试论自动词和他动词的区别

合集下载

日语自动词和他动词的区别

日语自动词和他动词的区别

自动词与他动词
自动词和他动词在形态上的对应是复杂的。

但是,如果简单概括的话,如下所示。

1,以「-aru 」结尾的所有都是自动词,当「-aru 」变为「-eru 」的时候,就成了他动词了。

2,以「-reru 」结尾的所有都是自动词。

3,以「-su 」结尾的所有都是他动词。

注意1-3的分类方法,主要的自动词和他动词的成组的区分如下所示。

(以下所有,左边是自动词,右边是他动词)
A.「-aru 」和「-eru 」
上がる 上げる 止まる 止める 当たる 当てる
集まる 集める 終わる 終える……
这个类型,是规律性最强的。

一般,自动词记住的话,他动词就没有问题了。

又,「終わる」也可以作为他动词来使用。

例:a.授業が6時に終わった。

b.先生は授業を6時に終わった。

(也可以使用「終える」,就比较书面些了。


B 1.「-reru 」和「-su 」
隠かくれる 隠かくす 壊れる 壊す 倒たおれる 倒たおす 汚よごれる 汚よごす…… B 2.「-reru 」和「-ru 」
売うれる 売うる 折おれる 折おる 切きれる 切きる 釣つれる 釣つる……
C 4.「-iru 」 「-osu 」
起おきる 起おこす 落おちる 落おとす 降おりる 降おろす 下おりる 下おろす……
注意:「下りる」和「降りる」,和「出る」的使用方法一样。

自动词和他动词的区分

自动词和他动词的区分

自动词和他动词的区分自动词就是指那些表示状态的词,而他动词就是指那些行为。

换一种说法,自动词着重去表现发生变化了的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。

1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;如:揺らす[ゆらす]:(他)摇动,摆动揺れる[ゆれる]:(自)摇晃,摇摆,摆动,摇荡;鳴らす「ならす」:(他)鸣;啼;(使)周知;出名;唠叨;放响屁鳴る「なる」:(自)鸣;响;驰名;闻名散らす「ちらす」:(他)把...分散开;驱散;撒散;吹散;散布;散る「ちる」:(自)谢;落;离散;分散;传播;传遍;(肿)消;(痛)止;涣散;散漫2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;如:始める「はじめる」:(他)开始;犯(老毛病)始まる「はじまる」:(自)开始;起始;缘起;起源;发生;引起まとめる:(他)总结;概括;汇总;汇集;整理;收拾好;统一;使一致まとまる:(自)解决;结束;凑齐;凑在一起;集中起来;归纳起来かける:(他)挂上,悬挂;拉,挂かかる:(自)垂挂,悬挂à;挂上つける:(他)安上,安装上;[つなぐ]连接上;挂上;[さしこむ]插上; [縫いつける]缝上つく:(自)附上;[ねばって]附着,粘附,沾上3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;如:書ける「かける」:能写,会写見える「みえる」:看得见聞こえる「きこえる」:听得到できる:能,会4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。

如:分かれる「わかれる」:(自)分裂;分开;区分;划分分かつ「わかつ」:(他)分;分开;隔开;区别;分辨;辨别放れる「はなれる」:(自)脱离;脱开放つ「はなつ」:(他)放;;派出;射零れる「こぼれる」:(自)洒落;溢出;(花)落;掉零す「こぼす」:(他)泼;洒(液体);发牢骚;抱怨倒れる「たおれる」:(自)倒;塌;倒毁;垮台;被打倒灭亡倒す「たおす」:(他)倒;推倒;倒翻;推翻;打倒;毁坏;拆毁;打败;击败;杀死;击毙;赖帐;5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;如:悲しむ「かなしむ」:悲伤楽しむ「たのしむ」:快乐;享受;以...为消遣;期待;以愉快的心情盼望高める「たかめる」:(他)提高;抬高;加高高まる「たかまる」:(自)高涨;提高;增长;兴奋強める「つよめる」:(他)加强;增强強まる「つよまる」:(自)强烈起来;强硬起来日语中的自动词和他动词解析日语的动词按其及物与不及物的性质可分为自动词和他动词。

自动词和他动词的比较

自动词和他动词的比较

自动词和他动词的比较班级日语102班学号2010012863 姓名凌刚一、自动词和他动词的区分1.自动词的特点(1)动作、行为是自发的,和其他事物不发生关系。

如:家へ帰る/空が晴れる(2)从构成句子形态来看,自动词前一般不带宾格助词"を"(3)表示动作经过的场所、动作所及的范围以及动作的起点等时,也使用助词"を",这时的"を"作补语。

如:橋を通る/ 廊下を渡っていく(4)自动词涉及持续动词、状态动词、瞬间动词、状态性动词2.他动词的特点(1)动词的动作、行为和其他事物发生关系。

如:報告を聞く/ 新聞を読む/(2)从构成句子形态来看,他动词前一般使用"を"来作宾语(3)他动词意志性强(4)他动词只涉及持续动词、瞬间动词二.自动词、他动词的类别和比较表现一个动作,有时可以用自动词,有时又可以用他动词,只不过出发点不同而已。

也就是说,有些动词可以配对,既有自动词,也有他动词,有的则相反。

根据这一情况,日语动词又可以作如下分类:1.只有自动词的如:来る、行く、ある2.只有他动词的如:読む、買う、送る3.有自动词又有相对应的他动词的这一类动词为数最多,根据种种形式归纳,大致可看出下列几个规律:(1)下一段动词是他动词,其对应的同词根是自动词向ける→向く立てる→立つ(2)下一段动词是自动词(多数是可能动词)書く→書ける読む→読める(3)サ行五段动词多为他动词, 其对应的同词根是自动词倒す→倒れる起こす→起きる(4)自动词→自+使役助动词→他动词動く→動かせる→動かす他动词→他+使役助动词→他动词聞く→聞かせる→聞かす4.自、他都能用的动词(自他动词)在自动词和他动词的分类中,大部分动词都可以划分为自动词和他动词。

但是有一部分动词具有自动词和他动词的双重特征,我们把这样的动词称之为自他动词。

自他动词分为下列两种情况。

(1)自他两用意义不同的动词如"吹く" "笑う" "開く"等一些动词,都是自他两用的动词。

自动词vs他动词

自动词vs他动词

他动词与自动词的词形区别①、词干是a+ru的都是自动词,词干是e+ru的都是他动词自动词←―――――――→他动词例如:上がるagaru 上げるageru温まるatatamaru温めるatatameru当たるataru 当てるateru集まるatumaru集めるatumeru当てはまるatehamaru 当てはめるatehameru改まるaratamaru 改めるaratameruいたまるitamaruいためるitameru薄まるusumaru薄めるusumeru埋まるumaru埋めるumeru植わるuwaru 植えるueru終わるowaru終えるoeru変わるkawaru変えるkaeruかかるkakaru かけるkakeru重なるkasanaru重ねるkasaneru固まるkatamaru 固めるkatameru決まるkimaru決めるkimeru下がるsagaru下げるsageru仕上がるsiagaru仕上げるsiageru静まるsizumaru静めるsizumeru閉まるsimaru閉めるsimeru締まるsimaru締めるsimeru染まるsomaru染めるsomeru儲かるmoukaru儲けるmoukeru弱まるyowamaru弱めるyowameru助かるtasukaru助けるtasukeru高まるtakamaru高めるtakameruたまるtamaruためるtameru捕まるtukamaru捕まえるtukamaeru伝わるtutawaru伝えるtutaeruつながるtunagaruつなげるtunageru詰まるtumaru詰めるtumeru遠ざかるtoozakaru遠ざけるtoozakeru止まるtomaru止めるtomeru始まるhajimaru始めるhajimeruはまるhamaruはめるhameru早まるhayamaru早めるhayameru引っかかるhikkakaru引っかけるhikkakeru広がるhirogaru広げるhirogeru広まるhiromaru広めるhiromeru深まるhukamaru深めるhukameruぶつかるbutukaruぶつけるbutukeruぶらさがるburasagaruぶらさげるburasageru曲がるmagaru曲げるmageru混ざるmazaru混ぜるmazeruまとまるmatomaruまとめるmatomeru丸まるmarumaru丸めるmarumeru見つかるmitukaru見つけるmitukeru ②、词尾是reru的都是自动词自动词←―――――――→他动词1. 与词尾是su的他动词对应例如:隠れるkakureru隠すkakusu崩れるkuzureru崩すkuzusuこぼれるkoboreruこぼすkobosu壊れるkowareru壊すkowasu倒れるtaoreru倒すtaosuつぶれるtubureruつぶすtubusu流れるnagareru流すnagasu外れるhazureru外すhazusu乱れるmidareru乱すmidasu汚れるyogoreru汚すyogosu2. 与词尾是ru的他动词对应売れるureru売るuru折れるoreru折るoru切れるkireru切るkiru釣れるtureru釣るturu撮れるtoreru撮るtoruねじれるnejireruねじるnejiru破れるyabureru破るyaburu割れるwareru割るwaru3.与词尾是mu的他动词对应生まれるumareru生むumu③、词尾是su的都是他动词自动词←―――――――→他动词例如:写るuturu写すutusu裏返るurakaeru裏返すurakaesu返るkaeru返すkaesu帰るkaeru帰すkaesu転がるkorogaru転がすkorogasu散らかるtirakaru散らかすtirakasu覆るkutugaeru覆すkutugaesu出るderu出すdasu直るnaoru直すnaosu治るnaoru治すnaosu残るnokosu残すnokosuひっくり返るhikkurikaeru ひっくり返すhikkurikaesu回るmawaru回すmawasu戻るmodoru戻すmodosu荒れるareru荒らすarasu遅れるokureru遅らすokurasu枯れるkareru枯らすkarasu焦げるkogeru焦がすkogasu冷めるsameru冷ますsamasu溶けるtokeru溶かすtokasu慣れるnareru慣らすnarasu逃げるnigeru逃がすnigasuぬれるnureruぬらすnurasu生えるhaeru生やすhayasuはげるhageruはがすhagasu冷えるhieru冷やすhiyasu増えるhueru増やすhuyasu燃えるmoeru燃やすmoyasu漏れるmoreru漏らすmorasu揺れるyureru揺らすyurasu消えるkieru 消す(例外)kesu動くugoku動かすugokasu乾くkawaku乾かすkawakasu飛ぶtobu飛ばすtobasu泣くnaku泣かすnakasuふくらむhukuramuふくらますhukuramasu沸くwaku沸かすwakasu減るheru減らすherasu及ぶoyobu及ばすoyobasu起きるokiru起こすokosu降りるoriru降ろすorosu下りるoriru下ろすorosu滅びるhorobiru滅ぼすhorobosu ④、その他自动词←―――――――→他动词例如:開くaku開けるakeru空くaku空けるakeru浮かぶukabu浮かべるukaberu聞こえるkikoeru聞くkiku欠けるkakeru欠くkaku砕けるkudakeru 砕くkudaku片付くkataduku片付けるkatadukeruかなうkanauかなえるkanaeru傷つくkizutuku傷つけるkizutukeruくっつくkuttukuくっつけるkuttukeru沈むsizumu沈めるsizumeru進むsusumu進めるsusumeru育つsodatu 育てるsodateruそろうsorouそろえるsoroeru立つtatu立てるtateru建つtatu建てるtateru近づくtikaduku近づけるtikadukeru縮むtidimu縮めるtidimeru付くtuku付けるtukeru続くtuduku続けるtudukeru届くtodoku届けるtodokeru整うtotonou整えるtotonoeru向くmuku向けるmukeru結びつくmusubituku結びつけるmusubitukeru緩むyurumu緩めるyurumeru裂けるsakeru裂くsaku解けるtokeru解くtoku抜けるnukeru抜くnukuほどけるhodokeruほどくhodokuむけるmukeruむくmuku焼けるyakeru焼くyaku煮えるnieru煮るniru見えるnieru見るmiru寝るneru寝かせるnekaseru乗るnoru乗せるnoseru載るnoru載せるnoseruふるえるhurueruふるわせるhuruwaseru (一)自动词和他动词的意义自动词:动词本身能完整地表示主语的某种动作的词。

日语中有关自动词与他动词的一些区别

日语中有关自动词与他动词的一些区别

日语中有关自动词与他动词的一些区别日语中的他動詞と自動詞对于初学者来说也是一个比较头疼的地方。

其实学了好几年的同学有时也会把自动词和他动词给搞错了。

当时刚开始学的时候老师就让我们死记硬背,把它们都背下来,因为也就那几个单词,很容易记住。

时间长了自然而来就能区分出来,就像语感一样。

注:在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。

当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。

但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。

因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。

不过关于自他的区别当然也是有的,下面就关于它们的一些区别归纳一下。

仅供参考!!!自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。

换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。

是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧!「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。

だれが落(お)としたのかな…」解析:这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。

第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。

所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”是表示他人行为,是不是有些理解了呢!下面就详细说明一下自动词和他动词的一些区别和区分方法:①.他动词前面一般要加宾语才能完整表达出句子的意思;他动词的宾语用を表示(在有对比的句子里可以用は表示)例如:私はまず、ドアを開ける。

私は毎日30分くらい本を読む。

而自动词就不需要,动词本身能完整的表达主语的某种动作。

例如:それから電車に乗る。

終点で降りる。

注:一般自动词表现的是主语、主题自身的动作或状态,并不牵涉到其他事物,其构文只要有主语、主题和动词即可。

自动词,他动词

自动词,他动词

一.自动词和他动词的概念自动词:不需要借助宾语,动词本身能完整的表达主语的某种动作的动词叫自动词。

他动词:需要借助宾语才能完整地表达主语的某种动作的动词叫他动词。

引申>>自动词:动词本身能完整的表达主语的某种动作的动词叫自动词。

他动词:动词本身(不能)完整的表达主语的某种动作的动词叫他动词。

自动词,就是动作行为是自然而然发生的,理论上来说,跟他人无关;他动词,就是动作行为涉及到他人或物的动词,单个动词本身不能表达完整的动作。

打打つ哭泣く笑笑う飞飛ぶ学习勉強する打つ打他动词泣く哭自动词笑う笑自动词笑う取笑他动词飛ぶ飞自动词勉強する学习自动词勉強する学习他动词小结:在一个具体的句子当中,一个动词只可能是自动词和他动词的其中一种。

二.自动词和他动词的对应很多自动词有着形态相似,意义对应的他动词比如:ドアが開く门开了ドアを開ける打开门人が集まる人们聚在一起人を集める把人们集合起来彼が泣く他哭彼を泣かす把他弄哭携帯が落ちる手机丢了携帯を落とす把手机弄丢了电気が消える电灯灭了电気を消す把电灯关掉电気が付く电灯开着电気を付ける把电灯打开窓が闭まる窗户关着窓を闭める把窗户关掉値段が高くなる价格上涨了値段を高くする提高价格三.自动词和他动词的应用1,「~てある」「~ている」ている:目的、意志があったかどうかには関係なく、ある出来事の結果が残っているてある:ある目的をもって意志的に行った動作の結果がそのまま残っている状態其中ている前要跟自动词,てある前要跟他动词自动词的情况:XXが(自动词て形)いる他动词的情况:XXが(他动词て形)ある本が落ちています(书掉了)落ちる这个自动词的对应他动词为:落とす,意为:弄掉例:本を落としました(把书弄掉了)为了能让猫能够进来,把门打开了。

快看,门是(被我)开着的。

因为前面有一个语境,是为了让猫进来,所以我刻意做的一个动作,就是把这个门给打开了。

假设没有这个语境,仅仅表示这个门是开着的,(不强调人的动作)就会说:ドアが開いていますよ1、{入れる入る}あれ、スープに虫が入ってますよ。

自动词和他动词

自动词和他动词

自动词和他动词自动词和他动词在概念上有很大的区别.即自动词是指自己本身可以发生或完成的动作.而他动词则表示需要由人去完成的动作.例如色が変わる色を変える两者都可以表示颜色变化的意思,但是前者是指自己非人为的颜色变化,可以理解成"花的颜色变了"等.而后者则可理解成人为因素使其变化.可以继续体会以下句子:雨が降る。

因为雨是自己从天而降的,与人没有关系,自然可以判断"降る"为自动词,前面使用主语助词"が".おばあさんは本棚に日本语についての本を并べました。

往书架上摆书.这句话一定理解为书是人摆上去的,前面加上人,.这时他动词前应用助动词を. 本棚に日本语についての本が并んでいます。

桌子上摆着书.这里就不要管是否人为了,尽管我们知道肯定是人摆上去的,但此句仅表示状态,其他不考虑.这就是中国人和日本人在思维上的区别吧!自动词和他动词在规律上的区别主要是靠积累,不像别的动词的七种形,可以很容易理清规律.不过我可以再举几个例子...てあります。

表示事物处于某种状态,这里是指人为因素后的状态,前面应接他动词.冷蔵库に肉やビールが入れてあります。

(冰箱里放着肉和啤酒)你会奇怪的发现他动词前面的助词怎么会是"が",呵呵,尽管可以理解成人为因素,但是主语中没有人,并且是在"...てあります"句型里,一定要注意啦.如果我非要用"を"助词怎么办呢!那就只好说成: 妹は冷蔵库に肉やビールを入れます。

(妹妹往冰箱里放肉和啤酒).但句子的意思就不一样了啊....ています。

表示事物的现在状态.这时”て”就应该接自动词啦.冷蔵库に肉やビールが入っています。

(肉和啤酒在冰箱里放着)这里仅表示状态,不用考虑人为因素,所以用自动词.1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;如:揺らす、揺れる鳴らす、鳴る散らす、散るなどなど2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;如:始める、始まるまとめる、まとまるかける、かかるつける、つくなどなど3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;如:書ける、見える、聞こえるできるなどなど4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。

自动词与他动词的含义及区别

自动词与他动词的含义及区别

自动词与他动词的含义及区别自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。

换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。

是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧!「あ、财布(さいふ)が落(お)ちてる。

だれが落(お)としたのかな…」这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。

第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。

所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”这就是自动词和他动词。

你理解了吧?接下来讲一讲自他动词的特点:1。

他动词强调行为主体,例如:この本、汚してしまったんです。

すみません。

寒いよね、窓を闭めていいかな。

2。

自动词注重行为的结果和变化,例如:来年度の案内书はいつごろ出ますか。

元気そうね。

风邪が治ったみたいで、よかったね3。

意志动词多数为他动词,例如:“ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。

当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。

所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。

为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。

比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。

A君:あ、こんなところに、お金が入っている。

B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。

这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧?另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。

比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。

他动词和自动词的区别

他动词和自动词的区别

他动词和自动词的区别
自动词:从动作的对象出发,侧重于表示变化的结果或者用于描述动作的状态,所表示的动作、作用不直接涉及到其他事物的词叫做自动词。

不需要借助宾语,动词本身能完整的表达主语的某种动作,(不含人为意志)也可以表示自然规律,状态。

他动词:从动作的主体出发,侧重表示动作的过程,描述主体对对象施加的影响、产生的作用等。

所表示的动作、作用直接涉及到其他事物的词叫做他动词,他动词做谓语时需要宾格助词才能表达一个完整的意思。

(含有人为意志)。

自动词与他动词的含义及区别

自动词与他动词的含义及区别

自动词与他动词的含义及区别自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。

换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。

是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧!「あ、财布(さいふ)が落(お)ちてる。

だれが落(お)としたのかな…」这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。

第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。

所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”这就是自动词和他动词。

你理解了吧?接下来讲一讲自他动词的特点:1。

他动词强调行为主体,例如:この本、汚してしまったんです。

すみません。

寒いよね、窓を闭めていいかな。

2。

自动词注重行为的结果和变化,例如:来年度の案内书はいつごろ出ますか。

元気そうね。

风邪が治ったみたいで、よかったね3。

意志动词多数为他动词,例如:“ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。

当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。

所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。

为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。

比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。

A君:あ、こんなところに、お金が入っている。

B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。

这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧?另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。

比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。

日语自动词与他动词区分

日语自动词与他动词区分

■自动词和他动词在形态上的对应是复杂的。

但是,如果简单概括的话,如下所示。

1,以「-aru」结尾的所有都是自动词,当「-aru」变为「-eru」的时候,就成了他动词了。

2,以「-reru」结尾的所有都是自动词。

3,以「-su」结尾的所有都是他动词。

注意1-3的分类方法,主要的自动词和他动词的成组的区分如下所示。

(以下所有,左边是自动词,右边是他动词)A.「-aru」和「-eru」上がる上げる暖まる暖める当たる当てる集まる集める終わる終える这个类型,是规律性最强的。

一般,自动词记住的话,他动词就没有问题了。

又,「終わる」也可以作为他动词来使用。

例:a.授業が6時に終わった。

b.先生は授業を6時に終わった。

(也可以使用「終える」,就比较书面些了。

)B1.「-reru」和「-su」隠れる隠すこぼれるこぼす倒れる倒す汚れる汚すB2.「-reru」和「-ru」売れる売る折れる折る切れる切る釣れる釣るB3.「-areru」和「-u」生まれる生む☆在以「-eru」结尾的词汇中,以「-reru」结尾的词所有都是自动词。

例:入る入れる太郎が部屋に入った。

(自動詞)私は太郎を部屋に入れた。

(他動詞)C1.「-ru」和「-su」写る写す返る返す散らかる散らかす直る直す出る出す☆「出る」这个词,除了和「から」连用外,还和「を」连用。

但是是个自动词。

还有,「出る」和「を」连用的时候,相对应的「出す」一定和「から」连用。

这是因为一句话中,避免使用两个「を」的缘故。

例:a.その子が部屋を出た。

b.田中さんがその子を部屋{○から/×を}出した。

C2.「-eru」和「-asu」荒れる荒らす遅れる遅らす枯れる枯らす焦げる焦がす消える消す(例外)C3.「-u」(和「-ru」不一样)和「-asu」動く動かす飛ぶ飛ばす泣く泣かすC4.「-iru」「-osu」起きる起こす落ちる落とす降りる降ろす下りる下ろす注意:「下りる」和「降りる」,和「出る」的使用方法一样。

自动词と他动词の区别

自动词と他动词の区别

自動詞と他動詞の区別一、自他动词在语法中的不同作用。

(1)构成不同含义的句型。

自動詞:窓が開いた。

/窗户开着。

(自动词和主语相连)他動詞:私は窓を開けた。

/我把窗户打开。

(他动词和宾语相连)(2)构成不同的被动句。

自動詞:<被动句>友達に来られて宿題ができなかった。

<主动句>友達が来て楽しく遊んだ。

(自动词的被动式表示受到损失,而主动句没有此义)他動詞:<被动句>学生が先生に褒められた。

<主动句>先生が学生を褒めた。

(他动词的被动式与损失与否无关)(3)构成不同的使役句。

自動詞:<使役句>母は妹を町に行かせた。

<主动句>妹は町に行った。

(自动词的使役态使动作主体变成宾语)他動詞:<使役句>先生は学生に本を読ませた。

<主动句>学生は本を読んだ。

(他动词的使役态使动作主体变成补语)(4)自动词与「ている」、他动词则与「てある」构成存续体。

自動詞:窓が開いている。

他動詞:窓が開けてある。

(翻译时都译成"窗户开着"。

但自动词的句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。

)自动词与他动词区别的基本规律:(1)只有自动词没有相应的他动词的。

如:居るある咲く行く来る寝る泣く眠る老いる(2)只有他动词没有相对应的自动词的。

如:買う売る話す聞く読む書く見る打つ思う考える(3)既是自动词又是他动词的。

如:吹く開く笑う増す閉じる寄せる(4)自动词和他动词的词干或词源相同的词。

a.下一段活用的词大多数是他动词,与其对应的词是自动词。

如:進む進める集まる集める立つ立てる並ぶ並べるいたむいためる傾く傾けるやむやめる伝わる伝えるb.サ行五段活用动词大多是他动词,其对应的词是自动词。

如:倒れる倒す延びる延ばす燃える燃やす起きる起こす出る出す現れる現す残る残すこぼれるこぼす隠れる隠す落ちる落とす(5)五段活用动词与可能助动词连接并约音而成的可能动词都是自动词。

如:書かれる→書ける読まれる→読める話される→話せる行かれる→行ける但如果原来的五段活用动词是他动词,构成的可能动词后仍有可能作为他动词使用。

自动词与他动词的区分方法总结

自动词与他动词的区分方法总结

自动词与他动词的区分方法总结:一,五段动词1.词尾是す的五段动词比如「逃がす」「出す」「崩す」「直す」,这种五段动词一般是他动词。

其中词尾部(不是词尾!)是ア段假名+す的五段动词几乎可以肯定就是他动词!像「逃がす」「絶やす」「出す」这样,它们源于古日语的使役形(未然形+「す」)。

2.词尾部是ア段假名+る的五段动词比如「広がる」「止まる」这种五段动词,一般是自动词。

要注意ア段假名须在送假名中(就是非汉字部分)。

请举出例外的词,有奖^_^3.其它的五段动词i)如果是对外部有比较强烈的“破坏性”作用的五段动词,如「焼く」「破る」「砕く」等,多是他动词(废话,要不怎么“破坏”别的东西)。

ii)描述其他一般动作的五段动词如「痛む」「立つ」,则多为自动词。

特别是含有从内部“变化/生成”意味的五段动词,百试不爽。

如「立つ/育つ/縮む/開く」等(这个好像也是废话^_^)iii)用上面两个方法都不能明显判定的,一般就是自他两用词。

如「聞く」「読む」等。

(哈哈哈^_^其实大部分常用词都是自他两用词呢)二,上一段动词好像大部分都是自动词(到底有多大部分呢?)三,下一段动词复杂!复杂!头痛……真的是自他对半分哪。

只好靠自己记忆了。

反正是写了,还是勉强总结一些不是规律的规律吧:(1.先试试将下一段词尾中的エ段假名变ア段,如有存在这个新动词则此下一段动词为他动词,而那变来的五段动词即为上面五段第2节的所说的类型,此时二者互为自他动词对。

例子:「授ける」<->「授かる」。

这其中好像词尾是める--まる的情况很多,甚至好多日本人都会不知不觉地使用「炒まる」这种实际并不存在的“自动词”(因为有「炒める」这个词)2.如果不存在,就将词尾从エ段+る变为对应的ア段+す,如有存在则判定为自动词,那ア段+す的新词则为他动,二者亦构成自他动词对。

例子:「逃げる」<->「逃がす」。

源自上面五段第1条规律。

3.上面都不行了,就直接将词尾的る去掉,并将エ段假名换成对应ウ段假名,如果此新五段动词存在,则判定此下一段动词与那五段动词的自他性相反,其中的五段动词的自他性判定就按上面五段判定方法中的“其它”类判断(这个真也太勉强了……不过还是有点儿用的)。

自动词和他动词的区别

自动词和他动词的区别

自动词和他动词的区别(一)自动词和他动词的意义自动词:动词本身能完整地表示主语的某种动作的词。

他动词:动词需要有一个宾语才能完整地表现主语的动作或作用的词例:风が吹く(自动词)彼がタオルを绞る(他动词)(二)自动词与他动词的分类与比较1、只有自动词没有相对应的他动词的。

如:居るある咲く行く来る寝る泣く眠る老いる2、只有他动词而没有相对应的自动词的。

如:买う売る话す闻く読む书く见る打つ思う考える3、既是自动词又是他动词的。

如:吹く开く笑う増す闭じる寄せる日语动词的分类课堂上学生普遍反映日语自动词和他动词的语义特征、语法功能搞不清楚,特别是日语的自他动词问题还牵涉到意志非意志,这就更加大了难度,给学生造成很大的困惑。

我们先来看几组词根相同,词尾相异的自他动词:缩まる、缩める移る、移す繋がる、繋げる、繋ぐ壊れる、壊す切れる、切る抜ける、抜かる、抜く、抜かす我们仔细观察一下,其实无论一个词根下有几个相互对应的自动词或他动词,他们的词尾实际上都可以归为以下几类:自动词:-u –aru –eru他动词:-u –su -eru自动词:-u如移る,–aru如缩まる、繋がる,–eru如壊れる、切れる他动词:-u如切る、抜く,–su如壊す、移す,-eru如缩める事实上,同样的词尾有着同样的语义特征,也就有着同样的语法功能,因此我们可以按照这样的词尾把自他动词再进行细分,自动词分三小类,他动词也分三小类,那么只要我们把每一个小类的语义语法特征搞清楚,困扰我们的自他动词的问题就迎刃而解了。

一、自动词1 -u自动词:以-u结尾的自动词,是单纯自动词,(而以–aru、–eru结尾的自动词则是派生自动词),单纯自动词是动作主体发出的动作,而且动作不涉及对象。

比如走る、笑う、咲く,要判断这类自动词是不是意志动词其实并不难,因为我们可以根据词义判断出动作的发出者是不是有意志的主体,像走る、笑う的主体一般都是人,是有意志的。

而像咲く的主体则是花之类的植物,是没有意志的。

自动词和他动词的区分方法

自动词和他动词的区分方法

自动词和他动词的区分方法1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;如:揺らす、揺れる鳴らす、鳴る散らす、散るなどなど2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;如:始める、始まるまとめる、まとまるかける、かかるつける、つくなどなど3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;如:書ける、見える、聞こえるできるなどなど4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。

如:分かれる、分かつ放れる、放つ零れる、零す、倒れる、倒すなどなど5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;如:悲しむ、楽しむ高める、強めるなどなど一般在语感上的区别:1)授業を始める授業が始まる一般老师上课都说:授業が始まる,因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:30上课,到了客观周六的6:30,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的规定,不是人主管的意识。

也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:授業が始りましょう。

而授業を始める是表示人主观把课给上起来的意思。

比如老师今天晚上要赶10点的飞机,按照正常的6:30的上课改为6点上课,那么这个时候老师说:今日、夜十時には、航空便がありますので、6時に授業を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是个意志动词的用法,可以用ましょう。

2)平时纽扣掉了,都说:ボタンが外れた不说ボタンを外す,因为你一般不知道什么时候纽扣掉了,所以是它自然掉落,是自动词的表达,而ボタンを外す是你硬把纽扣给拉下来的意思。

3)你在工厂里,看到机器坏了,你对老板一定要说:機械が壊れた,千万记住不能说:機械を壊した哦!機械が壊れた是表示你不知道什么原因,机器突然坏了!你如果说:機械を壊した,老板马上对你发怒!甚至要你赔钱哦!这句的意思是:我把机器给弄坏了!所以日本人特别喜欢用自动词的表达来推卸自己的责任,一般不太喜欢用他动词来表达自己的行动!而在侵略的时候发命令都是他动词的用法哦!その部屋を燃やせ!!平时一般讲:その部屋が燃える。

日语中有关自动词与他动词的一些区别

日语中有关自动词与他动词的一些区别

日语中有关自动词与他动词的一些区别日语中的他動詞と自動詞对于初学者来说也是一个比较头疼的地方。

其实学了好几年的同学有时也会把自动词和他动词给搞错了。

当时刚开始学的时候老师就让我们死记硬背,把它们都背下来,因为也就那几个单词,很容易记住。

时间长了自然而来就能区分出来,就像语感一样。

注:在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。

当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。

但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。

因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。

不过关于自他的区别当然也是有的,下面就关于它们的一些区别归纳一下。

仅供参考!!!自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。

换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。

是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧!「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。

だれが落(お)としたのかな…」解析:这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。

第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。

所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”是表示他人行为,是不是有些理解了呢!下面就详细说明一下自动词和他动词的一些区别和区分方法:①.他动词前面一般要加宾语才能完整表达出句子的意思;他动词的宾语用を表示(在有对比的句子里可以用は表示)例如:私はまず、ドアを開ける。

私は毎日30分くらい本を読む。

而自动词就不需要,动词本身能完整的表达主语的某种动作。

例如:それから電車に乗る。

終点で降りる。

注:一般自动词表现的是主语、主题自身的动作或状态,并不牵涉到其他事物,其构文只要有主语、主题和动词即可。

指导:自动词和他动词

指导:自动词和他动词

指导:自动词和他动词自动词就是指那些表示状态的词,而他动词就是指那些行为。

换一种说法,自动词着重去表现发生变化了的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。

例:「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。

だれが落(お)としたのかな…」这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。

第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的。

然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。

所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”接下来讲一讲自他动词的特点1、他动词强调行为主体,例如:① この本、汚してしまったんです。

すみません。

② 寒いよね、窓を閉めてもいいかな。

2、自动词注重行为的结果和变化,例如:① 来年度の案内書はいつごろ出ますか。

② 元気そうね。

風邪が治ったみたいで、よかったね。

3、意志动词多数为他动词,比如“ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。

当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。

所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。

为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。

比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。

例:A君:あ、こんなところに、お金が入っているB君:それはね、いざというときのために、入れといたんですよ。

这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“入れといた(入れておいた的口语缩略形式)”表示事先先怎么样。

4、另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。

比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。

也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动词。

自动词和他动词

自动词和他动词

自动词和他动词区别的重要性在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。

当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。

但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。

因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。

下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。

1,构成不同含义的句型。

自动词:窓が開いた。

/窗户开着。

(自动词和主语相连)他动词:私は窓を開けた。

/我把窗户打开。

(他动词和宾语相连)2,构成不同的被动句。

自动词:友達に来られて宿題ができなかった。

友達が来て楽しく遊んだ。

(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义。

)他动词:学生が先生に褒められた。

先生が学生を褒めた。

(他动词的被动式与损失与否无关。

)3,构成不同的使役句。

自动词:母は妹を町に行かせた。

妹は町に行った。

/(自动词的使役态使动作主体变成宾语。

)他动词:先生は学生に本を読ませた。

学生は本を読んだ。

/(他动词的使役态使动作主体变成补语。

)4,构成存续体。

自动词:(不能构成てある形式)他动词:黒板に字が書いてある。

5,自动词+ている与他动词+てある的区别。

自動詞:窓が開いている。

他動詞:窓が開けてある。

(翻译时都译成“窗户开着”。

但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。

)以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。

如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。

1、他动词强调行为主体,例如:この本、汚してしまったんです。

すみません。

寒いよね、窓を閉めていいかな。

2、自动词注重行为的结果和变化,例如:来年度の案内書はいつごろ出ますか。

元気そうね。

風邪が治ったみたいで、よかったね。

3、意志动词多数为他动词,例如:“ておく”、“てある”、“ましょうか”、“てください”、“たいと思う”、“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

内蒙古财经学院学报(综合版)2009年第7卷第5期[收稿日期]2009-09-25[作者简介]吴金霞(1964-),女(蒙古族),内蒙古通辽市人,内蒙古民族大学外国语学院副教授,硕士,从事日语语言研究1试论自动词和他动词的区别吴金霞(内蒙古民族大学 外国语学院,内蒙古 通辽 028043)[摘 要]本文从理解自他动词的概念及体系入手,引入日本学界对自他动词的一些论述与卓见,分有对自他动词、无对自他动词、自他同形、自他动词的语用等几个方面探讨了如何正确区别自他动词,总结和梳理了区别自他动词的一些规则及方法。

[关键词]自动词;他動詞;概念;区别[中图分类号]H042 [文献标识码]A [文章编号]1672-5344(2009)05-0146-04 一、关于对自他动词的理解及自他动词的辨别从形态上判断自他动词:1.词尾是「su 」的五段活用动词为他动词,与其拥有同一词干的一段动词或五段动词是自动词(大部分这类动词有这样的特征,并非绝对)。

用「-su (五段)?-X 」型表示(X 代表不限定词尾的动词)。

例如:①沸かす―沸く;②溶かす―溶ける;③刺す―刺さる;④渡す―渡る;⑤流す―流れる;⑥倒す―倒れる;⑦騒がす―騒ぐ。

2.词尾为「aru 」的五段动词是自动词,与其拥有相同词干的动词是他动词。

此类他动词大部分是下一段动词,只有极少的一部分是五段动词,用「―aru (五段)?―eru (一段)型表示,例如:①見つかる―見つける;②集まる―集める;③加わる―加える;④重なる―重ねる。

或用「―aru (五段)?―X 」型表示,例如:①挟まる―挟む;②被さる―被る;③騒がる―騒ぐ。

3.可分两种,第一种:五段活用动词(他动词)与下一段活用动词(自动词)对应:①売る一売れる;②解く一解ける;③割る一割れる;④砕く一砕ける;⑤切る一切れる。

第二种:五段活用动词(自动词)与一段活用动词(他动词)对应:①建つ一建てる;②並ぶ一並べる;③続く一続ける;④揃う一揃える;⑤止む一止める。

这两种形式,寺村(1982)用「自发态」、影山(1996)用「反使役化」、須賀一好(1998)用「主体行为和对象変化的转换」分别进行了说明。

本人认为对这两种形式中的动词是自动词还是他动词的判断,应该分两步,首先从「 +他動詞」「 +自動詞」这种句子结构上判断,这时可分二类。

第一类,例如:①田中さんが本を売る(本が売れる);②学生たちが謎を解く(謎が解ける);③山村さんがはさみで ー•を切る( ー•が切れる)。

以上三个句子中的动词「売る」「解く」「切る」前面都使用了「を」,也就是说,这三个动词都使「を」前面的名词发生了变化,因此可以完全肯定这三个词是他动词。

那么,分别与其拥有相同词干的「売れる」「解ける」「切れる」则是自动词。

在此基础上可以得出:他动词五段活用动词的可能动词是自动词。

这又形成了这类动词在形态上的自动词和他动词的特点了。

641第二类,例如:①田中さんが窓を開ける(窓が開く);②自動車が土埃を立てる(土埃が立つ)③私が ーで足を痛める(足が痛む)。

此类可以用与第一类相同的方法来判断自动词和他动词,即从「 +他動詞」「 +自動詞」这种句子结构上判断,只是得出的形态上的特点有所不同。

这类词当下一段动词是他动词时,与其拥有相同词干的五段动词是自动词。

像以上这样从表面形式上判断自动词和他动词的方法,对于本国语言中没有明显自他动词之分的我国学习者来说比较容易理解和掌握。

4.有对自他动词中的例外在有对自他动词中,并不都是自他或他自对应,有少数个别对应现象,在区别使用时应该注意。

有如下三种例外情况:第一种,叉型对应( ー 型对应),即一个自动词(或者是他动词)有两个(或两个以上)的他动词(或是自动词)对应,这时称之为叉型对应( ー 型对应)。

自动词在左、他动词在右排放时,右侧形成打开的叉型,把这种对应叫做右叉型。

例如:①「繋がる」―「繋ぐ」「繋げる」②「剥げる」―「剥がす」「剥ぐ」③「抜ける」―「抜かす」「抜く」④「解ける」―「解かす」「解く」⑤「捕まる」―「捕む」「捕まえる」。

上例①―④-中的「繋がる」「剥げる」「抜ける」「解ける」自动词分别与两个他动词「繋げる」「繋ぐ」、「剥がす」「剥ぐ」、「抜かす」「抜く」、「解かす」「解く」对应。

使用的助词完全符合他动词「 格」、自动词「 格」的特点。

例⑤中的自动词「捕まる」,分别与他动词「掴む」「捕まえる」对应,但是,与前四个例句有所不同的是,使用的是他动词「 格」和自动词「 格」。

如「吊り革に掴まる」-「吊り革を掴む」和「泥棒が巡査に捕まる」-「巡りさんが泥棒を捕まえる」这两例,同一个自动词「つかまる」与「掴む」对应时是「とりつく」「放さない」,抓住不放之意,汉字是「掴」,前面的助词是「に」;与「つかまえる」对应时,是「逮捕される,被抓住的意思,汉字是“捕”,前面的助词也是「に」。

第二种,他他对应(他动词―他动词),如「預かる」「預ける」和「授かる」「授ける」这两组动词从形态上看是自他动词对应,可实际上这两组动词都是使用「 格」的,所以不能称之为“自他动词对应”,应该称之为“他动词―他动词对应”,其特征主要在于使用时格助词的变化。

如:①銀行が人からお金を預かる――人が銀行にお金を預ける。

②夫婦が神様から(に)子供を授かる――神様が夫婦に子供を授ける。

①组的两个例子是「銀行がー銀行に」对应,也可以说是格助词「がーに」的对应,以及「人からー人が」的对应,而「お金を」一直没有变。

②组也是同样的变化,只是在这组句子里「から」也可以用「に」来替换。

「おそわる」―「教える」「言い付かる」―「言いつける」「ことづかる」-「ことづける」也属于此类对应。

第三种,自自对应(自动词――自动词),如「絡まる」「絡む」从形态上看是「自动词他动词的对应」,可是从例句「朝顔の夢が棒に絡まる」「酔っ払いが市民に絡む」中看出,应该是他动词的「絡む」前面也使用了格助词「に」而不是「を」,因此,虽然形式上是「-aる?-X」对应,即“自动词与他动词的对应”,实际上是“自动词与自动词的对应”。

这类对应及其罕见,是一种特殊类型。

二、关于无对自他动词的理解及自他动词的辨别例如:①花が咲く。

②田中さんが本を読む。

例①中的「咲く」和例②中的「読む」,分别是无对自他动词。

无对自他动词从形态上是不能区别的,所以只能从「を+他动词」和「が+自动词」这种构文形式上来区别。

如:①山田さんが本を読む-山田さんが来る②山田さんがご飯を食べる-山田さんが寝る③山田さんが手を洗う-山田さんが働く④山田さんが日本語を勉強する-山田さんが成功する无对自他动词与有对自他动词相比更容易区别。

三、自他同形性质为他动词的动词,有时根据句子需要偏向自动词的使用;性质为自动词的动词,有时根据句子需要偏向他动词的使用,这种现象在日语中并不少见,这是指一个动词即具备自动词机能又具备他动词机能,这种现象可称之为自他同形(自动词和他动词呈同一形态),如「笑う」。

「人が笑う」是某个人内心感情的暴露,是自发的、生理性现象,因此在含意上是自动行为,因此,此时的「笑う」是自动词。

可是,「笑う」这个动作能够作用于某个对象,即如741果是「他人の失敗を笑う」这样使用的话,那么「笑う」就是他动词了。

① ー は食欲を増す働きがある。

―お酒を飲んだら、食欲が増すようになる。

②風がひどく吹く。

―牛乳を吹いて冷ます。

这两组句子中的「増す」和「吹く」,也是自他同形。

这类动词在日语动词中的比例较小,真正使用时,听者或说者应根据语言环境及要表达的内容区别运用。

四、从语用上区别自他动词11从语用上区别自他动词是一个常见的方法(1)一个他动词在没有与之相对应的自动词时,该动词的可能形动词便可成为与之相对应的自动词。

也可以说,无对他动词的可能动词是自动词。

尤其是他动词变成可能动词之后助词发生明显的变化,注意到这一点,便容易理解和掌握。

例如:①いくら力を入れて押しても押せない:押す―押せない②噛んだけれども噛めなかった:噛む―噛める③手紙を書く―手紙が書ける:書く―書ける④本を読む―本が読める:読む―読める⑤日本語を話す―日本語が話せる:話す―話せる⑥ものを買う―ものが買える:買う―買える(2)有对他动词变成可能动词之后,其功能和与该他动词相对应的自动词一样。

①一生懸命 を開けようとしたが開かなかった。

(開く―開ける)―(開かなかった=開けられなかった)②、この瓶は口が小さいので、なかなかものが入らない。

(入る入―れる)―(入らない=入れられない)③、家庭教師をつければ、すぐに成績が上がるというものではない。

(上がる-上げる)―(上がる=上げられる)21无对自动词变成使役动词之后即成为他动词,那么该自动词与其使役动词形成“自动词―他动词对应”的关系;同样,无对他动词变成被动动词之后即成为自动词,那么该他动词与其被动动词形成“他动词―自动词对应”的关系。

①科学者が雨を降らせる(雨が降る)。

②私が不注意の文句で社長を怒らせた(社長が怒る)。

③私がよく息子を買い物に行かせる(息子が買い物に行く)。

④退院したがらなくて、私を困らせる老人がいる(私が困る)。

⑤運動会が一週間にわたって行われる(運動会を行う)。

⑥この町で国際会議が開かれる(国際会議を開く)。

⑦1700年始めて の大統領が選ばれた(大統領を選ぶ)。

⑧350年ぐらい前に日光の東照宮が作られた(日光の東照宮を作る)。

例①②③④的动词是无对的自动词,变成使役动词之后即成了他动词,使用的助词是「を」,分别形成了「…が降る―…を降らせる」「…が怒る―…を怒らせる」「…が行く―…を行かせる」「…が困る―…を困らせる」的对应形式;例⑤⑥⑦⑧的的动词都是无对他动词,变成被动动词之后即成了自动词,使用的助词是「が」,分别形成「…を行うー…が行われる」「…を開くー…が開かれる」「…を選ぶー…が選ばれる」「…を造るー…が造られる」的对应形式。

31在日语里自动词虽然也有被动态,但不是直接被动,是第三者间接地受到负面影响,即受到危害、伤害、有麻烦等等,如「雨に降られる」「父に死なれる」这样的句子是最有代表性的例子。

也可以说能够表示直接被动意思的词是他动词,如「先生に叱られる」「蜂に刺される」,这里「叱る」「刺す」是他动词);不能表示直接被动意思的是自动词,如「車に止まられた」「田中さんに真由子さんと結婚された」,这里「止まる」「結婚する」是自动词。

①私は先週車に止まられた―車が止まった②私は田中さんに真由子さんと結婚された―田中さんは真由子さんと結婚する例①中的「車に止まられた」从表面看与「私」没有关系,但实际上车在中途停止影响“私”正常办事,属于间接影响;例②也是同样的道理。

相关文档
最新文档