国际商务英语教材重点句型
国际商务英语函电常用句型
国际商务英语函电常用句型国际商务英语函电常用句型有哪些呢,如果你对这方面的内容不了解的话就来阅读下文了解一下吧!(1)We are writing concerning...(2)We are writing to enquire about...(3)I am writing with reference to your advertisement of...(4)The objeet of this letter is to...(5)We are writing in connection with...(6)We are interested in your latest product.(7)I am writing to apply for the Sales Manager post you advertised in(1)We have duly received your letter dated…,asking if...(2)We are very much obliged for your letter o f…,enquiring about…(1)Enclosed please find...(2)Enclosed We hand you...(3)We enclose herewith...(4)We are enclosing...(5)Attached you will find...(1)I will write you particulars in my next(1etter).(2)I will inform you more fully in my next.(3)I will go into further details in my next.(4)Particulars will be related in the following letter.(1)As required in your last letter....(2)In aordance with the instructions in your e-mail...(3)Aording to the instructions of your previous letter dated(4)In pliance with your request,we...(1)With(In)rdeIence to your last letter...(2)Further to your inquiry of...(3)With regard to the damaged goods,we...(4)Referring to our telephone yesterday,I’d like to...(5)With reference tO our meeting last week,I...(1)Please aept our apologies fo...(2)We are very sorry for the inconvenience caused by us...(3)We apologize for...(4)Please excuse this error.It is certainly our fault.(5)We must apologize for the delay of...(6)With apologies once again.(1)We are pleased to inform you that...(2)We have the pleasure in informing you that(3)May we ask your attention to...(4)We have tO advise you of...(1)Kindly inform that...(of...)(2)Please inform us of...(3)We should be very pieced iI you could tell us...(4)We shall deem it a favor if you could advise us of...(5)You will greatly oblige me by informing that...(1)In gdlswer to your...(2)In response to your inquiry of...(3)Answering your letter dated...(4)Replying to your letter of…。
商务英语常用130个句型
商英常用句型商英是以适生活的言要求目的,内容涉及到商活的方方面面。
商英程不只是地学的英文水平、能力的提高,它更多地是向学授一种西方的企管理理念、工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他合作、工作的方式方法,以及他的生活等,从某种程度上是包含在文化概念里的。
1.Iamwritingtoconfirm/enquire/informyou ⋯我写信是要确/ /通知你⋯IamwritingtofollowuponourearlierdecisiononthemarketingcampaigninQ2.我写信来追踪我之前于第二季度活的决定。
Withreferencetoourtelephoneconversationtoday关于我⋯今天在中的...4.Inmypreviouse-mailonOctober5 先⋯前在10月5日所写的信⋯AsImentionedearlierabout如⋯我先前所提及关于⋯Asindicatedinmypreviouse-mail⋯如我在先前的信中所提出⋯Aswediscussedonthephone如我上⋯次在中的⋯Fromourdecisionatthepreviousmeeting如我在上次⋯会中的决定⋯9.Asyourequested/peryourrequirement 按照你的要⋯求⋯replytoyoure-maildatedApril1,wedecided⋯答复你在4月1日写的信,我决定⋯isinresponsetoyoure-mailtoday.是你今天早上来信的回复。
英语12.Asmentionedbefore,wedeemthisproducthasstronguniquesellingpointsinChina.如先前所述,我个品在中国有有力且独一无二的售点。
Asafollow-uptoourphoneconversationyesterday,Iwantedtogetbacktoyouaboutthependingissuesofouragreement追.踪我昨天在中所,我想答复你我合的一些待解决的。
商务英语-国际商务英语-重点分析
学习目标1、Income Level and the World Market2、Regional Economic Integration3、Economic GlobalizationGNP and GDPPer capita income and per capita GDPHigh-income, middle income and low-income countriesStandards for classificationRepresentative countriesTriad and QuadUnited StatesWestern EuropeJapanCanadaOther important markets for ChinaTrade Terms1.GNP国民生产总值: Gross national Product. The market value of goods and services produced by the property and labor owned by the residents of an economy.Trade Terms2.GDP国内生产总值: Gross Domestic Product. The market value of all goods and services produced within the geographic area of an economy.Trade Terms3.National income国民收入4.Per capita income人均收入Trade Terms5.Per capita GDP人均国内生产总值: It is calculated by dividing its total GDP by its population, which reveals the average income level of consumers.Trade Terms6.PPP购买力平价: Purchasing power parity7.Consumerism消费主义8.Income distribution收入分布: The proportions of its rich, middle income and poor people.Trade Terms9.Infrastructure基础设施10.Staple goods大路货11.Invoice (开)发票12.Creditor country债权国Trade Terms13. OECD经合组织,经济合作与开发组织:Organization for Economic Cooperationand Development.14. The Commonwealth of IndependentStates 独联体,独立国家联合体Trade Terms15. ASEAN 东盟,东南亚国家联盟: Associationof Southeast Asian Nationals.16. NIEs(亚洲四小虎): Newly IndustrializedEconomies17. Factors of production生产要素Trade TermsGNP and GDP are two important concepts used to indicate a country’s totalincome. The difference between them isthat the former focuses on ownership ofthe factors of production while the latterconcentrates on the country whereproduction takes place.Trade TermsIn assessing the potential of a country as a market, people often look at per capita income since it provides clues about the purchasing power of its residents..Trade TermsCountries of the world are divided by the World Bank into three categories of high-income, middle-income and low-income economies.Trade TermsChina with a per capita income of over $1100 is a middle-income country though it was a low-income country just a few years ago.Trade TermsAs far as China is concerned, other markets we should pay particular attention to are those around us: the Four Tigers, the ASEAN countries, Russia, etc. These countries with very promising market potential and can offer good business opportunities to China.Regional Economic Integration-Business Knowledge(1)Major objectives of regional integration(2)Four levels of regional economic integrationA. Free trade areaB. Customs unionC. Common marketD. Economic unionRegional Economic Integration-Business Knowledge(3)European Union (EU)(4)Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC)(5)Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC)Trade Terms1. Economic integration经济一体化2. Free trade area自由贸易区: The members remove barriers to trade among themselves while still adopts each own external policyTrade Terms3. Customs union关税同盟: The members remove barriers to trade among themselves and adopt the same external policy4. Tariff rates关税税率Trade Terms5. Settlement结算,结账6. NAFTA北美自由贸易协定: North American Free Trade AgreementTrade Terms7. Common market 共同市场: The members remove barriers not only to trade but also to factors of production and adopt the same external policy.8. Banknotes circulation 货币流通Trade Terms9. Cartel 卡塔尔10.APEC亚太经合组织,亚洲太平洋经济合作组织: Asia Pacific Economic CooperationTrade Terms11.OPEC石油输出国组织: Organization of Petroleum Exporting Countries12.European Commission 欧盟委员会13.Council of ministers 部长理事会14.Dual-Ministerial Meeting 双部长会议Trade Terms15. Quota Restrictions配额限制16. Economic Union 经济同盟: The members remove barriers not only to trade but also to factors of production, adopt the same external policy and harmonize their taxation, government expenditure, industry policies and use the same currency.Trade Terms17. EU欧盟,欧洲联盟: European Union18. EC欧共体,欧洲共同体: European Community19. Benelux荷比卢(比利时、荷兰和卢森堡三国):Belgium, Netherlands, LuxemburgTrade Terms20. Mercousur 南方共同市场: Southern Cone Customs Union21. ECSC欧洲煤钢共同体: European Coal and Steel CommunityTrade Terms22. EEC欧洲经济共同体: European Economic Community23. EURATOM欧洲原子能共同体,欧洲原子能联营: European Atomic Energy CommunityTrade Terms24. SOM高官会议: Senior Officials Meeting25. TILF贸易投资便利化自由化: Trade and investment liberation and facilitationTrade Terms26. ECOTECH经济技术合作: Economic and technical cooperation27. Political entity 政治实体Trade Terms28. Sovereign state 主权国家29. Multi-polarization 多极化Trade Terms30. Sub-committee 分委员会31. Territory economies 区域经济体Trade Terms32. Pacific Rim 环太平洋圈33. Informal Meeting of Economic Leaders 领导人非正式会议Trade TermsThe past decades witnessed increasingly growing importance of regional economic integration.Trade TermsThe most notable free trade area is the North American Free Trade Agreement (NAFTA), the largest free market formed by the United States, Canada and Mexico in 1991.Trade TermsThe members of an Economic Union are required not only to harmonize their taxation, government expenditure, industry polices, etc., but also use the same currency.Trade TermsThe European Commission is one of the governing organs of the European Union. It is the body that puts proposals to the Council of Minister for decision and sees that the members carry out their duties under the treaty.Trade TermsAPEC was set up at the Ministerial Meeting held in the Australian capital Canberra attended by 12 members of Australia, the United States, Canada, Japan, Republic of Korea, New Zealand and six ASEAN countries.Economic Globalization-Business Knowledge(1) Economic globalization as an objective trendA. Basic featureB. Advantages and negative impactsEconomic Globalization-Business Knowledge(2) Multinational corporationsA. Organization- parent and affiliatesB. Characteristicsa. Enormous in sizeb. Wide geographical spreadc. Longevity and rapid growthEconomic Globalization-Business KnowledgeC. Need, goals and rolesa. Profitb. Securityc. As vehicles for cross-border transfer resourcesEconomic Globalization-Business KnowledgeD. Four typesa. Multi-domestic corporationb. Global corporationc. Transnational corporationd. World companyTrade Terms1. Share holders 股东2. Economic globalization 经济全球化3. Board of directors 董事会4. Inputs 投入Trade Terms5. Economic environment 经济环境6. Parent MNC headquarter 跨国公司母公司,总部7. Affiliate MNC子公司,分支机构,附属机构8. Branch company 分公司Trade Terms9. Subsidiary company 子公司10.Day-to-day running 日常管理Trade Terms11.MNC跨国公司: Multinational corporation, are made up of vast numbers of foreign subsidiaries, companies in which over 50 percent is owned by the parent company.Trade Terms12.Home county 母国: The country where the headquarter of the investor is located.13.Host country 东道国: The host country is a foreign country where the investor operates.Trade Terms14.MNE跨国企业: Multinational enterprise: A typical multinational enterprise shall be defined as a business organization which owns (whether wholly or partly), controls and manages assets, often including productive resources, in more than one country, through its member companies incorporated separately in each of these countries. Each member company is known as a multinational corporation.Trade Terms15.Economies of scale 规模经济16. Increase and growth 数量的增多和规模的增大17. Revenue adjusted for inflation(除去通货膨胀后的)实际收入。
商务英语各个话题背诵佳句
建立业务关系1. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。
2. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of yo ur firm.承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
3. We are willing to enter into business relations with your firm.我们愿意与贵公司建立业务关系。
4. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. 枫叶公司向我方介绍了贵公司。
5. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. 我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
6. We express our desire to establish business relations with your firm.我们愿和贵公司建立业务关系。
7. We shall be glad to enter into business relations with you.我们很乐意同贵公司建立业务关系。
8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。
商务英语常用句型及单词
翻译1.Only 500yuan RMB, but the advertising effect is enormous.只有5000元,但广告效应是巨大的。
2.Why not be a special sponsor for this widely-spread promotional material? You can have an ad.on the back over.为何不做一下这份广泛散发的宣传资料的特别赞助商呢?你们可以在封底上做广告。
3.OK, this is aimed to discuss your exhibiting products with your potential customers.好的,这是专门针对你们产品和潜在客户的讨论会。
4. Well, i've got my own iPad now, what's the difference between them?哦,我现在已经有了自己的iPad ,这两者之间区别是什么?5.Mo problems.You see,If you touch one of these icons,You can send and receive instant messages with your customers,chat online, make appointments, and webinars on the Internet.当然可以!你看,只要触摸这些图标中的一个,你就可以与你的客户随时发送和接收信息聊天,约会,观看网络研讨会,等等。
6.Nice to get your call,this is Amy. I am very pleased to provide service for you.很高兴接到你的电话,我是艾米?很乐意为你服务。
7.Good! Any more suggestions you can give me since it's the first time we came to China?好的,我们第一次来中国参展,你可以给我们一些其他建议吗?8.We strongly recommend exhibitors not to hand-carry goods for exhibition. This will possibly cause detention by the customs at the airport.我们强烈建议展商不要携带手提物品来参展。
自考国际商务英语课文必考词汇短语完整版
自考国际商务英语课文必考词汇短语HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】Transaction 交易 customs area 关税区in compliance with 遵从 conversion 货币兑换 visible trade 有形贸易resale 转售gross domestic product国内生产总值invisible trade 无形贸易 for short 缩写为account for 占…比例headquarters 总部 trap 陷阱,圈套portfolio investment 证券投资 stocks 股票 bonds 债券maturity (票据等)到期,到期日certificate of deposit 大额存单licensing许可经营franchising 特许经营 trademark 商标advisable 可行的patent 专利royalty 专利使用费; copyright 版税licensor 给予许可的人licensee 接受许可的人 franchiser 给予特许的人franchisee 接受特许的人 logo 标志;标记 management contract 管理合同expertise 专门知识 bonus 红利;津贴;奖金 flat 一律的,无变动的value chain 价值链 contract manufacturing 承包工程turnkey project “交钥匙”工程clue 线索BOT(Build,Operate,Transfer)建设经营移交stand for 代表variant 变形/体potential 潜力 national income 国民收入bulk 大量的;大宗的GNP 国民生产总值 per capita income 人均收入 PPP 购买力平价consumerism 消费,消费主义 income distribution 收入分布Organization of Economic Cooperation and Development 经济合作与发展组织infra structure 基础设施Commonwealth of Independent States 独立国家联合体staple goods 大路货tap 开发hemisphere 半球observation(经观察而得到的)看法haven 避风港;安全之地 spur 促进creditor country 债权国proximity 临近ASEAN 东南亚国家联盟witness 亲历economic integration 经济一体化liberalize 使自由put up barriers 设置障碍 fall under分成几部分 freetrade area自由贸易区tariff rates 关税税率NAFTA北美自由贸易协定 customsunion 关税同盟detour 迂回;绕行common market 共同市场adoption 使用,采用euro 欧元 erode 侵蚀autonomy自治sovereign state 主权国家political entity 政治实体set thestage of 为、、做准备;促成monumental重要的,有纪念意义的 landmark 地标;里程碑 signatory 签字国;签字人settlement 结算banknotes 纸币;钞票circulation货币流通executive body 行政机构,执行机构 European Commission欧盟委员会 veto 否决commissioner 委员,特派员,专员 council of ministers部长理事会 empower 授予权力multi-polarization 多极化 tenet 原则;宗旨Dual-Ministerial Meeting 双部长会议cartel 卡特尔,联盟 OPEC 石油输出国组织globalization 全球化 frequency 频繁,频率 interactive 相互作用的element 要素;组成成分;元素 value价值观 acclaim 欢呼;欢迎;喝彩adverse 不利的;反对的 controversial引起争议的 instrumental 有作用的internationalization 国际化facilities 设施;设备;工具 label把称为;把归类employ 用;使用assets资产 incorporate 吸收;合并purpot 声称;自称 headquarters 总部international economic environment国际经济环境 double digit 两位数字survival 继续生存 embark(on)开始;从事gigantic 庞大的;巨大的intervene 干预;干涉 technicalimprovements 技术进步derivation 获得day-to-day running 日常管理decentralize 分散;放下(权利)wield操控;控制 jurisdiction 权利;管理范围 vehicle 工具;手段delegatepower to…对、、、授权 affiliate 分支机构;附属机构 mover 原动力,推动力define 下定义 services 劳务distri natural resources 自然资源abundant 丰富的 scarce缺少,缺乏primary commodities 初级产品incentive 刺激specialization 专业化constitute 构成,形成remainder 剩余的,余数hold 认为in terms of 在…方面illustrate 说明 table 表格,图表assume 假设 efficient 有效的,效率高的 occur 发生,产生law 规则,法则even if 即使 disadvantage 不利with respect to 关 exploit 利用,开发static 静止的endowment of nature 自然的赋予 up-to-date 现代的,新式的intuitive 直觉的,直观的appeal 吸引力absolute adantage 绝对利益comparative advantage 比较利益strategic 战略的 reduce 减少 bulky笨重的,庞大的perishable 易碎的protectionist 保护主义的 barrier障碍typical 典型的tariffs 关税 quota配额levy 征收,收取 coincide 巧合;偶合 customs union 关税联盟import duties 进口关税 exportduties 出口关税 ad valorem 按价;从价specific 从量的 compound duties 复税,混合关税 drawback 退税refund 偿还;退还 most-favoured-nation(MFN)treatment 最惠国待遇signatory 签字国concession让步tariffschedule 税率表;税则non-tariffbarrier 非关税壁垒 impose 加强unilaterally 单方面地label 标签,标记,标号 voluntary 自动的,主动的 forthcoming 即将到来的meaning of transport 运输工具 inland water vessels 内河船只 maritime 海洋的cargo compartment 货仓 charter租fleet 舰队insurance保险vulnerable 脆弱的 collision 碰撞pilferage 偷窃 explosion 爆炸place of historical interest 古迹accommodations 膳宿供应 immigrant移民remittance 汇款 undertake 承担climate 环境气氛;风气 degenerate 变坏;衰退 deal 交易draw up 制定;拟就 respective 各自的;分别的 subsequent 随后的,后来的interpretation 解释;说明 trade terms 贸易术语;交易条件 trading practices 贸易惯例litigation 诉讼,诉争entail 使人承担;使成为必要 amendment 修正案;修正条款addition 增加部分 revise 修正;修改 unitization 使成为一个单位maritime 海的;海上的consolidate 统一,合并 render使得;使成为negotiable 可转让的;可流通的vital 极其重要的,必不可少的 whereby 凭借那个,借以premises 生产场所;经营场所disposal 处理departure 离开,启程,出发quay 码头 substantive 实质性的set forth 陈述;阐明 binding 有约束力的 enforceable可实施的sue起诉 trade fairs 商品交易会trunk call 长途电话enquiry 询盘;询价quotation 报价 voluntarily 主动地,自愿地indispensable 必不可少的validity period 有效期 offer还盘unbinding 无约束力的 invalid 无效的 sales contract 销售合同sales (purchase) confirmation 售货(购货)确认书 setting up 构成,结构,格式consignment 寄售contracting parties 缔约方 force majeure不可抗力arbitration 仲裁cotton piece good 棉布 cottonyarns 棉纱hereby 于此 hereunder 于下article number 货号yard 码overleaf 反面 bleached 漂白的countertrade 对销贸易;反对贸易 allegedly被说成;据说 phenomenon 现象terminology 术语 generic 总称的net positions 实际寸头adduce 引证empirical 以经验为根据的 reciprocal互惠的;互相hyperinflation极度通货膨胀literally 照字地disarray 混乱conceptually 概念上地European Payment Union 欧洲支付联盟pre-specify 预先说明competitive devaluation 竞争性贬值in essence 实质上的intertemporal 不同时的be tied to 固定于photocopying machine 复印机intriguing引起兴趣的,有迷惑力的concurrently 同时发生的 a fractionof一点儿;一部分verify 一部分 sophisticated 经验丰富的 bypass 避开;置、、、于不顾expertise 专门知识leverage 杠杆作用tap 开发;开辟conceal 掩盖;隐藏perpetuate 使永久存在 processingtrade 加工贸易consignment 寄售赁agency 代理domestic 国内的 status 状况remittance 汇款debtor 债务人debit 借方;记入借方的款 financial standing财务状况default 违约;不履行职责ban禁止fluctuation波动hesitant 犹豫,不情愿dubious 可疑 integrity 正直;诚实periodic payment 分期付款 cashin advance 预付现金 draft 汇票(billof exchange)drawer 出票人drawee 受票人 payee受款人usance draft(tenor draft,termdraft)远期汇票 documentary draft 跟单汇票clean draft 光票bill of lading 提单 title tothe goods 货物所有权insurance policy 保险单documentary collection 跟单托收documents against payment (D/P)付款交单 documents against acceptance(D/A)承兑交单sound 健全;良好 withdiscretion 慎重地;审慎地release 放开 gain controlover 得到对…的控制 objective 目的,目标impeccable 无缺点的 bilateral双边的 credit-worthiness 资信unique 独特的 security安全,保障 presentation 呈交;提示undertaking 承担applicant 开证申请人opening bank 开证银行beneficiary 受益人 correspondentbank 往来行;关系行 advising bank通知行amendment 修改discrepancy 不符confirming bank 保兑行reimburse 付款 nominate 指定insufficient 不足的 submit提交stipulation 规定 expire满期;到期 unit price 单价partial shipment 分批装运transshipment 转船 seal 印章underlying作为基础的obligation 责任,义务ultimately 最终category 种类 fallunder 归为…类 mechanism机制clean credit 光票信用证 non-tradesettlement非贸易结算 revocablecredit 可撤销信用证irrevocable credit 不可撤销信用证certainty 确定程度,肯定程度 alter改变commitment 承担的责任 cancel 取消,作废 consult with 与、、、协商revoke 撤销 consent 同意 extensively 广泛地indication 指明,表明confirmed credit 保兑信用证leading bank 主要银行double assurance 双重保障 involve 牵涉;涉及 sight credit 即期信用证usance credit 远期信用证impeccable 正确无误的 capital turnover 资金周转maturity 到期 discount 贴现 face value 面值transferable credit 可转让信用证 non-transferable credit 不可转让信用证middleman 中间人non-draft credit 无汇票信用证deferred payment 推迟付款revolving credit 循环信用证renew 恢复 reinstate 使复原 contracting parties 合同各方,缔约各方sustain 遭受,蒙受 insolvent 无支付能力的 bankrupt 破产的documents 单据 take delivery of 提(货) delay 延误,迟延discrepancy 不符conformity 一致,相符description 描述commission 佣金 discount 折扣 shipping marks 唛头seal 印章;图章 signature 签字 comply with 符合in general terms 用概括性的词语,用一般性词语表达 exceed 超过 memos 备忘录,便笺bill of lading 提单carrier 承运人 shipper 货主,托运人carriage 运输consignee 收货人 notifyparty 被通知人payable 应支付的,可支付的 devoid of没有,缺少 liability 责任;义务airway bill 空运提单 cargoreceipt 铁路运单,货运收据 insurancepolicy 保险单function 功能;作用 theinsured 被保险人 currency 货币settle 清算;结算fundamental 极其重要的efficiency 效率 primitive原始的in a broad sense 从广义上讲grocery 食品;杂货 distinct 与其他明显不同的;独特的natural product provinces 产品自然领域 urgency 紧迫;急迫 perform 执行;完成carrier 承运人。
最常用的商务英语句型
最常用的商务英语句型 从事商务英语相关工作的人一定要把商务英语的常见句型了解清楚,下面小编为大家分享最常用的商务英语句型吧,欢迎阅读参考! 提问系列 1、我想问你一个问题。
I would like to ask you a question. 好,请说。
Yes. Please do. 2、你可以回答我有关保证的问题吗? Would you care to answer my question on the warranty? 3、我不知道你是否愿意立即回答。
I do not know whether you care to answer right away. 4、我必须提出一些比较尴尬的问题。
I have to raise some issues which may be embarrassing. 没听清系列 5、抱歉,你可以重复刚刚所说的吗? Sorry, but could you kindly repeat what you just said? 6、请你尽量放慢说话速度。
It would help if you could try to speak a little slower. 我会试试看。
I will try. 讲重点系列 7、你能详细说明你们的论据吗? Could you please explain the premises of your argument in more detail? 8、这会帮助我了解你们的重点。
It will help me understand the point you are trying to make. 9、我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
We cannot proceed any further without receiving your thoughts with。
2023商务英语重点必背句型400句
2023商务英语重点必背句型400句一. Greetings and Introductions:1. Hello, how are you? - 你好,你好吗?2. Nice to meet you. - 很高兴见到你。
3. Good morning/afternoon/evening. - 早上/下午/晚上好。
4. How do you do? - 你好吗?二. Making Requests:6. Could you please send me the report? - 你能把报告发给我吗?7. Would it be possible to have a meeting next week? - 下周开会可以吗?8. May I ask you for a favor? - 我可以请你帮个忙吗?9. Could you help me with this problem? - 你能帮我解决这个问题吗?10. Can you give me more information about this? - 你可以给我更多关于这个的信息吗?三. Providing Information:11. Here is the data you requested. - 这是你要求的数据。
12. I'm happy to provide further details. - 我很乐意提供更多细节。
13. The meeting will take place on Friday at 2 PM. - 会议将于星期五下午2点举行。
14. The budget for this project has been approved. - 这个项目的预算已经获批。
15. The deadline for submission is next Monday. - 提交截止日期是下周一。
四. Making Suggestions:16. Have you considered hiring more staff? - 你考虑过雇佣更多员工吗?17. We could improve efficiency by implementing new technology. - 我们通过引入新技术可以提高效率。
国际商务英语重点大汇总
International Business EnglishLesson 1International BusinessBusiness Knowledge:The major differences between international business and domestic businessA.Differences in legal systemsB.Differences in currenciesC.Differences in cultural backgroundD.Different in natural and economic conditionsThe major types of international businessA. Trademodity tradeb.Service tradeB. Investmenta.Foreign direct investmentb.Portfolio investmentC. Other typesa.Licensing and franchisingb.Management contract and contract manufacturingc.Turnkey project and BOTTrade Terms:1.Customs area关税区:2.Conversion货币兑换3.Visible trade有形贸易: The form of commoditytrade, i.e. exporting and importing goods produced or manufactured in one country for consumption or resale in another. (including cash transaction-by means of money and market, and counter trade)4.Invisible trade无形贸易: The form of transportation,communication, banking, insurance, consulting, information etc. is called invisible trade or service industries.5.FDI外国直接投资: Foreign direct investments.Returns through controlling the enterprises or assets invested in a host country. / P.256.One country acquires assets in a foreign country for the purpose of controlling and managing them.6.Portfolio investment证券投资: Purchases of foreignfinancial assets for a purpose other than controlling.7.Stocks股票: Capital stocks or bonds.8.Bonds债券: The papers issued by a government or afirm with promise to pay back the money lent or invested together with interest.9.Maturity(票据等)到期10.C ertificate of deposit大额存单11.L icensing许可经营: In licensing, a firm leases theright to use its intellectual property to a firm in another country. They choose licensing because they do not have to make cash payments to stat business, and can simply receive income in the form of royalty.12.F ranchising特许经营: Under franchising,franchisee is allowed to operate in the name of another, franchiser who provides the former with trademarks, brand names, logos and operating techniques for royalty.13.T rade Mark商标14.P atent专利15.R oyalty专利(许可)使用费,版税16.C opyright版权17.L icenser许可方18.L icensee被许可方19.F ranchiser特许方: A firm who provides thefranchisee with trademarks, brand names, logos and operating techniques for royalty.20.F ranchisee被特许方: A firm is allowed to operatein the name of another.21.M anagement contract管理合同:Under amanagement contract, one company offers managerial or other specialized services to another within a particular period for a flat payment or a percentage of the relevant business volume.22.V alue chain价值链23.T urnkey project“交钥匙”工程: For an internationalturnkey project, a firm signs a contract with a foreignpurchaser and undertakes all the designing, contracting and facility equipping before handing it over to the latter upon completion.24.B OT建设、经营和移交: Build, Operate, Transfer25.E xpertise专门知识26.B onus红利、奖金、津贴27.R oyalty 许可使用费28.I nternational investment国际投资: Supplyingcapital by residents of one country to another.29.C ontract manufacturing承包生产30.G ATT关贸总协定: General Agreement on Tariffsand Trade31.I nternational business国际商务: Transactionbetween parties from different countries. Sometimes business across the borders of different customs areasof the same country is also regarded as import and export.32.I ntellectual property知识产权33.O il deposit: 石油储备= oil reserves34.t he reserves of natural resources 自然资源储备35.P ersonal advancement个人的晋升,个人素质的提高以及个人事业的进步等。
商务英语语法大全知识点总结
商务英语语法大全知识点总结商务英语是一种具有商务场景特点的英语应用。
在进行商务交流时,语法错误会影响到交流的准确性和专业性。
以下是商务英语常用语法知识点的总结:1. 主谓一致主谓一致是指主语和谓语在人称和数上要保持一致。
例如:- The employees are dedicating themselves to the work. (员工们正在全力以赴地工作。
)are dedicating themselves to the work. (员工们正在全力以赴地工作。
)2. 复数表达名词的复数形式直接在单数名词后加-s。
例如:- We need to order more products to meet the demand. (我们需要订购更多产品以满足需求。
)products to meet the demand. (我们需要订购更多产品以满足需求。
)3. 时态时态是表示时间的形式。
在商务英语中,常用的时态有:一般现在时、一般过去时和一般将来时。
例如:- We offer a variety of services to our customers. (我们为客户提供各种服务。
) (一般现在时)offer a variety of services to our customers. (我们为客户提供各种服务。
) (一般现在时)- Yesterday, we met with the client to discuss the contract. (昨天,我们与客户见面讨论合同。
) (一般过去时)met with the client to discuss the contract. (昨天,我们与客户见面讨论合同。
) (一般过去时)- We will attend the conference next week. (我们下周将参加会议。
) (一般将来时)will attend the conference next week. (我们下周将参加会议。
国际商务英语学习资料100个英语绝佳句型.doc
国际商务英语学习资料:100个英语绝佳句型1.i'm an office worker.我是上班族。
2.i work for the government.我在政府机关做事。
3.i'm happy to meet you.很高兴见到你。
4.i I ike your sense of humor.我喜欢你的幽默感。
5.i f m glad to see you again.很高兴再次见到你。
6.f 11 call you.我会打电话给你。
7.i feel 1 ike sleeping / taking a walk.我想睡/散步。
8.i want something to cat.我想吃点东西。
9.i need your help.我需要你的帮助。
10.i would like to talk to you for a minute.我想和你谈一下。
11.i have a lot of problems.我有很多问题。
12.i hope our dreams come true.我希望我们的梦想成真。
13.i* m 1 ooking forward to seeing you.我期望见到你。
hearing from you14.m supposed to go on a diet / get a raise.我应该节食/涨工资o15.i heard that you' re getting married, congratulations. W说你要结婚了♦恭喜!16.i see what your moan.我了解你的意思。
17.i can,t do this.我不能这么做。
18.let me explain why i was late.让我解释迟到的理由。
19.let* s have a beer or something. H|1 们喝点啤酒什么的。
20.where is your office?你们的办公室在哪?21.what is your plan?你的计划是什么?22.when is the store closing?这家店什么时候结束营业?23.Are you sure you can come by at nine?你肯定你九点能来吗?24.Am i allowed to stay out past 10?我可以十点过后再回家吗?25.The meeting was scheduled for two hours, but iI is not over yet.会议原定了两个小时,不过现在还没有结束。
商务英语写作重点句型翻译
翻译:1、请注意,付款是以保兑的、不可撤销的、允许分装和转船、见票即付的信用证支付。
Please note that payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C allowing partial shipment and transshipment, available by draft at sight.2、我们的付款方式,一般是以保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、按发票金额见票即付的信用证支付。
该信用证应通过我们认可的银行开出。
Our usual mode of payment is by confirmed, irrevocable L/C (letter of credit), available by draft at sight for the full amount of the invoice value to be established in our favor through a bank acceptable to us.3、第268号合约项下的800辆自行车备妥待运已久,但至今我们尚未收到你们的有关信用证。
请速开来,以便装运。
The 800 bicycles under Contract No.268 have been ready for shipment for quite some time. But much to our disappointment, we have not received your covering L/C to date. Please open the L/C as soon as possible so that we may effect shipment.4、如你方信用证在月底前到达我处,我们将尽最大努力在下月初安排装运你们所定的货。
If your L/C reaches us by the end of this month, we will exert our utmost efforts to arrange shipment of your ordered goods at the beginning of next month.5、你方可能记得,按照我方第1033号收货确认书规定,有关信用证应不迟于11月15日到达我处。
《国际商务英语》重点复习资料
祝您学业、事业成功!《国际商务英语》复习资料Lesson 1♦In compliance with: in conformity to♦For short: in abbreviation♦Portfolio (n.): securities♦Franchise (vt.): authorize the privilege to sb.♦Lease (vt. / n.): rent ~ sth. to sb.house ~, long-term ~♦Royalty (n.): a share in the profit made from intellectual property♦Advisable (adj.): proper, good, wise-- It’s not ~ to make him angry.♦Access to sth.: the right to use sth.have / gain ~ to sth.-- Only staffs have access to the backstage.♦Participate (vi.): attend, take part in~ in some activity♦Flat (adj.): fixed~ rate♦Bonus (n.): additional payment 补助,津贴,分红,奖金♦Expertise (n.): expert advice, profession skills♦Give rise to: cause♦Cost plus: additional fee to the cost♦Variant (n. / adj.): changed factor, differentLesson 2♦Assess (vt.): estimate the value♦Clue (n.): tip to find out the solution♦dividend (n.): share, surplus, bonus♦distort (vt.): twist♦parity (n.): equation♦tap (vt.): develop♦bear sth. in mind: keep thinking of sth.♦haven (n.): safe place, harbor♦populous (adj.): having a large population♦diversify (vt.): make sth. various♦spur (vt.): stimulate♦complementary (adj.): forming as a whole♦suffice (vi.): be able-- The food can suffice till next week.♦proximity (n.): closeness~ to sth.♦observations (n.): result, opinions from observingLesson 3●Witness (vt. / n.): testify 见证,目击●Liberal + ize (vt.): make sth. free 自由化●Fall under: be classified as 归类为●Detour (n.): a temporary route instead of main route 绕路,迂回●Adoption (n.): accepting 采用,采纳●Erode (vt.): wear away 腐蚀●Autonomy (n.): self-governing 自治⏹Autonomous region●sovereign state: independent country 主权国家●political entity: 政治实体●set the stage for: provide basis for 为。
商务英语语法大全
商务英语语法大全商务英语是商务人士在国际商务交流中使用的英语语言。
在商务英语中,正确的语法是非常重要的,它直接影响着沟通的准确性和流畅性。
下面是商务英语语法的相关参考内容。
一、基本语法结构:1. 句子结构:商务英语句子遵循主语+谓语+宾语的基本结构。
例如,我们可以说"We will have a meeting tomorrow."(明天我们将开会。
)2. 主谓一致:主语与谓语应保持一致,即单数主语配以单数动词,复数主语配以复数动词。
例如,我们可以说"Our company is expanding."(我们的公司正在扩张)。
3. 时态和语态:在商务英语中,时态和语态的使用非常重要。
例如,过去时态可以用于描述过去的活动或事件。
被动语态可以用于强调动作的接受者而不是执行者。
例如,我们可以说"We signed the contract yesterday."(我们昨天签署了合同)或"The contract was signed yesterday."(合同昨天被签署了)。
二、名词和冠词:1. 可数名词和不可数名词:在商务英语中,有些名词是可数的,例如"client"(客户),而有些是不可数的,例如"money"(钱)。
可数名词可以有单数和复数形式,而不可数名词没有复数形式。
2. 冠词的使用:冠词在商务英语中起到指定名词范围的作用。
"a"和"an"用于不确定的单数名词前,"the"用于特指的名词前。
三、动词和时态:1. 时态的使用:商务英语中常用的时态包括现在时(表示现在的动作)、过去时(表示过去的动作)和将来时(表示将来的动作)等。
2. 动词的不规则变化:商务英语中有许多不规则动词,它们的过去式和过去分词不以"-ed"结尾。
国际商务英语超级实用220句(3)
2007年国际商务英语超级实用220句(3)81 I would like to ask you a favor.我可以提出一个要求吗?82 Would you let me know your fax number?可以告诉我您的传真机号码吗?83 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?可以请你在明天以前回复吗?84 Could you consider accepting our counterproposal?你能考虑接受我们的反对案吗?85 I would really appreciate your persuading your management.如果你能说服经营团队,我会很感激。
86 I would like to suggest that we take a coffee break.我建议我们休息一下喝杯咖啡。
87 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.也许我们应该先谈论完B项议题。
88 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
89 May I propose that we break for coffee now?我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?90 If you insist, I will comply with your request.如果你坚持,我们会遵照你的要求。
91 We must stress that these payment terms are very important to us.我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
BEC阅读需掌握的70个关键句
BEC阅读需掌握的70个关键句要想在BEC商务英语证书考试取得好的成绩,除了准备足够多的词汇量外,掌握英语关键句显得更为重要,本文总结了72个关键句型供大家参考。
1.It作先行主语和先行宾语的一些句型She had said what it was necessary to say.2.强调句型It is not who rules us that is important,but how he rules us.3."All+抽象名词"或"抽象名词+itself"(very+形容词)He was all gentleness to her.4.利用词汇重复表示强调A crime is a crime a crime.5."something(much)of"和"nothing(little)of""something of"相当于"to some extent",表示程度。
在疑问句或条件从句中,则为"anything of",可译为"有点","略微等。
""译为毫无","全无"。
"much of"译为"大有","not much of"可译为"算不上","称不上","little of"可译为"几乎无"。
something like译为"有点像,略似。
"They say that he had no university education,but he seems to be something of a scholar.6.同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,"of"以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰"of"后面的那个名词。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
According to the comparative advantage, a country can benefit from trade if only it has a comparative advantage, not absolute advantage, in producing certain product.
18、当卖方不得不提示可转让的运输单据,尤其是出售货物所常用的提单时,就会产生特殊麻烦。
Particular problems arise when the seller has to present a negotiable transport document and notably the bill of lading which is frequently used for the purpose of selling the goods while they are being carried.
20、书面谈判往往以买方询盘开始,发生询盘是为了了解预购货物的有关信息,包括各种贸易条件。
Written negotiations often begin with enquires made by the buyers to get information about the goods to be ordered including all the terms of trade.
15、最惠国待遇并不是什么特殊待遇,而只是正常的贸易地位。受惠国只是享有被征收关税表中最低关税的待遇。
The most-favored nation treatment is not really a special treatment but a normal trading status. The favored country is given the lowest tariffs only within the tariff schedule.
1、国际贸易一般指不同国家的当事人进行的交易,它涉Байду номын сангаас到许多因素,因而此国内贸易要复杂得多。
International business refers to transaction between parties from different countries. It involves more factors and thus is more complicated than, domestic business.
3、外国直接投资,简称FDI。投资者通过控制其投资在他国的企业和资产获得回报。
Foreign direct investments of FDI for short is made for returns through controlling the enterprises or assets invested in a host country.
9、过去十年中,亚太经济合作组织越来越受到人们的关注。由于中国在其中发挥了积极的作用,中国人尤其关注这个组织。
Asia-Pacific Economic Co-operation(APEC) has caught more and more attention for the past decade, especially in China since the country is playing an active role it.
8、尽管内部存在矛盾,外部有来自非欧佩克产油国的竞争,但欧佩克这个占世界产油量40%的组织对油价的影响是世界各国无法忽视的。
Despite internal contradictions and cornpetition from non-OPEC oil producing countries, the influence on oil prices by OPEC that accounts for 40% of the global oil production is something the world cannot afford to neglect.
21、虽然多数合同并不引起纠纷,但合同是依法实施的,任何一方当事人若未能履行合同义务,可能会受到起诉并被强制作出赔偿。
It is enforceable by law, and any party that fails to fulfill his contractual obligations may be sued and forced to make competition, though most contracts do not give rise to disputes.
2、有形贸易是指将在一国生产或制造的商品,出口或进口到另一国消费或转售。
Visible trade refers to exporting and importing goods produced or manufactured in one country for consumption or resale in an-other.
19、2000年对国际贸易术语解释通则的修改考虑了无关税区的发展,商务活动中电子通讯使用的增加,以及运输方式的变化。
The 2000revision of Incoterms took account of the spread of customs-free zones, the increased use of electronic communication, and the change in transport practices.
7、欧盟委员会是它的执行机构,有20个委员会,管理23个负责不同事务的部门。
Its executive body is the European Commission composed of 20 commissioners overseeing 23deaprtments in charge of different affairs.
6、加拿大和美国有很长的共同边境,而且大部分加拿大居民居住在边境地区。加美两佃以其富有的市场,拥有世界最大的双边贸易。
Sharing a very long common border along which most of the Canadian people live, Canade and the United States, with their respective rich market, enjoy the largest single bilateral trade in the world.
10、广阔的地域分布是跨国企业的一个特点,这使得它在资源和定价的决策上有很大的选择范围,也使它能更方便地利用世界经济的变化。
Wide geographical spread is characteristic of MNEs. It enables them to have a wide range of options in terms of decision-makings on sourcing and pricing. They are also more able to take advantage of changes in the international economic environment.
22、虽然易货贸易是原始、低效,并且昂贵的贸易方式,但是发展中国家巨大的债务以及世界上大量的商品过剩使其不可避免。
Barter trade is a primitive, inefficient expensive way of doing business, but the massive debts of developing countries and the world’s oversupply of goods make it inescapable.
13、贸易的比较优势是基于比较优势理论,即各国生产相比较而言效率更高的那种特殊产品。更理想的是,各国集中专门生产它的特殊产品,然后再进行相互间的贸易。
The advantage of trade are based on the theory of comparative advantage, where each country produces a particular product more efficiently than another. Ideally, each country focuses re-sources on producing its specialty, and then trades with one an-other.
4、国民生产总值指一个经济体凭借其居民拥有的资产和劳动力所生产的货物和服务的市场价值。
GNP refers to the market value of goods and services produced by the property and labor owned by the residents of an economy.
17、《买卖双方在制定合同时,如果有理解一致的具体规则可供参照,他们就肯定简单、可靠地确定各自的责任》。
If, when drawing up their contract, buyer and seller have some commonly understood rules to specifically refer to, they can be sure of defining their respective responsibilities simply and safely.
11、技术、资本和现成的市场是跨国企业组织带给欠发达国家的利益。跨国企业被认为是促进世界和各国经济发展的最有效的工具。