七年级上课外古诗词诵读四首
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
也曾多次听到你的歌声。如今正是江南一派大好风光
的时候, (没想到)在这落花时节又与你重逢。
主旨归纳
这首诗通过诗人追忆 往昔与李龟年的接触及描 写现实两人重逢的场景, 表达了诗人对唐王朝盛衰 变化的苍凉感叹,以及对 彼此现状的悲叹。
行 军 九 日 岑 思 长 参 安 故 园
作者名片
岑参(约715—770),唐代边塞诗人,江陵(今湖北荆州 人),太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤 贫,从兄就读,遍览史籍。天宝三载(744年)进士。初为 率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝 幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为 其幕府判官。大历五年(770年)卒于成都。
行军九日思长安故园
故乡
岑参
勉强
强 欲 登 高 去,
重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。
无 人 送 酒 来。
可怜
遥 怜 故 园 菊, 应 傍 战 场 开。
靠近
诗词翻译
九月九日重阳佳节,我勉强登 上高处远眺,然而在这战乱的行军 途中,没有谁能送酒来。我在远方 想念长安故园中的菊花,这时大概 靠近在这战场零星的开放了。
岑参工诗,长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判 官归京》。现存诗三百六十首。对边塞风光,军旅生活, 以及少数民族的文化风俗有亲切的感受,故其边塞诗尤多 佳作。风格与高适相近,后人多并称“高岑”。有《岑参 集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或为八卷)行世。 《全唐诗》编诗四卷。
诗词解读
阴历九月九日重阳节
诗词解读 江南逢李龟年
李龟年:唐玄宗 时著名乐师,擅 长唱歌。安史之 乱后,流落江南。
杜甫
岐王宅里寻常见, 崔九堂前几度闻。
指殿中监崔涤, 唐玄宗的宠臣。 经常
今湖南一带
正是江南好风景, 落花时节又逢君。
春末。落花的寓意甚多,人衰 老飘零,社会的凋敝丧乱都在 其中。 李龟年
诗词翻译
当年在岐王府里经常见到你的演出,在崔九堂前
诗词解读 峨眉山月歌 李白 峨眉山月半轮秋,
半圆的秋月
影入平羌江水流。
月光
青衣江
今夜
夜发清溪向三峡,
出发
思君不见下渝州。
指峨眉山 月。一说 指作者的 友人。 渝州:重庆一带。
下:顺流而下
诗词翻译
高峻的峨眉山巅悬挂着半圆的秋
月,月影静静地倒映在缓缓流动的平
羌江水之中。夜间乘船从青溪驿出发,
直奔三峡,想念你却难以相见,恋恋
这是一首抒写戍边将士 乡情的诗作,诗歌通过边塞 月夜的独特景色,从多角度 表现了戍边将士(包括吹笛 人)浓烈的乡思和满心的哀 愁之情。
不舍地去向渝州。
主旨归纳
这首诗通过对月夜
行船所见的描写,描绘
了一幅优美的峨眉山夜
间的景象,抒发了诗人
江行思Baidu Nhomakorabea之情。
江 南 逢 李 龟 杜 年 甫
作者名片
杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老, 世称杜工部、杜少陵等,河南巩县(今河南巩 义西)人。唐代伟大的现实主义诗人。杜甫被 后人尊称为“诗圣”,与 “诗仙”李白并称 为“李杜”。其诗多是反映现实、忧国忧民的 诗篇,被称为“诗史”,风格沉郁顿挫。代表 作有“三吏”(《新安吏》《石壕吏》《潼关 吏》)和“三别”(《新婚别》《垂老别》 《无家别》),《茅屋为秋风所破歌》《闻官 军收河南河北》《春夜喜雨》等。
主旨归纳
这首五言绝句通过写诗人在九月九日重阳节登高
望远,表现诗人对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的关
切。这是一首言简意深、耐人寻味的抒情佳作。
夜 上 受 降 李 城 益 闻 笛
作者名片
李益(748—约829), 唐代诗人,字君虞,陇西姑臧(今甘 肃武威)人,后迁至河南洛阳。大历四年(769)进士,初任 郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因 仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅 长绝句,尤其工于七绝。代表作品有《塞下曲三首》《夜 上受降城闻笛》。
课外古诗词诵读
R ·七年级上册
诗 词 课 题 总 览
《峨眉山月歌》李白 《江南逢李龟年》杜甫 《行军九日思长安故园》岑参 《夜上受降城闻笛》李益
峨 眉 山 月 李 歌 白
作者名片
李白 (701—762),字太白,号青莲居士。其生 地今一般认为是唐剑南道绵州昌隆青莲乡,祖籍为 甘肃天水。唐代杰出的浪漫主义诗人,被后人誉为 “诗仙”。与杜甫齐名,世称“李杜”。其作品风 格豪放飘逸,想象奇特。代表作品有《静夜思》 《春夜洛城闻笛》《将进酒》《蜀道难》等。
诗词解读 夜上受降城闻笛
烽火台名。在 西受降城附近。
李益
回乐烽前沙似雪,
受降城外月如霜。
一作“城上”, 一作“城下”
不知何处吹芦管, 一夜征人尽望乡。
指出征 或戍边 的军人。 全
笛子
诗词翻译
回乐烽前的沙地白得像雪,受降城外的月色有 如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个
个眺望故乡。
主旨归纳