株洲市区方言中语法语素“去哒”的多功能性分析
株洲市区方言中语法语素“去哒”的多功能性分析
行为 引起 了现 时状 态; 可 以充 当表示想不起来 的疑 问语气 以及表 示责备 的语气词 ; 还可 以用作程度 副词 , 表 示程度极其
高。在 作时体助词和语气词 时跟北京话 中的“ 来着” 相似 , 由时体助 词演变为语气词是 受到 主观 化的影响。
关 键词 : 株 洲方言; “ 去哒”; 时体助 词; 语 气词 ; 程度副词 中图分 类号 : H 3 1 7 文献标志码 : A 文章编号 : 1 6 7 4— 5 8 8 4 ( 2 0 1 4 ) 0 8— 0 1 5 3— 0 3
相同 。例 ( 3 ) 中的“ 去哒” 连用指称过 去时间 , 这里 突出的
是最近的过 去 , 经常 和“ 刚” 搭 配一 起使 用。相 当于普通 话 中的“ 来 着” 。例 ( 4 ) 中的“ 去 哒” 连用 表示一 种现实 相
关性 , 含有 责问的语气。例 ( 5 ) 中 子 =时候上完啊?——六月二十号圭堕 。
( 课 什 么时 候 上 完?—— 六 月二 十 号 )( 转 引 自陈 山 青 [ 2 0 1 2 ] t 3 )
( 7 ) 他 滴成 绩 比我 好 咖 去 哒 。 ( 他 的 成 绩 比我 好 的 多。 ) ( 8 ) 他不记得去哒 。( 他 不记 得 了。 )
株洲 位 于湖 南 省东 部 偏北 , 东界 江西 萍 乡 市 、 莲 花 县、 永新 县及 井 冈 山市 , 南连衡阳、 郴州二市, 西 接 湘 潭 市, 北与长沙 市毗邻 。湖南 株洲 方 言 ( 属湘 语长 益 片 , 所 记为笔者母语株洲市 区方 言) 句末的“ 去 哒” 有 8种 。 ( 1 ) 我 晓得 北 京哦 =斯 =去 哒。( 我知 道 怎 么去 北
带有一定 的“ 消减 ” 义, 粘附在 “ 不 记得 ” 上, “ 得” 粘 附 在 ● 全局上 , 表 示 事 态 出 现 了 变 化 即 新 情 况 的 实 现 。这 种 “ 去” 一般 都要和“ 得” 连用 。但是作者并没有详细 阐述 在 哪些 情况下可 以连用 以及连 用的功能。
从方言到流行语语气标记“哒”的功能性及其主观化
收 稿 El期 :2018—09—13 基金项 目:海南省哲学社会科 学规划课题“海南古移民与海南方言文化研究”(HNSK(ZC)18—08) 作者简介 :辛慧(1983一 ),女,河南洛阳人 ,海南师范大学国际教育学院讲师 ,博士 ,主要从 事汉语语法理论及对外汉语教学研究。
性 及 交互 主 观 性 两 方 面 ,是 说 话 者 对 自 己主 观 评 估 结 果 的 再 表 述 ,是 说 话 者 主观 性 的 增 量 表 现 。 语 言 使 用者 通 过 使
用“哒 ”拉 近 交 际 双 方 的 心理 距 离 ,使 对 方 乐于 接 受 自 己传 达 的 感 情 需 求 ,从 而 实现 说 话 者 的 交 际 目的
一 “哒 ”的 由来 — — 方 言 中 的 “哒 ”
现代 汉 语 语 气 词 中找 寻 不 到语 气 词 “哒 ”的踪
影 ,我 们 将 视 角 投 向 汉 语 方 言 发 现 。在 湖北 长 阳 以 及 湖 南 益 阳 、衡 阳 一 带 的方 言 中 .语 气 词 “哒 ”早 已 存 在 ,而 且 其 被使 用 的 频 率 很 高 ,方 言 分 布 区 的 范 围也 很 广 。湖 北 省长 阳地 区属 于 西南 官话 ,长 阳方 言 中高频 虚词 “哒”,可 当介 词 ,表处 所 。当结 构助 词 用 于 连 接 补 语 ;当动 态 助 词 ,表 动 作 完 成 :当语 气 词 ,表达 陈述 、感 叹语气 。湖 北 长 阳方 言 中 的基本 语 气 词 “哒 ”具有 完句 功 能 ,其 功 能 可 表 陈 述 语 气 ,如 “天 还 麻 麻 儿 亮 ,妈 就 挖 田去 哒”:感 叹 语 气 ,如 “他 比先 前 很 直 巴些 哒 ”;表 祈 使 语 气 ,如 “你 再 也莫 让 狗 子 咬 哒”l2]。汉 语方 言 持续 体标 记 “哒 ”集 中分布 在 湖 南 方 言 中 ,比如 湖 南长 沙 话 、益 阳话 、衡 阳话 。在 湖北 、浙 江 、重 庆 、四川 、江 苏 、江西 、广西 、安 徽 的一 些 方 言地 区也有 分 布 _3]。方 言 持续 标记 “哒 ”最 初 来 自中 古 (大 致 魏 晋 南 北 朝 时 期 )表 “附 着 义 ”“放 置 义 ”的动 词 “著 ”.持 续标 记 “哒”是 持续 标 记 “著 ”的 一 种早 期 形式 。其语 音 形式 也 由 中古 的动词 “著 ”演 化 而 来 ,《广 韵 》:“著 ,附 也 ,直 略 切 ,宕 摄 药 韵 、澄 母 、入 声 ”。汉语 方 言持 续标 记 “哒 ”,如 “湖南衡 阳话 的 “哒 [ta丝入 声 ];常 宁话 的 哒 [ta 入 声 ];浙 江 温 州 话 的 [ta。”阴入 ]”。“哒 ”表 “完成 ”义 ,如 “湖 南 衡 阳 话 :我 买 哒 [ta 入 声 ]鳅 鱼 和 鳝 鱼 ;益 阳话 :上 课 哒 [ta“去声 ]”。“哒 ”作介 词 ,如 “湖南衡 阳话 :拦 哒 [ta 人 声 ]那 里 ;益 阳话 :饭 热 哒 [ta“去 声 ]灶 上 ”。 目前 较 集 中在湖南 ,长江 以南零 星分 布 ,分 布范 围较小 [4]。
现代汉语七大方言
现代汉语七大方言
一、现代汉语
1、现代汉语指的是现代汉民族共同语,就是以北京语音为标准音、以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。
2、现代汉语这个词通常有广义与狭义两种解释:广义的解释指现当代以来汉民族使用的语言,包括民族共同语——普通话和方言;狭义的现代汉语则仅指普通话。
二、现代汉语七大方言
北方(北京话)、吴(苏州话)、湘(长沙话)、赣(南昌话)、客家(广东梅县话)、闽(福州话)、粤(广州话)
三、现代汉语的特点
1、语音方面:音节界限分明、乐音较多,加上声调高低变化和语调的抑扬顿挫,因而具有音乐性强的特点。
具体表现如下:(1)没有复辅音
(2)在音节中元音占优势
(3)有区别意义的声调
(4)音节总数有限,简短而明确
2、词汇方面
(1)语素以单音节为基本形式
(2)广泛运用复合法构成新词
(3)双音节词占优势
3、语法方面:汉语是分析性的语言,缺乏表示语法意义的词类标志和词形变化,这就使现代汉语呈现出一系列的特点:(1)语序和虚词是表达语法意义的主要手段
(2)语法(词法、句法)结构具有一致性
(3)词具有多功能性:某一类词往往可以充当多种句子成分
(4)词语组合受语义、语境的制约
(5)量词、语气词十分丰富:不同的名词所用的量词往往不同,语气词常出现在句末,表示各种语气的细微差别。
经典株洲话
经典株洲话
很瘦——刮瘦的
瘦人——瘦骨子精
很胖——勒壮的
很圆——类孪的
很冷——冷得打摆子
不脆——交运的
留点——旧一点
很饿——兜子喔瘪哒
很咸——劲寒的
很粘——巴念的
睡觉——困告
休息——- 歇气
摔跤——绊哒一高
蛇——啥
丈母娘——嘎娘
丈人公——噶崖
男人——- 男您嘎
妇女——- 堂客们
接吻——打啵
打小孩用的用竹扫把枝捆在一起的---- 撒垃圾
蚊子——闷子
飞蛾——飞薄子
头发——dei(二声)发
您(称呼老人---- 你男嘎
石头——- 煞逮(二声)孤
青蛙——麻规
麻雀——麻却子
小儿子——满伢几
子女——崽
小女孩——细妹几
小男孩——细伢几
空心菜——- 问菜
小虫子——chen(二声)啊啊(四声)
狗——沟喔喔(四声)
猪——居咯(三声)咯(四声)
鸡——鸡啄啄(四声)
鸭——呀列列
羊——羊咩咩
大便——屎bie(三声) bie(四声)贝壳——be(三声)壳子
虾——哈梗子
虱子——色帛子
好认真——昨咕正经
不正经——冒点椅子
这里——国里
那里——来边
婴儿——毛冒。
赣语中的“哒”的用法极其语义分析
“
… …
[ 4 ] Ma r e u s e , H e r b e r t . R e a s o n a n d R e v o l u t i o n : He g e l a n d t h e R i s e o f S o c i a l R e v o l u t i o n [ M] . N e w Y o r k : H a r p e r &R o w, 1 9 4 1 . [ 5 ] Ma r x , K a r l E c o n o mi c a n d P h i l o s o p h i c a l Ma n u s c i r p t s o f
1 8 4 4 [ M] . 2 2 O c t o b e r 2 0 1 0 . [ 6 ] 柴 丹璐 . 异 化 问题 的哲 学审 视 [ D] . 2 0 0 9 . [ 7 ] 丹纳 赫. 刘瑾 , 译. 理解福 柯 [ M] . 天津 : 百 花 文 艺 出版
株洲方言比喻惯用语
长沙方言中的比喻惯用语是由比喻手法构成的惯用语。
长沙方言中的比喻惯用语是由三个汉字或三个以上汉字构成的具有明显通俗口语色彩的描绘性语汇单位。
长沙方言比喻惯用语构成成分相对稳定,结构形式相对固定,意义上具有整体性,具有一定的修辞作用。
如“伴大树”、“吃蕻子菜”等。
长方方言比喻惯用语是熟语的重要组成部分,它在结构和语义上区别于成语、谙语。
长沙方言中惯用语取材广泛,大都来自当地民众生活的各个领域,大多数采用简短的语言来表达含义深刻的哲理,反映了长沙人民的智慧和丰富的想象力。
这里,我们将重点分析长沙方言比喻惯用语的结构类型、语义构成。
2. 3. 1比喻惯用语的结构类型从结构上看,长沙话中的比喻惯用语可分为两种类型,第一类是短语型比喻惯用语,第二类是复句型比喻惯用语。
2. 3. 1. 1短语型比喻惯用语2. 3. 1.1.1动宾式比喻惯用语动宾式比喻惯用语是长沙方言中比喻惯用语的主要结构形式,因此,有必要对这种结构进行详细的描述和分析。
动宾式比喻惯用语主要以三字格为主,如“翻门滥”、“起拱子”等,但也有是四字格的,如“杀伴墙猪”、“乱姜汁轮”等。
从结构形式上来看,动宾式比喻惯用语的谓语往往是由动词充当,宾语是由名词充当。
下面着重从功能上分析动宾式比喻惯用语。
2. 3. 1. 1. 1. 1动宾式比喻惯用语充当谓语观察大量动宾式比喻惯用语可见,动宾式比喻惯用语在句中常常以整体的形式作谓语。
—“吃蔡子菜”:接受恭维、听奉承的话。
(1)哪个不喜欢吃蕻子菜罗,冇略你还喜欢别个天天对你骂娘吧!⑵他一吃蕻子菜,就不晓得自家姓么子破。
——“打间卦”:对某事进行劝阻、阻烧。
(3)别个讲得蛮好的破,你就莫去打间卦嗟!⑷年轻人谈爱,两个人冇意见,你去打么子间圭卜罗。
——“斗捩灞”:开不合适的玩笑,故意作弄。
(5)提出的几条他都不同意,他是斗捩欐。
(6)你再斗捩襦罗,小心挨打啦!例(1)、⑵中的“吃蕻子菜”、例(3)、⑷中的“打间卦”、例(5)、(6)中的“斗捩欞”,都在句中充当谓语。
网络合音语气词“哒”与方言“哒”
网络合音语气词“哒”与方言“哒”网络语言“么么哒”“萌萌哒”“棒棒哒”等结构中的语气词“哒”同方言中语气词“哒”都是“的啊”合音而成的。
通过对网络语言“XX哒”结构中“哒”的语义、语法功能的分析,可以看出方言“哒”对网络合音语气词“哒”的影响。
此外,作为新兴网络语言的构成要素,网络合音语气词“哒”还具有方言“哒”所不具有的“萌化”“贬义形容词褒义化”等特性。
标签:哒网络合音语气词方言词汇化一、合音词“哒”现代汉语普通话中“哒”[ta55]是作为拟声词存在的,如“哒哒的马蹄声”,同“嗒”[ta55]。
作为语气词的“哒”则是伴随着网络语言“么么哒”“萌萌哒”“棒棒哒”等的流行才逐渐进入人们视野的。
虽然在普通话中“哒”并不作语气词使用,但在方言中语气词“哒”的运用却十分广泛,例如:江苏仪征方言、湖北荆州方言、湖南新化方言、湖南长沙方言、湖南汝城方言等,其中,江苏仪征话中的疑问语气词“嗒(哒)”是“的、啊”的合音,表示对已然状态的询问。
这种疑问句的答句,在形式上都需要用“的”作为句末语气词。
普通话中语气词合音现象广泛存在,如:了啊→啦、了哟→喽、吧欸→呗、呢啊→哪、么啊→吗、嚜啊→嘛,这主要是因为语气词连用现象的普遍。
丁恒顺(1985)将最基本的六个语气词“的、了、么、吧、呢、啊”分为甲、乙、丙、丁四组,其中“的”属甲组,“啊”属丁组,“的啊”连用于感叹句末,表示对听话人的提醒或警告。
有时也表示“不得不如此”的意思。
于亮(2008)将6个常用语气词分为5类,其中“的啊”连用,“的”表示确实如此,“啊”表示舒缓语气,“的啊”表示用舒缓的语气来确认或肯定某件事情或某种情况。
例如:(1)那样的往昔,于任何女人来讲都是不堪回首的啊!(《女记者与大毒枭刘招华面对面》)(2)年轻人学手艺,就是要付出一番心血才行的啊!(《李嘉诚家族传》)(3)“谢谢夫人,有你在身旁,我没有什么可以担扰的啊!”孙中山先生哈哈大笑,殊不知此时病魔已在向他进攻。
湘方言的语音词汇语法特点探索
三、主要内容
(一)
(1)声母
湘语声母一般从20-35个声母不等。长益片和衡州片有20-25左右的声母,长沙方言中声母有23个(新派只有20个声母)[44],益阳老派方言20个声母[45],新湘语湘阴方言中声母有23个[46]。娄邵片,永全片以及辰溆片由于全浊声母的关系,多数声母比新湘语略多,在30个左右,老湘语双峰(永丰)有28个声母,33个韵母;老湘语邵阳蔡桥声母有33个(不记零声母Ø)[47]。
四、参考文献
1.湖南省第六次全国人口普查主要数据公报
2.湘语语音研究综述
可能是由于赣语的影响[121]。在老湘语娄邵片中,入声字分化比较严重,娄底,湘乡,双峰,涟源,新化,安化等多数地区入声调消失。而古入声字按声母清浊派入两上不同调类。比较娄底城区方言,清入字派入阳平45,浊入字派入阴去35,入声做为调类彻底消失[120]。双峰的情况也于娄底类似。但值得一提的是,并非所有的老湘语的入声都消失,比如娄底方言中双江,小碧等地部分保留入声,独立成调,调值为中平调33[72]。此外邵阳一些地方也保留了独立的入声调33。在永全片以及衡州片的祁东,祁阳,衡阳,衡南方言中,有一半左右的入声字已经归派到其它调类。多数是清入字多读入声,而浊入字多读阳平[120]。在永州花桥和高峰土话中,也保留了部分入声调[120]。
如2006年的方言调查中发现259个常用入声字,在长沙方言中95%的古入声字独立成调。长株潭小片的绝大多数方言(如长沙),甚至上宁乡话(灰汤)和湘乡部分方言(如金薮)都有调值为24的独立入声调[90]。新湘语益沅小片方言入声消失,派入阴去,如汨罗话,湘阴话,益阳话,沅江话等,调值45[120]。岳阳县荣家湾以及其附近的黄沙街,毛田等地,都有独立入声调,并且有喉塞韵尾,而且部分地区入声分阴阳,阴入短促5,而阳入比较舒缓22。
株洲方言中的“咖”和“哒”
第 4卷 第 4期 20 0 2年 l 2月
湖南 医科大 学 学报 ( 会科 学版 ) 社
Jun lo o ilS in eo o ra fS ca ce c fHu a dclUnv ri n n Me ia iest y
V0 . No 4 14 . D c. 2 0 e 0
( ) 于 动词 或 动 词 短 语 后 , 动 作 行 为 已经 发 生 。 一 用 表
①我照 哒相。
t u a i 。 s5 “ 6 a t
② 雪 一 落地 就 融 哒 。 qe4i 1 4 i qo “i t“ i 4 2 t  ̄u a 。 f2 2 o “ti n
2l
维普资讯
女 ,5岁 , 退 休 教 师 , 居 株 洲 。 5 为 世
一
、
哒 t“ a
“ ” 株 洲 市 方 言 中是 一 个 使 用 频 率 极 高 的动 态 助词 , 要 用 于 表 完 成 态 , 可 用 于 哒 在 主 也 表 达 其 他 时 态 。 它一 般 用 于 句 末 。
YAN [ an
(
Od e ns e
l 妈 ,Z uhuTahr sC/ e I hzo ece’ O  ̄ ,
4 2 0 ,C /a 10 7 hn )
Absr c ta t:Zh z o d ae tc l g ne al e dv d d n o t n ,o e c n it fu b n u h u i lc al e r ly b ii e i t wo kids n o ssso r a
株 洲 十 里 不 同 音 , 言 情况 较 为 复 杂 。大 体 而 言 , 分 为 两 种 : 种 是 以市 区 话 为 代 方 可 一 表 , 湘 方 言 长 益 片 , 人 声 , 全 浊 声母 有 部 分 字 今 读 清 音 ; 种 是 以 醴 陵话 为 代 表 , 属 有 古 一 属
“XX哒”的语用功能及其原因分析
“XX哒”的语用功能及其原因分析本文以网络流行语“XX哒”作为主要研究对象,对其语音、语义、来源、演变、结构形成,以及其语法功能、语用功能,流行原因等进行探究。
标签:XX哒模因语用流行语当今社会处在网络大众化时代,随着网络的普及,人与人之间的交流越来越多地依靠着QQ、微信、微博等社交媒体。
同时,越来越多的人在网络上分享自己的观点,网络上发言逐渐大众化、普遍化。
网络化交流很容易创造一些流行的网络语言。
在众多网络语言中,“XX哒”被反复使用,形成一种网络模因现象流传开来。
本文将对这一流行语进行研究。
一、“哒”的语音、语义及其方言来源(一)“哒”的语音“哒”汉语拼音写作“da”,国际音标为[t?],轻声。
这类结构中的“哒”是表肯定语气词的“的”和语气词“啊”的合音,其中“的”表示确实如此,“啊”表示感叹语气,因此,这类结构中的“哒”一般表示感叹,表达确实如此。
在“XX哒”结构中,处在叠词“XX”后,“哒”往往是轻声且弱读。
同时,说话者在表达“XX哒”的时候,一般持续音长为2~3秒。
例如“萌萌哒”,说话人在言语活动中往往会加长音长,语调往往是轻快和缓的,轻盈而又显出可爱,极具萌化色彩,有点模仿嗲嗲的音,一般多为女性使用,听话人往往能够直接从语音上识别出说话人友好的交往意愿。
(二)“哒”的两种词义1.“哒”在《现代汉语词典》(第7版)中的释义为:“同‘嗒’形容马蹄或机枪的声音。
”通常被当作拟声词来用。
2.“哒”作为网络语言的后缀字,《现代汉语词典》没有收录,用法类似于语气词“的”。
一般用于句尾,无实际意义。
(三)方言来源《汉语方言大词典》(许宝华,[日]宫田一郎,1999)中解释,“哒”(噠)在方言中多为助动词,有以下几种用法:1.“哒”相当于“啦”“啊”等语气助词。
“哒”在湖南长沙方言中读作[ta°]。
(1)如今的彭德怀不是过去的真伢子~。
(《剧本》1980年第2期)2.“哒”相当于“着”“了”等时态助词。
网络交际用语“哒”的探源
网络交际用语“哒”的探源作者:兀瑾来源:《课外语文·下》2018年第01期【摘要】近年来,“哒”在QQ、微信、微博等网络交际平台频频出现,以简洁的形式表达着人们复杂的交际、心理需求,还形成了“×× 哒”结构,被当作强势模因大量复制,形成“哒”系网络流行语。
随后,“哒”不再局限于“×× 哒”结构,而是从该格式中分化出来,与“好”“是”“对”等单音节应答词,形成具有典型网络语言特色的“好哒”“是哒”“对哒”等新形式的应答语,因此,有必要通过考察“哒”的来源发掘其流行原因。
【关键词】网络交际用语;哒;方言;语气词【中图分类号】H030 【文献标识码】A一、辞书中的“哒”(一)“哒”的历时发展最新版《现代汉语词典》(第七版)的记录如下:“哒(噠)同‘嗒’,dā,拟声词,形容马蹄、机枪的声音。
”第二版《汉语大字典》收录“哒”为“噠”的简化字,“噠(dā)”有两个义项,一是“嚈噠”,古民族名。
二是象声词,也作“嗒”。
如:马蹄哒哒地响。
可见,“哒”与“嗒”在作为拟声词时可以互换,二者属于同音字,“嗒”比“哒”更常用到。
因此,以语音作为线索,有必要对比考察“嗒”与“哒”的来源和发展。
《说文解字》中没有收录“哒”与“嗒”。
最早的记录为《辞源》对“嗒”的解释:tà,吐盍切,入,盍韵,透。
沮丧的意思。
在庄子的《齐物论》中有“荅焉,本又作嗒……解体貌。
”后多用为丧气或失魂落魄之意。
也有“嗒然”一词,如“有时犹隐几,嗒然无所偶。
”(白居易《隐几赠客诗》)《辞源》对“噠”的解释:《集韵》当割切,入,曷韵。
嚈噠:古民族名。
《康熙字典》中的“嗒”属口字部:《广韵》嗒然忘怀也。
《集韵》解体貌。
《庄子·齐物论》嗒然似丧其偶。
《康熙字典》对“噠”的解释:西夷国名。
通过辞书对两个同音字的解释可知,“嗒”字在古代汉语中读“tà”,表示沮丧,这个义项保留至今,被最新版的《现代汉语词典》收录。
湘潭方言“哒”字小议
湘潭方言“哒”字小议作者:印有家来源:《当代旅游》2018年第06期摘要:湘潭方言的“哒”,不但可以作为助词,还可作为语气词。
助词“哒”可以表持续体、进行体和完成体;语气词“哒”,则可以表完成、肯定、判断以及讥讽等语气。
关键词:湘潭方言;“哒”;助词;语气词湘潭位于湘江下游,湖南中东部,北纬27。
20',东经111。
58'。
东接株洲,南连衡阳,西与娄底交界,北与长沙相邻。
与长沙、株洲呈“品”字形结构,三个地区共同构成湖南省政治、经济、文化最发达地区。
包括零声母在内,湘潭方言共有24个声母,38个韵母,6个声调。
在声母方面,湘潭方言古全浊塞音、塞擦音不论平仄,都变为不送气的清音,湘潭方言的声母有尖团之分,这在其他新湘语里是非常罕见的一种现象,与其他新湘语不一样的地方还有湘潭方言的声母有舌尖前和舌尖后之分。
湘潭方言有唇齿浊擦音v,这也是其他新湘语很少见的,另外,湘潭方言f、x 混读:晓、匣纽原拼全口韵的,绝大多数变为f,奉纽一般不变x,非、敷、奉三纽有个别字变x。
在韵母方面,湘潭方言的元音存在韵尾低化和弱化的趋势,有后低圆唇元音,湘潭方言部分鼻尾韵正向鼻化韵转化,处于半鼻尾和半鼻化的阶段,部分u介音消失。
在声调方面,湘潭方言的声调阴调高,阳调低,上声42或44,阳去21或11,可自由变读,入声不分阴阳,自成一调。
“哒”是湘潭方言一个非常有特色的词,它主要有两种词性,一种是作为语气语,一种是作为助词。
一、助词“哒”的用法(一)表持续体表持续体的助词“哒”,相当于普通话的“着”,表示动作处于持续状态。
其有两种情形,一是已存在的持续状态,一是将要发生或可能发生的持续状态。
例如:例1.街上站哒一堆人。
(湘潭话)街上站着一群人。
(普通话)例2.桌上放哒一碗水。
(湘潭话)桌上放着一碗水。
(普通话)例3.坐哒呷,不要乱跑。
(湘潭话)坐着吃,不要乱跑。
(普通话)例4.站哒,不准走!(湘潭话)站着,不准走!(普通话)(二)表进行体表进行体的“哒”,相当于普通话的“着”,表示动作正在进行之中。
湘潭县方言“哒”与普通话“了”的比较
湘潭县方言“哒”与普通话“了”的比较“哒”在湘潭县方言中使用十分普遍。
它的语法功能、语用特点及分布与“了”既有相似之处又有不同的地方。
本文根据“哒”本身显示出来的语法功能,参照助词“了”的分类,把“哒”分为两类,以此探讨它在湘潭县方言助词系统中的地位。
标签:语法功能助词“哒”一、引言助词是汉语虚词中的一个重要的词类,它表达动作、状态情貌,显示语气,构成各种结构,是表情达意的重要手段。
现代汉语中,助词包括结构助词、动态助词、比况助词等。
①也有人把助词分为动态助词、事态助词、结构助词、语气助词四类。
②在不同的语言里,助词系统是不同的,即便是同一语言中,不同方言地区助词系统也有差异。
本文从湘潭县方言的助词系统中发现了一个普通话助词系统中没有的助词“哒”。
“哒”的语法功能、语用特点及分布与“了”既有相似之处又有不同的地方。
本文试图把湘潭县方言中的“哒”与普通话中的“了”进行比较,以探讨它在湘潭县方言助词系统中的地位。
“了”既可以作动态助词又可以作语气助词。
由于“了”作语气助词是由动词词尾发展而来的。
③这就使得“了”作完成体标志与语气助词“了”界限不是很清楚。
例如,“老师说了。
”有时还造成一个句子有两个“了”,例如,“他已经说了我五次了。
”如何来区分二者呢?我们认为,“了”作语气词与“了”作动态助词的区别至少有以下几点,例如:(1)他哭了1两次了2。
(2)这里晴了1三天了2。
1.位置不同。
语气助词“了”,即例句中的了2一般在句尾。
动态助词“了”,即例(1)、(2)中的了1,一般放在句中。
2.附着的词语的词性不同。
例(1)、(2)中,了1处在句中,且附着在动词或形容词的后面,而了2是语气词,处在句尾,附着在名词性成分后。
这两例中的“了1”和“了2”都处在数量短语后。
3.表示的意义不同。
语气助词“了”主要表事态变化的实现;动态助词“了”则表示动作、性状的实现。
根据“哒”本身显示出来的语法功能并且参照助词“了”的分类,我们也可以把“哒”分为两类,即动态助词“哒1”和语气助词“哒2”。
从话题定位与构成元素浅析《株洲话》之“全成豆奶”
从话题定位与构成元素浅析《株洲话》之“全成豆奶”新闻综合频道《株洲话》栏目组袁璨(实习)《株洲话》是一档以话题为载体的株洲本土互动谈话类节目,时长35分钟(含广告),每周日晚8点在株洲电视台新闻综合(长株潭2)频道播出。
按照嘉宾与主持人这两个谈话者元素的具体叙事方式,该节目属于聊天式电视谈话节目,即主持人根据话题的需要,邀请具有不同社会身份和职业特点的嘉宾到演播现场交流。
按照主角型、配角型、和谐型的加冰分类方式来看,节目的嘉宾主要为配角型嘉宾,即节目的演播环境和交流性特点营造出意见产生的舆论场,主持人是场上的核心人物,是意见领袖,嘉宾要做的就是积极配合主持人的节奏和提问。
本期(7.15)《株洲话》聚焦豆奶的食品安全问题并由此展开深入探讨。
本文将从节目话题的选择和构成元素——主持人与嘉宾两方面试析该节目的优劣之处并拟提出合理建议。
【话题的本土化与新闻化】“株洲人说株洲话”,其中株洲话的一语双关,大约可以阐释节目的核心理念——平民化与本土化。
节目的话题定位决定受众定位。
新闻综合频道作为株洲市的地级台,受众绝大多数都为本地株洲市民尤其是文化程度普遍不是太高的老年市民,按照电视节目文化层次上“就低不就高”的原则,节目的话题主要就集中在了一些关注度较大的、关系百姓切身利益的民生问题上。
如本期的全成豆奶内发现异物反思食品安全、湘江野泳的溺水之殇、被市民认为是“最可爱”的株洲电视台记者等等。
节目的新闻化表现之一在于话题来源与株洲新闻。
这样,新闻的接近性、显著性、重要性、实效性保证的话题的质量。
话题又以新闻为素材进行补充、加工与再创造,实现了节目间的互动。
因此,《株洲话》能实现与《株洲新闻联播》与《直播株洲》的顺利对接与观众顺流。
新闻化的表现之二在于新闻视频为整场谈话节目的背景、连接与过度。
先又新闻短片引出事件,再由主持人的提问和嘉宾对话题的展开、深入和升华推进节目。
在这过程中,又不断的有新闻短片实现整场节目的分层与串联。
湖南方言中的副词量词代词研究
湖南方言中的副词量词代词研究湖南方言中的副词量词代词研究前文:湖南方言属于众多方言体系中较为复杂的一种,分支众多,语系复杂。
本文探究湖南方言中的副词量词代词,以本人的家乡株洲市方言为主,兼顾湖南省内其它地区方言。
文章内容主要来源于作者本身的经验以及互联网上的材料。
由于本人(甚至说如今城市居民中年青一代)对于方言的使用频率不高,所以可能存在些许错误与疏漏。
正文:量词:在从小到大学习英语的过程中,我们不难发现英语中的量词极为单一,大部分的情况下都可以使用“a”。
而汉语中则不然,就拿大家都熟练掌握的普通话来说,量词十分丰富,个、瓶、下、天、桶……数量极为庞大,使得量词成为来华留学生学习汉语的一大难点,甚至说中国人也经常错误使用量词,其复杂程度可见一般。
而湖南方言中的量词与普通话大概一致,几乎只是读音不相同,对应的汉字都一样,比如“一下【I12Xa214】”,“一个【I51tsa12】”。
不过从“一个【I51tsa12】”中看出,这并不是简单的读音不同,还涉及到音变的问题,上述两个词中的“一”在普通话中读音相同,在湖南(株洲)方言中却不同,这并不是量词的读音不同,而是量词前面的数词的声调发生音变。
就量词的语法特征而言,湖南(株洲)方言与普通话相同的一点是量词几乎都位于名词与数词之间,这里不做赘述;有必要说明的是,在我过往的生活实践中,发现我的方言中很少(相较于普通话)会将单音量词重叠使用,比如说普通话中经常会用到的一个个、一条条等,我在用方言将重叠的单音量词读出来时感到十分拗口。
关于量词与名词的对应关系,湖南(株洲)方言与普通话有些许的不同。
针对普通话中的部分名词,我的方言中存在着一些较为特殊的对应量词。
比如形容人很多会说一大 55人,这个“一大πHιAN55”的意思大概可以与普通话中的一大片对应,但是“πHιAN55”(实在写不出对应的汉字)不能简单的对应普通话中的“片”字,湖南(株洲)方言中是有这个字的。
校园流行语“XX哒”的语言学考察
校园流行语“XX哒”的语言学考察校园流行语“XX哒”的语言学考察摘要:校园流行语“么么哒”从一款软件名称开始,迅速流行后产生了“XX 哒”系列流行语。
文章从形成原因、分类及句法结构、语义特征、流行成因等四个方面,对“么么哒”式流行语进行深入研究。
重点从语音、语义、语用等视角进行考察,并在分析其使用情况的基础上,从主观和客观两个方面对其流行的原因进行深层次探究,同时指出对待校园流行语的态度及其发展前景。
关键词:“XX哒” 校园流行语语言学考察随着社会的不断发展,生产生活也逐渐发生变化。
各种新事物、新文化不断产生发展。
这其中包括在发展中产生和演变的新词语。
大学生作为新时代潮流的年轻一代,拥有高素质以及快速接受新事物的能力,普遍喜欢标新立异、追求新奇,在这样的前提下,校园流行语“XX哒”的流行就不足为奇。
本文着重从这类流行语形成的原因、语言结构、语言学视野等方面进行深入探究。
一、“XX哒”流行语的出现及形成原因(一)产生及发展“XX哒”这一新词语的流行,经历了一系列的发展过程,其语义逐步呈现于泛化的趋势。
最终应用于人们日常生活的口语中,并在大学校园中传播开来。
“XX哒”这一类流行语最早出现在公众视野,是中国杭州鸿大网络发展有限公司于20XX年6月4号上线的一款名为“么么哒”的软件应用。
当时这并不算是流行语,充其量只是个名称。
但在如今的21世纪,互联网技术越来越普及,网络也成为一个新的载体,成为影响语言发展的一个重要因素。
20XX年爆红的日系的“萌”文化正在流行。
“萌”不再单单指萌芽发生之意,更增添了可爱、天真的灵动性。
这一元素随即便被运用到“XX哒”中。
20XX年2月12日豆瓣小组有一位网友发帖:“今天出来没吃药,感觉整个人都萌萌哒。
”在这之后,“萌萌哒”一词便被网友定义为“该吃药了”。
之后又受到“新爱堂”的GIF图片影响,出现了“感觉自己萌萌哒”等一系列的流行语。
此刻的“萌萌哒”一方面继承并发扬了都市的“萌”文化;另一方面,也变成对别人或自我的可爱、天真、有趣的赞美之意,具有幽默诙谐的效果。
现代汉语中的方言词汇使用分析
现代汉语中的方言词汇使用分析现代汉语是中华人民共和国官方语言,是中国广大地区的通用语言。
然而,由于中国幅员辽阔,不同区域存在着许多不同的方言。
方言词汇在现代汉语中的使用是一种常见现象,本文将对现代汉语中的方言词汇使用进行深入分析。
一、方言词汇的出现原因方言词汇作为一种语言现象,主要源于以下几个方面的原因:1.地域性差异:中国地域广阔,不同地区之间存在着语音、词汇和语法等方面的差异,造成了方言词汇的产生与使用。
2.文化传承:中国是一个历史悠久的国家,不同地区的方言词汇往往与当地的历史、文化和习俗有关,承载了丰富的民族文化传统。
3.社会交往:人们在日常社交交往中使用方言词汇,既是一种表达自身地域身份的方式,也是增进社交联系的一种方式。
二、方言词汇使用的影响方言词汇在现代汉语中的使用对语言交流产生了一定的影响:1.地域区分:方言词汇能够帮助人们辨认说话者的地域背景,并且在社交交往中产生一定的地域归属感。
2.语言多样性:方言词汇的使用丰富了现代汉语的表达方式,使语言更加多样化,更能满足人们的交流需求。
3.语言沟通障碍:方言词汇的使用也可能造成不同地区之间的语言沟通障碍,特别是在跨地域交流中,需要通过普通话或其他共通语言来弥补。
三、方言词汇的应用场景方言词汇在现代汉语的使用场景主要包括以下几个方面:1.家庭和亲属关系:方言词汇在家庭和亲属关系中扮演着重要角色,如称呼父母、兄弟姐妹等,不同地区的称谓也会有所差异。
2.地理特征和习俗:方言词汇常常用于描述特定地理特征或习俗,如山区、河流、方言歌曲等。
3.民俗和传统文化:方言词汇常常与当地的民俗和传统文化紧密相关,如传统节日、民间故事等。
四、方言词汇的规范与传承方言词汇的使用在一定程度上存在一定的规范与传承问题:1.规范问题:方言词汇的使用应在尊重传统的基础上,合理规范,避免片面追求个性化而导致不当的言语表达。
2.传承问题:方言词汇的传承应注重保护和传承本土文化,通过相关的教育和研究工作,使方言词汇继续流传下去。
“叽”是株洲方言中使用较广的词尾之一,它_“叽”是株洲方言中使用较广的词尾之一,它 416337280
“叽”是株洲方言中使用较广的词尾之一,它能广泛地附着在名词、形容词、数量词、动词的后面,不改变原词的词性,却可表现出一定的语法和修辞功能。
关键词:株洲方言;词尾;叽中图分类号:H174文献标识码:A文章编号:1671-9697-(2002)03-0115-02普通话中应用最广的词尾是儿尾,北京话的儿化词更是特别多。
株洲话没有儿化韵,因此不可能有象北京话那样的儿化词,就是儿尾词也很少,象“侄儿”这样的词,是分明的两个音节,不是儿化词。
至于象“老头儿”、“玩意儿”这样的说法,是借用普通话在特殊的场合作戏谑之称,并不是株洲方言本身实在有这个词。
株洲方言的常见词尾有“子、叽、咧”等,本文拟介绍株洲方言词尾“叽”的使用范围和作用。
一“叽”一般可用于名词后,具体使用情况是:1.表人名、人称和亲属称谓的名词后一般可加“叽”,主要有表示爱称、昵称的作用。
其构成方式如下:亲属称谓+叽,表昵称。
此种结构一般多用于口语。
例如:他公叽八十几岁哒。
(他爷爷八十多岁了。
)我叔叽跟婶叽都是教书的。
(我叔叔和婶婶都是教书的。
)但“哥哥、妹妹、弟弟”的后面不能加叽, 往往在其前加词头“老”,说成“老兄、老妹、老弟”, 表亲昵。
2.株洲方言称呼人姓名时,不能在姓名后加“叽”,如不能说“李湘叽”、“郭志成叽”,但不使用姓而用名称呼时,可加“叽”,具体情况如下:(1)单名+伢(妹)+叽。
这一结构中的伢(男孩)、妹(女孩)为性别词,但在称呼人时这些性别词不一定跟实际的性别相符,即“男孩儿”可以叫“妹叽”,“女孩儿”也可以叫“伢叽”。
例如:晓妹叽今年三十岁哒。
(晓妹子今年三十岁了。
)春伢叽做事蛮利落。
(春伢子做事挺利索。
)(2)双名+叽,表爱称。
这种用法一般只限于关系亲密的人之间使用。
例如:我屋里利英叽从细就听讲。
(我家里利英从小就听话。
)志勇叽来哒,快喊进来坐。
(志勇来了,快喊进来坐。
)3.一般人称+叽,例如:小男孩儿———细伢叽小女孩———细妹叽老头儿———老倌子叽老太婆———婆婆子叽二数量词后可以直接加“叽”,主要有表示微小和约数的作用,这种数量词的类型很多,主要可分为以下几种:1.数+量+叽,例如:他到街上买咖四箱叽啤酒。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
株洲市区方言中语法语素“去哒”的多功能性分析摘要:株洲市区方言中的“去哒”可以充当时体助词,表示过去发生的事件,也有结果性的用法,表示过去发生的行为引起了现时状态;可以充当表示想不起来的疑问语气以及表示责备的语气词;还可以用作程度副词,表示程度极其高。
在作时体助词和语气词时跟北京话中的“来着”相似,由时体助词演变为语气词是受到主观化的影响。
关键词:株洲方言;“去哒”;时体助词;语气词;程度副词株洲位于湖南省东部偏北,东界江西萍乡市、莲花县、永新县及井冈山市,南连衡阳、郴州二市,西接湘潭市,北与长沙市毗邻。
湖南株洲方言(属湘语长益片,所记为笔者母语株洲市区方言)句末的“去哒”有8种。
例(1)中的“去哒”并不是一个双音节语法语素,“去”为实意动词,“哒”表示动作行为已发生,是完成体标记。
例(2)中第一个“去哒”相当于普通话中的“去了”,其中“去”是趋向动词,它直接由实意动词虚化而来;第二个“去哒”中“去”是虚化了的动词,附着在“去VP”(去买菜)上,充当目的补语,而句尾的“哒”也是表示动作行为已发生,相当于普通话的句尾“了”。
例(1)和例(2)中,“去”与本义有较强的联系,“哒”是一个完成体标记,“去”和“哒”结合比较松散,用法与普通话中“去了”大致相同。
例(3)中的“去哒”连用指称过去时间,这里突出的是最近的过去,经常和“刚”搭配一起使用。
相当于普通话中的“来着”。
例(4)中的“去哒”连用表示一种现实相关性,含有责问的语气。
例(5)中“去哒”也表示一种现实相关性,含有想不起来的意思。
例(6)中“去哒”是由表将要完成的“去”加上语气词“哒”构成,之所以认为这里的“去哒”不是一个语法语素是因为此处的“哒”可以省略也可以换成其他的语气词。
(7)中的“去哒”是一个后置的程度副词,相当于普通话“A了去了”里的“去了”,而且这里“去哒”的“哒”不能省略,所以是一个语法语素。
例(8)中,“他不记得去哒”可以替换为“他不记得哒”,所以这里的“去哒”相当于“哒”,是完成体用法。
Bybee et al.(1994)[4]认为完成体语法语素所表达的最普遍的非完成体意义是结果体。
在结果体中,现在的状态被描述为过去行为的结果。
所以例(8)中的“去哒”是完成体中表示结果性用法的语法语素。
陈山青(2012)[3]在描写湖南汨罗方言的将实现体助词“去”时指出,“他不记得去得。
(他不记得了。
)”中的“去”是个未完全虚化的语法成分,表完结性的“实现”,并带有一定的“消减”义,粘附在“不记得”上,“得”粘附在全局上,表示事态出现了变化即新情况的实现。
这种“去”一般都要和“得”连用。
但是作者并没有详细阐述在哪些情况下可以连用以及连用的功能。
1“去哒”出现的句法环境“去哒”用在单句的句尾,可以出现在陈述句和疑问句两种句类中。
出现在陈述句中时有三种情况:第一种情况是常常和“刚”“刚刚”等时间副词同现,表示事件发生在过去时间,有时,即使没有时间词出现,但是从语义上也可以看出来指的是过去的时间。
第二种情况是表示当前的状态是由过去发生的动作所引起的,即过去发生的事件的结果在说话时间(或其他参照点)仍然存在,现在的状态被描述为过去行为的结果。
例如,例(8)中的“我不记得去哒”就表示现在的状态,过去的行为可能是“我没有听清楚”,所以“我不记得去哒”就作为“我没有听清楚”这个过去行为的结果而存在。
第三种情况是出现在形容词后,表示程度极其高,通常需要重读,常常出现在“A咖去哒”句式中,这种句式相当于普通话中的“A了去了”句式,”A咖去哒”比单说A程度要高得多,该句式可以充当谓语或者是补语。
这里的“A”一般是单音节的形容词,双音节形容词如果重叠形式是“AABB”的也可以进入该结构。
重叠形式为“ABAB”的双音节形容词则不能进入该格式,它们通常出现在“A到哪里去哒”这一格式中。
值得注意的是,这里的“A”通常是积极的,消极性的形容词不能进入“A咖去哒”格式。
“去哒”除了出现在陈述句中以外,还可以出现在疑问句中。
出现在疑问句中的“去哒”在株洲市区方言中最为常见。
具体来说,疑问句主要是特指疑问句,要求对方针对未知的部分做出回答。
含有“去哒”的疑问句也可以是无疑而问,但是这种疑问句并不是为了得到别人的回答,只是表达自己的一种情绪。
2“去哒”的语法意义2.1时体助词——指称过去时间湖南株洲方言中的“去哒”在下列句子中指称的过去时间:这些“去哒”位于句末,不能省略,有的句子会和“刚”等时间副词同现来表示过去时间,有的即使没有表示过去的时间副词,但是从句意上看,也能看出指称的是过去时间。
例(9)中的“去哒”相当于普通话中的“来着”,陈前瑞(2005)[2]指出“来着”小句在指称过去时间方面越来越突出最近的过去,“刚才/方才”与“来着”的配用已经成为“来着”的典型用法之一。
我们可以看到例(9)的“去哒”就是指称的最近过去时间。
例(10)中的“去哒”也是指称过去时间,但是并没有强调最近过去,而是可以表示过去惯常的行为。
可见,株洲市区方言中的“去哒”在指称过去时间方面不强调最近的过去。
2.2结果性用法湖南株洲方言中的“去哒”在下列句子中是结果性用法:这里的几个“去哒”位于句末,都不能省略,可以替换成“哒”。
如前文所述,结果性用法是指当前的状态是由过去发生的动作所引起的,即过去发生的事件的结果在说话时间(或其他参照点)仍然存在,现在的状态被描述为过去行为的结果。
例(11)表示过去可能由于他没有听清楚或者中间时间太长而导致了当前的状态是“他不记得去哒”。
例(12)表示过去可能别人借走了我的笔或者是我把笔忘在了什么地方造成现在的状态是那支笔没看见了这样一个结果。
例(13)表示造成现在风筝掉到房顶上这一结果的原因可能是风太大或者是风筝线断了,这一结果一直到说话时间(或其他参照点)仍然存在。
2.3语气词“去哒”放在问句的句尾表达的是一种疑问语气。
根据现实相关性的不同,语气词可以分为表示想不起来,需要别人提醒的语气和表示责备,无疑而问的语气等。
所谓现时相关性,也叫现时相关状态,是表明一个情状跟某个特定的“参照时间”在当前具有特定的联系,对说者和听者来说是“相关的”,而且说话者假设能够从语境中推断出这种相关的方式。
2.3.1表示想不起来湖南株洲方言中的“去哒”在下列句子中表示想不起来的疑问语气:“去哒”出现在这种疑问句的句子末尾很明显不是为了得到对方的回答,而是表达一种不满,责备的语气。
如例(19)表明说话的人已经说了很多遍的事情,听话人却还是不记得,所以用“你哦=斯=又不记得去哒咯?”来表达自己不耐烦的情绪,传达一种听话人应该记住的义务。
例(20)可以有两种理解,一种认为“去”是趋向动词,“去哒”并不是一个语素,同例(2),意思是“你早去干什么了?”另一种认为“去哒”是语气词,为一个语素,此处我们理解为第二种。
这句话表达说话者责备听话者没有提早干某件事情而出现了一些后果,也暗含着应该早点干某件事的义务。
2.4程度副词湖南株洲方言中的“去哒”在下列句子中用作程度副词:株洲方言中的“去哒”还可以做程度副词,这里的“去哒”要重读。
储泽祥(2008)[5]认为汉语表示形状程度的方式有三种,分别是靠词汇形式来表现;用重叠形容词的方式来表示;以及用副词前置或后置于形容词来标记程度。
从语言类型学上来说,用副词来表示形容词的性状程度时,“副词+形容词”的前置形语序是占优势的,这种后置的程度副词是比较少见的。
株洲市区方言的“去哒”就相当于普通话中的“去了”。
例(21)、例(22)、例(23)都是“A了去了”的句型,这种句型中,“A”一般要是单音节性质形容词,并且要表达积极态度。
如果是双音节形容词就可以采用例(24)或者(25)的用法,可以说“A咖去哒”,也可以说“A到哪里去哒”都表示程度非常高。
通过例(24)和例(25)的对比可以发现,如果双音节形容词的重叠形式为“AABB”那么就也可以用和单音节形容词一样的形式,即“A咖去哒”的格式,如果这个双音节形容词的重叠形式不是“AABB”形式,那么就用“A到哪里去哒”这一格式。
3“去哒”的多义性联系从上述描述中可以看出,“去哒”主要有三种功能,一是时体助词,二是语气词,三是程度副词。
然而为什么三种不同的语法意义可以用同一标记“去哒”来表示呢?其实,“去哒”的多功能性并不是一个特例。
刘承慧(2007)[6]从杨伯峻、何乐士(1992)中整理出了“矣”的八项功能:1)表示已然或将然;2)表示延续了多长时间;3)表示预料内外的状况或改变;4)表示对于结果的推断或预测;5)表示新情况;6)表示性状的叙述;7)表示肯定语气;8)表示停顿并引出下文。
我们可以看出有些功能之间相差很远,“矣”的情况比“去哒”情况复杂得多。
但是刘承慧认为这些意义之间是有联系的,“矣”由表示时间发展到表示因果再发展到表示感知与评价。
这个过程中包含三种引申机制,一是时间到因果的映射关系,二是实然到非实然因果的隐喻联想,第三是主观化。
第一种引申机制是比较常见的。
彭睿(2009)[7]认为过1到过2的演变就是遵循着时间到因果的映射关系,例如:张三吃过1苹果就知道苹果的滋味了。
张三吃过2苹果,所以知道苹果的滋味。
Lyons(1995)指出体态(aspect)、时态(tense)、语气与情态(mood and modality)都牵涉言说主观性(subjectivity of utterance)。
当言说者表明现在状态是过去事件的持续状态,“现在”即是以他所在时间位置为参照标准;当他预测某种变化或结果时,就涉及个人判断。
后者的主观性高于前者,而“感知与评价”主观性最高。
在株洲市区方言中,我们找到了“去哒”表示过去时间的用法,表示结果的用法以及表示语气的用法。
既然“矣”具有多种意义,这些意义又都有联系,并且是先由表时间用法发展到表示因果用法最后发展到语气用法,所以我们可以判定,“去哒”一词表语气的用法是从表过去时间的用法经过表示结果的发展虚化而来的,这一发展过程还伴随着主观化的过程。
现将“去哒”一词词义虚化过程用下图来表示:时体助词表示结果用法语气词“去哒”作为程度副词主要是表示带有浓重的评价意味,表达说话人对描述对象的主观评价。
“去哒”在这里直接参与结构式的组成,是不可或缺的一个部分。
以“高咖去哒”为例,株洲市区方言中的“高”和“高咖去哒”相比,前者单纯表示性质,具有客观性,后者则强调高程度的状态,具有很强的描写性。
所以说作程度副词的“去哒”的主观性是最高的。
程度副词在句末,并且株洲市区方言中的程度副词如前所说是需要重读的,正是因为位置在句尾,意义更加虚化,所以需要重读。
但是,到底程度副词和“去哒”的时体用法和现实相关性用法有没有联系,现在还没有足够的证据可以得出结论。