印尼留学生汉语主动句被动句命题表征项目顺序

合集下载

主动句和被动句

主动句和被动句

翻译2:那么,你们的政策受到我们的高度评价就一点也不奇怪了
21)???? ??????? ??????? ?????? ???? ?? ?????.
翻译1:新生活对于这个年轻人来说有滋有味,工作也无比美好
("吃惊"、"愕然"都应该是作为"人"的主体的主观感受,而在阿拉伯语中,引起震惊的事物是主要原因,应为动作的主体,而"人"反而成为被动的客体

相同的表达还有:憔悴 ??????、入迷 ??????、吃惊 ??????、 听说 ????????等
但事实上,在阿语中,这类以"人"为客体的被动句,由"物"作主体的主动句来表达则更为自然,如:
2) 《阿拉伯语汉语翻译教程》,刘开古 编著,上海外语教育出版社,第170-173 页
3)《阿拉伯语修辞》,余章荣 主编 外语教学与研究出版社,第17页
4)《阿拉伯语修辞新探》,谢秩荣 著,中国对外翻译出版公司,第205页
5)《阿拉伯语汉语对比研究》,周文巨 陈杰 著,上海外语教育出版社,第364页
11)历史潮流不可抗拒
?? ????????? ????? ???????.
12)历史这个名称用来称呼与过去的事件相关的东西
??? ??????? ???????? ??? ?? ????? ???????? ???????.
现代阿拉伯语受西方语言的影响,被动句中既出现受事者,又要表明施事者,则会借助"?? ???"、"????"、"??"、"??? ??..."等介词短语表示ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ但没有固定形式,需根据具体情况择词,且此类被动句在阿语中使用频率较少,这与汉语被动句中经常出现施事者的情况不同

对外汉语教学的的40个语法点

对外汉语教学的的40个语法点

对外汉语教学的的40个语法点第一篇:对外汉语教学的的40个语法点1.汉语的基本语序主语+ 谓语+ 宾语我学习汉语。

2.用“吗”、“呢”的疑问句你去吗?| 你去哪儿呢? 3.用疑问代词的疑问句他是谁?|这是什么书?|你去哪儿?|你怎么去? 4.正反疑问句你是不是中国人?—你是中国人不是?你有没有照相机?—你有照相机没有? 5.用“A还是B?”的选择疑问句你喝咖啡还是啤酒?| 你去商店还是(去)书店?注意:“还是”和“或者”是有区别的:星期天,我在家里看电视或者(× 还是)听音乐。

6.定语(用在名词前)(1)说明领属关系,应该用“的”:这是我的书,那是他的笔。

(2)说明人或事物的性质,不用“的”:他是汉语老师。

| 这是中文书。

(3)说明亲属关系或单位,一般不用“的”:他是我爸爸。

| 那是我们学校。

7.状语(用在动词 / 形容词前)(1)副词作状语:我常常去商店。

| 她很漂亮。

(2)介词短语作状语:我在中国学习。

| 我从美国来。

| 我跟中国老师学汉语。

| 我给他写信。

| 你往前走。

| 我对他说了这件事。

(3)双音节形容词作状语,常用“地”:他高兴地说:“今天是我的生日”。

(4)单音节形容词作状语,不用“地”:你快走!(5)形容词前有程度副词,一般要用“地”:他很认真地学习。

8.结果补语(用在动词后,表示动作的结果)形式:动词+ 动词/ 形容词(1)动词 + 动词(懂、见、完、在、到、给、成…):我听懂了。

| 我看见他了。

| 作业做完了。

|车停在门口。

(2)动词 + 形容词(对、错、好、清楚……):你说对了。

| 饭做好了。

| 我听清楚了。

9.简单趋向补语动词 + 上、下、进、出、回、过、起 / 来、去动词后有宾语,趋向补语是“来 / 去”的情况:(1)宾语是处所词语的形式:动词 + 处所词语 + 来 / 去明天他回北京来。

| 他进图书馆去了。

(2)宾语是事物词语的两种形式:表示完成:动词 + 来 / 去 + 事物词语我借来一本书。

汉语印尼语被动句的比较与翻译

汉语印尼语被动句的比较与翻译

被动句 在 印 尼语 中是 使 用 频 率 较 高 的 一 种 句式 ,在 印 尼语 的 文章 著 作 中 ,几 乎 每 一 个 较 大 的段 落 ,都包 含着 或 多 或 少 的 被 动 句 ,甚 至 在某些 文体 中 ,使 用被 动 句成 了一种 表 达习惯 。 相 比之 下 ,汉 语 被 动 句 因受 限 制较 多 ,从 而造
代汉语 被 动语 态 的标 记 ,那 么没 有 标 记 的 被动 表达就 不 能 归 入被 动 语 态 ;但 如 果 从 被 动 意义 出发来 考 虑 ,那 么没 有 标 记 的被 动 表 达 似乎 也
[ 作者简介 ]唐 慧 (9 1一) 17 ,女 ,云南曲靖人 ,洛 阳外国语学 院副教授 ,博 士 ,主要研究方向为印尼语言文化。 ①
互译 时 ,我们 经 常 发 现 很 多 汉语 的 主 动 句 必须
译成 印尼 语 的被 动 句 ;反 之 ,很 多 印 尼语 被 动
句汉译 时 ,未 必 都 得 译 成 汉语 被 动 句 ,而是 译
成主动句 更符 合 汉 语 的表 达 习惯 。对 印尼 学 生
来 说 ,由于受母 语 习惯 用 被 动 句 来 表 达 意 思 的 影响 ,在 学 习 汉 语 时 容 易发 生 种 种 偏 误 ,常见
8 0
感谢 《 暨南大学华文学 院学报》 匿名审稿专家提出的宝贵意见 。
唐 慧: 汉语印尼语被动句的比较与翻译 可 以归入被 动 语 态 。然 而 ,在 现 代 汉 语 中 ,无 标记被 动句的 被 动 性 得不 到保 证 ,产 生 歧 义 的 可能性很 大 ,如 “ 鸡不 吃 了 ” “ 先生 昨 天通 、 林 词形式 ,如 表示 “ 受语 态 ” 的 “ e—a ” 形 遭 k n

印尼语主动句、被动句的命题表征项目顺序特点

印尼语主动句、被动句的命题表征项目顺序特点
形 的左边 ( 三角 形 ”和 “ “ 圆形 ”称 为项 目) 。句子
X a h n ” ( 李 被 小 张 打 了 ) i Z ag 小 o ,虽 然 与原 句 内
容 不 同 ,但语 义是 合理 的 。不可 逆句 中两项 目 “ 受
“ io Z a g dp k l o h i i 为 可 逆 句 . X a h n iu u l X a L ” e o 该 句 中名 词 位 置 互 换 后 为 “ i idp k loe X a L iu u lh o
技 术研 究 了读 者理 解 空间 关 系简单 句后 所形 成 的命 题 表 征项 目顺 序特 点 。被试 以 自调 速度 阅读 呈现 在 电脑 屏幕 中的一 个空 间关 系简 单 句 ,如三 角形 在 圆
项 目顺 序 特 点的首 要 问题 是实验 技 术问题 .即采 用 怎样 的 实验 程 序 才 能 探测 命 题 表 征 中 的项 目顺 序 。
Kas Oi r 20 lu 和 l e 于 0 0年采 用 句子一 图形验 证任 务 v
l g ( 鸡抓老鹰 ) a ” 小 n ,其语 义 是 不 合 理 的 :上 例
前 没有 看 到相 关 的实验 报告 。
探 讨 印 尼语 主动 句和被 动 句理 解 的命 题 表征 中
kc ” ( 鹰抓 小鸡 )为不 可 逆句 ,该句 中名 词 位 ei 老 l
置 互 换 后 为 “ y m k elme a g a b mn — A a ei n n kp u g e
张金桥 熊玉珍 彭志锋 张耀文
( 鼹南 大学 华 文学 院 。广 卅 5 0 1 ) l 16 0
摘 要 采 用句子一 图形 验证任务 (etnepc r r ct n t k sn c- it e i a o a )探讨 了印尼学生理解 印尼语 主动句 、被 动 e u ef i i s

主动句与被动句的互换

主动句与被动句的互换
逐渐被中国人喜爱。 这样的作品很难被人理解和欣赏。 这本书被重印了。 “地”常被写成“的”。
01
可见,现代汉语中多数“被”字句有不如意、不愉快的感情色彩;但,中性的或表示如意的、愉快的 “被”字句在现代汉语中也是存在的。如同“把”字句一样,“被”字句也不能由任何主动句变换而 成,也有自己的构成和应用条件:
如:突然觉得手被什么东西给划了一下。我的书被小王给拿走了。话要 让他给听见了,怎么办? 花瓶叫她给打碎了一个。 5. “被……把”格式。这种句式里的两个受事往往有领属、同一等关系。
如:那年修反帝渠,他被炸药把一条腿给炸掉了。(“他”和“一条腿” 都是受事,两者有领属关系)
他不在村里,叫人家广聚把他撵跑了。(“他”和“他”是同一对象的 关系)
常见的变式句有主谓倒置的,定语、状语与中心语倒置的。 有成分倒置的变式句又叫倒装句。
1.主谓倒置句。为了强调谓语或由于说话急促而先说谓语然 后补出主语。这种句式常见于疑问句、祈使句或感叹句中。两 部分之间都有停顿。例:
①蓬头,赤脚,一边扣着钮扣,几个还没有睡醒的“懒虫” 从楼上冲了下来。《包身工》
02
动词一般是有处置性的,跟“把”字句里的动词差不多。能进入“被”字句谓语部分的动词一般不能 是简单形式。动词后面多有补语或别的成分。如果只用一个双音动词,前面就要有能愿动词、时间词 语、否定副词等状语。例如: 他们没有被土匪收买。(前面有否定副词) 孩子们一定会被感动。 (前面有副词、能愿动词) 风浪中行船的人随时会被风浪吞噬。(前面有时间副词、能愿动词) 病 人被他们不负责任地往地上一丢。(前有状语) 他被老板看中了。(后有动态助词) 他被打伤了。 (后有补语和动态助词) 小王被骂了一顿。(后有动态助词和补语) 地里被种上了粮食。(后有 宾语) 孩子被老师喊走了一个。(后有补语、动态助词、宾语)

《汉语会话301句》课文安排及语法点顺序大纲(汉语定稿)

《汉语会话301句》课文安排及语法点顺序大纲(汉语定稿)

《汉语会话301句》教材语法点设置备注:》:北语康玉华来思平1999年1月第一版(再版)《汉语会话301句》:北语康玉华来思平2005年7月第一版(第三版)第三版的修订主要体现在两方面:(分为上下两册)1、在保留原有语言点的前提下,更换能反映当前社会生活的内容;2、在增加新内容的基础上,对语言点安排的循序渐进、前后照应进一步细加研磨,使之趋于完善。

(前言)《汉语会话301句》是为初学汉语的外国人编写的速成教材。

共40课,另有复习课8课。

包括问候、相识等交际功能项目近30个,生词800个左右以及汉语基本语法。

每课分为句子、会话、替换和扩展、生词、语法、练习六部分。

本书注重培养初学者运用汉语进行交际的能力,采用交际功能和语法结构相结合的办法编写。

将现代汉语中最常用、最基本的部分通过生活中常见的语境展现出来。

语法注解通俗易懂,并有浅显明了的例句作简明扼要的解释,使学习者能用语法规律来指导自己的语言实践,从而达到举一反三的作用。

练习项目多样,且题量大,复习课注意进一步训练学生会话与成段表达,对所学的语法进行归纳总结。

各课的练习和复习课可以根据实际情况全部或者部分使用。

本书共40课,另外复习课8课。

每课基本二——三个语法点。

第一课——第三课重在语音训练,没有语法点第一课:问候(一)greetings 你好!how do yo do?句子:你好!(how do you do?)你好!(how do you do?)你好吗?(how are you?)我很好。

(I am very well。

)你呢?(and you?)我也很好。

(I am very well,too。

)第二课:问候(二)greetings 你身体好吗?How is your health?第三课:问候(三)greetings 你工作忙吗?are you busy your work?第四课:相识(一)making an acquaintance 您贵姓?May I know your name?1、用“吗”的问句:questions with “吗”在陈述句末尾加上表示疑问语气的助词“吗”,就构成了一般疑问句。

汉语多项状语与印尼语相关表述的比较_徐富平

汉语多项状语与印尼语相关表述的比较_徐富平

如以上例句 [ 1] 所示, 汉语中时间状语与 其他状语共同限制谓语动词时, 一般位于其他
状语的前面, 也就是说在以围绕谓语动词所构 成的轨层结构中, 时间状语处在结构的最外层。 / 时间范围原则 0的解释是: 如果句法单位 X 所 表示的观念状态处在句法单位 Y 所表示的观 念状态的时间范围之内, 那么词序是 YX[ 3] 。我 们从认知上所做的解释是: 时间是我们思维的 一个合理的逻辑起点, 任何动作行为、变化、情 态、状况都是在一定时间范围内发生的, 说汉语 的人习 惯于 首 先 用时 间 来 确定 事 物 的动 态 变 化。思维过程反映在语序上, 就是把时间状语 放在其他状语之 前。印尼语中为突出主谓部分 的主干信息, 多项状语项常化整为散分布到不同 句位。印尼语中时间 状语更多的是出 现在句首 或句尾, 当时间状语与其他状语集结在谓语动词 左侧或右侧时, 时间状语始终出现在相对外层的 位置上 (如例 [ 1]、[ 3]和 [ 4] )。
[摘 要 ] 汉语、印尼语分属汉藏语系和南岛语系, 修饰语在句中的位置分布差异较 大。文章以多 项状 语的句中分布及排序为对比点, 根 据汉语中限制性状语和描写性状语的三 种组合方式, 来逐 一寻找在印 尼语 中的相关表述形式。文章揭示了与汉语中各状 语项都 集中在 谓语动 词左侧呈 稳定有 序的分 布不同, 印尼 语 多项状语可以分布在谓语动词两侧, 呈现出以句 尾为优 势句位 的动态分 布特点。 在围绕 谓语动 词形成的 轨 层结构中, 汉语印尼语中的多项状 语遵循相似的排布规律。
如以上例句 [ 3 ]来看, 缘由状语与其他多
第 30卷 第 5期
暨南学报 ( 哲学社会科学版 )
# 125#
项状语同现时, 在汉语中总体上是处于时间和 语气状语之后, 地点和对象状语之前。部分缘 由状语出于结构考虑也 可以提至句首, 如例 [ 3]可说成: / 为提高训练水平, 体育局今年从 美国为球队聘请了一位教练 0。印尼语中的缘 由状语 出 于结 构 考虑 也 可提 至 句 首 (如 例 [ 3] ), 但 常规句位还 是谓语动 词右侧 ( 如例 [ 1] )。与其他状语出现在谓语动词同一侧时, 缘由状语一般处 在空 间状 语的内 层、时间 状语 的外层 (如例 [ 4 ] ), 与汉语中的轨层分布表述 具有相似性。

大学英语六级翻译策略之汉语主动句译成英语被动句

大学英语六级翻译策略之汉语主动句译成英语被动句

大学英语六级翻译策略之汉语主动句译成英语被动句我们在汉译英时,往往也需要把汉语主动句译成被动句。

这是因为:为了保证上下文连贯,使衔接更紧密,句子更自然;或强调动作承受者;或使语气婉转、措辞恰当。

具体转换方法有如下两种。

1)把汉语主动句的宾语译成英语被动句的主语。

例1____________(将领你们去参观我们的新车间)by the secretary.来自译文:You will be shown our new workshop.简评:如果这句话不是划线填内容,你完全可以将它翻译成The secretary will show you our new workshop。

正是因为题型是补全句子,这就给翻译带来了一定的难度,你必须去适应题型要求而不是让题型来适应你。

让我们看看译文已给出部分:by the secretary显然是一个被动语态特征,“秘书”在译文里已经由原来的主语变成了译文句子的补足成分。

所以,题目是暗示我们要把原句中“你们”转换成译句里的主语,这样才符合出题要求。

例2You__________(我们期待你能组织贸易推广活动)this time.译文:are expected to organize the trade publicity campaigns.简评:根据题目可推知全句意思是:我们期望你能组织这次的贸易推广活动。

中文句子主语、谓语、宾语分别是:我们、期望、你。

但是在英文译文的给出部分中我们看到句子以you开头,也就是说“你被期望能组织这次贸易推广活动”。

中文的宾语变成了英文的主语,这就要求我们在翻译时要使用被动语态。

全句完整答案是:You are expected to organize the trade publicity campaigns this time.2)当汉语句以“我们”、“人们”、“大家”等泛指性代词作主语时,在翻译成英文的时候常常可以忽略主语不译,并把英文译句处理成被动语态。

留学生汉语语法讲解

留学生汉语语法讲解

一“把”字句的教学1、先教必须要用“把”字句表达,没有其他表现形式的。

初级阶段可以先从祈使句教起,如“请把门关上”、“请同学们把书打开”、“请把书翻到50页”。

这类句子都是通过动作使受事发生位置上的移动或者状态的变化。

2、结合语用的需要,启发学生将简单的“把”字句扩展为复杂的“把”字句,如:把对联贴上—把对联贴在门上3、“把”字句的语境:存在因果或目的的逻辑关系。

她洗衣服她把衣服洗了前一句是说“他做什么”后一句是说“衣服干净了”的原因二“被”字句的教学1、从旧知识“把”字句引发和联想下去。

把玻璃杯打碎了。

玻璃杯被打碎了2、补充例句,总结各种句式窗玻璃被敲碎了窗玻璃被孩子敲碎了窗玻璃被孩子用石头敲碎了窗玻璃被孩子用石头敲碎了两块3、被字句最好在初级阶段教,意义被动句最好在中级阶段教被、让、叫、给三比较句的教学1、从结构上看,都是:比项+“标记”(像、跟、比、没有、不如等)+被比项+被比结果2、表示比较结果的形容词都不能受程度副词修饰。

由于这种偏误比较常见,所以教师应反复强调她年龄比我大。

“大”不能受非常、特别等程度副词修饰四结果补语最好让学生将“动词+结果补语”作为一个整体来记忆。

五趋向补语V+来/去表示动作向着说话人或所谈及事物的方向时用“来”表示动作背着说话人或所谈及事物的方向时用“去”六能愿动词1、能、会:表示能力的“会”不能用于表示完成、结果意义的动词和动补结构的前面,而“能”可以,但是一般用于肯定句,如“能想出来”“能做完”2、“可能”“应/应该”“可能”表示的语气不肯定,它的推测可以有一定的根据,也可以没有什么根据;“应该”是根据一般的情理作出的推测,有一定的根据,语气相对肯定一些。

A:现在他应该回来了。

(按照惯例或约定等作出的推测)B:现在他可能回来了。

(仅是主观推测)七量词“条”多用来和具有长条外形的动物搭配,如“一条蛇”、“一条鱼”、“一条蚯蚓”等“根”一般用来称量植物,如“一根小草”、“一根葱”。

印尼语主动句、被动句的命题表征项目顺序特点

印尼语主动句、被动句的命题表征项目顺序特点

印尼语主动句、被动句的命题表征项目顺序特点摘要采用句子—图形验证任务(sentence-picture verification task)探讨了印尼学生理解印尼语主动句、被动句所形成的命题表征中的项目顺序的特点。

实验结果表明,无论是语义水平较高的不可逆句,还是语义水平较低的可逆句,印尼学生理解印尼语主动句和被动句后所建构的命题表征中项目顺序均为“受事→施事”。

本研究结果初步表明,印尼学生理解印尼语主动句和被动句时,能根据它们不同的表层结构(印尼语主动句的语言表达顺序为“施事→受事”、印尼语被动句的语言表达顺序为“受事→施事”)建构相同的深层结构(语义内容的命题表征项目顺序“受事→施事”),可能是一个按照“受事→施事”固定方向进行的系列认知心理加工的过程。

关键词印尼语,主动句,被动句,项目顺序。

1问题提出印度尼西亚语(以下简称印尼语)属南岛语系(Austronesian family),是粘着型语言。

印尼语有两种重要的简单句,一种是主动句,如“Burung elang menangkap ayam kecil”(老鹰抓小鸡),一种是被动句,如“Xiao Zhang dipukul oleh Xi ao Li”(小张被小李打了)。

有人把主动句和被动句中的名词称之为项目(item),如上两例中的受事“ayam kecil”(小鸡)、“Xiao Zhang”(小张)及施事“burung elang”(老鹰)、“Xiao Li”(小李)都是项目[1]。

有人根据名词互换位置后能否成为一个语义合理的句子,将简单句分为不可逆句和可逆句,上例“Burung elang menangkap ayam kecil”(老鹰抓小鸡)为不可逆句,该句中名词位置互换后为“Ayam kecil menangkap burung elang”(小鸡抓老鹰),其语义是不合理的;上例“Xiao Zhangdipukul oleh Xiao Li”为可逆句,该句中名词位置互换后为“Xiao Li dipukul oleh Xiao Zhang”(小李被小张打了),虽然与原句内容不同,但语义是合理的。

印尼留学生汉语句子产生中的跨语言句法启动

印尼留学生汉语句子产生中的跨语言句法启动

trl r ig ,是指个体在产生一个句子时 ,倾 向于重 ua pi n ) m 复使 用 刚刚 加工 ( 阅读 、听或 产生 )过 的句法 结 构
( ok 1 8 ; ik t g& B a ia, 9 8 19 ) B c, 9 6 Pc e n i rngn 19 , 9 9 。
1 前 言
句 子 产 生 (e tn e po u e 是 把 头 脑 中 的 sne c rd c ) 思 想 转换 成具 体 的句 子 .以语 音形 式表 达 出来 的过
程 。 它 包 括 概 念 化 (o cp ul ain 、言 语 组 织 c n e tai t ) z o
种语 言 句子 产 生 中的句 法选择 产 生易 化作 用 .两 种
日益 受 到研 究者 的关 注 一些 研 究发 现 .两 种语 言
( o uai ) 和 发 音 f l o t 凡
( rc l in 三 个 过 程 at ua o ) i t
( el 9 6 e e ,1 8 ) 言语 组 织 包 括 功 能 和 Dl ,18 :L vh 9 9 。
之 间某 种 句法 结构 的功 能结 构 、层级 结构 和 词序 均 相 同 。能 产 生跨 语 言 的句 法 启 动 ( i r o & Me e,F x j
印尼 语 被 动句 启 动 条 件 下 中 、高 年 级 印 尼 留学 生 均 产 生 明 显 的 跨 语 言 句 法 启 动 。本 研 究 结 果 初 步 表 明 。 印尼 留学 生 印 尼 语 一 语 间 跨 语 言 句 法 启 动 与 词 序 无 关 而 与 汉 语 水 平 有 关 。 即使 启 动 句 为 词 序 不 同 的 印 尼 语 被 动 句 时 ,也 汉

外国留学生表“评价”的“NP+V-起来 +AP”结构习得调查

外国留学生表“评价”的“NP+V-起来 +AP”结构习得调查

外国留学生表“评价”的“NP+V-起来+AP”结构习得调查“NP+V-起来+AP”是现代汉语中常用的、富有表达功能的一种句式,而目前关于留学生对该句式的习得研究很少。

我们采用问卷测试的方法,考察留学生对这一句式的习得情况,分析了句法、语义因素对留学生习得产生的影响。

标签:“NP+V-起来+AP”句式问卷调查习得偏误一、引言(一)研究现状“NP+V-起来+AP”是现代汉语中一种常见的句式,例如“自行车骑起来很费劲”“这块料子摸上去滑溜溜的”对此问题,以往学界在语言本体方面有一些研究成果,如曹宏(2004a、2004b、2004c、2005a、2005b)称此句式为“中动句”,它一般由三个部分组成:句首是一个名词性成分、句中是一个动词性成分(“动词+起来/来/上去/着”)、句尾通常是一个表示状态的形容词性成分。

曹宏探讨了“中动句”的句法构造特点、层次结构和语法关系、语义表达特点、中动句对动词形容词的选择限制、语用特点等方面的问题。

也有学者认为此类句式与英语中的“中动句”不具可比性,不能称为“中动句”,如殷树林(2006)认为“NP(对象)+(状)V+起来+AP”格式是一般话题句,不是英语中相对于”主动句”和“被动句”来说的“中动句”。

第二语言习得方面关于这个问题的研究很少,于芳芳(2007)利用中介语语料库考察了留学生汉语中动句的使用情况,为我们的研究提供了参考。

(二)语料收集范围我们研究的“NP+V-起来+AP”句式范围包括:“V-起来”的后附成分“AP”、“是”字句、“有”字句、“主谓短语”“动宾短语”“并列短语”“比况短语”。

“NP”的语义角色为“受事”“工具”“处所”。

我们采用问卷调查法考察学习者习得“NP+V-起来+AP”句式的情况主要是基于三方面的考虑:第一,以往研究中,中介语语料库中出现的语料是由学生主动输出所得,考察不到学生回避而放弃使用的情况,遗漏了恰有观察和研究价值的语料,主动的调查可以弥补以往研究的不足。

汉语空间关系简单句命题表征项目顺序特点

汉语空间关系简单句命题表征项目顺序特点

汉语空间关系简单句命题表征项目顺序特点张金桥;樊泽媛【期刊名称】《华文教学与研究》【年(卷),期】2009(000)003【摘要】采用Klaus和Oliver(2000)的句子一图画验证任务探讨了汉语空间关系简单句命题表征项目顺序特点.包括3个实验.实验1探讨了项目同质条件下的汉语空间关系简单句命题表征项目顺序特点,结果表明,句子两项目均为几何图形、具体物体和生命体时,命题表征项目顺序均为"方位短语中的名词→单独的名词".实验2探讨了项目异质条件下的汉语空间关系简单句命题表征项目顺序特点,结果表明,两项目为具体物体和几何图形的宅间关系简单句命题表征项目顺序为"具体物体→几何图形";两项目为生命体和非生命体的空间关系简单句命题表征项目顺序为"生命体→非生命体".,实验3探讨了语义内容为经验常识的汉语空间关系简单句命题表征项目顺序特点,结果表明,该类句子的命题表征项目没有一定顺序,表现出随机性.本研究结果表明,读者在阅读空间关系简单句所进行的可能是一个按照"参考物→目标物"的固定方向进行的系列认知加工.本研究结果支持Logan的"参考物-目标物观".【总页数】9页(P86-94)【作者】张金桥;樊泽媛【作者单位】暨南大学华文学院,广东,广州,510610;暨南大学华文学院,广东,广州,510610【正文语种】中文【中图分类】H146【相关文献】1.两种空间关系简单句命题表征项目顺序特点 [J], 刘海燕;苏娟;郝清池;阴国恩2.印尼语主动句、被动句的命题表征项目顺序特点 [J], 张金桥;熊玉珍;彭志锋;张耀文3.印尼留学生汉语主动句被动句命题表征项目顺序 [J], 张金桥4.含原因状语从句的英语复合句命题表征项目顺序特点 [J], 张金桥;邓婉君5.汉语主动句、被动句的命题表征项目顺序特点 [J], 张金桥;莫雷因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

外国留学生22类现代汉语句式的习得顺序研究

外国留学生22类现代汉语句式的习得顺序研究

外国留学生22类现代汉语句式的习得顺序研究Ξ北京语言文化大学 施家炜Abstract B ased on bo th cro ss-secti onal and longitudinal studies,th is paper m akes a com p rehen sive and system atic analysis on the CSL and CFL acqu isiti on o rder of 22sen tence typ es of con tem po rary Ch inese.T he au tho r p resen ts a set of"CSL A cqu isi2 ti on O rder H ypo theses"and the"N atu ral O rder V arian t H ypo theses",and discu sses the "natu ral o rder"and"natu ral o rder varian t","acqu isiti on h ierarchy",the facto rs affect2 ing the acqu isiti on o rder and the conclu si on s and i m p licati on s draw n from th is acqu isi2 ti on o study.一 课题的提出111选题第二语言习得顺序的研究,国外从70年代初至今,已取得了较丰富的成果,提出了一系列假说,但几乎所有的语素习得研究都集中于以英语为母语或第二语言的习得研究。

而国内的有关研究90年代初发轫,成果有限,处于探索阶段,因此我们尝试将国外的有关假说引入汉语习得领域进行实证性研究。

本文欲通过北京语言文化大学“汉语中介语语料库系统”(以下称语料库)语料的研究、测试及问卷调查、个案跟踪三种语料收集手段和研究方法,横向规模研究与纵向个案研究相结合,探讨外国留学生习得22类现代汉语句式的顺序,将国外SLA①理论提出的相关假说引入对外汉语教学领域进行检验,探讨习得顺序的成因与制约因素,并指出习得顺序研究对教学与研究的启示。

对外汉语教学中的被动句

对外汉语教学中的被动句

对外汉语教学中的被动句第一篇:对外汉语教学中的被动句西安对外汉语教师教你辨析对外汉语教学中的“被动句”被动句是汉语中常用的句型之一,也是对外汉语教学中的重点。

本文通过列举句型和例子,将被动句整理归纳,方便理解与教学。

1.意义上的被动句例1:菜做好了。

例2:钱我已经交给他了。

注意: 1.这种被动句的主语应是确指的,而且主语不是动作的发出者而是接受者。

2.这种被动句的谓语动词是及物的,而且谓语部分不能只是一个简单的动词, 还必须带有状语、补语\“ 了”等其他成分。

2.有标志的被动句(“被”字句)注意: 1.有标志的被动句的主语一定是受事者,“被”的宾语一定是施事者。

2.有标志被动句的谓语动词一定是能支配或影响句中主语的及物动词。

3.否定副词“ 没(有)”一般放在介词“ 被”之前。

4.作全句状语的副词和介词短语放在“被”之前,作动词状语的副词和介词短语放在谓语动词前。

1)主语+ 被(叫/ 让)+ 宾语+(给)+ 动词+ 其他成分说明:这种用法中的“给”是结构助词,可用可不用。

例1:头发被雨(给)淋湿了。

“被”后可以没有宾语。

例2:那只玻璃花瓶叫小猫(给)碰倒摔碎了。

“的、让”后一定有宾语。

例3:我的自行车让人(给)偷走了。

注意:这种句法中“被、叫、让”后边的宾语可以是泛指的。

2)主语+ 被+ 动词+ 其他成分例1:教室没被打扫干净。

T介词只能用“被”, 不能用“叫、让”。

例2:他被选为我们班的代表。

3)给+(宾语)+ 动词+ 其他成分说明:“ 给”表示“ 叫、让”的意思。

例1:时间给你耽误了。

例2:家里的门给锁起来了我进不去。

注意: 1.“给”表示“叫、让”意义时构成的被动句与前两种形式相同,“给”的用法与介词“被”相同。

2.表示“叫、让”意义的介词“ 给”不能与结构助词“ 给”连用。

说明:以上三种形式的被动句谓语动词后都必须带有其他成分,如“ 了、过”,补语,宾语等;但不能带“ 着”和可能补语。

4)..被(为)..(所)..例1:同学们被他的精神所感动。

主动句和被动句

主动句和被动句

主动句和被动句说明:主动句中主语是谓语动作或行为的发出者,被动句中主语是受谓语动作支配的,是受动者.主动句和被动句有不同的表达作用.示例:1闺土终于被他父亲带走了被动句2闺土的父亲把闺土带走了.主动句3他卢进勇用颤抖的手指打开了那个党证.主动句4那个党证被卢进勇用颤抖的手指打开了.被动句简析:两句表达的意思相同,但是1句强调了闺土的走是被迫的,虽然迅哥儿急得大哭,闺土也躲到厨房里,哭着不肯出门,但他还是被带走了,用被动句更能突出两个少年真挚深厚的感情.如果用2句,意思就变成了叙述闺土的父亲做了什么事,这显然不是作者的原意.3句和4句表达的意思相同,但3句强调的是卢进勇终于完成了无名战士的重托而表现出的激动的心情.如果用4句,就变成了交代党证是由谁打开的,和原文意思不符.高考语文教你长句变短句长句是指结构复杂、词语较多的句子.由于长句大多有较长的并列成分、修饰限制成分、称代或总分复指成分等,有时意思还绕来绕去,学生们在长句变短句时普遍感到头痛;而高考又比较喜欢出这种类型的题,2001年和2004年全国高考都考到长句变短句,拿2004年高考来说,全国十五套考题就有两套考题考到了这一点.为帮助学生解决这个难点,笔者将长句1.陈说分解法多个主谓短语层层套装而成、句意绕来绕去的主谓句,可用这种方法变换.例1:将下面句子改写成几个连贯的短句可适当调整语序,增减词语91年高考题地方法院今天推翻了那条严禁警方执行市长不允许在学校附近修建任何等级的剧场的批示的禁令第一步,确定可作为被陈述对象的词语“地方法院”“警方”“市长”.等二步,寻找每个被陈述对象的陈述内容:地方法院推翻禁令,警方被严禁执行,市长发出指示.第三步,将长句变换成逻辑上前后连贯的几个短句:①市长发出了不允许在学校附近修建任何等级的剧场的指示,②警方却接到了严禁执行这一指示的禁令,③今天,地方法院推翻了这条禁令.2.拎取主干法主干清晰、结构比较好切分的句子,不管句子有多长,都可采用这种先拎主干,再抽出修饰、例2:将下面句子改写成几个连贯的短句可适当调整语序,增减词语,做到既保留全部信息,又语言简明.2004年四川等省考题由中国质量万里行促进会组织的、紧密结合当前市场经济热点和市场消费环境,围绕打击假冒、信用建设、质量兴国、名牌战略等社会热点、焦点问题,以“诚信·科技·质量·名牌”为主题,聚集各个领域专家学者进行互动交流的“中国3·15论坛”,将于3月9日在京拉开序幕.第一步,拎出句子的主干:由中国质量万里行促进会组织的“中国3·15论坛”将于3月9日在京拉开序幕.第二步,切分句子的辅助成份:“紧密结合当前市场经济热点和市场消费环境”“围绕打击假冒、信用建设、质量兴国、名牌战略等社会热点、焦点问题”“以‘诚信·科技·质量·名牌’为主题”“聚集各个领域专家学者进行互动交流”是从特点、目的、主题、与会者等四个方面对“中国3·15论坛”进行说明,可形成一组分句,陈述“这个论坛”.第三步,调整切分而成的分句和主干句,增减词语组成有逻辑的语段:①由中国质量万里行促进会组织的“中国3·15论坛”,将于3月9日在京拉开序幕.②此次论坛将紧密结合当前市场经济热点和市场消费环境,③围绕打击假冒、信用建设、质量兴国、名牌战略等社会热点、焦点问题,④以“诚信·科技·质量·名牌”为主题,⑤聚集经济、科技、学术、文化等各个领域专家学者进行互动交流.“由中国质量万里行促进会组织的”不放在主干句,放在“此次论坛”后面也通,“经济、科技、学术、文化等”词语不加也可以通.比较而言,所给句是最佳的.3.拆分组合法那种由并列短语组成的复杂单句,可以将并列短语拆开,重复与短语的连带成分组合,形成一组排比的句子.例3.将下面句子改为几个短句可适当调整语序,增减词语,不得改变句子的原意.渡过了讨饭的童年生活和在财东马房里睡过觉的少年时代,青年时代又在深山老林里打过短工的他简直不知道世界上有什么叫困难.第一步,抓住句子的主干:“他简直不知道世界上有什么叫困难.”第二步,理出并列短语及陈述或修饰对象,即“他”“渡过了讨饭的童年生活”“在财东马房里睡过觉的少年时代”“青年时代又在深山老林里打过短工”.第三步,调整并列短语的语序,增删词语,重复与其陈述或修饰对象组合,形成排比句,即“他童年时代讨过饭”“他少年时代在财东马房里睡过觉”“他青年时代又在深山老林里打过短工”.第四步,将改后的句子与主干句按逻辑组合成句.结果如下:①他童年时代讨过饭,②他少年时代在财东马房里睡过觉,③他青年时代又在深山老林里打过短工,④他简直不知道世界上有什么叫困难.4.限定重组法一个复杂的单句,从中提出一个词语,要求考生用这个词语作句子的某种成分或开头,重组句子,这种题一定要先分析原句的结构和该词语在原句中的作用,该词语变换后的前后逻辑,最后再进行句子的调整.例4.用“证明”作谓语中心语,在不改变句子原意的前提下改写下面句子.教学目的:认识与掌握句式变换的类型与方法.教学重点、难点:整句与散句、长句与短句、常式句与变式句的变换.教学时数:45’×2教学步骤第一教时教学内容:①认识考点、高考样题,②句式变换的常见第几种类型,③句式变换的第一个重难点讲析.一、考点认识句式变换是重要的语言操作技能.高考题型以简答题和填空题为主,分值为4分.二、高考样题认识2004年全国卷甲·22将下面的句子改写成几个短句可调整语序、恰当增减词语,做到既保留全部信息,又语言简明.4分古人类学是研究化石猿猴和现代猿猴与人类的亲缘关系、劳动在从猿到人转变中的作用、人类发展过程中体质特征的变化和规律等有关人类起源和发展问题的一个分支学科.答案:例一,古人类学研究人类起源和发展规律,例如化石猿猴和现代猿猴与人类的亲缘关系、劳动在从猿到人转变中的作用、人类发展过程中体质特征的变化和规律等.它是人类学的一个分支学科.例二,古人类学是人类学的一个分支学科,研究人类起源和发展规律.例如化石猿猴和现代猿猴与人类的亲缘关系、劳动在从猿到人转变中的作用、人类发展过程中三、句式变换的常见几种类型句式,通常指的是句子的结构方式.现代汉语的句式十分丰富.句式的变换常见的有以下几种类型.主动句←变→被动句肯定句←变→否定句陈述句←变→疑问句、反问句、感叹句、祈使句长句←变→短句单句←变→复句口语句←变→书面语句常式句←变→变式句整句←变→散句四、请同学们找出自己生疏或不易变换的几组句式以确定需要解决的重、难点五、句式变换的重、难点讲析.结构相同或相似的一组句子叫整句.相反,结构不整齐,各式各样的句子交错运用的一组句子叫散句.整句形式整齐,声音和谐,气势贯通,意义鲜明,多用于散文、诗歌、唱词中,散句自由活泼,富于变化.把下面句子中画线的部分变为整句:他是一个热心人.有谁遭遇不幸,他总是去安慰周济;遇到别人家办喜事,他会登门祝贺;逢到雨季,他还会去帮人家检查屋漏.改成整句:谁家遭不幸,他安慰周济;谁家办喜事,他登门祝贺;谁家屋漏雨,他必去检查.散句:度过了讨饭的童年生活和在财东马房里睡过觉的少年时代,青年时候又在深山远林里打过短工,他简直不知道世界上什么叫困难.改成整句:他童年时侯在四周村巷讨过饭,少年时候在财主家中睡过马房,青年时候在深山变换方法:按照其中一句的结构仿写,即可化散为整.第二教时教学内容:①句式变换的第二、三个重、难点讲析,②句式变换应注意的问题说明.教学过程:接上节课2、短句与长句的特点与变换长、短句只是就单句而言的.单句结构复杂,字数多,容量大的是长句,否则是短句.长句的修辞效果是表意严密,精确,细致,短句的修辞效果是表意简洁,明快,有力.把下面的长句变为几个短句:事实证明,干部下基层是实行从群众中来又到群众中去,把领导的经验和群众的智慧结合起来,调动群众的积极性创造性,使干部增长知识才干,因而使领导工作严格地做到实事求是和从实际出发的最好方法和制度.改成短句:事实证明,干部下基层是最好的制度,它是从群众中来到群众中去的最好方法,它可以把领导的经验和群众的智慧结合起来,既能调动群众的积极性,又能使干部增长知识才干,还可以使领导工作严格地做到实事求是和从实际出发.把下面的短句变为一个长句:这出戏一开始就给观众展现了草原上欣欣向荣的大好风光,展现了牧民群众为开辟草原牧场,架设桥梁而战斗的动人画面.改成长句:这出戏一开始就给观众展现了草原上欣欣向荣的大好风光和牧民群众为开辟草原牧场,架设桥梁而战斗的动人场面.短句:①我们毫不动摇地发展我国社会主义经济建设.②我们要坚持以自力更生为主,争取外援为辅的方针.③我们要学习要引进外国的先进技术.改成长句:我们要毫不动摇地坚持以自力更生为主,争取外援为辅、学习引进外国的先进技变换方法:长句变短句可以把长句中的几个修饰语变成几个句子,或者让几个并列的修饰语分别修饰中心语,构成一个排比句.短句变长句,方法与长句变短句相同,以其中表中心的一个短句为主干如例句中的②句,把其余的短句用作修饰语即可.长句变短句或短句变长句时,内容不能省略.3、常式句与变式句的特点与变换常式句是指句子成分按一般次序排列的句子.变式句是句子成分倒装的句子.变式句中倒装的部分起突出强调的作用.常式句和变式句可以互相转换.例如:①你怎么了常式句怎么了,你主谓变式句,即主谓倒装②房后河边上有许多红的、黄的、粉的石子儿.常式句房后河边上有许多石子儿,红的、黄的、粉的.定语后置变式句③许多外国朋友从伦敦,从纽约,从巴黎,从世界各地来到北京游览.常式句许多外国朋友来到北京游览,从伦敦,从纽约,从巴黎,从世界各地.状语后置变式句从伦敦,从纽约,从巴黎,从世界各地,许多外国朋友来到北京游览.状语前置变式句常式句:你今天的演说棒极了.变成变式句:棒极了,你今天的演说变换方法:改变语序如主谓等.六、变换句式应注意的问题说明1、要明确句式经过变换,只是句子的形式发生了变化,不能改变原句的基本意思.2、掌握各句式的特点及变换的方法.4、搞清所给句式的特点包括结构、语气、修辞等方面,然后按要求完成题目.七、请同学们简要举例说说其他几种句式的变换.八、小结九、布置作业略。

对外汉语面试语法板书

对外汉语面试语法板书

对外汉语面试语法板书对外汉语面试是评估学生汉语水平和能力的重要环节。

在面试中,面试官往往会通过观察学生的语法运用情况来判断其汉语水平的高低。

因此,熟练掌握汉语的语法规则是非常重要的。

下面是一份针对对外汉语面试的语法板书,介绍了一些重要的语法项目,希望对您的面试准备有所帮助。

一、四个基本句型1. 主谓结构:汉语句子的基本结构是“主语+谓语”。

在面试中,要注意把握主语与谓语之间的搭配关系,确保句子的语法正确。

2. 主谓宾结构:在主谓结构的基础上,增加一个宾语,形成“主语+谓语+宾语”的结构。

宾语可以是名词、代词、形容词、副词等。

3. 主谓宾补结构:在主谓宾结构的基础上,再增加一个宾语补足语,形成“主语+谓语+宾语+宾补”的结构。

宾补通常由形容词、名词、介词短语等构成。

4. 主谓双宾结构:在主谓结构的基础上,增加两个宾语,形成“主语+谓语+间接宾语+直接宾语”的结构。

二、时态和语态1. 时态变化:中文有过去、现在、将来三种时态。

要根据句子的语境选择合适的时态,以表达正确的时间关系。

2. 语态变化:中文有主动语态和被动语态两种。

被动语态的构成为“被+动词+者+其他成分”。

在面试过程中,要能够正确运用被动语态,丰富句子的表达方式。

三、语序和连接词1. 语序:汉语的语序是“主谓宾”的基本顺序,但可以根据需要进行灵活调整。

在面试中,要注意把握好句子的语序,确保句子通顺。

2. 连接词:汉语有很多常用的连接词,如“和、但是、因为”等。

在面试中,要能够正确运用这些连接词,将句子连贯起来,增强语言的表达能力。

四、特殊句式和虚词1. 特殊句式:汉语中有一些常用的特殊句式,如“是……的、一……就、把……当作”等。

在面试中,要熟练掌握这些句式,以增加句子的表达力。

2. 虚词:汉语中有很多常用的虚词,如“了、着、呢”等。

在面试中,要注意正确使用这些虚词,以增强句子的语气和表达效果。

通过对外汉语面试语法的板书,我们可以看出语法在面试中的重要性。

汉语被动及中动句中宾语移位现象分析

汉语被动及中动句中宾语移位现象分析

汉语被动及中动句中宾语移位现象分析乔姆斯基的生成语法认为句子生成之后不是静止不变的,有些句子成分还会发生线性顺序上的变动,即发生移位。

本文主要在生成语法框架下对汉语被动句和中动句的宾语移位进行分析,解释移位前后结构的转换生成过程。

标签:汉语被动句汉语中动句宾语移位生成语法一、引言结构主义理论时期,对句子结构关系的研究涉及到了移位理论。

从某种程度上讲,结构主义末期的转换语法研究的就是句子成分通过移位形成的相互之间的转换关系。

移位理论的真正建立还是在乔姆斯基的转换生成语法中。

句法理论时期,乔姆斯基提出结构规则和转换规则,其中的转换部分就包含移位现象。

标准理论时期,乔姆斯基提出深层结构和表层结构。

表层结构是句法的输出端,在深层结构向表层结构的转换过程中,移位规则起到了举足轻重的作用。

正是在这个时期,学界对移位的研究渐入正轨。

乔姆斯基将移位归纳为两类,即所谓的名词短语移位和WH-移位,后来也把两者归纳为α—移位,但该移位的理论意义太过广泛。

在接下来的扩展了的标准理论时期、支配及约束理论时期及最简方案时期,乔姆斯基等学者都对移位理论进行了进一步的研究和完善。

本文主要运用支配及约束理论时期的移位理论。

根据温宾利的当代句法学(2002),“NP”移位主要涉及三种结构:被动句、提升结构(raising construction)和无宾格结构(unaccusative construction)。

邓思颖(2003:94)指出,移位就是在一个句子里,一个成分从一个地方移到另一个地方。

二、被动结构中的宾语移位汉语中的被动式的形式比较多。

例如:(1)a.小赵被小钱踢了。

(1)b.小赵被踢了。

(1)c.小赵被小钱踢了一脚。

(1)d.小赵被小钱派人打了。

(1)e.小赵被小钱踩伤了一只脚。

上面的句(1)a叫作“标准被动式”,句(1)b叫作“省略被动式”即指“施事名词”被省略了,句(1)c叫作加代词的被动式即指提取语迹后加上了接应代词,句(1)d叫作兼语式被动式句。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
子 中“ 事 ” 受事 ” 为项 目) 结 果 发 现 , 们 理 施 和“ 称 , 人
实验 采 用 KasO e ur20 ) l br e(00 的句 子 一图形验 u a 证 任 务 , 讨 不 同汉 语 水平 的 印 尼 留学 生 汉 语 主 动 探 句、 被动 句理 解 的命 题表 征 项 目顺序 特点 , 而揭示 从 印尼 留学 生 汉语 简单句 理解 的心理 加工 规律 。
摘 要 : 采用 句子 一图形验 证任务 初 步探 讨 了不 同汉语水 平的 即尼 留 学生理 解汉语主 动 句、
被动 句所 形成的命题表征 中的项 目顺序 特点 。结果表 明 , 初级 汉语 水 平印尼 留学 生理 解汉语主 动
句、 被动 句后所建构 的命 题表征 中项 目顺序 均 为“ 事一 施事 ” 中级 汉语水 平印尼 留 学征 项 目顺序为 “ 事一 受事” 而其理 解汉语 被 动句所形 成 的命题 表征 项 施 , 目顺序为“ 受事一施 事” 。母语 主动 句、 动 句的理 解特 点影 响 印尼 留 学生汉语 主动 句、 动 句命 被 被 题表 征项 目顺序 ; 这种影 响作用与 其汉语水平有一 定的关 系。
关键词 :印尼 留学生 ; 主动句 ; 动 句; 被 命题 表征 ; 目顺序 项
中图 分 类 号 :82 5 B 4 . 文献标 识码 : A 文 章 编 号 :03—  ̄ (o60 —03 0 10 5 8 2o )2 04— 4 4
l 问题 提 出 心 理学 界普遍 认 为 , 读者 理 解 句子 , 是 要对 句 就 子 的语 言表 达进行 解 码并 且 建构 有 关该 句 所 表达 的 世 界 知 识 的 命 题 表 征 【2。 近 期 , 者 采 用 Kas 1] . 笔 l u O eae改 进 后 的 句 子 一图形 验 证 任 务 技 术 (e. brur sn tne iuevri tnt ktcnqe) 分 别 探 讨 ec —pc r efao s ehiu t ic i a 了中 国学生 汉语 主 动句 和被 动句 以及 印尼 学 生 印尼 语 主动句 和 被动 句 的命 题 表 征 的项 目顺 序 特 点 ( 句
维普资讯
第 2期
张金桥
印尼 留学生汉语 主动句 、 被动句命题表征项 目顺 序特点初探
3 5
主动句 , 第 一 版 本 中 的被 动 句 ” 如 白老 鼠被 黑 老 鼠 追 ”则第 二 版 中的 主动句 为 “ , 黑老 鼠追 白老 鼠” 。这 样 , 以保证 两个 版本 中旬 子 内容一 致 。 可 采用 2× 2×2混 合 实验 设 计 , 自变 量 为 汉 语 水 平( 被试 问 因素 , 级 、 初 中级 2个 水平 )句子类 型 ( , 被
2 研 究方 法
2. 被 试 1
印 尼 留学 生 3 4名 , 初级 汉语 水 平 者 1 8名 , S HK 成 绩 4级 以下 ( 括 4级 )男 8名 , 1 ; 包 , 女 0名 中级 汉 语 水平 者 1 6名 , S H K成 绩 在 6—8级 , 7名 , 9 男 女 名 。所 有 被试 裸 视 或 矫 正 视 力 正 常 , 语 均 为 印 尼 母 语 , 阅读 障 碍 。 无
维普资讯
第2 6卷 总第 9 8期
心 理 学 探 新
P Y HOL I A XP oIAⅡON sc OG C L E L l
20 0 6拄
第 2期
印尼留学生汉语主动句被动句命题 表征 项 目顺 序
张金 桥
( 暨南 大学 华文学 院应 用语 言学系 。 广州 50 1 ) 1 0 6
为 了排 除语 义 因素 的 影 响 , 验 中所 采 用 的句 实 子 均 为语 义水 平 较低 的 可逆 句 , 谓 可逆 句 , 是句 所 就 子 项 目互换 位 置后 为 一个 语义 合 理 的句子 , “ 如 小李 打 了小 张 ” 就是 可逆 句 ( 目位 置 互 换 后 为 ” 张 打 项 小 了 小李 ”虽 与 原 句 内容 不 同 , 语 义是 合 理 的 ) ] , 但 I。 s 实 验材 料 分 为 2个 版本 , 个版 本包 括 2 句 每 4个
主动 句 、 动句 所 形 成 的命 题 表 征 中项 目顺 序 有 何 被 特 点? 是 否受 到其 母 语 主 动 句 、 动 句 理解 特 点 的 被
子, 主动句、 被动句各 1 个 , 2 随机排列。第一版本中
的 主动 句在 意义 不 变情 况下 转换 为第二 版 本 中的被 动 句 , 第一 版 本 中的 主动句 “ 如 小李 打 了小 张 ”则第 , 二 版 本 中 的被 动句 为 “ 张被 小 李 打 了” 第 一 版 本 小 ; 中 的被动 句 在意 义不 变 情况 下转 换 为第 二 版本 中 的
致, 均为“ 施事一受事” , , E5 而印尼学生理解印尼语 4] 主动句、 被动句所形成的命题表 征 中项 目顺序与 印 尼语 中使用频率高的印尼语被动旬的语言表达顺序 致 , 为“ 均 受事一 施 事”6 I E,。 7


个 值得 探讨 的 问题 是 , 尼 留学 生 阅读 汉 语 印
2 2 实验材 料 .
解 主 动句 、 动句 所 建 构 的命 题 表 征 的项 目顺 序 存 被 在着 频 率 效 应 , 体 地 讲 , 国 学 生 理 解 汉 语 主 动 具 中 句 、 动 句所 形成 的 命 题表 征 中 项 目顺 序 与 汉 语 言 被 中使 用 频 率高 的汉语 主动 句 的语 言表 达 项 目顺 序 一
影响?如果有影响 , 这种作用对 不同汉语水平 的印
尼 留学生 是 否相 同 ? 目前 , 没 有见 到相 关 的 研 究 还
报告。
÷ 基金项 目: 教育部人文社 科青年项 目(5c 4o  ̄ , o j7o 4) 国务 院桥办人 文社科 研究项 目(4 Q Y O 1) 0C B B0 1 。 麦 验完成 于暨南大学华文学 院语言认知实验 室。
相关文档
最新文档