operation management)•运行维护(Operation and maintenance)•车辆运行检查(Vehicle operation inspection)•安全检查(Safety inspection)•故障排除(Troubleshooting)•储备零件(Spare parts)•维修计划(Maintenance schedule)•运行日志(Operation log)结论轨道交通是现代城市中不可或缺的重要组成部分,掌握轨道交通行业的专业英语词汇和短语对于相关从业人员来说至关重要。
城市轨道交通专业英语UNIT3
A: OK, by the way, where can I recharge my card, please? A:好吧,顺便问一句,哪里能充值?
B: You can recharge it through the machine or at the Customer Service Center
(I)The type of tickets and rules for using them in metro stations
(一)在地铁车站使用的车票种类和使用规则
Single Ticket: When you enter the station, place the ticket above the circular [‘sɜːkjələ(r)] 圆形的; “card reader” on the surface of the ticket gate. When you leave the station, insert the ticket into the slot [slɒt] 投币口 on the ticket machine。The ticket will be taken back by the metro station.
The elderly people aged above 70 could take the metro at non-peak hours on working days(700-9: 00 a.m. and 5: 00-7: 00 p.m. are peak hours). They could take the metro with this card at any time on holidays
城市轨道交通专业英语词汇汇总
城市轨道交通专业英语词汇汇总车站及车站设备railway station 车站shop window 橱窗platform 站台dispatching trains 发车circulating areas 乘客走动的空间passenger flow 客流量platform screen door 屏蔽门metro system 地铁系统suburban railway 郊区铁路environment control 环控roiling stock 铁路车辆constant information 静态信息instant information 动态信息reserve place 预留空间(给特定人群使用)railway premises 铁路设施占用的范围prohibition areas 禁区,限制区estate management 物业管理tobacco product 烟草制品outlet 小卖店high capacity urban railway 大运量城市轨道交通authority to travel 乘车凭证unpaid area and paid area 非付费区和付费区double track railway line 双线铁路footbridge 人行天桥gate line 收费闸机组成的阵列a railway at ground level 地面铁路elevated railway 高架铁路underground railway 地下铁路viaduct 高架的行车道pre-stressed concrete 预应力混凝土road intersection 路口vertical 纵向的,竖向的horizonal 水平方向的,横向的lateral 横向的elevator 电梯escalator 扶梯trainload 列车载客量wear on 磨坏faregate 闸机safety is jeopardized 安全被危及ticket clerk 票务员to operate gate release control 进行闸机开放操作single trip ticket 单程票stored value ticket 储值票automatic fare collection(AFC 自动收费系统ticket vending machine(TVM) 售票机semi-automatic 半自动化的roving ticket inspection 流动检票员headquarter controller 总部控制员line controller 分线控制员dedicated telephone line 专用电话线depot 车辆段signpost 路标ticket hall 售票厅public address system 广播系统inquiry point 问询处monitor 监视器aerial 天线,架空的very high frequency(VHF) 甚高频ultra high frequency(UHF) 超高频paging equipment 传呼设备train radio 车载无线电tunnel telephone 隧道电话running line 行车线traction current 牵引电流crew 乘务人员a six-car train 一列六节编组的列车three-aspect signal 三显示信号机trailer 拖车pantograph 受电弓bodyshell 车壳stainless steel 不锈钢fluorescent lights 荧光灯gangway 两节车连接处的过道disabled 残障人士wheelchair bound passenger 靠轮椅行动的乘客single arm pantograph 单臂受电弓propulsion 推进inverter 逆变器converter 转换器alternative current(AC)交流电3 phase ac induction traction motors 三相交流感应式牵引电机bogie 转向架auxiliary transformer 辅助变压器rectifier 整流器diode 二极管regenerative brake 再生制动pneumatic brake 摩擦制动direct current 直流电brake block 制动闸瓦wheel tread 车轮踏面service braking 正常制动emergency braking 紧急制动main reservoir(MR) 主风缸sliding door 滑动门automatic mode(AM)自动模式coded manual mode (CM) 有码限速人工模式restricted manual mode(RM) 无码限速人工模式车载电脑系统train internet managementsystem(TIMS)closed circuit tv(CCTV) 闭路电视public address 公共广播detrainment door 逃逸门motor bogie 动力转向架trailer bogie 非动力转向架gearbox 齿轮箱,变速箱axle 车轴bolt 螺栓wheel flange 轮缘small radius bend 小半径曲线primary suspension 一系悬挂secondary suspension 二系悬挂coil spring 螺旋形弹簧airbag 气囊traction centre 牵引中心braking force 制动力centre pivot 转向架中心销damper actuators 调节器,调风阀门pressure switch 压力开关auxiliary compressor 辅助压缩机operation control center 运行控制中心loudspeaker 扬声器evaporator 蒸发器condenser 冷凝器re-circulated 再循环fire wire 温感电线smoke detector 烟感探头seat belt 安全带auto coupler 自动车钩semi-permanent bar coupler 半永久杆式车钩shear out device 剪切装置anticlimber 放爬器driver’s console司机驾驶台antenna 天线beacon 信标alignment 排成直线(钢轨铺设)multi-disciplinary 多学科的earthwork 土石方工程timber 木材steering base 导向基础rubber-tried trains 胶轮列车magnetic levitation 磁悬浮guided bus 有轨巴士batter slope 斜坡catenary mast 接触网支柱cess 排水管cable trough 电缆槽topsoil 表层土embankment 路堤drain 排水沟fence 栅栏send layer or geotech mat 沙层,土工格栅ditch 沟sub-structure 轨下基础structure gauge 建筑接近限界bracket 支撑托架signal post 信号机柱curvature 曲率civil engineer 土木工程师train path 列车运行所使用的通路rolling stock engineer 车辆工程师kinematic envelope 车辆动态包络线load transfer 负荷的传递cyclic loading 周期性的负荷sleeper 轨枕gauge 轨距turnout, track switch, track point 道岔flat bottom 平底spike 道钉baseplate 底板axle load 轴重expansion joint 膨胀接点slab track 整体道床轨道mesh screen 网状屏障electrified railway 电气化铁路stray return current 杂散电流floating slab track 浮置板道床的轨道densely populated areas 人口密集地区ballasted track 有砟道床non-ballasted track 无砟道床maintain and renewal program 维修和更新工作gauge train 限界测量车monument 纪念碑centrifugal force 离心力derailment 脱轨transition 缓和曲线cross level angle 线路横断面的斜角radius 半径diameter 直径super elevation 超高junction 联结点tie bar 转辙杆point blades 道岔尖轨stock rail 道岔基本轨wing rail 翼轨block 阻塞,闭塞stop signal 停车信号three-aspect signal 三显示信号sighting 司机的瞭望automatic train stop 自动停车装置tripcock 制动触发器track to train transmission 地对车的信号传输overlap 灯后安全距离gradient 坡度absolute block 绝对闭塞track circuit 轨道电路insulated joint 绝缘节series resistor 串联的电阻lineside signal 轨旁信号cab signal 车载系统state of the line ahead 前方线路的状态overlap block 作为灯后安全距离的闭塞分区forbidden territory 禁区line capacity 线路同行能力block length 闭塞分区的长度line speed 线路上列车允许速度braking curve 制动曲线safety margin 安全余量distance-to-go 以目标距离控制列车运行speed step method 阶梯式速度码列控模式speed profile 速度曲线permitted speed limit 最大允许速度speed restriction 速度限制wheel revolution 车轮的旋转electric traction system 电力牵引系统third rail 第三轨running rail 走行轨current rail 供电轨substation 分局,变电所sophisticated 精密的,复杂的earthing protection 接地保护ac motor 交流电机dc motor 直流电机trainway 有轨电车轨道main line railway system 干线铁路系统piston in a cylinder 气缸中的活塞城轨交通主要运营管理活动multi-functional vehicle 多功能检修车reverse at terminals 再终点站折返locomotives changing 换机车headway 行车间隔headwall 头端墙tailwall 尾端墙head light 列车的头灯taillight 尾灯head shunt track 牵出线turn a train 转变列车运行方向loop track 环形线路reversing track 折返线mid-route 半路,中途terminus 终点站origin and destination patronage data 客流OD数据consulting companies 咨询公司broad train 上车alight from train 下车ride on train 乘坐列车transfer from line to line 在不同线路间换乘interchange station 换乘站patronage study 客流研究passengers per hour per direction 单项小时客流量round trip time 全周转时间dwell time 列车停站时间loading and unloading 装卸车(指乘客上下车)service interval 服务间隔train loading 列车载客量train capacity 列车载客能力the density of passenger 乘客密度standing capacity of a train 一列车内的站位数量load factor 列车载客能力的利用率service spare train 备用车depot 车场timetable 时刻表crew duties 指乘务员的排班empty move 空驶times in and out of depots 进出段的时间点temporary speed restriction 临时限速outskirts 郊区train turnround time 列车折返时间double-ending 两头作业法cleaning and catering 清扫或提供饮食服务scissors crossover 交叉渡线crew arrangement 对乘务人员的安排shift work 轮班工作keep some spare staff on duty 保有一些后备员工值班shunting duty 调车工作centralized traffic control(CTC)集中交通控制clear a route for a train 为列车排进路voice radio 语音无线电block occupation 闭塞区段占用(情况)movement permit 行车凭证scheduled train 图定列车booking clock 票务员crowd control 人潮控制man the station operation room 在车站控制室值班station manager 站长ticket hall 票务大厅service controller 负责监管一条城轨线的运作take over 接班stock changing 替换车底CCTV image 闭路电视的录像repeater signal 复示信号train data recorder 列车数据记录仪boom 吊杆,支臂revenue service 载客服务superintendent 主管人wayside access manual 轨区作业安全手册two-way radio 可双向通信的无线电track allocation schedule 轨道使用计划work order 工作单trip stop 一种防列车冒进的机械装置shunt strap 短路带(阻止列车进入作业区)act as a controller 代理行调职务to trip the brake cock 去触动制动栓non-revenue service hours 指停运期间permanent security fence 永久性的保安栅栏safety director 安全总监track supervisor 轨道督导员supervisory position 督导级职位,相当于班组长director of operations 运营总监standard operation procedure(SOP)标准操作程序mechanics of dispatching 调度工作的机理train meet 会车train and engine crew logistics 列车司机的统筹安排overhaul 大修evacuation 疏散,撤离fire drill 消防演练operational management staff 运营管理人员short-term method 短期措施closure and evacuation of station 车站的关闭及疏散simulated training 模拟式的培训reference manual 参考手册interior emergency lighting 车内应急照明灯forward commander 前线指挥官pressurized water extinguisher 压力水灭火器dry chemical extinguisher 干式化学灭火器trespasser 横穿(轨道)的人handover advice 在交班时的注意事项outgoing operator 交班的调度incoming operator 接班的调度short working 在半途折返through platform 通过式站台service brake step 1 一级制动beyond the signal 越过信号机switch blades 道岔尖轨a rapid reversal 快速折返take a release for the route 把进路解除掉signal passed at danger(SPAD)冲红灯home signal 进站信号机wrong direction movement 逆向行车signal post telephone(SPT)装在信号机柱上的电话机positive conductor rail 正极供电轨service inspection shop 列车状态检查车间running maintenance 小型维修保养continuous welded rail 无缝连续钢轨descending grade 下坡ascending grade 上坡interlocking 道岔区,联锁区discharge and pick up passengers 让乘客上下车。
城市轨道交通专业英语
城市轨道交通运营管理专业专业英语ListListChapter 1: Development of Urban Rail Transit Speeds up in China (3)Chapter 2 Rapid Transit (12)Chapter 3RAIL TRANSIT IN NORTH AMERICA (23)Chapter 4 The Railroad Track (40)Chapter 5 General Vehicle Description (45)Chapter 6A TP Transmission and Moving Block (53)Chapter 7Control of Railway Operation (62)Chapter 8Train Station Passenger Flow Study (74)Chapter 9Metrocard Fare Incentives (81)Chapter 10 Audible Information Design in the New York City Subway (86)Chapter 1: Development of Urban Rail Transit Speeds up in China With the development of urban rail transit, on the one hand, it is promoting the process of urban modernization, alleviating congested traffic in cities, and narrowing the distance between time and space. On the other hand, it changes the way people travel, accelerates the pace of their life and work, and affects the quality of life.The state of urban rail transit reflects a country's comprehensive strength and is a symbol of a city's modernization level. At present, rail transit system is available in 135 cities in nearly 40 countries and regions. In cosmopolitan cities, accounting for a proportion of 60 per cent - 80 per cent, rail transit has become the leading means of transportation in these cities. Yet so far, in Beijing, Shanghai, Tianjin and Guangzhou, etc., rail transit accounts for less than 10 percent in the cities total traffic capacity.Urban rail transit offers comprehensive advantages, like small land occupation, large traffic volume, high speed, non-pollution, low energy consumption, high safety and great comfort. With most facilities being installed underground and the operation going on underground, subways require very limited occupation of land, and do not compete with other means of transportation for space. Urban light rail, trolley bus as well as suburban rail and magnetic suspension train are basically railways, which makes it possible to make the most of land resources.Urban rail transit system offers immense transport capacity. During rush hours, the maximum unidirectional transport capacity may reach up to 60, 000- 80, 000 person-times per hour, which is unmatchable to other means of transportation. The hourly traveling speed of rail transit generally exceeds 70 kilometers-100 kilometers, offering high punctuality. Moreover, mostly being hauled by electric locomotives, rail transit requires low energy consumption, and it causes little pollution to cities. Therefore, it is called "green transportation".From a macro perspective, urban rail transit plays an important role in improving the structure of urban transport, alleviating urban ground traffic congestion, and promoting the utilization efficiency of urban land.Nevertheless, compared with other means of transportation, rail transit has some drawbacks, like long construction cycle, heavy initial investment, slow withdrawal of funds and poor economic benefits in operation. For example, currently the building of subway costs some RMB500 million-700 million per kilometer; urban light rail and magnetic suspension train, RMB200 million-300 million; trolley bus and suburban rail, about RMB100 million.In China, rail transit dates back to the late 1960s, when the first subway was built inBeijing. That was nearly one century later than developed countries in the West. However, since it made its debut, urban rail transit has helped ease the immense pressure caused by urban traffic congestion and brought great convenience and comfort to passengers. Take Beijing for example. Currently, subways provide a transport volume of approximately 1.5 million person-times per day. Without subways, the traffic congestion in this city would simply be inconceivable.At present, rail transit has evolved from the startup stage to a period of stable, sustainable and orderly development in this country. In China (excluding Hong Kong and Taiwan), the length of subways completed totals 193 kilometers; project urban rail under construction, 334 kilometers; planned urban rail, 420 kilometers. Among big cities with a population of over 2 million, those that already have or are building urban rail transit include Beijing, Tianjin, Shanghai, Guangzhou, Dalian, Shenzhen, Wuhan, Nanjing, Chongqing and Changchun. Now, seven cities have announced or are still working on their plan to build rail transit: Chengdu, Hangzhou, Shenyang, Xi'an, Harbin, Qingdao and Suzhou.According to plan, by 2008, there will be thirteen rail transit lines and two spur lines in Beijing, with a total length of 408.2 kilometers. In Shanghai, there will be 21 rail transit lines, totaling more than 500 kilometers in length. During the Tenth Five-Year Plan period, the total length will hit 780 kilometers. In Tianjin, there will be four subway lines, totaling 106 kilometers. That, coupled with 50 kilometers of suburban light rail and one loop subway 71-kilometers set aside, will bring the total length to 227 kilometers. Meanwhile, there will be seven rail transit lines totaling 206.48 kilometers in Guangzhou, and seven rail transit lines totaling 263.1 kilometers in Nanjing. With other cities' planning taken into account, the total length of rail transit lines will come to some 2, 200 kilometers in this country.At present, the constraints to the development of rail transit in China mainly lie in three aspects:First, there is severe shortage of construction funds. According to the foregoing planning, it is necessary to invest in approximately RMB300 billion. Projects to be completed by 2006 alone require more than RMB150 billion. Furthermore, in most cases, funds come from investments of the central and local governments as well as bank loans. Still a developing country as it is, China has very limited financial strength.Second, as rail transit is demanding on technical standard, some key technical facilities at low ratio of home mading at present largely rely on imports. Thus, construction cost remains hig h due to the import of large quantity of technolog y and equipment.Third, in most cases, rail transit operates at a loss in China. That aggregates the centraland local governments' financial burdens, which, in return, checks the development of rail transit to some extent.For this reason, China formulated the guideline of "doing what the strength allows, implementing rules-based management and pursuing stable development". In the development of rail transit, it is required that homemade equipment should take up at least 70 per cent. Meanwhile, it is essential to ensure that development of rail transit suits the pace of economic development in the cities and prevent blind development and irrational attempts to advance forward.Railway Terms and New Wordsurban adj. 城市的, 市内的, urban rail transit(URT)城市轨道交通alleviate vt. 减轻congested adj. 拥挤的,congest vt.,congestion n.accelerate v. 加速, 促进comprehensive adj. 全面的,广泛的cosmopolitan adj. 世界性的,全球(各地)的proportion n. 比例, 均衡, 面积, 部分underground adj. 地下的, 地面下的, 秘密的n. [英] 地铁adv. 秘密地trolley bus n. 电车, (电车)滚轮, 手推车, 手摇车, 台车magnetic adj. 磁的, 有磁性的, 有吸引力的suspension n. 吊, 悬浮, 悬浮液, 暂停, 中止, 悬而未决, 延迟basically adv. 基本上, 主要地unidirectional adj. 单向的, 单向性的the Tenth Five-Year Plan 第十个五年规划at a loss 低于成本的in return 作为报答compete with 与…争夺,competition n.Reading MaterialThe Rising Motorization of ChinaChina’s motorization rate has grown in accordance with other rapidly developing countries, but because of China’s high population, the impacts of motorization are potentially more severe. Figure 1 shows the exponential increase in personal automobile ownership rates. Currently, there are about seven personal automobiles per 1000 people,5compared to over 700 vehicles per 1000 people in industrialized nations like the United States. This figure does not include privately owned trucks or publicly owned vehicles (including buses and trucks), which increases the number of automobiles to about 28 vehicles per 1000 people. If China were to achieve motorization rates comparable to those of developed countries, the environmental and economic consequences could be disastrous. By 2020, the total automobile fleet (not including motorcycles) is expected to grow by between three and seven times the current size depending on economic growth rates (NRC 2003).The population distribution of China is diverse, with the majority of the population (60%) living in rural areas. However, in the past several decades, the improved economic situation of the cities has caused a rapid urban in-migration. This trend has resulted in a nearly three-fold increase in urban development and density in the last decade as displayed in Figure 2. Much of this development is not necessarily representative of sustainable transit and pedestrian oriented growth. Although this new development is very dense, low land cost at the periphery cause developers to build spatially separated housing and commercial developments with few transit connections to the urban center (Gaukenheimer 1996).The western provinces are the most sparsely populated with the largest urban population centers located in provinces along the eastern coast, in metropolises such as Shanghai, Beijing, and Guangzhou. These cities have been experiencing high motorization rates partially because of their higher incomes, but non-motorized modes still capture approximately 70% of the work trip commutes in these cities, while the personal automobile only accounts for 7% (Hu 2003). Much of the transportation and planning research has been centered on these cities, although they constitute a rather small portion of the entire population. Figure 3 shows the amount of cities of different sizes and the approximate total population of people living in cities of different size. Two thirds of the urban population resides in cities with populations between 0.5 and 2 million, indicating that much of the planning and transportation research related to China is focusing on problems that might not be relevant or applicable to the majority of the Chinese population. Economically, most of these cities are years or decades behind the more developed Chinese cities and have not developed many of the transportation problems Beijing, Shanghai and Guangzhou have. Focusing planning efforts in these cities could have much greater returns.The Chinese economy has been growing at a phenomenal rate for the past decade and has doubled in size in the last nine years. In fact, the growth rate is so fast that the Chinese government is imposing several measures to try to control growth to keep it at a more sustainable level (Economist 2004). China’s growth has largely been a result of investment in a few “pilla r” industries. The highest growing pillar industries are: electronic manufacturing, automobiles, electric power, and steel. The eighth five-year plan (1991-1995) designated the automobile industry as one of the pillar industries of economic development. This policy statement encourages the growth of an indigenous auto industry that will be able to supply a large portion of its domestic demand and create a strong export market. It calls for the consolidation of over one hundred companies into 3 or 4 largecompetitive companies. The auto industry accounts for 20% of Shanghai’s gross regional product (Hook 2002). However, with China’s entry into the World Trade Organization (WTO) in 2001, they must reduce tariffs on imported automobiles and can no longer protect their market. This has spurred development of the domestic automobile industry to a level that can compete with international competitors. One of the greatest challenges of cities in China is controlling automobile ownership growth, while fostering the national policy of growing the automobile industry.Costs and Benefits of MotorizationThe cost and benefit implications for Chinese motorization are enormous. Motorization is a major economic growth strategy. The government has adopted a strategy of developing an automobile manufacturing industry. Automobiles can also provide indirect economic benefits of decreased travel time, improved accessibility to goods and services, and new found mobility that will cause people to travel more and achieve a more mobile lifestyle that they would not have otherwise been able to experience.The potential costs are enormous. The United States has the highest motorization rate in the world and perhaps the most mature automobile industry. However, the US has also experienced very high costs associated with our level of motorization. The most obvious and potentially most severe cost is the air pollution and greenhouse gas emissions associated with the automobile. The US emits 26% of the global greenhouse gases but only constitutes 5% of the worl d’s population. China’s policy goal is to achieve Euro II emissions standards by 2005 (about a decade behind Europe) and be internationally compliant with Euro IV standards by 2010. This is a very ambitious goal, but it is necessary if Chinese automakers want to compete in the international market and improve the air quality in their own country. With the three to seven-fold growth rate anticipated in the next 15 years, CO2 emissions will likely quadruple, CO, and hydrocarbons will likely triple, and NO x and particulate matter will likely stay the same. This assumes an aggressive emissions regulation strategy and a modest economic growth rate (NRC 2003). The US EPA has identified all of these emissions as having serious health effects at high concentrations. From a global perspective, China’s motorization could have adverse effects on the global climate. Currently, the transportation sector accounts for 17% of the greenhouse emissions, but this proportion could increase significantly if the motorization trends continue. China is also the second highest consumer of oil in the world (behind the United States). If China motorizes as rapidly as expected, the increase demand could cause the global price of fuel to skyrocket.Another major issue associated with increased motorization is changes in land use. As incomes increase, people desire more living space, which reduces density and encourages expansion at the urban fringe. Figure 4 shows the growth of residential floor space per capita, which is a force toward lower density. This requires more auto oriented transportation infrastructure as well as more land for development. In Shanghai, approximately 10% of the land area is devoted to transportation infrastructure (compared to 20-25% in Europe) (Shen 1997). Because of the built environment, most of the new transportation infrastructure is expanding at the periphery, encouraging auto oriented developments. An increasingly open housing market, where people choose where to live is also creating a spatial jobs-housing imbalance that did not previously exist, when industry provided housing for its employees adjacent to their plants. This greatly increases the cost of transportation for Chinese households as indicated by Figure 5. The proportion of a households income spent on transportation has increases ten fold in less than 15 years. Another major consideration is the conservation of agricultural land. China currently has a very low amount of agricultural land per capita (World Bank 2001)and cannot afford to lose more through urban expansion (Franke 1997).Additional costs include accidents and injuries associated with motorization. Currently, the fatality rate (deaths per mile of travel) is 30 times that of the United States, with over 100,000 deaths per year since 2001, many of which are pedestrians and bicyclists (NRC 2003, Hook 2002b). Additionally equity issues must be considered, specifically the dislocation of the poor. Even with the high projected growth rates in automobile ownership, most Chinese will not own vehicles, so alternative modes must be supplied that can serve the increasing spatial separation between origins and destinations. The cost of the required infrastructure will be enormous and the government will likely have to provide more subsidies to the transportation sector, potentially restricting its investment in other sectors.Causes of MotorizationThe primary impetus for the motorization of China has been the rapid growth of the economy. With a rise in the economic growth of a country comes a desire and means to become more motorized. Motorization rates are associated with a country’s gross domestic product (GDP). Countries with low GDP (below $800) generally have a high proportion of trucks and buses in their vehicle fleets. As GDP increases up to about $10,000, the share of personal automobiles increases drastically until a saturation level is reached (NRC 2003). China’s GDP has been increasing by more than 8% annually for over a decade. A large proportion of upper income people can now afford the luxury of the automobile.Kenworthy et. al. (1999) argue that, while GDP plays an important role, there are many other factors that likely influence motorization rates. By comparing cities with similar GDP and very different transportation energy use, they conclude that land use is a primary factor influencing energy use and thus motorization. Additionally demand management schemes can limit the adverse effect of motorization in China. Currently China’s regulatory structure is weak and inconsistent. Some cities have effectively provided competitive transit alternatives and limited outward expansion (Joos 2000). Others have fully embraced the automobile, pushing many other modes to the side.Railway Terms and New Wordsmotorization n.动力化, 摩托化exponential diverse migration metropolis adj.adj.n.n.指数的, 幂数的不同的, 变化多的移民, 移植, 移往, 移动大城市Chicago, the metropolis of the Midwest.skyrocket v.暴涨,猛涨迅速和突然地升高或使升高:fringe n.边缘, 须边, 刘海periphery n.外围fatality n.命运决定的事物, 不幸, 灾祸, 天命dislocation n.混乱, 断层, 脱臼saturation n.饱和(状态), 浸润, 浸透,饱和度in accordance with 与...一致, 依照per capita 按人口平均计算Chapter 2 Rapid TransitA rapid transit, underground, subway, elevated, or metro system is a railway system, generally in an urban area, that generally has high capacity and frequency, with large trains and total or near total grade separation from other traffic.Definitions and NomenclatureThere is no single term in English that all speakers would use for all rapid transit or metro systems. This fact reflects variations not only in national and regional usage, but in what characteristics are considered essential.One definition of a metro system is as follows; an urban, electric mass transit railway system totally independent from other traffic with high service frequency.But those who prefer the American term "subway" or the British "underground" would additionally specify that the tracks and stations must be located below street level so that pedestrians and road users see the street exactly as it would be without the subway; or at least that this must be true for the most important, central parts of the system. On the contrary, those who prefer the American "rapid transit" or the newer term "metro" tend to regard this as a less important characteristic and are pleased to include systems that are completely elevated or at ground level ( at grade) as long as the other criteria are met. A rapid transit system that is generally above street level may be called an "elevated" system (often shortened to el or, in Chicago, "L" ). In some cities the word "subway" applies to the entire system, in others only to those parts that actually are underground; and analogously for "el".Germanic languages usually use names meaning "underground railway" (such as "subway" or "U-Bahn"), while many others use "metro".Train Size and Motive PowerSome urban rail lines are built to the full size of main-line railways; others use smaller tunnels, limiting the size and sometimes the shape of the trains (in the London Underground the informal term tube train is commonly used). Some lines use light rail rolling stock, perhaps surface cars merely routed into a tunnel for all or part of their route. In many cities, such as London and Boston's MB-TA, lines using different types of vehicles are organized into a single unified system.Although the initial lines of what became the London Underground used steam engines, most metro trains, both now and historically, are electric multiple units, with steel wheels running on two steel rails. Power is usually supplied by means of a single live third rail (as in New York) at 600 to 750 volts, but some systems use two live rails (noticeably London) and thus eliminate the return current from the running rails. Overhead wires, allowinghigher voltages, are more likely to be used on metro systems without much length in tunnel, as in Amsterdam; but they also exist on some that are underground, as in Madrid. Boston's Green Line trains derive power from an overhead wire, both while traveling in a tunnel in the central city and at street level in the suburban areas.Systems usually use DC power instead of AC, even if this requires large rectifiers for the power supply. DC motors were formerly more efficient for railway applications, and once a DC system is in place, converting it to AC is usually considered too large a project to contemplate.TracksMost rapid transit systems use conventional railway tracks, though since tracks in subway tunnels are not exposed to wet weather, they are often fixed to the floor instead of resting on ballast. The rapid transit system in San Diego, California operates tracks on former railroad rights of way that were acquired by the governing entity.Another technology using rubber tires on narrow concrete or steel railways was pioneered on the Paris M6tro, and the first complete system to use it was in Montreal. Additional horizontal wheels are required for guidance, and a conventional track is often provided in case of flat tires and for switching. Advocates of this system note that it is much quieter than conventional steel-wheeled trains, and allows for greater inclines given the increased traction allowed by the rubber tires.Some cities with steep hills incorporate mountain railway technologies into their metros. The Lyon Metro includes a section of rack (cog) railway, while the Carmelit in Haifa is an underground funicular.For elevated lines, still another alternative is the monorail. Supported or "straddle" monorails, with a single rail below the train, include the Tokyo Monorail; the Schwebebahn in Wuppertal is a suspended monorail, where the train body hangs below the wheels and rail. Monorails have never gained wide acceptance except for Japan, although Seattle has a short one, which it hopes to replace with a new, larger system, and one has lately been built in Las Vegas. One of the first monorail systems in the United States was installed at Anaheim's Disneyland in 1959 and connects the amusement park to a nearby hotel. Disneyland's builder, animator and filmmaker Walt Disney, offered to build a similar system between Anaheim and Los Angeles.Crew Size and AutomationEarly underground trains often carried an attendant on each car to operate the doors or gales, in addition to a driver. The introduction of powered doors around 1920 permitted crew sizes to be decreased, and trains in many cities are now operated by a single person. Where the operator would not be able to see the whole side of the train to tell whether thedoors can be safely closed, mirrors or closed-circuit TV monitors are often provided for that purpose.An alternative to human drivers became available in the 1960s, as automated systems were developed that could start a train, accelerate to the correct speed, and stop automatically at the next station, also taking into account the information that a human driver would obtain from lineside or cab signals. The first complete line to use this technology was London's Victoria Line, in 1968. In usual operation the one crew member sits in the driver's position at the front, but just closes the doors at each station; the train then starts automatically. This style of system has become widespread. A variant is seen on London's Docklands Light Railway, opened in 1987, where the "passenger service agent" (formerly "train captain") rides with the passengers instead of sitting at the front as a driver would. The same technology would have allowed trains to operate completely automatically with no crew, just as most elevators do; and as the cost of automation has decreased, this has become financially attractive. But a countervailing argument is that of possible emergency situations. A crew member on board the train may be able to prevent the emergency in the first place, drive a partly failed train to the next station, assist with an evacuation if needed, or call for the correct emergency services (police, fire, or ambulance) and help direct them.In some cities the same reasons are considered to justify a crew of two instead of one; one person drives from the front of the train, while the other operates the doors from a position farther back, and is more conveniently able to help passengers in the rear cars. The crew members may exchange roles on the reverse trip ( as in Toronto) or not (as in New York ) .Completely crewless trains are more accepted on newer systems where there are no existing crews to be removed, and especially on light rail lines. Thus the first such system was the VAL (automated light vehicle) of Lille, France, inaugurated in 1983. Additional VAL lines have been built in other cities. In Canada, the Vancouver Sky Train carries no crew members, while Toronto's Scarborough RT, opening the same year (1985) with otherwise similar trains, uses human operators.These systems generally use platform-edge doors (PEDs) , in order to improve safety and ensure passenger confidence, but this is not universal; for example, the Vancouver SkyTrain does not ( And on the contrary, some lines which retain drivers, however, still use PEDs, noticeably London' s Jubilee Line Extension. MTR of Hong Kong also uses platform screen doors, the first to install PSDs on an already operating system. ) With regard to larger trains, the Paris Metro has human drivers on most lines, but runs crewless trains on its newest line, Line 14, which opened in 1998. Singapore's North EastMRT Line (2003) claims to be the world' s first completely automated underground urban heavy rail line. The Disneyland Resort Line of Hong Kong MTR is also automated.Tunnel ConstructionThe construction of an underground metro is an expensive project, often carried out over many years. There are several different methods of building underground lines.In one usual method, known as cut-and-cover, the city streets are excavated and a tunnel structure strong enough to support the road above is built at the trench, which is then filled in and the roadway rebuilt. This method often involves extensive relocation of the utilities usually buried not for below city streets—especially power and telephone wiring, water and gas mains, and sewers. The structures are generally made of concrete, perhaps with structural columns of steel; in the oldest systems, brick and cast iron were used. Cut-and-cover construction can take so long that it is often necessary to build a temporary roadbed while construction is going on underneath in order to avoid closing main streets for long periods of time; in Toronto, a temporary surface on Yonge Street supported cars and streetcar tracks for several years while the Yonge subway was built.Some American cities, like Newark, Cincinnati and Rochester, were originally built around canals. When the railways took the place of canals, they were able to bury a subway in the disused canal's trench, without rerouting other utilities, or acquiring a right of way piecemeal.Another common way is to start with a vertical shaft and then dig the tunnels horizontally from there, often with a tunneling shield, thus avoiding almost any disturbance to existing streets, buildings, and utilities. But problems with ground water are more likely, and tunneling through native bedrock may require blasting. (The first city to extensively use deep tunneling was London, where a thick sedimentary layer of clay largely avoids both problems. ) The confined space in the tunnel also restricts the machinery that can be used, but specialised tunnel-boring machines are now available to overcome this challenge. One disadvantage with this, nevertheless, is that the cost of tunneling is much higher than building systems cut-and-cover, at-grade or elevated. Early tunnelling machines could not make tunnels large enough for conventional railway equipment, necessitating special low round trains, such as are still used by most of the London Underground, which cannot fix air conditioning on most of its lines because the amount of empty space between the trains and tunnel walls is so small.The deepest metro system in the world was built in St. Petersburg, Russia. In this city, built ii the marshland, stable soil starts more than 50 meter deep. Above that level the soil is mostly made up of water-bearing finely dispersed sand. As a result of this, only three stations out of nearly 60 are built near the ground level and three more above the ground.。
城市轨道交通专业英语复习
城市轨道交通专业英语复习提纲考试题型:①英汉互译②选择题(10题)③英译汉④汉译英⑤作文一、词汇Aaccess to platforms 站台入口additional coach 加挂列车additional train 加开列车arrival and departure siding 到发线assistant driver/motorman 副司机assistant station master 副站长ATC signal 列车自动控制信号automatic door operation 自动开关车门automatic train control (ATC)列车自动控制automatic train operation (ATO)列车自动运行,列车自动驾驶Bbaggage office/room 行李房ballast 道砟,道床berth ticket 卧铺车票boarding gate 检票口box car/wagon 棚车Ccab 司机室,驾驶室carriage with cushioned berths 软卧车carriage with cushioned seats 软坐车carriage with hard seats 硬座车carriage with semi-cushioned berths 硬卧车check ticket 检票,查票chief conductor 列车长chief dispatcher 调度长city railway 城市铁路coach NO.6 六号车厢consist 列车编组顺序表【美】;车列【美】container 集装箱crew 乘务组;乘务人员crew car 宿营车crew member/man乘务人员crew room 乘务员室Ddining-car 餐车direct train 直达车down direction 下行方向Eelectric multiple-unit(EMU)电动车组emergency braking 紧急制动entrance 入口,进站口exit 出口,出站口express ticket 特快车票Ggrade crossing 平面交叉;平交道口,道口【美】guests’waiting-room 贵宾候车室Hhead driver=head engineer 司机长heavy rail 重轨high-speed intercity train 高速城际列车hump 驼峰hump yard 驼峰调车场Iinformation bureau 问讯处【美】in transfer to 中转到issuing station 售票站Llevel crossing 平面交叉,平交道口light rail 轻轨locomotive 机车locomotive depot 机务段long-distance passenger train 长途旅客列车lower berth 下铺luggage office=baggage office 行李房,行李托运处luggage storage service 行李寄存处Mmaglev(magnetically levitated)train 磁悬浮列车main-line coach 干线客车maintenance维修,保养metro 地铁middle berth 中铺monorail 单轨铁路Ppassenger service 客运passenger station 客运站people mover 小型快速交通系统personal rapid transit system小型快速交通系统pick-up goods train 摘挂列车platform 站台points 道岔Rrailway signaling 铁路信号railway station 火车站railway transport/transportation 铁路运输rapid transit 快速交通系统reception and departure of trains 接发列车refund of ticket 退票rolling stock 机车车辆总称round-the-clock service 昼夜服务round-trip fare 往返票价Sservice charge 手续费Service Counter 服务台station attendant 车站服务员station facilities 车站设备Station Master 站长station operator 车站值班员straddle monorail 跨骑式单轨铁路suspended monorail 悬挂式单轨铁路Tterminal 终点站;枢纽ticket office=booking office=reservation office 售票处ticket valid 车票有效期time interval 时间间隔to endorse ticket 签票TOFC(trailer on flat car)平车装运的集装箱挂车tunnel 隧道;地道Uunclaimed baggage 无人认领行李underground 地铁unmanned crossing=unstaffed level crossing 无人看守道口up direction 上行方向upper berth 上铺Vvehicle 车辆;运输工具Wwaiting room 候车室waiting-room for soft seat passengers 软席候车室二、选择题Unit 21、The dictionary definition of a train is a long line of vehicles traveling in (C)direction.A、differentB、leftC、the sameD、right2、A maglev train floats about(A)mm above the guideway on a magnetic field.A、10B、11C、9D、83、Because there are no wheels running along there is no wheel(B).A、maintenanceB、noiseC、disturbanceD、resistance4、Of the 5,000 km that TGV trains serve in France,only about (C)km is high speed line.A、1,000B、1,100C、1,200D、1,3005、The vast majority of resistive force at high speed is(A)resistance.A、airB、frictionC、electricityD、heatUnit101、A rapid transit usually has high capacity and frequency,with large trains and total or near total(C)separation from other traffic. A、level B、part C、grade D、whole2、Power is commonly supplied by means of a single live third rail at(A)volts.A、600 to 750B、700 to 850C、500 to 650D、800 to 950 3、Metro systems generally use(B)power.A、ACB、DCC、overheadD、return4、Rubber tires system is much (A)than conventional steel-wheeled trains.A、quieterB、noisierC、largerD、smaller5、Some cities with steep hills incorporate(C)railway technologies into their metros.A、undergroundB、suspendedC、mountainD、conventionalUnit141、(A)is a station sited where a railway line ends or terminates.A、A terminusB、An interchangeC、A unionD、A depot2、A(C)is a stopping place that may not even have platform.A、taxi rankB、bus bayC、haltD、pub3、Some stations have unusual platform layouts,due to space constraints of the station location,or the (D)of the railway lines.A、curveB、elevationC、parallelD、alignment4、Considerrations for people with disabilities include elevator or (A)access to all platforms,matching platform height to train floors,etc.A、rampB、humpC、campD、lamp5、There are safety measures for disabled people,such as(B)markingof platform edges and covering of third rail.A、audibleB、tactileC、tastefulD、smellyUnit161、Propulsion for the train is typically provded by a separate locomotive,or from individual motors in self-prolled(B).A、single unitB、multiple unitC、double unitsD、triple units2、A train hauled by two locomotive is said to be(A).A、double-headedB、single-headedC、triple-headedD、multiple-headed3、Special trains are also used for track maintenance,this is called (C).A、RPOB、TPOC、MOWD、TOFC4、Tilting is a system where the passenger cars automatically(A)into curves,reducing the centrifugal forces.A、leanB、goC、moveD、run5、The trains are electrically powered,usually by(B)rail.A、firstB、secondC、thirdD、fourth三、对话A:Are you a conductor? 你是列车员吗?B:No,I am a station attendant. 不,我是车站服务员。
城市轨道交通专业英语UNIT4
A FAMOUS QUOTE
Time you enjoy wasting, was not wasted 浪费时间而能乐在其中就无所谓浪费。
-John Lennon 一约翰・列侬
Part I Sentences Commonly Used常用句子
1. Please walk through here for safety check 请走这边,接受安全检查。 2. Please get your tickets ready and go to the ticket entrance for boarding 请将车票准备好到检票口检票上车。 3. The train is scheduled to arrive at 9: 45 列车预计在9:45到达 4. It's time for boarding 现在可以上车了 5. Please follow the direction of the arrow. 请按箭头指示的方向走
1)检票口前有两盏提示灯。 如插入面板的票据。 如果”红色” 灯亮起,说明设备不工作,你会在屏幕上看到”暂时停止服 务”
2)If you bring luggage ['lʌɡɪdʒ] 行李 with you, the weight of the luggage should be less than 23 kilograms volume ['vɒljuːm] 体积 should be less than 0.2 cubic ['kjuːbɪk] meters, its length should be less than 1.7 meters. Over sized luggage would affect other passengers in the train
上海工程技术大学城市轨道交通车辆专业英语复习要点2
第一章概述第三章电力与电子技术第四章气动系统和制动系统/Automatic Train Control,ATC列车自动控制/Automatic Train Operation,ATO 列车自动操作/Auxiliary Inverter,AI辅助逆变器/Brake Control Electronics,BCE制动控制电子元件/Brake Control Module ,BCM制动控制模块/Brake Control Units,BCU制动控制单元/Brake Control Panel,BCP制动控制板/Brake Electronic Control Unit,BECU制动控制电子单元/Capacitor Charging Contactor,CCC电容充电接触器/Central Control Functions,CCF 中央控制功能/Central Control Units,CCU中央控制单元/ Compact I/O,CIO 紧密式I/O/ Door Control Unit,DCU门控单元/ Driver Display Units,DDU 司机显示单元/Emergency Brake,EB紧急制动/Friction Braking,FB摩擦制动/ High Voltage,HV高压/Heating,Ventilation,Air Conditioning,HVAC 加热,通风,空调/High Speed Circuit Breaker,HSCB高速回路断路器/Human Machine Interface,HMI人机接口/Insulated Gate Bipolar Transisitor,IGBT 绝缘栅双机晶体管/Intelligent Display Unit,IDU智能显示单元/ Interior Display Unit,IDU内部显示单元/Intermediate Voltage,IV中压/Line Contactor Relay,LCR线路接触器继电器/Line Contactor,LC线路接触器/Low Voltage,LV低压/ Operation Control Centre,OCC操作控制中心/ Parking Brake,PB停车制动/Passenger Emergency Communication Unit,PECU 乘客紧急通信单元/Pulse Width Modulation,PWM脉冲宽度调制/Remote Input Output Modules,RIOM远方输入输出模块/ Traction Control Functions,TCF 牵引控制功能/Traction Control Unit,TCU牵引控制单元/Train Information and Management System,TIMS列车信息与管理系统/Variable Voltages and Variable Frequencies,VVVF,变压变频/Vehicle Control Unit,VCU车辆控制单元/ Vehicle Mounting Plate,VMP车辆安装盘/ATO作用:①station-to-station automatic driving ②speed control ③accurate station stop ④station departure/arrival management ⑤automatic station name announcements to the passengers ⑥control of opening/closing of door.ATP作用:①ensuring train spacing ②monitoring train speed against limit conditions ③ensuring that imperative stopping points are not overrun ④avoiding uncontrolled movement⑤detecting track occupancy ⑥measuring train speed ⑦localizing the train in the net work ⑧triggering the Emergency Brake if necessary ⑨monitoring train doors opening and closing ⑩applying temporary speed restrictions.转向架组成:①wheelsets,comprising wheels,axle,axle boxes,earthing brush,slip-slide generators and speed generators.②two spring suspension systems: primary suspension and second suspension.③bogie frame.④brakes.⑤traction drive units.⑥connection of bogie to the car body.RIOM可执行的任务:①reading digital inputs and setting digital outputs.②communicating via serial links.③filtering and suppressing contacting bounce of acquired data.④returning to a default state in the absence of network communication ,including extracting standard protocol framing for serial links.⑤self-testing inputs and outputs in a continuous way,performing local hardware self-tests and software control.DDU可执行的任务:①the control of the preparation of the train.②the control of the status of the trainset.③the control of the display of the faults which have occured in the trainset.④the control of the visual passenger information system.⑤the control of the broadcast of pre-recorded audio message.。
城市轨道交通专业英语 1 Introduction
Learning Objectives
In this unit, you will: learn different kinds of urban rail transit; learn about the metro system in the world, China and Guangzhou; learn some useful expressions for talking about subway trips; enhance your presentation skill by working out a presentation on world’s metro systems.
Exercises:
• Task1. Decide whether the following statements are true (T) or False (F) according to your understanding of the passage. ( F) 1. Metro systems are usually built in suburban areas.. ( T) 2. All countries do not use the same term to refer to a metro system. ( F) 3. China has the longest metro system is in China while America has the second longest. ( F) 4. In China, all metro systems are built in the Pearl River Delta, Yangtze River Delta and the Jingjinji region whose economy is developing fast. ( T) 5. More metro systems will be built in China.
城市轨道交通专业英语UNIT1
destination [ˌdestɪ'neɪʃn] n.目的地 guide [ɡaɪd] sign[saɪn]导向标识 information [ˌɪnfə'meɪʃn] office问讯处 boarding ['bɔːdɪŋ] gate[ɡeɪt]检票口 boundary ['baʊndri] n.分界线;范国;(球场)边线 symbol ['sɪmbl] n.象征;标志;符号;记号 consult [kən'sʌlt] w.请教;翻阅;求教于;顾及 in a hurr['hʌri] y立刻;迅速地;急切;乐意地
B: Sure. You can't get there directly from here. You can take Metro Line 1, get on the train at Shenyang Railway Station and get off at Qingnian Street Station which is a transfer station.Then change to Line 2 and get off at Shenyang Aerospace ['eərəʊspeɪs] University Station
vending ['vendɪŋ] machine)自动售票机 interchange ['ɪntətʃeɪndʒ] station ['steɪʃn] / transfer
[træns'fɜː(r)] station换乘站 concourse英 ['kɒŋkɔːs] n.站厅 single ['sɪŋɡl] - way ticket单程票 facility [fə'sɪləti] n.设施、设备
城市轨道交通专业英语UNIT5
B: You can take line l, get off at Guomao and change to a bus there
B:您可以乘1号线,在国贸站下车换乘公交车。
A: Oh, take Line 1, and change to bus at Guomao. I see, thank you
A:哦,乘1号线,在国贸换乘公交。明白了,谢谢您。
B: It's my pleasure. B:不客气。
Dialogue 2
A: Good morning, I want to go to Shenyang railway station. Should I take the metro from this Side。
请等其他乘客下车后再上车。 除非列车在车站停稳, 屏蔽门(紧急出口)和列车门已完全打开,否则不要上 车
Please pay aftention to the gap between the metro train and the platform when you get on the floor. Don't step into the gap and tumble ['tʌmbl] 跌倒 on the floor.
The trains will arrive at the stations with different intervals 'ɪntəv(ə)l] 间隔; 间歇;间隙 at different times.
城轨交通专业英语Unit 11Introductionto Metro Vehicles地铁车辆介绍
B Dialogue
(David is from America. He is talking about the subway train with Mr. Zhang.)
David : Could you introduce the classification of Shanghai Subway? Mr. Zhang: Well, most of trains are 6-car unit. But trains of Line 1 are 8-car unit because
Motor car usually propelled by an internal combustion engine; trailer is the term given to a combination of a trailer and an on-road tractor, or truck.
n. 编组 六节车厢编组
动车
n. 拖车 n. 受电弓 n. 驾驶室 n. 障碍物、路障,栅t
C Passage
How many parts does a metro train consist of?
A metro train, as shown in the above picture, includes the following parts: (1) body and door车体与车门 (2) bogie 转向架 (frame, spring suspension弹簧悬挂装置, wheelset journal box device, 轮对轴箱装置,brake device制动装置) (3) coupler buffer connecting device车钩缓冲连接装置 (4) brake device 制 动 装 置 ( air brake 空 气 制 动 , rheostatic brake 电 阻 制 动 , regenerative brake再生制动,electromagnetic rail brake磁轨制动 ) (5) current collector受流装置, conductor rail collector 第三轨受电器, shoegear受电靴 装置 collector shoe集电靴
城轨专业词汇英语分类汇总
城轨专业词汇英语分类汇总城轨是指城市轨道交通,也称为城市轨道交通系统。
它是一种高效、快速且环保的城市交通工具,通常包括地铁、轻轨和有轨电车等。
在城市轨道交通系统中,有许多专业术语用于描述不同的设备、技术和基础设施。
下面是对城轨专业词汇按照不同分类进行的详细介绍。
1. 列车和车辆- Train(火车):指城轨交通系统中运送乘客或货物的列车。
- Metro train(地铁列车):指在城市地下或高架线路上运行的列车。
- Light rail train(轻轨列车):指在城市地面或部分高架线路上运行的列车。
- Tram(有轨电车):指在城市街道上运行的电动列车,也称为有轨电车。
- Locomotive(机车):指铁路列车牵引或推动列车的动力源。
- Carriage(车厢):指列车中乘客或货物携带的车辆部分。
2. 线路和轨道- Railway track(铁路轨道):指供列车行驶的轨道系统。
- Rail(轨道):指供列车行驶的金属条,通常由钢制成。
- Track gauge(轨距):指铁路轨道两侧内侧的距离,用于确定轨道的宽度,例如标准轨距为1435毫米。
- Overhead wire(架空线):指城轨交通系统中用于供电的电线,通常悬挂在车辆上方。
- Third rail(第三轨):指城轨交通系统中用于供电的导电轨道,通常位于地面或地下。
- Turnout(道岔):指铁路轨道上用于转向列车的设备,可以连接不同的轨道。
- Switch(道岔):与道岔类似,也是用于转向列车的设备。
3. 车站和站点- Station(车站):指城轨交通系统中供乘客上下车的地点,通常设有售票处、候车区和站台。
- Platform(站台):指供乘客上下车的高架结构,位于车站的一侧。
- Ticket vending machine(自动售票机):指供乘客自助购买车票的设备。
- Fare gate(闸机):指车站入口或出口处的自动门,乘客需要通过它们进行进出站。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
C O M P O N E N T S组成:1.Car body车身It is to accommodate passengers and the driver.这是为了容纳乘客和司机。
Meanwhile, it is the basic component to connect to other devices or car bodies.同时,它是连接到其他设备或车身的基本部件。
For the purpose of meeting the strength requirement while keeping the self-weight at its lowest.为了满足强度要求,同时保持自重最低。
Integrated steel structure or light metal structure is adopted.采用整体式钢结构或轻型金属结构。
It usually comprises of the floor, the roof, sides and end walls.它通常包括地板、屋顶、侧壁和端壁。
2. Bogies转向架Motor and trailer bogies are located between the car body and the track, to drag and guide the vehicles moving along the track.汽车和拖车转向架位于车体与轨道之间,拖曳和引导车辆沿轨道运动。
They cab bear and transfer a variety of load from lines and the car body, easing its dynamic action.他们从线路和车体上承担和传递各种载荷,减轻其动力作用。
It usually comprises of frame, spring suspension, wheel axle box and brake devices, etc.它通常包括车架、弹簧悬架、车轮轴箱和制动装置等。
3. Traction and Buffer devices牵引缓冲装置The devices function together as the coupler which helps to improve the vertical stability.这些器件作为耦合器一起起作用,有助于提高垂直稳定性。
Buffer devices are included in couplers to mitigate the train jerk.缓冲装置包括在耦合器中以减轻火车颠簸。
They are also used to connect the electrical lines and air lines between vehicles.它们也用于连接车辆之间的电线和空气线。
4. Braking devices制动装置They are crucial to the operation safety of the train.它们对列车的运行安全至关重要。
They are installed in motor cars and trailer cars to ensure that the operation vehicles can be slow down as commanded and that the brake stopping distance is within required limit.它们安装在机动车辆和拖车中,以确保操作车辆可以按命令减速,制动停止距离在规定的限度内。
In addition to conventional pneumatic braking, electro-dynamic braking is introduced.除了传统的气动制动之外,还引入了电动制动。
5.collection set受电弓The collectors are used to lead current to motor cars.收集器是用来引导汽车电流的。
Methods: trolley, bow, side, third rail, pantograph collectors.方法:台车、弓、边、第三轨、受电弓收集器。
As to the power supply, DC 750 V is widely used in many cities with metros, Beijing Metro. Shanghai Metro used DC 1500 V. DC 600V is rarely used.至于电源,直流750 V广泛使用在许多城市与地铁,北京地铁。
上海地铁采用直流1500 V 直流600伏很少使用。
6. Inner equipment内部设备The equipment refers to the fixed facilities accommodating passengers in the carbody,including such equipment as ventilation, heating , air conditions, seats, hand rails, etc.该设备是指在车厢内容纳乘客的固定设施,包括通风、供暖、空调、座椅、扶手等设备。
The equipment also refers to accessories supporting the operation of the vehicle, which are mostly those suspending in the car chassis, such as bogies, battery box, the traction braking box.该设备还涉及支持车辆运行的附件,主要是悬挂在汽车底盘上的车辆,如转向架、蓄电池箱、牵引制动箱。
7. Electrical system电气系统Electrical systems include a variety of electrical facilities in vehicles and the corresponding control circuits.电气系统包括车辆中的各种电气设备和相应的控制电路。
They can be generally divided into 3 sections: the main electrical system, the auxiliary circuit system, and the electronic control system.它们一般可分为3个部分:主电气系统、辅助电路系统和电子控制系统。
TECHNICAL PARAMETERS技术参数Performance parameters性能参数:Self weight,Load,Volume,Designing velocity,Axle weight,Track load of every lengthening meter,The negotiating minimum curve radius,Axis columns numbers,The maximum start acceleration,Power indicator of every ton,Supply voltage,Braking type,The number of seats and the number of standing passengers per square meter每个加长计的自重、载荷、体积、设计速度、轴重、轨道载荷、最小曲线半径、轴列数、最大起动加速度、每吨功率指示器、供电电压、制动类型、座位数和站立乘客数。
平方米Dimension parameters尺寸参数:The whole length,Maximum width,Maximum height of vehicle,The car body length ,Width ,Height ,Vehicle interval ,Fixed bogie wheelbase ,The whole wheelbase ,The height from coupler ,center line to the track surface ,The floor height车辆的全长、最大宽度、最大高度、车体长度、宽度、高度、车辆间隔、固定转向架轴距、整个轴距、车钩高度、轨道表面中心线、地面高度FUTHER READING进一步阅读Public transport is a shared passenger service which is available for use by the general public.公共交通是一种共享的客运服务,可供广大市民使用。
Public transport modes include buses, trolleybuses, trams and trains, rapid transit and ferries.公共交通方式包括公共汽车、无轨电车、电车和火车、快速交通工具和渡轮。
Intercity public transport is dominated by airlines, coaches and intercity rail.城际公共交通由航空公司、长途汽车和城际铁路所主导。
High-speed rail networks are being developed in many parts of the world.世界许多地区正在开发高速铁路网。
Most public transport runs a scheduled timetable with most frequent services running to a headway.大多数公共交通运行着一个预定的时间表,最频繁的服务正朝着一个方向发展。
Car Body Structure车身结构The car body frame is of flat profile types, permits to use cold cast covering.车体框架为平面型,允许使用冷铸造覆盖物。
The material is polyurethane resin base with elastomer granulates, which can form continuous, smooth surface over the full length of the saloon.该材料是聚氨酯树脂基弹性体颗粒,可以形成连续,光滑的表面在The Saloon夜店全长。