巧妙区分日语自动词和他动词
日语自他动词的区分方法
自他动词的区分方法一家之言,仅供参考。
如有不足或不对的地方,请高人指正或补充。
1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;如:揺らす、揺れる鳴らす、鳴る散らす、散るなどなど2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;如:始める、始まるまとめる、まとまるかける、かかるつける、つくなどなど3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;如:書ける、見える、聞こえるできるなどなど4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。
如:分かれる、分かつ放れる、放つ零れる、零す、倒れる、倒すなどなど5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;如:悲しむ、楽しむ高める、強めるなどなど一般在语感上的区别:1)授業を始める授業が始まる一般老师上课都说:授業が始まる,因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:30上课,到了客观周六的6:30,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的规定,不是人主管的意识。
也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:授業が始りましょう。
而授業を始める是表示人主观把课给上起来的意思。
比如老师今天晚上要赶10点的飞机,按照正常的6:30的上课时间上课,就赶不上飞机了。
所以老师想今天一天特意6点上课,那么这个时候老师说:今日、夜十時には、航空便がありますので、6時に授業を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是个意志动词的用法,可以用ましょう。
2)平时纽扣掉了,都说:ボタンが外れた不说ボタンを外す,因为你一般不知道什么时候纽扣掉了,所以是它自然掉落,是自动词的表达,而ボタンを外す是你硬把纽扣给拉下来的意思。
3)你在工厂里,看到机器坏了,你对老板一定要说:機械が壊れた,千万记住不能说:機械を壊した哦!機械が壊れた是表示你不知道什么原因,机器突然坏了!你如果说:機械を壊した,老板马上对你发怒!甚至要你赔钱哦!这句的意思是:我把机器给弄坏了!所以日本人特别喜欢用自动词的表达来推卸自己的责任,一般不太喜欢用他动词来表达自己的行动!而在侵略的时候发命令都是他动词的用法哦!その部屋を燃やせ!!平时一般讲:その部屋が燃える。
该如何区分日语自他动词
该如何区分日语自他动词?大家都知道,日语每个级别的词汇中都存在自他动词。
下面首先请大家试着将以下词汇按照自动词、他动词的词性分开。
上がる会う叩く踏む上げる下げる着く腐る聞く見る下がる眠る答案如下。
他动词:上げる叩く踏む聞く見る下げる自动词:上がる会う眠る着く下がる腐る一般来说,他动词和自动词最大的区别在于,是否能与格助词“を”连用。
比如:他动词自动词手を上げる手が上がる頭を下げる頭が下がる声を聞く魚が腐る壁を叩く家に着く但是当格助词“を”表示起点、经过点时,连用的动词一般为自动词。
比如:起点:家を出る。
東京を出発する。
经过点:橋を渡る。
山を越える。
我在翻译训练的课上经常让学生做下面这样的练习。
那么先请大家将下列短语中的自动词转换为他动词,他动词转换为自动词。
体が温まる→寄付が集まる→ドアが閉まる→電話をつなぐ→道をふさぐ→店が開く→腰を痛める→連絡が入る→枝を折る→岩を砕く→通过以上练习,可以让同学们很好地掌握下面这种具有代表性的自他动词的固定规律。
aru→u 他→自塞がる→塞ぐ繋がる→繋ぐu →asu 自→他動く→動かす乾く→乾かすeru→asu 自→他逃げる→逃がす冷める→冷ますaru→eru 自→他掛かる→掛ける曲がる→曲げるeru→su 自→他流れる→流すこぼれる→こぼすeru→u 自→他砕ける→砕く見える→見るu→eru 自→他開く→開ける痛む→痛めるiru→asu 自→他生きる→生かす満ちる→満たすiru→osu 自→他起きる→起こす落ちる→落とす这种规律可以总结如下:此外,有的日语单词兼有自动词和他动词的性质,比如:自动词他动词風が吹く笛を吹く水かさが増す定員を増す波が寄せる枯葉を寄せる母が心配する母を心配する这样一来,日语里的自他动词可以分为四类:绝对自动词(没有对应的他动词的自动词)、绝对他动词(没有对应的自动词的他动词)、相对自动词/他动词(由共同的词根派生出来的自动词、他动词)、两用动词(本身兼有自他两种性质的动词)。
巧妙区分日语自动词和他动词
巧妙区分日语自动词和他动词一、自动词和他动词1.自动词:不需要借助宾语,动词本身能完整的表达主语的某种动作的动词叫自动词。
例如:私は毎日駅まで歩く。
それから電車に乗る。
終点で降りる。
会社は朝九時に始まる。
風呂に入る。
2.他动词:需要借助宾语才能完整地表达主语的某种动作的动词叫他动词。
他动词的宾语用を表示(在有对比的句子里可以用は表示)例如:私はまず、ドアを開ける。
私は毎日30分ぐらい本を読む。
テレビはあまり見ません。
3.自动词和他动词的分类:(1)没有相对应的他动词的自动词:ある、いる、行く、来る、帰る、寝る、泣く……(2)没有相对应的自动词的他动词:言う、話す、聞く、読む、書く、見る、食べる、買う……(3)既是自动词又是他动词的动词:会社が休む公司放假会社を休む因故不上班人が笑う人笑了人を笑う嘲笑了授業が終わる课结束了授業を終わる结束上课風が吹く风刮起来熱いお茶を吹く把热茶吹凉(1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;如:揺らす、揺れる鳴らす、鳴る散らす、散る(2)大多数一段动词是他动词,与它对应的五段动词是自动词;如:始める、始まるまとめる、まとまるかける、かかるつける、つく(3)五段动词变形后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;如:書ける見える聞こえるできる(4)大多“れる”结尾的一段动词是自动词,与它相对的是他动词,“れる”结尾的一段动词,其对应的动词70%以上是以“す”结尾的他动词,所以以“れる”结尾的一段动词除了一个“入れる”是他动词以外,可以说98%以上是自动词。
如:分かれる、分かつ放れる、放つ零れる、零す、倒れる、倒す(5)词源是形容词,由形容词加“む”、“める”的动词大多是他动词;如:悲しむ楽しむ高める強める。
区分自、他动词的方法
区分自动词、他动词Approach1If长度不一时,较短的是自动词,较长的是他动词。
Eg:育つ(自)←→育てる(他);止む(自)←→やめる(他);减る(自)←→减らす(他);Else长短相同时If分别为五段动词和一段动词时,又分两种情况,If如存在上一段动词,则多为自动词,而相应的五段动词则为他动词。
Eg落ちる(自)←→落とす(他);起きる(自)←→起こす(他);伸びる(自)←→伸ばす(他)Else如存在下一段动词,则多为他动词,而相应的五段动词为自动词。
Eg见つかる(自)←→见つける(他);集まる(自)←→集める(他);上がる(自)←→上げる(他)Else if均为五段动词时,结尾不为“る”的多为他动词。
Eg残る(自)←→残す(他)直る(自)←→直す(他)有些特殊的只靠死记了,但数量不多(即用上述规律不成立)。
如:割る(他动词)ーー割れる(自动词);焼く(他动词)ーー焼ける(自动词);等。
Approach2有相同意思的单词的场合,即段动词和一段动词一组的。
一般五段动词是自动词,一段动词是他动词。
Eg届く(自)→届ける(他);终わる(自)→终える(他);见つかる(自)→见つける(他);育つ(自)→育てる(他);埋まる(自)→埋める(他)。
有少量的反过来的只有靠死记了,(即五段动词反而是他动词,一段动词倒是自动词。
)Eg焼ける(自)→焼く(他)割れる(自)→割る(他)等。
有和“す”做词尾的动词组合中,“す”做词尾的动词则是他动词、不是的则是自动词,如:出る(自)→出す(他);起こる(自)→起こす(他);治る(自)→治す(他);生きる(自)→生かす(他)等等。
自动词和他动词的区分方法
自动词和他动词的区分方法1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;如:揺ゆらす、揺れる 鳴ならす、鳴る 散ちらす、散る などなど2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;如:始める、始まる まとめる、まとまる かける、かかる つける、つく などなど3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;如:書ける、見える、聞こえる できる などなど4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。
如:分かれる、分かつ 放はなれる、放つ 零こぼれる、零す、倒たおれる、倒す などなど5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;如:悲かなしむ、楽しむ 高める、強つよめる などなど1)授業を始める授業が始まる一般老师上课都说:授業が始まる,因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:30上课,到了客观周六的6:30,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的规定,不是人主管的意识。
也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:授業が始りましょう。
而授業を始める是表示人主观把课给上起来的意思。
比如老师今天晚上要赶10点的飞机,按照正常的6:30的上课改为6点上课,那么这个时候老师说:今日、夜十時には、航空便がありますので、6時に授業を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是个意志动词的用法,可以用ましょう。
2)平时纽扣掉了,都说:ボタンが外れた不说ボタンを外す,因为你一般不知道什么时候纽扣掉了,所以是它自然掉落,是自动词的表达,而ボタンを外す是你硬把纽扣给拉下来的意思。
3)你在工厂里,看到机器坏了,你对老板一定要说:機械が壊れた,千万记住不能说:機械を壊した哦!機械が壊れた是表示你不知道什么原因,机器突然坏了!你如果说:機械を壊した,老板马上对你发怒!甚至要你赔钱哦!这句的意思是:我把机器给弄坏了!所以日本人特别喜欢用自动词的表达来推卸自己的责任,一般不太喜欢用他动词来表达自己的行动!而在侵略的时候发命令都是他动词的用法哦!その部屋を燃やせ!!平时一般讲:その部屋が燃える。
日语自动词与他动词区分规律
(以下所有,左边是自动词,右边是他动词)
A.「-aru」和「-eru」
上がる
上げる
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
暖まる
暖める
当たる
当てる
集まる
集める
終わる
終える
这个类型,是规律性最强的。一般,自动词记住的话,他动词就没有问题了。又,「終わる」也可以作为他
动词来使用。
例:a.授業が 6 時に終わった。
b.先生は授業を 6 時に終わった。(也可以使用「終える」,就比较书面些了。)
☆如上所示,以「-eru」结尾的词(除去「-reru」)中,不是「-ru」的、并且以「-u」结尾的词,有时 候是自动词,有时候是他动词。还有,以「-eru」结尾的词(包括「-reru」),都是二类动词。 ■还有,サ变动词中,自动词和他动词同一个形式的也有。 例:駅前にスーパーが開店して。
その会社が駅前にスーパーを開店した。 没有他动词的情况下,用动词的使役形式代替。 例:水温が上昇した。
山田さんが水温を上昇させた。 (水温が上がった;山田さんが水温を上げた)
私は太郎を部屋に入れた。(他動詞)
C1.「-ru」和「-su」
写る
写す
返る
返す
散らかる
散らかす
直る
直す
出る
出す
☆「出る」这个词,除了和「から」连用外,还和「を」连用。但是是个自动词。还有,「出る」和「を」
连用的时候,相对应的「出す」一定和「から」连用。这是因为一句话中,避免使用两个「を」的缘故。
例:a.その子が部屋を出た。
自动词和他动词的区分规律
■自动词和他动词在形态上的对应是复杂的。但是,如果简单概括的话,如下所示。
1,以「-aru」结尾的所有都是自动词,当「-aru」变为「-eru」的时候,就成了他动词了。
日语自动词与他动词的区别
基础日语第1讲: 自动词和他动词区别的重要性在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。
当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。
但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。
因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
1,构成不同含义的句型。
自動詞:窓が開いた。
窗户开着。
(自动词和主语相连)他動詞:私は窓を開けた。
我把窗户打开。
(他动词和宾语相连)2,构成不同的被动句。
自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。
友達が来て楽しく遊んだ。
(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)他動詞:学生が先生に褒められた。
先生が学生を褒めた。
(他动词的被动式与损失与否无关)3,构成不同的使役句。
自動詞:母は妹を町に行かせた。
妹は町に行った。
(自动词的使役态使动作主体变成宾语)他動詞:先生は学生に本を読ませた。
学生は本を読んだ。
(他动词的使役态使动作主体变成补语)4,构成存续体。
自動詞:(不能构成てある形式)他動詞:黒板に字が書いてある。
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
自動詞:窓が開いている。
他動詞:窓が開けてある。
(翻译时都译成“窗户开着”。
但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。
)以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。
如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。
自动、他动词的区别
日语中有关自动词与他动词的一些区别∙语种: 日语∙分类: 日本語文法∙发布时间: 2011/4/25 17:10:12∙阅读(211) | 评论(3)日语中的他動詞と自動詞对于初学者来说也是一个比较头疼的地方。
其实学了好几年的同学有时也会把自动词和他动词给搞错了。
当时刚开始学的时候老师就让我们死记硬背,把它们都背下来,因为也就那几个单词,很容易记住。
时间长了自然而来就能区分出来,就像语感一样。
注:在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。
当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。
但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。
因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
不过关于自他的区别当然也是有的,下面就关于它们的一些区别归纳一下。
仅供参考!!!自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。
换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。
是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧!「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。
だれが落(お)としたのかな…」解析:这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。
第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。
所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”是表示他人行为,是不是有些理解了呢!下面就详细说明一下自动词和他动词的一些区别和区分方法:①.他动词前面一般要加宾语才能完整表达出句子的意思;他动词的宾语用を表示(在有对比的句子里可以用は表示)例如:私はまず、ドアを開ける。
私は毎日30分くらい本を読む。
日语自动词他动词的窍门
日语自动词他动词的窍门一般来说,还是有一些规律可循的,但是也有一些不同。
如果在句子中使用他动词,那一定是要用を的(除敬体,其它变了形不一定),而自动词一般都是没有を,直接是“主语+谓语”或者“主语+小主语+谓语”。
但是也有例外,如:出る这个词,有时候也会用到~を出る。
1、以す结尾的,一定是他动词。
2、很多动词都有自他动词的配对,如:“伝える”和“伝わる”,“倒す”和“倒れる”,这样的配对,首先遵守第一条,然后一般五段动词是自动词。
但也有例外,如:“焼ける”和“焼く”,前者为自动词,后者为他动词。
注:这样的配对容易找,但也别找错。
例如:“生きる”和“生かす”,虽然看起来像一对,但是意思是不同的。
3、四楼说的组词的方法,有时能用,但是很多时间不行,尤其是在有配对的词里。
如“传入”这个词,接宾语能通,如:传入文化,传入宗教。
但是它有“伝える”和“伝わる”两种方式,前者为他动,后者为自动。
如果出现“伝わる”这个词,即使“传入”可以接宾语,但“伝わる”是自动词。
用法举例:在日本至今保留中国传入的文化/日本で今でも中国が伝わった文化が残っている中国将文化传入了日本/中国は日本に文化を伝えた。
前一句对于“伝わった”这个词,没有宾语,而后一句有,也就是用法不同,同一个词如果有自他动词之分,需要接宾语的时候用他动,不需要时用自动。
有一点我认为要注意,就是平常得不能再平常的一个他动词“する”,如果它前接サ变动词,那一般是要用到“を”的。
如:日本语を勉强する但是如果单独用,就可以看到很多形式,如:“~にする”“~とする”“~がする”“~をする”,虽然还是他动词,但是意思会变化。
“~にする”一般表示选择和“作为~”。
例:あなたはりんごにしますか、オレンジにしますか。
/你要苹果还是橘子?(选择)息子さんへのプレゼントにして、切手を买ったんだ。
/买了邮票作为给儿子的礼物。
(“作为~”)“~とする”也一般是“作为~”的意思。
自动词和他动词的区别方法
ドアを開けた。
……开了门。
ドアが開いた。
……门开了。
初学日语时他动词和自动词的用法很轻易混淆。
如上例两句,“開ける”和“開く”的用法该怎么理解呢?一般自动词表现的是主语、主题自身的动作或状态,并不牵涉到其他事物,其构文只要有主语、主题和动词即可。
而他动词的动作直接牵涉到其他事物,他动词构文表现的是主语、主题针对其他事物所作的动作,因此完整的句子应带有由“を”提起的宾语。
而且,自动词构文表现的经常是他动词的动作完成后留下的状态,只是说话焦点所瞄准的对象不同而已。
譬如,就“小王把门打开”这一事项而言,把说话的焦点放在小王或其动作时,用他动词;而说话焦点在于“门”时,则用自动词。
也就是说,对于同一事项,由于说话焦点不同可以由好几种说法:123门开了。
(重点在于门的状态)4门(不是窗)开了。
(重点在于门)我们在学习日语的动词时,记清它们是自动词还是他动词很重要。
初学者经常不太在意这些,但根据以往的经验,这非常重要,用错了的话就连意思都错了。
好多动词是自、他成对的,如:手紙を届ける。
(送递信件)手紙が届いた。
(信到了)私がお湯を沸かす。
(我烧开水)お湯が沸いた。
(水开了)私は電気を消した。
(我把灯关了)電気が消えた。
(灯关了)急ブレーキを掛けて車を止めた。
……用急刹车把车停了。
危機一髪で車が止まった。
……千钧一发,车停了。
因此,动词最好是一对对地记,这样可以有条有理地学习词汇,更便于自己造句作文。
还有一些动词,只要知道它是自动词还是他动词,几乎能猜出一半的语义。
也有一些动词,即能当自动词用,又能当他动词用。
也须分别记住它们的词义。
最好和上例一样,以词组或短句的形式来记,以后就不轻易用错。
如:火を吹く。
……吹火。
風が吹く。
……刮风。
人手を増す。
……增加人手。
人口が増す。
……人口增加。
总之,不管是什么语言,动词都是非常重要的,我们从初学时起就要边分类整理边组成短句来记,以少走弯路。
提供一下区分自他动词的区别方法1)以「す」结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;如:揺らす/揺れる鳴らす/鳴る散らす/散るなどなど2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;如:始める/始まるまとめる/まとまるかける/かかるつける/つくなどなど3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;如:書ける、見える、聞こえるできるなどなど4)大多「~れる」结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,「れる」结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以「す」结尾的他动词,所以以「れる」结尾的下一段动词除了一个「入れる」是他动词以外,可以说98%以上是自动词。
学日语辨析自动词与他动词
学日语:辨析自动词与他动词日语中的动词有很多分类标准,其中一种分法为:自动词与他动词两大类。
很多日语学习的同学能够熟练掌握日语动词的变形,也能够根据一些规律很好的辨别出日语中的自动词与他动词。
但是,在实际运用中,却因为日语动词的自动与他动导致不能很好的理解日语的意思。
从大的浅显的方面来说,日语中的自动词与他动词很类似中文的把字句和被字句,但是自动词和他动词不仅体现在句子结构上,往往由于日语的暧昧表达,也会伴随产生不少引申义。
下面就为大家介绍一下日语自动词和他动词的详细区分。
一、辨别日语自动词与他动词1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;如:揺らす、揺れる鳴らす、鳴る散らす、散るなどなど2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;如:始める、始まるまとめる、まとまるかける、かかるつける、つくなどなど3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;如:書ける、見える、聞こえるできるなどなど4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。
如:分かれる、分かつ放れる、放つ零れる、零す、倒れる、倒すなどなど5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;如:悲しむ、楽しむ高める、強めるなどなど二、日语自动词语他动词在语感上的不同一般老师上课都说:授業が始まる,这是因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:30上课,到了客观周六的6:30,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的规定,不是人主管的意识。
也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:授業が始りましょう。
而授業を始める是表示人主观把课给上起来的意思。
比如老师今天晚上要赶10点的飞机,按照正常的6:30的上课改为6点上课,那么这个时候老师说:今日、夜十時には、航空便がありますので、6時に授業を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是个意志动词的用法,可以用ましょう。
日语自动词与他动词区分规律
■自动词和他动词在形态上的对应是复杂的。但是,如果简单概括的话,如下所示。
1,以「-aru」结尾的所有都是自动词,当「-aru」变为「-eru」的时候,就成了他动词了。
2,以「-reru」结尾的所有都是自动词。
3,以「-su」结尾的所有都是他动词。
注意 1-3 的分类方法,主要的自动词和他动词的成组的区分如下所示。
下ろす
注意:「下りる」和「降りる」,和「出る」的使用方法一样。
D.其他
D1.「-u」和「-eru」
開く
開ける
浮かぶ
浮かべる
片付く
片付ける
沈む
沈める
育つ
育てる
D2.「-eru」和「-u」
裂ける
裂く
抜ける
抜く
焼ける
焼く
見える
見る
煮える
煮る
其他的
寝る
寝かせる
乗る
乗せる
☆像「煮える」和「見える」这样的,以「-ieru」结尾的词,要变成「-ru」.
b.田中さんがその子を部屋{○から/×を}出した。
C2.「-eru」和「-asu」
荒れる
荒らす
遅れる
遅らす
枯れる
枯らす
焦げる
焦がす
消える
消す(例外)
C3.「-u」(和「-ru」不一样)和「-asu」
動く
動かす
飛ぶ
飛ばす
泣く
泣かす
C4.「-iru」 「-osu」
起きる
起こす
落ちる
落とす
降りる
降ろす
下りる
B1.「-reru」和「-su」
隠れる
隠す
こぼれる
自动词与他动词的区分方法总结:
四,サ变动词
する是典型的他动词代表。虽然也有自动词的用法,不过非主流,不管他了。
其他的サ变动词都可以靠词干的本意猜出,不难(汉语总会吧,那么多汉字词都是サ变)。判定不出的情况下,不怕,日本人也不比你聪明,一般是自他两用^_^(统计规律嘛,什么叫做“林子大了什么鸟都有”?)
五,カ变动词
连这个也不会的话,说明你不适合看这篇东东,回家去学学先。
2.如果不存在,就将词尾从エ段+る变为对应的ア段+す,如有存在则判定为自动词,那ア段+す的新词则为他动,二者亦构成自他动词对。例子:「逃げる」<->「逃がす」。源自上面五段第1条规律。
3.上面都不行了,就直接将词尾的る去掉,并将エ段假名换成对应ウ段假名,如果此新五段动词存在,则判定此下一段动词与那五段动词的自他性相反,其中的五段动词的自他性判定就按上面五段判定方法中的“其它”类判断(这个真也太勉强了……不过还是有点儿用的)。例子:他「立てる」<->自「立つ」,自「切れる」<->他「切る」
比如「広がる」「止まる」这种五段动词,一般是自动词。要注意ア段假名须在送假名中(就是非汉字部分)。请举出例外的词,有奖^_^
3.其它的五段动词
i)如果是对外部有比较强烈的“破坏性”作用的五段动词,如「焼く」「破る」「砕く」等,多是他动词(废话,要不怎么“破坏”别的东西)。
ii)描述其他一般动作的五段动词如「痛む」「立つ」,则多为自动词。特别是含有从内部“变化/生成”意味的五段动词,百试不爽。如「立つ/育つ/縮む/開く」等(这个好像也是废话^_^)
iii)用上面两个方法都不能明显判定的,一般就是自他两用词。如「聞く」
「読む」等。(哈哈哈^_^其实大部分常用词都是自他两用词呢)
二,上一段动词
日语中的自动词与他动词
日语中的自动词与他动词日语中的自动词与他动词有人抱怨说学日语很难,学个动词还要记住它是自动词还是他动词。
好不容易记住哪个是自动词哪个是他动词却又在使用的过程中不知道该用自动还是该用他动。
绞尽脑汁想出来应该用哪一个了又会被助词绊住了脚,苦不堪言。
真的是:自动词前面就一定要用「が」,他动词前面一定要用「を」吗?下面是yjbys店铺为大家带来的日语中的自动词与他动词,欢迎阅读。
自动词和他动词的区别:自动词:从动作的对象出发,侧重于表示变化的结果或者用于描述动作的状态,所表示的动作、作用不直接涉及到其他事物的词叫做自动词。
不需要借助宾语,动词本身能完整的表达主语的某种动作,(不含人为意志)也可以表示自然规律,状态。
他动词:从动作的主体出发,侧重表示动作的过程,描述主体对对象施加的影响、产生的作用等。
所表示的动作、作用直接涉及到其他事物的词叫做他动词,他动词做谓语时需要宾格助词「を」才能表达一个完整的意思。
(含有人为意志)。
简单的说自动词不需要宾语,他动词需要宾语(虽然有时会省略)。
那么自动词和他动词在使用的时候有什么区别呢?来看一组例子:①ドアが開きます。
(单纯的表示“开“这个动作)②ドアを開けます。
(人为地,有意识地将门“打开)③花瓶が壊れました。
(单纯的描述花瓶“坏了“这一状态)④花瓶を壊しました。
(人为的将花瓶打坏)从上面的例子中可以看出,自动词和他动词的区别除了句子中自动词不需要宾语,他动词需要有宾语之外,自动词多表示非主观的、客观的事物,而他动词则多涉及主观,强调人为因素。
接下来我们来看一下自动词和他动词前面接的助词。
首先来看一下自动词前面是不是一定要加「が」。
举几个简单的例子:① 窓が壊れました。
① 窗户坏了。
② 授業が始まります。
② 开始上课了。
③ 落ち葉が集まりました。
③ 落叶聚在一起。
这几个例句给人一种错误的导向“自动词前面一定是「が」”但是这里的「が」不是自动词决定的,而是这个句子中的主语要用「が」来提示。
关于日语中自他动词的区别
2012.12学教育79关于日语中自他动词的区别——以自他成对动词为中心高睿(渭南师范学院外国语学院东语系,陕西渭南714000)[摘要]日语动词的分类有多种。
按照活用可分为一段动词(可进一步细分为上一段动词和下一段动词),五段动词,サ变动词和カ变动词。
按意义可分为动作动词,状态动词,存在动词,可能动词,敬语动词。
按性质可分为自动词,他动词。
其中,日语学习者对于自动词和他动词的区别使用掌握相对较差。
特别是自他成对动词,由于形式上极其相近往往会导致误用。
以下本文就以自他成对的动词为中心考察和总结它们在使用过程中的区别,期望能够给予日语学习者以参考。
[关键词]日语;自动次;他动词一、自他成对动词的概念自动词表明主题本身的动作。
做谓语不需要有宾语。
如降る、咲く、歩く等。
他动词指表达的动作或作用及于其他事物。
做谓语需要有宾语。
如読む、書く等。
自他动词中有一部分动词,词干基本一致,形式上极其相似但词性不同,笔者称其为自他成对动词。
如:切れる-切る;落ちる-落とす;割れる-割る;入る-入れる;汚れる-汚す;壊れる-壊す;こぼれる-こぼす;動く-動かす;折れる-折る;始まる-始める等。
一般说来,自动词与他动词的区别并无捷径和技巧,全凭记忆。
而自他成对动词,由于词形相似容易出错。
因此很好的区分它们的词性和不同的含义就显得尤为重要了。
二、自他成对动词的使用区别1、自动词表示事物的状态;他动词需要动作主(人或动物)的行为参与上文中提到自动词表示的是主题本身的动作,因此它常常表示事物的一种状态,而他动词表示动作或作用于某一事物,因为它往往需要有动作主的参与。
例:(下划线表示正确选择肢)①味噌汁(A が冷めたB を冷ました)ので、(A 温めB 温まり)ましょう。
②ビールはやはり(A 冷やしてB 冷えて)から飲んだほうがおいしい。
例①中“冷める”表示“味噌汁”的状态;“温める”则表示人的行为动作。
例②中强调人的行为。
2、使用他动词伴常有动作主自责或主动承担责任的意识在“壊す、壊れる;割る、割れる”等表达消极的状态或者动作时,使用自动词强调事物所处的状态,他动词则伴有自责或者主动承担其行为结果的责任意识。
自动词与他动词的区分方法总结
自动词与他动词的区分方法总结:一,五段动词1.词尾是す的五段动词比如「逃がす」「出す」「崩す」「直す」,这种五段动词一般是他动词。
其中词尾部(不是词尾!)是ア段假名+す的五段动词几乎可以肯定就是他动词!像「逃がす」「絶やす」「出す」这样,它们源于古日语的使役形(未然形+「す」)。
2.词尾部是ア段假名+る的五段动词比如「広がる」「止まる」这种五段动词,一般是自动词。
要注意ア段假名须在送假名中(就是非汉字部分)。
请举出例外的词,有奖^_^3.其它的五段动词i)如果是对外部有比较强烈的“破坏性”作用的五段动词,如「焼く」「破る」「砕く」等,多是他动词(废话,要不怎么“破坏”别的东西)。
ii)描述其他一般动作的五段动词如「痛む」「立つ」,则多为自动词。
特别是含有从内部“变化/生成”意味的五段动词,百试不爽。
如「立つ/育つ/縮む/開く」等(这个好像也是废话^_^)iii)用上面两个方法都不能明显判定的,一般就是自他两用词。
如「聞く」「読む」等。
(哈哈哈^_^其实大部分常用词都是自他两用词呢)二,上一段动词好像大部分都是自动词(到底有多大部分呢?)三,下一段动词复杂!复杂!头痛……真的是自他对半分哪。
只好靠自己记忆了。
反正是写了,还是勉强总结一些不是规律的规律吧:(1.先试试将下一段词尾中的エ段假名变ア段,如有存在这个新动词则此下一段动词为他动词,而那变来的五段动词即为上面五段第2节的所说的类型,此时二者互为自他动词对。
例子:「授ける」<->「授かる」。
这其中好像词尾是める--まる的情况很多,甚至好多日本人都会不知不觉地使用「炒まる」这种实际并不存在的“自动词”(因为有「炒める」这个词)2.如果不存在,就将词尾从エ段+る变为对应的ア段+す,如有存在则判定为自动词,那ア段+す的新词则为他动,二者亦构成自他动词对。
例子:「逃げる」<->「逃がす」。
源自上面五段第1条规律。
3.上面都不行了,就直接将词尾的る去掉,并将エ段假名换成对应ウ段假名,如果此新五段动词存在,则判定此下一段动词与那五段动词的自他性相反,其中的五段动词的自他性判定就按上面五段判定方法中的“其它”类判断(这个真也太勉强了……不过还是有点儿用的)。
如何区分日语自动词和他动词
如何区分日语自动词和他动词?如何区分日语自动词和他动词?这是很多学习日语的小伙伴们比较困惑的,今天日语老师路得(318475388)就和大家分享一下如何区分日语自动词和他动词,希望能够对大家有所帮助。
第一、自动词分类方法:根据是否需要宾语,可以将动词分为自动词和他动词。
第二、自动词定义:不需要借助宾语,动词本身能完整地表达主语的某种动作的动词叫自动词。
比如:働く(工作)、起きる(起床)、寝る(睡觉)、ある(有、在)、行く(去)等等第三、他动词定义:需要借助宾语才能完整地表达主语的某种动作的动词叫他动词。
比如:見る(看)、読む(读)、食べる(吃)、飲む(喝)、話す(说)等等第四、自动词和他动词分类:1、以下动词,只有自动词,没有相对应的他动词。
比如:ある(有、在)、行く(去)、いる(有、在)、泣く(哭)等等2、以下动词,只有他动词,没有相对应的自动词。
比如:見る(看)、読む(读)、食べる(吃)、飲む(喝)等等3、以下动词,即是自动词,又是他动词。
比如:結(むす)ぶ(连接)、開(ひら)く(开、打开)、終(お)わる(结束)等等4、以下动词,有自动词和他动词对应的形式。
特点:日语的汉字相同,动词的词干相同。
规律一:【る】前面的假名在【あ】段就是自动词,在【え】段就是他动词。
【~まる】是自动词,【~める】是他动词。
比如:閉まる<自>閉める<他>止まる<自>止める<他>始まる<自>始める<他>集まる<自>集める<他>変わる<自>変える<他>规律二:以【す】结尾的是他动词,与之对应的相同汉字的动词就是自动词。
比如:消える<自>消す<他>なくなる<自>なくす<他>なおる<自>なおす<他>落ちる<自>落とす<他>壊れる<自>壊す<他>规律三:【る】结尾的是他动词,【れる】结尾的是自动词。
比如:切れる<自>切る<他>売れる<自>売る<他>折れる<自>折る<他>割れる<自>割る<他>规律四:【く】结尾的是自动词,对应的【ける】结尾的是他动词。
日语中的自动词和他动词怎么区分
日语中的自动词和他动词怎么区分有关自动词还是他动词,如是意思相同的为一组动词时,一般可以用以下规律推测,命中率约90%以上。
如果不存在意思相似的可比较的一组动词,只好根据惯用法去背去记了。
(1)长度不一时,较短的是自动词,较长的是他动词。
例如、育つ(自)←→育てる(他);止む(自)←→やめる(他);減る(自)←→減らす(他);(2)长短相同时,且分别为五段动词(即1类动词)和一段动词(即2类动词)时,又分两种情况,①如存在上一段动词,则多为自动词,而相应的五段动词则为他动词。
例如、落ちる(自)←→落とす(他);起きる(自)←→起こす(他);伸びる(自)←→伸ばす(他)。
②如存在下一段动词,则多为他动词,而相应的五段动词为自动词。
例如、見つかる(自)←→見つける(他);集まる(自)←→集める(他);上がる(自)←→上げる(他)长短相同、且均为五段动词时,结尾不为“る”的多为他动词。
例如、残る(自)←→残す(他)直る(自)←→直す(他)有些特殊的只靠死记了,但数量不多(即用上述规律不成立)。
如:割る(他动词)←→割れる(自动词);焼く(他动词)←→焼ける(自动词);等。
除以上方法外,也可用下面办法识别,有相同意思的单词的场合,即是五段动词(即1类动词)和一段动词(即2类动词)为一组的,一般五段动词是自动词,一段动词是他动词。
如:届く(自)→届ける(他);終わる(自)→終える(他);見つかる(自)→見つける(他);育つ(自)→育てる(他);埋まる(自)→埋める(他)。
有少量的反过来的只有靠死记了,(即五段动词反而是他动词,一段动词倒是自动词。
)如:焼ける(自)→焼く(他);割れる(自)→割る(他)等,好在量不多,可死记住。
有和“す”做词尾的动词组合中,“す”做词尾的动词则是他动词、不是的则是自动词,如:出る(自)→出す(他);起こる(自)→起こす(他);治る(自)→治す(他);生きる(自)→生かす(他)等等。
学日语辨析自动词与他动词
学日语:辨析自动词与他动词日语中的动词有很多分类标准,其中一种分法为:自动词与他动词两大类。
很多日语学习的同学能够熟练掌握日语动词的变形,也能够根据一些规律很好的辨别出日语中的自动词与他动词。
但是,在实际运用中,却因为日语动词的自动与他动导致不能很好的理解日语的意思。
从大的浅显的方面来说,日语中的自动词与他动词很类似中文的把字句和被字句,但是自动词和他动词不仅体现在句子结构上,往往由于日语的暧昧表达,也会伴随产生不少引申义。
下面就为大家介绍一下日语自动词和他动词的详细区分。
一、辨别日语自动词与他动词1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;如:揺らす、揺れる鳴らす、鳴る散らす、散るなどなど2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;如:始める、始まるまとめる、まとまるかける、かかるつける、つくなどなど3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;如:書ける、見える、聞こえるできるなどなど4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。
如:分かれる、分かつ放れる、放つ零れる、零す、倒れる、倒すなどなど5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;如:悲しむ、楽しむ高める、強めるなどなど二、日语自动词语他动词在语感上的不同一般老师上课都说:授業が始まる,这是因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:30上课,到了客观周六的6:30,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的规定,不是人主管的意识。
也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:授業が始りましょう。
而授業を始める是表示人主观把课给上起来的意思。
比如老师今天晚上要赶10点的飞机,按照正常的6:30的上课改为6点上课,那么这个时候老师说:今日、夜十時には、航空便がありますので、6時に授業を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是个意志动词的用法,可以用ましょう。
日语自动词他动词总结
有关自动词还是他动词,如是意思相同的为一组动词时,一般可以用以下规律推测,命中率约90%以上。
如果不存在意思相似的可比较的一组动词,只好根据惯用法去背去记了。
(1)长度不一时,较短的是自动词,较长的是他动词。
例如、育つ(自)←→育てる(他);止む(自)←→やめる(他);减る(自)←→减らす(他);(2)长短相同时,且分别为五段动词(即1类动词)和一段动词(即2类动词)时,又分两种情况,①如存在上一段动词,则多为自动词,而相应的五段动词则为他动词。
例如、落ちる(自)←→落とす(他);起きる(自)←→起こす(他);伸びる(自)←→伸ばす(他)。
②如存在下一段动词,则多为他动词,而相应的五段动词为自动词。
例如、见つかる(自)←→见つける(他);集まる(自)←→集める(他);上がる(自)←→上げる(他)长短相同、且均为五段动词时,结尾不为“る”的多为他动词。
例如、残る(自)←→残す(他)直る(自)←→直す(他)有些特殊的只靠死记了,但数量不多(即用上述规律不成立)。
如:割る(他动词)ーー割れる(自动词);焼く(他动词)ーー焼ける(自动词);等。
除以上方法外,也可用下面办法识别,有相同意思的单词的场合,即是五段动词(即1类动词)和一段动词(即2类动词)为一组的,一般五段动词是自动词,一段动词是他动词。
如:届く(自)→届ける(他);终わる(自)→终える(他);见つかる(自)→见つける(他);育つ(自)→育てる(他);埋まる(自)→埋める(他)。
有少量的反过来的只有靠死记了,(即五段动词反而是他动词,一段动词倒是自动词。
)如:焼ける(自)→焼く(他);割れる(自)→割る(他)等,好在量不多,可死记住。
有和“す”做词尾的动词组合中,“す”做词尾的动词则是他动词、不是的则是自动词,如:出る(自)→出す(他);起こる(自)→起こす(他);治る(自)→治す(他);生きる(自)→生かす(他)等等。
有些也可根据意思来推断,表示人的积极行为的基本是他动词,如:食べる、买う、借りる、勉强する、作る、话す、饮む等等(只有少量是自动词,只能靠死记。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
巧妙区分日语自动词和他动词
一、自动词和他动词
1.自动词:不需要借助宾语,动词本身能完整的表达主语的某种动作的动词叫自动词。
例如:私は毎日駅まで歩く。
それから電車に乗る。
終点で降りる。
会社は朝九時に始まる。
風呂に入る。
2.他动词:需要借助宾语才能完整地表达主语的某种动作的动词叫他动词。
他动词的宾语用を表示(在有对比的句子里可以用は表示)
例如:私はまず、ドアを開ける。
私は毎日30分くらい本を読む。
テレビはあまり見ません。
3.自动词和他动词的分类:
(1)没有相对应的他动词的自动词:
ある、いる、行く、来る、帰る、寝る、泣く……
(2)没有相对应的自动词的他动词:
言う、話す、聞く、読む、書く、見る、食べる、買う……
(3)既是自动词又是他动词的动词:
会社が休む公司放假会社を休む因故不上班
人が笑う人笑了人を笑う嘲笑了
授業が終わる课结束了授業を終わる结束上课
風が吹く风刮起来熱いお茶を吹く把热茶吹凉
4.动词和他动词相对应的动词:
自動詞意味他動詞意味
ドアが開く门开了ドアを開ける打开门
人が集まる人们聚在一起人を集める把人们集合起来
父が起きる父亲起床父を起こす叫醒父亲
携帯が落ちる手机丢了携帯を落とす把手机弄丢了
お金がかかる费钱お金をかける花钱
電気が消える电灯灭了電気を消す把电灯关掉
電気が付く电灯开着電気を付ける把电灯打开
窓が閉まる窗户关着窓を閉める把窗户关掉
値段が高くなる价格上涨了値段を高くする提高价格
家が建つ房子落成家を建てる盖房子
車が止まる汽车停下車を止める把车停下
病気が治る病得到了治愈病気を治す治病
本が並ぶ书排列着本を並べる排列书籍
授業が始まる课开始了授業を始める开始上课
仕事が終わる工作结束仕事を終える结束工作
富士山が見える能看见富士山富士山を見る看富士山
音楽が聞こえる传来音乐音楽を聞く听音乐
人がバスに乗る旅客乘公共汽车人をバスに乗\せる让旅客乘公共汽车
本が鞄に入る书包里放着书本を鞄に入れる把书放进书包里
二、意志动词和非意志动词
1.意志动词:表示受到人的主观意识制约的动词叫意志动词。
通俗的说某个动作是做还是不做,说话人是可以自己决定的那些动词。
(意志动词中有自动词也有他动词,但多数是他动词。
如:「行く、来る、帰る、寝る、読む……」这些动作是做还是不做,什么时候做是凭人的意志来把握的。
2.非意志动词:表示不受到人的主观意识制约的动作的动词叫非意志动词。
多指那些人们无法控制的自然现象,生理现象,心理现象,自动功能或自然转变以及表示人的能力的词(可能动词)等。
非意志动词中有他动词也有自动词,但绝大多数是自动词。