撒尼语名量词研究

合集下载

石林撒尼彝语语序分析

石林撒尼彝语语序分析

功能。” 下面分别从 主语 、 谓语 、 宾
语 和定语 、 语 、 状 补语 几 个 方 面 在
句 子 中的语 序和现代 汉语相 关内
容 进 行 比较 分 析 。
一 .
主 语
或 “ 么 ” 问 题 。 就 如 以上 例 句 什 的 中的 主语 “ ”爷爷 ” “ 鸡 ” 我 、 、公 在 撒 尼语 中也 是放 在 同样 的位 置 。 唯 一 有 区别 的 是 例 ③ 的 主 语 “ 公 鸡”在撒 尼语 中的表述应 为 “ 鸡 公” 。这 是 由撒 尼语 特 定 的构 词 方 法 造 成 的 。 由于 早 期 撒 尼 语 多 为
语的用法也比较活跃。 关键词 : 石林 彝 语 现代汉语 语序 比 较
彝 族 是 我 国 西 南 地 区 人 口最 多 的 一 个 少 数 民族 , 民族 历 史 悠 久 , 化 发 达 , 且 拥 有 自 己 的语 文 并 言和 文字 ,彝语 属于汉 藏语系 藏 缅语族 彝语支 , 有 六大方 言区 , 共 石 林 彝 语 就 属 于 彝 语 六 大 方 言 区 之一 的东 南部 方 言 的代表 方 言 , 在 东 南 部 方 言 中 ,又 分 撒 尼 、 阿 细、 哲、 阿 阿扎 四个 土 语 。据 考 证 : “ 南 部 方 言 的 土 语 间 很 难 互 相 东 通 话 ,他 们 对 撒 尼 土 语 和 阿细 土 语 的 词 汇 作 过 比较 ,两 者 相 同 率 仅 占5 % 左 右 。” 0 以下 仅 从 撒 尼 彝 语方面进行研究 。 当从 语 法 来 说 : 人 类 语 言 中 “
格 助 词 ,语 序 担 当 了 较 多 的 语 法
组 是 状语 , 有 “ ) 的词 和 表 ( ” 词组是补语 , 以下 均 同 ) 这三 个句 子 中 ,我 ” 爷 爷” “ “ “ 鸡” 公 都是 主语 , 都放 在 了谓 语 之前 。在 石 林 撒 尼 语 中 , 语 的 位 主 置 和用 法 和现 代汉 语 基本 相 同 , 般都 是放 在 句首 , 是 表 “ ” 也 谁

汉语印尼语名量词比较研究 (1)

汉语印尼语名量词比较研究 (1)

汉语、印尼语名量词比较研究-大学语文论文汉语、印尼语名量词比较研究郭琳媛(天津外国语大学,天津300204)[摘要]本文以汉语、印尼语名量词为研究对象,从二者的类型、语法特征进行比较,探讨两种语言名量词在这两方面的异同点。

[关键词]汉语;印尼语;名量词[中图分类号]H042[文献标识码]A[文章编号]1672-8610(2015)01-0035-02[作者简介]郭琳媛,女,河南新乡人,天津外国语大学硕士研究生。

随着“汉语热”在全球范围内的兴起,越来越多的印尼人开始来华进行汉语学习。

而在他们学习汉语的过程中,量词成为他们学习的难点和重点。

印尼语中虽然有量词,但是却没有汉语中量词丰富,并且两种语言语法体系的不同等诸多原因造成了印尼留学生在学习汉语量词的过程中出现了这样那样的偏误。

本文将从汉语和印尼语中的名量词入手,探讨两种语言名量词在类型、语法特征上的异同点。

一、汉、印语名量词类型比较(一)汉语名量词的分类量词是汉藏语系中汉语所特有的词类,关于它的分类方法专家学者说法不一,各执一言,本文主要采取刘月华在《实用现代汉语语法》(1983)中关于量词的分类方法。

[1]名量词是表示事物数量单位的词,刘月华根据名称和动作行为将量词分为了名量词和动量词,而名量词又分为专用量词和借用量词两类。

其中,专用量词又分为个体量词、集合量词、度量词、不定量词和准量词。

1.专用量词A.个体量词:用于个体的事物,这是汉语所特有的,有一百多个左右,有个、名、台、本、棵、块、匹、间、等;B.集合量词:用于由两个以上的个体组成的事物,有副、对、打、双、批、堆、伙、帮、队、群等;C.度量词:度量衡单位,如分、寸、里、厘米(公分)、米等;D.不定量词:表示不定数量的量词,有些、点儿;E.准量词:指那些可以直接与数词连用的一些名词,有年、月、星期、天、小时、分钟、等;F.复合量词:复合量词是由两个以上的量词构成的,表示一个复合性单位的量词,有架次、人次、千米小时、吨公里等;2.借用量词借用量词指可以临时用作量词的一些名词,多为表容器的,例如:一碗饭、一杯水、一身儿衣服、一壶水等。

浅谈汉语和缅语名量词的来源比较分析

浅谈汉语和缅语名量词的来源比较分析

浅谈汉语和缅语名量词的来源比较分析作者:黄艳来源:《青年时代》2019年第36期摘要:汉语和缅语都属于汉藏语系,它们的基础词汇之间有着同源关系。

汉、缅语的名量词大部分来源于名词,通过对汉语和缅语的比较分析,可加深我们对两种语言名量词的了解。

关键词:汉语;缅甸语;名量词一、引言汉语和缅语都属于汉藏语系,它们的基础词汇之间有着同源关系,而汉藏语系语言词类上的一个特点就是有着丰富的量词。

量词的大量存在和普遍使用体现了两个民族不同的思维方式、独特的文化信息和不同的语言风貌。

名量词是量词中数量最多的一类词,汉、缅语的名量词大部分来源于名词,动词、形容词、借词次之,还有一小部分来源于数词。

二、汉语和缅语名量词的来源(一)汉、缅语名量词来源于名词例如:汉语一个学生; ;緬语ʨaũ⁵⁵tɵa⁵⁵təjauˀ⁴⁴→一个学生学生; ; ; ; ;一个一头猪; ;wɛˀ⁴⁴ tə; kaũ¹¹→一头猪猪; ;一; 头一群鸡; ;ʨɛˀ⁴⁴tə; oˀ⁴⁴; →一群鸡鸡; ;一; 群一位总统 tɵã¹¹məta⁵³ tə u⁵⁵→一位总统总统; ; ; ; 一位汉语的名词个、头、群、位演变成名量词个、头、群、位。

缅语的名量词jauˀ⁴⁴(a,muf)kaũ¹¹ (aumif)oˀ⁴⁴(tkyf) u⁵⁵都来自于名词。

名量词jauˀ⁴⁴来自名词体形、身材。

kaũ¹¹来自名词动物的躯体。

来自名词成群的人或动物。

u⁵⁵“位、个”来自名词“先生”,在缅语中对有身份的人或对年长的人的尊敬。

汉、缅语的大多数名量词都来源于名词,只是这些名量词从名词分化后彻底变成了量词,有的演变成兼类词。

(二)汉、缅语的名量词来源于动词例如:汉语一担水缅语je¹¹ tə; tã⁵⁵→一担水; ; 水; 一; 担三包饭təmĩ⁵⁵tɵõ⁵⁵tʽoˀ⁴⁴→三包饭饭; ; ; 三; ;包四捆柴tʽĩ⁵⁵ le⁵⁵; sĩ⁵⁵→四捆柴柴; ;四; 捆汉、缅名量词担tã⁵⁵包tʽoˀ⁴⁴捆sĩ⁵⁵分别来自于表示扛、担,捆绑、裹起来和包、裹、捆的同形动词。

汉语、印尼语名量词比较研究

汉语、印尼语名量词比较研究
语文学刊
2 0 1 5 年第1 期
汉语 、 印尼 语 名 量 词 比较 研 究
O 郭琳 媛
( 天 津外 国语 大 学 , 天津 3 0 0 2 0 4 )
[ 摘 要] 本文以 汉语、 印尼语名量词为研究 对象。 从二者的类型、 语法 特征进行比 较, 探讨两种语言 名量
词在这两方 面的异 同点。
样那样 的偏误 。本文将从汉语 和印尼语 中的名量词 人手 , 探 讨两种语 言名 量词 在类 型 、 语法 的东 西 , 比如家具 、 水 果等 ) 、 b a t a  ̄( 用 于细长条 的东 西, 比如烟 、 棍子等 ) 、 b u t i r ( 用 于小 的圆 的东 西 , 例如珍 珠 ) 、 k u n t u m( 用于花 ) 、 m a t a ( 用于 又小 又尖 的东西 , 比如针 ) 、 p a - s a n g ( 用于 双数 的人或事 物 , 比如筷 子、 鞋子 、 袜子 、 夫妻 等 ) 、 u t a s ( 用于很细很长的事物 , 例如线 、 绳子等 ) 。 印尼语 中常 见 的制 量词 有 m e t e r ( 缩写 为 m, 公尺 、 米) 、 m i l i me t e r ( 缩写 m i l l , 毫米) 、 k a k i ( 英尺 ) 、 i n c i ( 英寸) 、 a r i l ( 英
B . 均有表示人 、 动 物、 物品等东西的量词 。例如 : 汉语 中 表 示人 的有个 、 位、 名、 口等 ; 表动 物 的有只 、 头、 条、 匹等 ; 表
物品的 有艘 、 张、 台、 问等 ; 印尼语 : 表示 人 的有 o r a n g( 个) ; 表 示动 物的 有 e k o r ( 只、 头、 条、 匹等 ) ; 表 示 物 品 的有 b u a h ( 个、 件、 台、 瓶等) 。 2 ) 汉、 印尼语名量词都有表性状之分 的量词

汉语名量词的隐喻分类与对外汉语名量词教学

汉语名量词的隐喻分类与对外汉语名量词教学
准, 将这 3 8个名量词 重新加 以分类 , 并 提 出以此 隐喻分 类
基本 的概念 , 如: 上/ 下, 前/ 后, 深, 浅, 高/ 低, 中心 / 边 缘 等, 人们将这些具体的概念映射到情绪 、 身体状况 、 数量 、 社 会地 位等抽象 的概念上 , 如情绪高 、 情绪低落 、 智力高峰 、 智
难教的原 因之一 。 L a k o f的隐喻分类启发 了笔者从隐喻认知
方位 隐喻是指参照方位 而形成 的一 系列 隐喻概念。空 间方位源 于人 与大 自然 的相互参照 ,是人类赖 以生存的最
的角度对汉语 的名量词加以分类 。 本文 以 《 汉语 水平 等级标准与语 法等级大纲》 ( 1 9 9 6 ) 规 定的 3 8个名 量词为 研究范 围 ,依据 L a k o f的隐喻分类 标

k a k o f的 隐喻 分 类
力低谷 、 上层社会 、 下层社会 、 高产 、 低量等, 由此产生用物质
为理据进行对外汉语名量词教学的新 主张。

语义域 中方位语义域 的词汇来表达心理认知或情感语 义域
中抽象概念 的隐喻现象 ,引发 出从空 问语义域 向等 级和时 间等语义域映射的隐喻联想 。 ( 三) 实体 隐喻( On t o l o g i c a l me t a p h o r s )
第3 4卷 第 3期 2 0 1 3年 3月
赤 峰 学 院 学 报 (汉 文 哲 学 社 会 科 学 版 ) J o u na r l o f C h i f e n g U n i v e r s i t y ( S o e . S e i )
Vo 1 . 3 4 No. 3 Ma r . 201 3
认知更深层或新的事物与现象。就是 把一种语义域 的人们

泰国初级汉语水平学生常用个体量词偏误分析

泰国初级汉语水平学生常用个体量词偏误分析

泰国初级汉语水平学生常用个体量词偏误分析个体量词的教学一直是对外汉语教学的难点,初级汉语水平的学习者最容易出现个体量词的使用偏误。

现有研究主要集中在名量词的偏误研究,而对泰国个体量词教学的偏误研究很少。

本论文基于个体量词在泰教学现状,分析了合艾安威易职业学院初级汉语水平学生常用个体量词的习得及使用情况,并进行相应的教学研究,借以希望为泰个体量词教学提供一些帮助。

全文除导论和结语外,共分为四个章节。

第一章是以调查问卷的形式,考察了合艾安威易学院三年级外语专业的学生对12个常用个体量词的习得情况。

通过调查发现,学生对这12个常用个体量词的掌握并不理想,学生出现了很多混用、错用的现象。

第二章是在汉语量词本体知识的指导下对这12个常用个体量词进行了本体描写,详细阐明了它们的语义、语法和语用特点,并统计了这些个体量词在此次调查问卷和日常收集的原始语料中出现的偏误。

第三章是通过对前文调查问卷的数据分析,发现学生在使用这些常用个体量词过程中出现了误用、误加、遗漏和错序等偏误类型。

针对这些偏误,利用偏误分析理论深入剖析其产生原因,在教学、学习者和量词本身三方面进行了偏误原因探源。

第四章是以前文偏误分析成果为理论基础,结合学生对这些常用个体量词的掌握情况和对泰个体量词教学现状,从教材编写、教师、学习者自身和量词本身四个方面提出相应的教学策略。

希望这些探索能为泰国初级汉语水平学生的个体量词教学提供一些帮助。

浅析对外汉语名量词教学策略

浅析对外汉语名量词教学策略

浅析对外汉语名量词教学策略一、对外汉语名量词教学应遵循的原则(一)对大纲和教材进行优化,使其符合名量词的交际需要教学大纲对于教师和学生来说极其重要,是教学活动得以顺利进行的根本保证。

我们发现大纲在制定过程中,没有把各阶段学习者学习汉语量词的规律考虑在内,导致大纲中的名量词不是学习者最迫切要求学习掌握的。

要解决这个问题,就要尽快制定出一份符合第二语言学习者需求的教学大纲。

教材编写者会按照大纲的要求设置教学难点和学习重点。

名量词的教学既然是对外汉语教学不可缺少的一个重要环节,必然会以第二语言学习者的学习能力为基础,划分名量词的难点等级,确保教学内容得到科学合理的安排。

(二)根据名量词的交际需要分层次进行名量词教学1.以名量词本身的难易程度为依据大纲以及教材里词汇表中的词语是按照难易度进行编排的,词的使用频率大多决定了词的难易程度。

多意义、低使用频率的词一般较难习得,反之则较易掌握。

语言学习者学习汉语名量词的最终目的是会用,至于能否明确区别这些名量词,母语是汉语的人尚不能达到,因此对第二语言学习者不作具体要求。

2.根据对学习者的不同要求应该根据学习者不同的学习目的和学习者汉语水平的高低来教授汉语名量词。

为此,要把名量词分成两大部分来进行讲解:即必须学会在说、写中使用的和应该在阅读和听说中逐步理解的。

对于抱着不同学习目的而来的汉语学习者,应该有不同的目标和要求,教师要明确学习者学习汉语的具体目的,因材施教,以满足不同目的的学习者的学习需求。

3.根据名量词的交际需要分阶段教学初级阶段的教学目标是学习者能够掌握汉语中部分常用的名量词及其语法的结构,这一阶段教学要使汉语初学者在学习中留有“数词+量词+名词”这一搭配的印象。

中级阶段的名量词教学经历了初阶阶段的第二语言学习者已能够初步掌握汉语的基本名量词及其语法方面的知识,具备进一步学习现代汉语名量词的基础。

所以,中级阶段的主要教学目标及任务就是传授“一对多”和“多对一”的汉语名量搭配,重点在于辨析汉语同音异形的名量词及依照语境对名量词进行准确选择。

从名量词看汉民族的认知心理

从名量词看汉民族的认知心理

收稿 日期 :O O 4 8 2 1—o —1 作者简介 : 旭( 99 ) 女 , 宫 18一 , 吉林东 丰人 。南开大学汉语言文化学院, 学生会副主席。
1 50
二、 供人 们使 用时 , 事物 呈现 出 的形态 特点
事物的形态特点可以是多样的 , 可当它们供人 们使用时, 也就是 当它们 处在 “ 有用 ” 的状态下时 , 用 “ 计量的具体物品: 张” 所呈 现 出 的特 点 往 往 是 唯 一 的。 而 这 个 唯 一 的特 1可张 开 , 闭拢 或卷起 的东西 , . 可 如一 张纸 。 点, 就成为选择计量它们的量词的依据。 2 用于平面的或有平面的物体 : . 一张桌子。 汉语量词 中,对” 双” “ 和“ 都用来计 量成对出现 3用 于某 些农具 、 . 乐器 : 张琴 。 一 的物 品 , 但是 用二 者所计 量 的物 品不尽 相 同 。 用“ 计量的具体物品: 片” 用 “ ” 量 的物品 : 双 计 1用于平 而薄的东 西, . 有时可 以儿化 : 片树 一 1用于左右对称 的肢体或器官: . 一双脚。 叶 , 片 面包 。 两 2用于左右对称使用的东西 : . 一双袜子。 2 用 于面积 、 围 比较 大 的东 西 , . 范 多指 地 面 、 水 3 用 于需要 配合 使用 的物 品 : 双筷 子 。 . 一 面 , 词多 用“ ” 一 片草地 , 片树林 。 数 一 : 一 这一 类 物 品在 使用 过 程 中 , 如果 想要 发 挥它 们 “ ” 纸 也具 有 薄 、 的 特征 却 选 择 用 “ ” 量 , 乎 张 计 天然应 有 的作用 , 就必 须要 成对 地使 用 , 如果把它 们 这与“ 之所 以“ 纸” 有用” 所应具备 的特点有关 , 也就 拆分开来 , 即使仍然可以使用 , 但是就无法发挥它天 。 是人 们 在使用 它 时 , 的是 它 的那一 特性 。 用 然 的 、 该发 挥 的功 用 了 。 应 我们 发现 ,张 ” 计量 的事 物只在 其 “ “ 所 有用 ” 的 用 “ ” 量 的物品 : 对 计 情况 下 , 面是 不 能 发 生 变化 的 , 张 ” 平 “ 的本 义 是 拉 1按 性别 配合 的两个 同类 事物 : . 一对 鸳鸯 。 紧 弦开 弓 , 弓弦和 弓之 间形 成 了一个 平 面 , 是有 张力 2 按左 右 配合 的两个 同类 事物 : . 一对 耳环 。 的, 是, 但 一旦平 面 发生 改 变 , 无法 将 箭 射 到预 期 就 用“ ” 对 计量 的物 品在 使 用 时 , 论是 成对 使 用 的位置 上 了 , 不 由此 用 “ 所 计量 物 体 的平 面在 使 用 张” 还是单独使用 , 都不影响它们功用的发挥。 时是不 能够 改变 。但是 “ ” 计 量 的事 物在 其 “ 片 所 有 这 一类 的量 词还 有 “ ” “ ” 挂 和 串 。这 两 个 量 词 用 ” 的状 态 下 , 的平 面依 然 可 以 改变 。纸 的平 面 它 可以用来都是计量成 串的事物 。“ 本身是一个 似乎是 可 以变化 的 , 串” 只是 纸 最重 要 的用 途 是 用 来 写 象 形字 , 因此 , 为量 词 它 的形 象 性 很 强 , 串计 量 字 , 作 用 而人们 在写 字 的 时候 , 的平 面一 旦 发 生 改变 , 纸 的物 品在 形象 上 都 具 有 “串” —— 单 个 的物 体 串 在 扭 曲或 随意改 变形 状 , 就影 响到 纸 供人 写 字 的这 一 起 成为 一个 整体 这 种 特 征 , : 串珍 珠 , 串 鱼 最基本 、 原 始 的 功 用 的发 挥 。因 此 , 纸 ” 如 一 一 最 “ 的计 量 丸 。这与 用 “ ” 挂 来计 量 的物 品有很 多 的交叉 之处 , 只能用 “ ” 而不 能用 “ ” 张 , 片 。 许 多用 “ ” 量 的 物 品在 形 象上 很 多 也 具 有 这 种 挂 计 语 言 是历 时 的 , 汉语 中的 专用 名量 词 在演 变 过 “ 串” 成 的特 征 , : 如 一挂 大蒜 , 挂鞭炮 。 一 程 中在 意义 、 用 上都发 生 了变 化 。因此 , 现代 汉 使 在 二 者 的 区别 也体 现 在 使用 这 些 物 品 时 , 事物 所 语 中, 一些 名量 词在 对 名 词形 象 性 的选 择 的时候 有 呈 现 出的特征 。不难 发 现 , “ ” 量 的 物 品在 使 已经不大能看出来对于使用价值的注重了, 用 挂 计 但是, 如 用 时往往 是 挂起 或 提 起 的。而 用 “ 计 量 的 物 品 果我 们追 本溯 源 , 它们本 身最原 始 的来 源来 看 , 串” 从 这 人们在使用时则基本不是挂着的。 种注重 实用 的特 点还是 很 明显 的。 三、 事物 ��

汉语名量词与土家语名量词比较研究

汉语名量词与土家语名量词比较研究

吉首大学硕士学位论文汉语名量词与土家语名量词比较研究姓名:***申请学位级别:硕士专业:汉语言文字学指导教师:***20100401摘 要本文以汉语、土家语名量词为研究对象,着重从语义、语法和语用三个方面对汉语、土家语名量词进行比较,以揭示它们之间的共同点和不同点。

当分析语言现象出现几个判断标准选择时,本文重运用标准,以能阐明运用特点为目的。

本文首次全面系统地调查和分析了土家语的名量词及其特点,为湘西地区推行的汉/土家语双语教学提供一些参考。

全文分为六章:第一章 绪论。

阐明研究对象和选题依据,综述前人相关研究成果,介绍本文的语料来源、研究方法和创新点。

第二章 汉、土家语名量词分类。

对于汉语名量词,本文从运用角度,按表量多少分为个体量词、集合量词、度量衡量词和不定量词四大类,然后再对每一类进行细分。

对于土家语名量词,本文先按其来源将其分为固有名量词和借用名量词两大类,然后再按其表量多少进行逐层细分,提出了土家语名量词细分表。

第三章 汉、土家语名量词产生的原因及丰富和发展。

本文认为汉、土家语名量词产生的根本原因是人类认知和表达的需要。

对量的表达英语也存在,汉语和土家语选择名量词来“称量”,是语言自身的结构特点决定的。

反响型量词反映名量词产生初始阶段的一种雏形,不是名量词产生发展的必经阶段。

大量的名量词的产生、丰富和发展的主要途径是通过名词直接虚化成名量词。

促使名量词丰富发展既有自然因素也有社会因素。

本章第三节以汉语名量词“家”为个案,描写了其产生发展的过程。

第四章 汉、土家语名量词的语义分布特点。

本章分析了汉语名量词附加义的形成,认为附加义的形成离不开具体的语法结构。

结构中名量词与名词的搭配是具有选择性的,实际运用中,人们可以根据语义表达的需要来选择适合的名量词与名词搭配。

土家语名量词没有汉语名量词的语义复杂,很多名量词的概念义不明显,附加义不丰富,没有色彩义这一附加义。

本章也比较了两种语言名量词共有的语义范围:类别义、性质义和形状义。

汉语史上名量词语法化问题研究

汉语史上名量词语法化问题研究

汉语史上名量词语法化问题研究汉语史上名量词语法化问题研究
汉语史上名量词语法化是博大精深的汉语文法研究课题,也是汉语心理语言学
研究中一个值得深入探讨,受希望了解的重要课题。

任何一种外语的构词规律可以说是该外语的本源。

汉语的名量词语法化是根源于中国古代叙事形式因素。

首先,要全面了解汉语史上名量词语法化,首次需认识到它存在于古代文献中,如《三千口诀》、《春秋七雄》、《孔子家语》、《诗经》、《尚书》和《庄子》等,这些著作都涉及到名量词的特定用法,例如“以”、“之”,用于表示“以此”、“之此”或“此属事”。

此外,中国古代重视一字多释,因而词语的多义用法也受到重视。

比较而言,
此类量的认知行为在初学语言者中最为普遍。

例如,大多数语言学家都认为“量”这个字在古代中国本身有几种意思,如:量用为“代词”、“量词”或“助词”;名量词语亦有不同用法,用作定语、动语、表示因果关系等;另外也可以用作指示以及转义的词语等等。

此外,在今天的汉语里,名量词语法化已有许多应用。

例如,以《红楼梦》中
的句子“儿子当时不知道,不敢问先生”为例,这里“不知道”和“不敢问”均属于名量词语,表示否定义。

另外,在其他书籍和文献中,如《孟子》、《说文解字》等,均有不同程度地运用名量词语法化把握文意,搭建起句子能力,有较高的实证价值。

总之,汉语史上名量词语法化问题研究任重道远,但是所得的内容却可以很好
的丰富和发展汉语心理语言学的内容,为相关学科提出了新的视角和方式。

在狭义意义上说,名量词语法化是一种独特的和熟练的语言正确使用,同时也是一种可以培养语言学习者深度思考及使用语言层次能力的重要方式。

试析彝语语法中的几个问题

试析彝语语法中的几个问题

作者: 马学良
出版物刊名: 民族语文
页码: 7-11页
主题词: 撒尼彝语;谓词;彝语语法;彝语支;语言发展;助词;分析形式;语言化石;形容词;名词
摘要: 本文分两部分:一、词类问题。

1941年作者根据撒尼彝语的在句中的形式、意义及其功能,将其划分为名词、谓词、数词、助词、感叹词,本文又做了更加深入详细的阐述。

二、释ky-l。

这是迄今无定论的彝语语法现象。

文中就撒尼彝语中的前加成分“ky-l”与谓词结合表达使动意义的分析形式作了较详尽的分析,并与同语支诸语言进行比较,初步解决了这一疑难。

最后指出,ky-l是否为古彝语仅存的一种使动式前缀,其后发展为其它形式。

这在同东属语言比较研究中是考证古代彝语演变的一块珍贵的语言化石——编者。

汉语、印尼语名量词比较研究

汉语、印尼语名量词比较研究

汉语尧印尼语名量词比较研究○郭琳媛(天津外国语大学,天津 300204)[摘 要] 本文以汉语、印尼语名量词为研究对象,从二者的类型、语法特征进行比较,探讨两种语言名量词在这两方面的异同点。

[关键词] 汉语; 印尼语; 名量词[中图分类号]H042 [文献标识码]A [文章编号]1672-8610(2015)01-0035-02 随着“汉语热”在全球范围内的兴起,越来越多的印尼人开始来华进行汉语学习。

而在他们学习汉语的过程中,量词成为他们学习的难点和重点。

印尼语中虽然有量词,但是却没有汉语中量词丰富,并且两种语言语法体系的不同等诸多原因造成了印尼留学生在学习汉语量词的过程中出现了这样那样的偏误。

本文将从汉语和印尼语中的名量词入手,探讨两种语言名量词在类型、语法特征上的异同点。

一、汉、印语名量词类型比较(一)汉语名量词的分类量词是汉藏语系中汉语所特有的词类,关于它的分类方法专家学者说法不一,各执一言,本文主要采取刘月华在《实用现代汉语语法》(1983)中关于量词的分类方法。

[1]名量词是表示事物数量单位的词,刘月华根据名称和动作行为将量词分为了名量词和动量词,而名量词又分为专用量词和借用量词两类。

其中,专用量词又分为个体量词、集合量词、度量词、不定量词和准量词。

1.专用量词A.个体量词:用于个体的事物,这是汉语所特有的,有一百多个左右,有个、名、台、本、棵、块、匹、间、等;B.集合量词:用于由两个以上的个体组成的事物,有副、对、打、双、批、堆、伙、帮、队、群等;C.度量词:度量衡单位,如分、寸、里、厘米(公分)、米等;D.不定量词:表示不定数量的量词,有些、点儿;E.准量词:指那些可以直接与数词连用的一些名词,有年、月、星期、天、小时、分钟、等;F.复合量词:复合量词是由两个以上的量词构成的,表示一个复合性单位的量词,有架次、人次、千米小时、吨公里等;2.借用量词借用量词指可以临时用作量词的一些名词,多为表容器的,例如:一碗饭、一杯水、一身儿衣服、一壶水等。

新疆少数民族学生汉语名量词习得研究

新疆少数民族学生汉语名量词习得研究

新疆少数民族学生汉语名量词习得研究作者:蒲晓华来源:《青年文学家》2016年第06期摘要:受语言谱系等先天因素制约影响,新疆少数民族学生在学习汉语时,通常面临众多困难。

汉语词汇学习在语言学习中占据基础地位,也是新疆少数民族学生在汉语学习中问题多发点。

本文就新疆少数民族学生在汉语名词及量词的习得情况进行分析研究,总结提高其汉语名量词习得水平的方法措施。

关键词:新疆;少数民族;汉语;名量词;策略作者简介:蒲晓华(1978.7-),女,汉族,四川乐至人,硕士,塔里木大学人文学院预科系讲师,研究方向:中国语言文学。

[中图分类号]:H19 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2016)-06--01词汇是构成语言的基本要素,在词汇学习中,名词及量词又起到支撑词汇的重要作用。

作为新疆少数民族学生而言,其在学习汉语名量词时,一方面受限于其自身的理解运用能力,另一方面也由于汉语名量词在数量、种类、词义上的繁复性,极易导致其在习得汉语名量词时收效不大。

一、新疆少数民族学生在汉语名量词习得中易陷入的误区分析(一)汉语名量词的多义属性认知环节汉语名量词在属性上归为实词类别,其通常用于指示时间,方位等,如现在、过去、夏天、黄昏、上、下等。

如名词具备一定的抽象性,还常借助于量词来加以辅助,如“些”、“缕”、“点”等。

汉语中的名量词既能用于表示具体的事物,如“一条狗”,也能够指代抽象的现象,如“一类观点”等[1]。

这些微妙变化对新疆少数民族学生来讲,其在理解上难度较高,在名量词的搭配使用上无法准确把握。

(二)汉语名量词凸显属性认知环节汉语名量词的凸显属性指的是词汇首先被人们记忆及理解的特点,通过名词量词的使用,可使事物的特征清晰展现。

例如,我们所说的“一头猪”、“一尾鱼”,其在表述中即把猪和鱼的显著特点加以揭示。

新疆少数民族学生在对汉语名量词凸显属性的认知上,对种类量词理解较为清晰,但在个体量词上的把握上则呈现出游移不定的思维特征,例如,在面包这一名词前的量词选择上,根据其凸显特征,可以采用“个”、“块”、“片”等量词,少数民族学生对面包在具体情况下的量词使用较为模糊。

新疆少数民族学生汉语名量词习得研究

新疆少数民族学生汉语名量词习得研究


,
在 名量 词 的搭配 使用 上无法准 确 把握
( 二 ) 汉 语 名 量 词 凸显 属 性认 知 环 节
口 张 等 名 量 词 的教 学 中 教 师 既 应 讲 明这 些量 词 可 使 用 的对 象及 范 围 又 要 对 隐喻性 强 的名 量 词 背 后 的搭配应
, ,
’ ,、


用 原 则进 行 阐述
, , , , ,

【 中 图 分类号 」: 日 1 9
[ 文献 标 识 码 」 :A

2 2 13 9 [ 文章 编号 ] 门 0 0 ( 20 16卜 06 15 G 0 1
对 汉 语 名 量 词 中 的 多义 词 展开 对 比 教 学
, ,
(二)

’ ,、

近 义词

进 行筛选
,
词 汇是 构 成语 言的基 本要 素 词 又起 到 支 撑 词 汇 的重 要 作 用
语 言研究
新 疆 少 数 民 族学 生 汉 语 名 量 词 习 得 研 究
蒲晓华
, ,
塔 里 木 大 学 人文 学 院预 科 系
二 提 高 新疆 少 数 民 族 学 生汉 语 名 量词 习 得水 平 的 措施 方 法探究 ( 一 ) 对 汉语 名 量 词 制 定理论研 究及 具 体个 案 研 究 方案 在 实施 语 言教 学 的过 程 中 要 推动 语 言教 学 的实效 性 ] 2 离 不开 对语 言理论 研究 方案 的制 定及 实施 「 针对 新疆少 数 民族 学 生 汉 语 名 量 词 习 得 环 节 所呈现 出 的理 解 误 区 教 师 一 方面 要 对 汉 语 名 量 词 教 学 的基 本 理论 如 语 法 词 汇 教 学

对外汉语名量词教学的一点思考

对外汉语名量词教学的一点思考

对外汉语名量词教学的一点思考
吴琦
【期刊名称】《科技信息》
【年(卷),期】2009(000)032
【摘要】量词是以汉语为代表的汉藏语系所特有的词类,一般分为名量词和动量词, 其中名量词的情况尤其复杂,是对外汉语教学中的一大难点.本文根据其教学现状,提出对外汉语名量词教学的方法,希望能对对外汉语教学提供一些有益的帮助.
【总页数】1页(P144)
【作者】吴琦
【作者单位】常州纺织服装职业技术学院
【正文语种】中文
【中图分类】H1
【相关文献】
1.对外汉语同音名量词偏误分析及教学建议 [J], 姜倩
2.基于语义地图模型的对外汉语教学研究——以汉英人体名量词为例 [J], 魏海平
3.汉语名量词的隐喻分类与对外汉语名量词教学 [J], 金枚
4.对外汉语同音名量词偏误类型和教学策略--以“棵、颗”和“只、支、枝”为例[J], 潘康燕
5.浅谈对外汉语教学中名量词的教学 [J], 卢捷
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

撒尼语名量词研究

撒尼语名量词研究

撒尼语名量词研究王海滨【摘要】本文对撒尼语名量词的来源、分类、组合特征和句法功能进行较为全面的梳理.在此基础上进一步研究撒尼语反响型量词的特点.【期刊名称】《楚雄师范学院学报》【年(卷),期】2017(032)005【总页数】7页(P77-82,106)【关键词】撒尼语;名量词;反响型量词【作者】王海滨【作者单位】中国社会科学院民族学与人类学研究所,北京 100081;云南民族大学民族文化学院,云南昆明 650500【正文语种】中文【中图分类】H232.3撒尼语属于彝语东南部方言,量词较为丰富。

本文在对撒尼语名量词的概貌进行描写的基础上,从亲属语的视角简要指出撒尼彝语名量词的特点。

(一)撒尼语名量词的来源撒尼语名量词来源于名词、动词和汉语(西南官话)借词。

来源于名词是主要来源,可分为三种情况。

1.来源于名词(1)取单音节名词作量词。

如:xa33 thi21 xa33 一栋房 tʂhɑ21 thi21 tʂhɑ21 一辆车房一房车一车khγ33 thi21 khγ21 一个街ʨhe33 thi21 ʨhe33 一个村街一街村一村nε55xɯ33thi21nε55xɯ33 一个早上早上一个(2)取复音节名词前一个音节或后一个音节作量词。

其中,取前一个音节的较少,取后一个音节的居多。

A.取前一个音节。

如:ɬɑ33 bɑ33 thi21 ɬɑ33 一个月nε33pu55thi21nε33 一眼洞月一月洞一眼B.取后一个音节。

如:phe21 ɬɑ21 thi21 ɬɑ21 一片叶子si55 bγ21 thi21 bγ21 一本书叶子一片书一本ʐɿ33 ɬɑ21 thi21 ɬɑ21 一条江水 sɿ33phi21thi21phi21 一块木板江一条木板一块lɿ33khγ33thi21khγ33 一个角落ʐʅ33xɯ33thi21xɯ33 一池水角落一个水池一池ʐʅ33du21thi21du21 一眼井ʂɑ33pu33thi21pu33 一棒玉米水井一眼玉米一棒sɿ33qhɯ33thi21qhɯ33 一垛柴 sɿ55nε33thi21nε33 一个字柴一垛字一个tæ55to55thi21to55 一级台阶 sɿ33ɬε33thi21ɬε33 一片林子台阶一级林子一片tʂhɑ33bɑ21thi21bɑ21 一面栅栏 pu55du21thi21du21 一个坑栅栏一面坑一个(3)取复合词的后一个词素作量词。

对外汉语名量词专题教学探索

对外汉语名量词专题教学探索

对外汉语名量词专题教学探索蒋雪【摘要】量词对于以汉语为第二语言的学习者有着重要的作用.本文以名量词为研究对象,尝试探索对外汉语量词专题教学的方法,提出合理分级、合理分类、合理教学三个教学阶段,分析了三个阶段中要解决的问题,并且提出了"顺口溜"教学法等很有借鉴价值的教学法.【期刊名称】《唐山师范学院学报》【年(卷),期】2011(033)003【总页数】3页(P156-158)【关键词】名量词;专题教学;等级;类型;教学法【作者】蒋雪【作者单位】鲁东大学文学院,山东,烟台,264025【正文语种】中文【中图分类】H193.4在现代汉语中,量词占有重要的地位,人们的日常表达不能缺少量词。

对于将汉语作为第二语言的学习者也是如此。

量词的重要地位从在《汉语水平词汇与汉字等级大纲》(以下简称《大纲》)中的所处等级和所占比例就可以体现出来。

《大纲》修订本共收录词语单位8 822个,其中甲级词语1 033个,乙级词语2 018个,丙级词语2 202个,丁级词语3 569个。

《大纲》修订本的“修订说明”提到了其收录的量词总量为131个(包括兼类词)[1]。

根据我们的统计①,归入甲级的量词有58个,乙级的有46个,丙级的有22个,丁级的有9个。

我们可以发现虽然量词在总的词语数量中所占比例小。

但是其在各等级中出现的比例呈递减趋势。

而四个等级的词语总量则呈递增趋势。

也就是说在越常用的词语中,量词所占比例越高。

所以量词的重要性可见一斑。

在对外汉语教材中,量词一般被分散在教材的多篇课文中。

量词的出现数量和位置受教材内容的制约。

我们认为这样做的原因主要在于学习量词必然要涉及到与之搭配的名词。

教材中只讲授名词的意义和用法,不讲授与之搭配的量词,势必会造成学生无法成句表达。

当然只学习量词也是不合理、不现实的。

所以一般的对外汉语教材会随着相应名词的出现,出现与之搭配使用的量词。

这样的教学实现了名词与量词的同步教学,但同时又是一个缺陷——量词的教学缺乏系统性。

泰国学生使用汉语名量词偏误分析

泰国学生使用汉语名量词偏误分析

泰国学生使用汉语名量词偏误分析
安曼兰
【期刊名称】《文教资料》
【年(卷),期】2014(000)027
【摘要】本文主要谈泰国学生使用汉语名量词的偏误分析。

在学生使用各种名量词的过程中,往往会产生若干个偏误。

从对外汉语教学的角度出发,作者对泰国学生频繁出错的地方进行深入分析和探讨所产生偏误的根源,以母语负迁移、目的语干扰及文化因素三种偏误为分析的基础,并且提出有利于泰国学生汉语名量词教学的建议。

【总页数】2页(P34-35)
【作者】安曼兰
【作者单位】南京师范大学国际文化教育学院,江苏南京 210097; 素叻他尼皇家师范大学人文学院,泰国素叻他尼府 84100
【正文语种】中文
【相关文献】
1.泰国学生学习汉语名量词偏误分析
2.美国留学生汉语名量词使用偏误分析
3.泰国学生使用汉语时间结构偏误类型分析——以由“时候”构成的时间结构为例
4.汉语名量词使用的偏误分析和教学策略
5.汉语名量词使用的偏误分析和教学策略
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

中高级阶段留学生名量词习得偏误研究中期报告

中高级阶段留学生名量词习得偏误研究中期报告

中高级阶段留学生名量词习得偏误研究中期报告本研究旨在探讨中高级阶段留学生在名量词的习得中存在的偏误,并分析其产生原因。

本次报告将介绍研究背景、研究目的、研究问题、研究方法和初步结果。

一、研究背景名量词是汉语中一个重要的语法范畴。

名量词不仅可以表达数量、计数,还可以表达基数大小、比较和描绘等意义。

对于学习汉语的留学生来说,正确使用名量词是提高语言水平的重要因素之一。

然而,研究发现,许多留学生在名量词的习得中存在一些常见的错误,例如:误用“个”、“只”、“条”等量词,句子中缺少量词等。

二、研究目的本研究旨在:1.深入了解中高级阶段留学生在名量词的习得中存在的偏误;2.分析留学生产生名量词偏误的原因;3.提出针对留学生名量词习得的有效教学策略。

三、研究问题本研究主要涉及以下问题:1.中高级阶段留学生在名量词的使用中存在哪些常见的偏误?2.留学生产生名量词偏误的原因是什么?3.如何有效地教授留学生正确使用名量词?四、研究方法本研究采用问卷调查和语料库分析相结合的方法。

1.问卷调查本研究将设计一份名量词使用情况的调查问卷,通过对留学生进行问卷调查,收集留学生在名量词使用方面的错误和问题。

2.语料库分析本研究将收集并分析留学生在口语和写作中的语料库,针对留学生常见的名量词偏误进行分析,比较分析留学生使用不同名量词的频率、上下文语境等因素。

五、初步结果目前,我们已经完成了问卷调查,并初步分析了结果,主要发现以下几点:大部分留学生能够正确使用“个”、“只”、“条”等名量词,但在表达数量较大,或者涉及不可数名词时仍存在较大差距;另外,华语和非华语背景的留学生在使用名量词方面也存在差异。

接下来,我们将继续开展语料库分析,深入研究留学生在名量词使用中的偏误及其原因,同时探索有效的教学策略,为汉语教学提供参考和启示。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语言学研究
077
楚雄师范学院学报
2017 年第 5 期
江㊀ ㊀ 一㊀ 条㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 木板㊀ ㊀ 一㊀ 块 l kh thi kh 一个角落㊀ ㊀ ㊀ x thi x ㊀ 一池水 角落㊀ 一个㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 水池㊀ 一㊀ 池 一眼井㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ɑ pu thi pu 一棒玉米 du thi du ㊀ 水井㊀ 一㊀ 眼㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 玉㊀ 米㊀ 一㊀ 棒 s qh thi qh ㊀ 一垛柴㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ s n thi n 一个字 柴一㊀ 垛㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 字㊀ 一㊀ 个 t to thi to ㊀ 一级台阶㊀ ㊀ ㊀ ㊀ s thi ㊀ 一片林子 台阶一级㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 林子㊀ 一㊀ 片 一面栅栏㊀ ㊀ ㊀ pu du thi du ㊀ 一个坑 ?hɑ bɑ thi bɑ ㊀ 栅㊀ 栏㊀ 一㊀ 面㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 坑㊀ ㊀ 一㊀ 个 3 )取复合词的后一个词素作量词。如: ( s qe thi qe 一枝树枝㊀ ㊀ ㊀ s ba thi ba ㊀ 一棵树桩 树㊀ 枝㊀ 一㊀ 枝㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 树㊀ 桩㊀ 一㊀ 棵 s ts thi ts 一棵树㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ th n thi n ㊀ 一穗谷子 树一㊀ 棵㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 谷㊀ 穗㊀ 一㊀ 穗 2 来源于动词 来源于动词的撒尼语量词较少。如: 一滴水㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ɑ dlɑ thi l 一包糖 thi pɑ 水㊀ 一㊀ 滴㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 糖㊀ ㊀ ㊀ 一㊀ 包 3 来源于汉语借词。 撒尼语汉语借词主要是度量词,基本借于西南官话。有:丈 (?ɑ ) 、尺 (?h ) 、斤 、分 ( 、盒 ( 、寸 ( 、升 ( ( f ) xo ) ? ) ?hui ) )等。如: phɑ ㊀ thi ㊀ ?ɑ ㊀ 一丈布㊀ ㊀ ㊀ ㊀ phɑ ㊀ thi ㊀ ?h ㊀ 一尺布 布㊀ ㊀ 一丈㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 布㊀ ㊀ 一㊀ ㊀ 尺 xɑ ㊀ thi ㊀ ? ㊀ ㊀ 一斤肉㊀ ㊀ ㊀ ㊀ d te thi f ㊀ 一分钱 肉㊀ ㊀ 一斤㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 钱㊀ ㊀ ㊀ 一㊀ 分 nɑ ㊀ tshi ㊀ thi ㊀ xo ㊀ 一盒药㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ɑ ㊀ mɑ ㊀ thi ㊀ ㊀ 一升麦子 药㊀ ㊀ 一㊀ ㊀ 盒㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 麦㊀ 子㊀ 一㊀ 升 ( 二)撒尼语名量词的分类 撒尼语名量词可以分为两类: 1. 专用名量词 1 )个体量词。撒尼语的个体量词较为丰富,可以分为通用个体量词和专用个体量词两类。 ( 撒尼语通用个体量词有 mɑ 、l ,均意为汉语的通用量词 “ 个” ,使用范围很广。它们既可 以用于有生命的物体,也可以用在无生命的物体。在使用过程中二者分工明确,数词为 “一” “ 二”时,只能用 mɑ ,数词为非 “ 一” “ 二”时,只能用 l 。名词是人时,量词均可用 o , 数词是 “ 一”“ 二”时,量词也可以用 mɑ 。如: 一个人㊀ ㊀ ㊀ ve ɑ l 五头猪 ?ho thi mɑ 人㊀ ㊀ 一㊀ 个㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 猪㊀ 五㊀ 头 三个人 ?ho s o 人㊀ 三㊀ 个 撒尼语的专用个体量词很丰富。如:tha (棵) 、khu (捆) 、?ɑ (把) 、? (棵) 、 句)等。如: h ( s thi tha 一棵树㊀ ㊀ ㊀ s ㊀ thi ㊀ ? ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 一棵树 树㊀ 一㊀ ㊀ 根㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 树㊀ 一㊀ 棵 一句话㊀ ㊀ ㊀ e ㊀ thi ㊀ khu 一捆绳 do ㊀ thi ㊀ h 话㊀ 一㊀ ㊀ 句㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 绳㊀ 一㊀ ㊀ 捆
摘㊀ 要:本文对撒尼语名量词的来源、分类、组合特征和句法功能进行较为全面的梳理。在此基础上 进一步研究撒尼语反响型量词的特点。 关键词:撒尼语;名量词;反响型量词 2017 )05 - 0077 - 06 中图分类号:H232 3㊀ 文章标识码:A㊀ 文章编号:1671 - 7406 (
撒尼语属于彝语东南部方言,量词较为丰富。本文在对撒尼语名量词的概貌进行描写的基础 上,从亲属语的视角简要指出撒尼彝语名量词的特点。 ㊀ ㊀ 一、撒尼语名量词的来源、分类 ( 一)撒尼语名量词的来源 撒尼语名量词来源于名词、动词和汉语 ( 西南官话)借词。来源于名词是主要来源,可分为 三种情况。 1 来源于名词 1 )取单音节名词作量词。如: ( xa thi xa ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 一栋房㊀ ㊀ ㊀ ?hɑ thi ?hɑ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 一辆车 房㊀ 一㊀ 房㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 车㊀ 一㊀ 车 一个街㊀ ㊀ ㊀ he thi he 一个村 kh thi kh 街㊀ 一㊀ 街㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 村㊀ 一㊀ 村 n x thi n x 一个早上 早上㊀ 一㊀ ㊀ 个 ( 2 )取复音节名词前一个音节或后一个音节作量词。其中,取前一个音节的较少,取后一个 音节的居多。 A 取前一个音节。如: 一个月㊀ ㊀ ㊀ n pu thi n 一眼洞 ɑ bɑ thi ɑ ㊀ 月㊀ ㊀ 一㊀ 月㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 洞㊀ ㊀ 一㊀ 眼 B 取后一个音节。如: phe ɑ thi ɑ 一片叶子㊀ ㊀ ㊀ si b thi b 一本书 叶㊀ 子㊀ 一㊀ 片㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ ㊀ 书㊀ ㊀ 一㊀ 本 一条江水㊀ ㊀ ㊀ s phi thi phi 一块木板 ɑ thi ɑ
㊀ ㊀
33 ㊀ 21 ㊀ 33 21 ㊀ 21 ㊀ 21 33 ㊀ 21 ㊀ 21 33 ㊀ 21 ㊀ 33 55 33 21 55 33 33 ㊀ 33 ㊀ 21 ㊀ 33 33 55 21 33 21 ㊀ 21 ㊀ 21 ㊀ 21 ㊀ 55 ㊀ 21 ㊀ 21 ㊀ 21 ㊀ ㊀ 33 ㊀ 21 ㊀ 21 ㊀ 21 ㊀ ㊀ 3目编号 基金项目:2014 年度云南省哲学社会科学规划青年项目 “ ;2014 年度云南省教育厅科学研究基金项目 “ 基于全新发声框架的彝语东南 QN2014044 ) 部方言松紧元音研究” ( 项目编号 2014Y262 ) ;2016 年度国家语委 “ 十三五”科研规划 一般项目 “ 云南跨境民族语言文字使用现状与信息安全研究”( 项目编号 YB135 11 ) 。 收稿日期:2017 - 08 - 02 ,男 ( 彝族) ,中国社会科学院民族学与人类学研究所博士后,云南民 作者简介:王海滨 ( 1980 ) 族大学民族文化学院讲师,研究方向为民族古籍文献、民族语言。
第 32 卷第 5 期 2017 年 9 月
JOURNAL OF CHUXIONG NORMAL UNVERSITY








Vol.32 No.5 Sep.2017
撒尼语名量词研究
王海滨

( 中国社会科学院民族学与人类学研究所,北京 100081 ; 云南民族大学民族文化学院,云南 昆明 650500 )
相关文档
最新文档