文言文小语段2

合集下载

文言文大全短篇及翻译(最新)

文言文大全短篇及翻译(最新)

文言文大全短篇及翻译(最新)学习文言文可以了解历史,学习古代文化,欣赏古代文学,研究古代文明。

下面是分享的文言文大全短篇及翻译。

欢迎阅读参考!【篇一】文言文大全短篇及翻译1、小儿不畏虎【原文】忠、万、云、安(地名,都是在四川一带长江沿岸。

)多虎。

有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者。

虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之,二小儿戏沙上自若。

虎熟视之,至以首抵(同抵。

)触,庶几(也许可以。

)其一惧,而儿痴,竟不知怪,虎亦卒去。

意虎之食人必先被之以威,而不惧之人威无所施欤?【翻译】忠、万、云、安这些地方有很多老虎。

有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上自己到水里去洗衣服。

老虎从山上跑来,那妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩(仍然)在沙滩上自在嬉戏。

老虎盯着他们看了很久,甚至用头触碰他们呢,期许他们会有些害怕,但是小孩无知,竟然不觉得有什么奇怪的,老虎最后也就离开了。

估计老虎吃人必是先向人显示其威风,但是对于不怕它的人威风无处施加(而放弃的)吗?2、吕蒙正不受镜【原文】吕文穆公蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。

有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。

其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟于大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。

闻者叹服,以为贤于李卫公远矣。

盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。

【翻译】吕蒙正以宽厚为宰相,宋太宗赵光义特别知遇关照。

朝中的官吏,家里藏有古镜,他说能照二百里,想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他以博取好感。

他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事。

吕蒙正笑道:“我的面子不过碟子那么大,怎么用得着照二百里地的镜子叫呢?”他弟弟听后也就不再说什么了。

听说这件事的人都叹服,拿他比作唐朝宰相李德裕(李德裕曾罢冗官二千余员,以为人严峻拒绝请托著称)。

像吕蒙正这样没有特别嗜好而又不为物欲所累的人,古代贤者也不易做到。

3、中山窃糟【原文】者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。

鲁人求其方弗得。

有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。

最短的文言文及翻译(通用10篇)

最短的文言文及翻译(通用10篇)

最短的文言文及翻译(通用10篇)最短的文言文及翻译(通用10篇)在平凡的学习生活中,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。

相信还是有很多人看不懂文言文,以下是小编收集整理的最短的文言文及翻译(通用10篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

最短的文言文及翻译篇11、原文:范氏之亡也,百姓有得钟者。

欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。

恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。

恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。

译文:晋国的大夫范氏灭亡的时候,有个老百姓得到一只钟,想要把它背走。

只是钟太大,没法背。

于是就用锤去把它打碎,这样钟又轰轰地响起来,那个老百姓怕别人听到响声来抢这只钟,赶忙把自己的耳朵堵起来,以为自己听不见,别人也就听不见了。

2、原文:齐宣王使人竽,必三百人。

南郭处士请为王吹竽,宣王说[同‘悦’]之,廪食以数百人。

宣王死,闵王立,好一一听之,处士逃。

译文:齐宣王让人吹竽,必须三百人。

南郭处士被请来为齐宣王吹竽,齐宣王很高兴,给这三百人奖赏。

后来宣王死了,齐闵王当上皇帝,他喜欢一个一个听,南郭处士逃跑了。

3、原文:蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。

译文:一片芦苇白苍苍,清晨白露结成霜,我那心爱的人儿哪!就在河水的那一旁。

4、原文:管宁、华歆共园中锄菜。

见地有片金,管挥锄与瓦石无异,华捉而掷去之。

又尝同席读书,有乘轩冕过门着,宁读如故,歆废书出看。

宁割席分坐,曰:“子非吾友也。

”译文:管宁和华歆一起在园子里锄菜。

地上有一块金子,管宁看见,照旧挥锄除草,看它跟瓦片、石头没有什么不同;华歆看见,把金子拾起来,丢下锄头离开了。

他们有曾同坐在一块席子上读书,正好有官员乘着大车、戴着官帽经过门前。

管宁(无动于衷),依旧读书;华歆却把书扔下,出去观看。

管宁把所做坐的席子割作两半,跟华歆分开坐。

他说:“你不是我的朋友。

”5、原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮;饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。

文言小语段

文言小语段

文言文小语段译文及原文1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁的时候死了父亲。

母亲很穷,没有依靠。

就改嫁到了常山的朱家。

(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。

(他)白天、深夜都认真读书。

五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。

有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。

(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。

就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。

他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

”原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。

既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。

昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。

或夜昏怠,辄以水沃面。

往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。

常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

2、陈蕃愿扫除天下陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。

他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。

不能在乎一间屋子的事情。

”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。

原文:藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。

父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

3、班超投笔从戎班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。

然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。

他能言善辩,粗览了许多历史典籍。

公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。

因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。

他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。

文言文短篇及翻译五篇

文言文短篇及翻译五篇

文言文短篇及翻译五篇1.文言文短篇及翻译得道多助, 失道寡助孟子〔先秦〕天时不如地利, 地利不如人和。

三里之城, 七里之郭, 环而攻之而不胜。

夫环而攻之, 必有得天时者矣, 然而不胜者, 是天时不如地利也。

城非不高也, 池非不深也, 兵革非不坚利也, 米粟非不多也, 委而去之, 是地利不如人和也。

故曰: 域民不以封疆之界, 固国不以山溪之险, 威天下不以兵革之利。

得道者多助, 失道者寡助。

寡助之至, 亲戚畔之;多助之至, 天下顺之。

以天下之所顺, 攻亲戚之所畔, 故君子有不战, 战必胜矣。

译文有利于作战的天气、时令, 比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势, 比不上作战中的人心所向、内部团结。

一座方圆三里的小城, 有方圆七里的外城, 四面包围起来攻打它, 却不能取胜。

采用四面包围的方式攻城, 一定是得到有利于作战的天气、时令了, 可是不能取胜, 这(是)有利于作战的天气时令不如有利于作战的地理形式。

城墙并不是不高啊, 护城河并不是不深呀, 武器装备也并不是不精良, 粮食供给也并不是不充足啊, 但是, 守城一方还是弃城而逃, 这是因为作战的地理形势再好, 也比不上人心所向、内部团结啊。

所以说, 使人民定居下来而不迁到别的地方去, 不能靠疆域的边界, 巩固国防不能靠山河的险要, 震慑天下不能靠武器的锐利。

能行“仁政”的君王, 帮助支持他的人就多, 不施行“仁政”的君主, 支持帮助他的人就少。

支持帮助他的人少到了极点, 连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点, 天下所有人都会归顺他。

凭着天下人都归顺他的条件, 去攻打那连亲属都反对背叛的君王。

所以, 能行仁政的君主不战则已, 战就一定能胜利。

注释天时: 指有利于作战的时令, 气候。

地利: 指有利于作战的地形。

人和:指得人心, 上下团结。

三里之城: 方圆三里的内城。

城: 内城。

郭: 外城。

在城外加筑的一道城墙。

环(huán): 围。

文言文短句及翻译注释

文言文短句及翻译注释

1. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

翻译注释:明白这个道理的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。

2. 学而时习之,不亦说乎?翻译注释:学习知识并且时常温习,不是很愉快吗?3. 温故而知新,可以为师矣。

翻译注释:温习旧的知识,从而得到新的理解和体会,这样就可以成为别人的老师了。

4. 己所不欲,勿施于人。

翻译注释:自己不愿意做的事情,不要强加给别人。

5. 知之者不如行之者,行之者不如乐之者。

翻译注释:明白这个道理的人不如去实践它的人,去实践它的人不如以它为乐的人。

6. 三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

翻译注释:三个人一起行走,必定有我可以学习的人。

选择他们的优点去学习,对于他们的缺点要加以改正。

7. 天行健,君子以自强不息。

翻译注释:宇宙不停运转,君子应该不断地自我加强修养。

8. 谨而信,泛爱众,而亲仁。

翻译注释:言行谨慎,诚实可信,广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。

9. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

翻译注释:明白这个道理的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。

10. 学而不思则罔,思而不学则殆。

翻译注释:只是学习却不思考,就会迷惑;只是思考却不学习,就会有害。

1. 谁谓秦无人?翻译注释:谁说秦国没有人?2. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

翻译注释:明白这个道理的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。

3. 非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

翻译注释:不合礼的事情不要看,不合礼的事情不要听,不合礼的事情不要说,不合礼的事情不要做。

4. 己所不欲,勿施于人。

翻译注释:自己不愿意做的事情,不要强加给别人。

5. 温故而知新,可以为师矣。

翻译注释:温习旧的知识,从而得到新的理解和体会,这样就可以成为别人的老师了。

6. 君子成人之美,不成人之恶。

翻译注释:君子成全别人的好事,不促成别人的坏事。

7. 学而时习之,不亦说乎?翻译注释:学习知识并且时常温习,不是很愉快吗?8. 人而无信,不知其可也。

文言文高中摘抄及翻译

文言文高中摘抄及翻译

原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《论语·学而篇》翻译:孔子说:“学习之后按时温习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己却不生气,不是很君子吗?”【文言文摘抄二】原文:孟尝君曰:“君子有三乐,而王天下不与存焉。

父母俱存,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。

君子有三乐,而王天下不与存焉。

”——《孟子·尽心上》翻译:孟尝君说:“君子有三种快乐,而统治天下并不包括在其中。

父母都健在,兄弟之间没有灾祸,这是第一种快乐;抬头无愧于天,低头无愧于人,这是第二种快乐;得到天下的人才并加以教育,这是第三种快乐。

君子的三种快乐,统治天下并不包括在其中。

”【文言文摘抄三】原文:子路曰:“君子尚勇,未尝闻君子之勇也。

”——《论语·子路篇》翻译:子路说:“君子崇尚勇猛,我从没听说过君子的勇猛。

”【文言文摘抄四】原文:曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——《论语·学而篇》翻译:曾子说:“我每天反省自己三次:为别人谋事是不是尽心尽力?与朋友交往是不是诚信?老师传授的知识是不是温习了?”【文言文摘抄五】原文:孟子曰:“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。

”——《孟子·告子上》翻译:孟子说:“鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。

如果两者不能同时得到,我会放弃鱼而选择熊掌。

生命,也是我所想要的;道义,也是我所想要的。

如果两者不能同时得到,我会放弃生命而选择道义。

生命虽然是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以不会为了苟且偷生而做出不道德的事情;死亡虽然是我所厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更严重的事情,所以面对祸患我不会回避。

经典的古代文言文短篇

经典的古代文言文短篇

经典的古代文言文短篇1.经典的古代文言文短篇马说韩愈〔唐代〕世有伯乐, 然后有千里马。

千里马常有, 而伯乐不常有。

故虽有名马, 祗辱于奴隶人之手, 骈死于槽枥之间, 不以千里称也。

(祗同: 衹)马之千里者, 一食或尽粟一石。

食马者不知其能千里而食也。

是马也, 虽有千里之能, 食不饱, 力不足, 才美不外见, 且欲与常马等不可得, 安求其能千里也? (食马者通: 饲马者)策之不以其道, 食之不能尽其材, 鸣之而不能通其意, 执策而临之, 曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!译文世上先有伯乐, 然后有千里马。

千里马经常有, 但是伯乐不常有。

所以虽然有名贵的马, 也只能辱没在仆役的手中, 跟普通的马一同死在槽枥之间, 不以千里马著称。

日行千里的马, 吃一顿有时能吃完一石粮食。

喂马的人不知道它能日行千里而像普通的马一样来喂养它。

这样的马, 虽然有日行千里的能力, 但吃不饱, 力气不足, 才能和美德不能表现在外面。

想要和普通的马一样尚且做不到, 怎么能够要求它(日行)千里呢?不按照驱使千里马的正确方法鞭打它, 喂养它却不能竭尽它的才能, 听千里马嘶鸣, 却不能通晓它的意思, 拿着鞭子面对它, 说:“天下没有千里马!”唉, 难道真的没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!2.经典的古代文言文短篇杂说一·龙说韩愈〔唐代〕龙嘘气成云, 云固弗灵于龙也。

然龙乘是气, 茫洋穷乎玄间, 薄日月, 伏光景, 感震电, 神变化, 水下土, 汩陵谷, 云亦灵怪矣哉!云, 龙之所能使为灵也;若龙之灵, 则非云之所能使为灵也。

然龙弗得云, 无以神其灵矣。

失其所凭依, 信不可欤!异哉!其所凭依, 乃其所自为也。

《易》曰:“云从龙。

”既曰:龙, 云从之矣。

译文龙吐出的气形成云, 云本来不比龙灵异。

但是龙乘着这股云气, 可以在茫茫的太空中四处遨游, 接近日月, 遮蔽它的光芒, 震撼起雷电, 变化神奇莫测, 雨水降落在大地,使得山谷沉沦。

精选文言文短篇(12篇)

精选文言文短篇(12篇)

【导语】学习⽂⾔⽂可以了解历史,学习古代⽂化,欣赏古代⽂学,研究古代⽂明。

下⾯是⽆忧考分享的精选⽂⾔⽂短篇(12篇)。

欢迎阅读参考!1.精选⽂⾔⽂短篇 《马说》 唐代:韩愈 世有伯乐,然后有千⾥马。

千⾥马常有,⽽伯乐不常有。

故虽有名马,祗辱于奴⾪⼈之⼿,骈死于槽枥之间,不以千⾥称也。

马之千⾥者,⼀⾷或尽粟⼀⽯。

⾷马者不知其能千⾥⽽⾷也。

是马也,虽有千⾥之能,⾷不饱,⼒不⾜,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千⾥也? 策之不以其道,⾷之不能尽其材,鸣之⽽不能通其意,执策⽽临之,⽈:“天下⽆马!”呜呼!其真⽆马邪?其真不知马也! 【解读】《马说》是唐代⽂学家韩愈的⼀篇借物寓意的杂⽂,这篇⽂章以马为喻,谈的是⼈才问题,流露出作者愤世嫉俗之意与怀才不遇的感慨与愤懑之情。

2.精选⽂⾔⽂短篇 《陋室铭》 唐代:刘禹锡 ⼭不在⾼,有仙则名。

⽔不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草⾊⼊帘青。

谈笑有鸿儒,往来⽆⽩丁。

可以调素琴,阅⾦经。

⽆丝⽵之乱⽿,⽆案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀⼦云亭。

孔⼦云:何陋之有? 【解读】这是⼀篇托物⾔志的铭⽂。

⽂章表现了作者不与世俗同流合污,洁⾝⾃好、不慕名利的⽣活态度。

表达了作者⾼洁傲岸的情操,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣。

全⽂单纯、简练、清新像⼀⾸精粹的诗,充满了哲理和情韵。

3.精选⽂⾔⽂短篇 《诫⼦书》 三国:诸葛亮 夫君⼦之⾏,静以修⾝,俭以养德。

⾮澹泊⽆以明志,⾮宁静⽆以致远。

夫学须静也,才须学也,⾮学⽆以⼴才,⾮志⽆以成学。

慆慢则不能励精,险躁则不能治性。

年与时驰,意与⽇去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及。

【背景】蜀汉建兴⼗⼆年(234年),诸葛亮已到晚年,他⼀⽣为国,⽇夜操劳,顾不上亲⾃教育⼉⼦,于是写下这篇书信告诫诸葛瞻。

【简析】⽂章短⼩精悍,⾔简意赅,⽂字清新雅致,不事雕琢,说理平易近⼈,不但讲明修⾝养性的途径和⽅法,也指明了⽴志与学习的关系,短短103个字,成为后世家训范本。

文言文片段摘抄

文言文片段摘抄

文言文片段摘抄
1、善游者溺,善骑者坠,各以所好,反自为祸。

——文子《文子》
2、静水流深,沧笙踏歌;三生阴晴圆缺,—朝悲欢离合。

3、既不守诺,何必许诺。

4、三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

——归有光《项脊轩志》
5、一年老一年,一日没一日,一秋又一秋,一辈催一辈一聚一离别,一喜一伤悲,一榻一身卧一生—梦里寻—夥相识,他—会咱—会那一般相知,吹—会唱一会。

6、一个木偶有了灵魂,说自己不喜欢主人,二是喜欢上了其他人。

因为这个灵魂认为这个主人爱的人是木偶,不是他。

实际木偶只是害怕承认。

7、主人曰:“四方客来,都不及见小园雪,山石涵呀,银涛蹴起,掀翻五泄,捣碎龙湫,世上伟观,惜不令宗子见也。

”——张岱《陶庵梦忆,范长白》
8、谁将烟焚散,散了纵横的牵绊。

9、—朝春去红颜老,花落人亡两不知。

10、崇祯五年十二月,余住西湖。

大雪三日,湖中人鸟声俱绝。

是日更定矣,余孥一小舟,拥闷衣炉火,独往湖心亭看雪。

雾淞泣砀,天与云、与山、与水,上下一白。

湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟芥,舟中人两三粒而已。

——张岱《陶庵梦忆·湖心亭看雪》
11、用我三生烟火,换你—世迷离。

12、昔有朝歌夜弦之高楼,上有倾城倾国之舞袖。

13、西施歌舞,对舞者五人,长袖缓带,绕身若环,曾挠摩地,扶旋猗那,弱如秋药。

女官内侍,执扇葆璇盖、金莲宝炬、纨扇宫灯二十余人,光焰荧煌,锦绣纷叠,见者错愕。

——张岱《陶庵梦忆·朱云崃女戏》。

精选文言文短篇及翻译(10篇)

精选文言文短篇及翻译(10篇)

【导语】学习⽂⾔⽂可以了解历史,学习古代⽂化,欣赏古代⽂学,研究古代⽂明。

下⾯是⽆忧考分享的精选⽂⾔⽂短篇及翻译(10篇)。

欢迎阅读参考!1.精选⽂⾔⽂短篇及翻译 陋室铭 刘禹锡〔唐代〕 ⼭不在⾼,有仙则名。

⽔不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草⾊⼊帘青。

谈笑有鸿儒,往来⽆⽩丁。

可以调素琴,阅⾦经。

⽆丝⽵之乱⽿,⽆案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀⼦云亭。

孔⼦云:何陋之有? 翻译/译⽂ ⼭不⼀定要⾼,有仙⼈居住就出名。

⽔不⼀定要深,有龙居住就有灵⽓了。

这虽是简陋的屋⼦,只是我的品德⾼尚,就不感到简陋了。

苔痕碧绿,长到阶上,草⾊青葱,映⼊帘⾥。

说笑来往的都是学识渊博的⼈,浅薄之⼈不会来此。

可以弹素朴的古琴,阅览珍贵的佛经。

没有嘈杂的⾳乐扰乱⽿朵,没有成堆的官府公⽂劳累⾝⼼。

它好⽐南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬⼦云的亭⼦。

孔⼦说:“任何简陋的环境,君⼦居就不是君⼦?”2.精选⽂⾔⽂短篇及翻译 诫⼦书 【作者】诸葛亮【朝代】三国时期 夫君⼦之⾏,静以修⾝,俭以养德。

⾮淡泊⽆以明志,⾮宁静⽆以致远。

夫学须静也,才须学也,⾮学⽆以⼴才,⾮志⽆以成学。

*慢则不能励精,险躁则不能治性。

年与时驰,意与⽇去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! 翻译 有道德修养的⼈,依靠内⼼安静来修养⾝⼼,以俭朴节约财物来培养⾃⼰⾼尚的品德。

不恬静寡欲⽆法明确志向,不排除外来⼲扰⽆法达到远⼤⽬标。

学习必须静⼼专⼀,⽽才⼲来⾃勤奋学习。

如果不学习就⽆法增长⾃⼰的才⼲,不明确志向就不能在学习上获得成就。

纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励⼼志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。

年华随时光⽽飞驰,意志随岁⽉逐渐消逝。

最终枯败零落,⼤多不接触世事、不为社会所⽤,只能悲哀地困守在⾃⼰穷困的破舍⾥,到时悔恨⼜怎么来得及?3.精选⽂⾔⽂短篇及翻译 与朱元思书 【作者】吴均【朝代】南北朝 风烟俱净,天⼭共⾊。

从流飘荡,任意东西。

⾃富阳⾄桐庐⼀百许⾥,奇⼭异⽔,天下独绝。

高考语文专项训练:文言文翻译小语段

高考语文专项训练:文言文翻译小语段

高考语文专项训练:文言文翻译小语段文段一陈灵公行僻而言失,泄冶曰:“陈其亡矣!吾骤谏君,君不吾听,而愈失威仪。

夫上之化下,犹风靡草,东风则草靡而西,西风则草靡而东,在风所由,而草为之靡。

是故人君之动不可不慎也。

夫树曲木者,恶得直影?人君不直其行、不敬其言者,未有能保帝王之号、垂显令之名者也。

《易》曰:‘夫君子居其室出其言,善则千里之外应之,况其迩者乎?居其室出其言,不善则千里之外违之,况其迩者乎?言出于身,加于民;行发乎迩,见乎远。

言行,君子之枢机。

枢机之发,荣辱之主。

君子之所以动天地,可不慎乎?’天地动而万物变化。

《诗》曰:‘慎尔出话,敬尔威仪,无不柔嘉。

’此之谓也。

今君不是之慎,而纵恣焉,不亡必弑。

”灵公闻之,以泄冶为妖言而杀之。

后果弑于徵舒。

(节选自《说苑·君道》)恶( )敬( )显( )令( )敬( )柔嘉( )纵恣( )文段二秦攻宜阳,周君谓赵累曰:“子以为何如?”对曰:“宜阳必拔也。

”君曰:“宜阳城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万;景翠以楚之众临山而救之,秦必无功。

”对曰:“甘茂羁旅也,攻宜阳而有功,则周公旦也;无功,则削迹于秦。

秦王不听群臣父兄之义而攻宜阳。

宜阳不拔,秦王耻之。

臣故曰拔。

”君曰:“子为寡人谋,且奈何?”对曰:“君谓景翠曰:‘公爵为执圭,官为柱国,战而胜,则无加焉矣;不胜,则死。

不如背秦援宜阳,公进兵。

秦恐公之乘其弊也,必以宝事公。

公中慕公之为己乘秦也,亦必尽其宝。

’”秦拔宜阳,景翠果进兵。

秦惧,遽效煮枣,韩氏果亦效重宝。

景翠得城于秦,受宝于韩,而德东周。

(节选自《战国策·秦攻宜阳》)拔( )羁旅( )义( )无加( )背( )遽( )效( )德( )文段三先是,匈奴三千余骑入五原,杀略数千人。

后数万骑南旁塞猎,行攻塞外亭障,略取吏民去。

是时汉边郡烽火候望精明,匈奴为边寇者少利,希复犯塞[2]。

汉复得匈奴降者,言乌桓尝发先单于冢,匈奴怨之,方发二万骑击乌桓。

文言文小句子以及翻译

文言文小句子以及翻译

一、文言文:1. 天行健,君子以自强不息。

2. 水至清则无鱼,人至察则无徒。

3. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

4. 爱吾庐,其乐亦无穷。

5. 青青子衿,悠悠我心。

二、翻译:1. 天行健,君子以自强不息。

翻译:天地运行不息,君子应当自强不息。

2. 水至清则无鱼,人至察则无徒。

翻译:水过于清澈便没有鱼,人过于精明便没有朋友。

3. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

翻译:了解一件事情的人不如喜欢它的人,喜欢它的人不如以它为乐的人。

4. 爱吾庐,其乐亦无穷。

翻译:热爱自己的家园,其中的乐趣也是无穷无尽的。

5. 青青子衿,悠悠我心。

翻译:青青的衣领,使我心情悠远。

以上文言文小句子,既展现了古汉语的优美,又蕴含了丰富的哲理。

在阅读过程中,我们不仅可以领略到古人的智慧,还能从中汲取人生智慧,修身养性。

下面再列举一些文言文小句子及其翻译:一、文言文:1. 己所不欲,勿施于人。

2. 一日不见,如隔三秋。

3. 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

4. 读书破万卷,下笔如有神。

5. 知足者常乐。

二、翻译:1. 己所不欲,勿施于人。

翻译:自己不想要的,不要强加给别人。

2. 一日不见,如隔三秋。

翻译:一天不见面,就像隔了三个秋天。

3. 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

翻译:春风吹拂,马蹄疾驰,一日之内看尽了长安城中的花朵。

4. 读书破万卷,下笔如有神。

翻译:读书读到万卷,下笔时便能如有神助。

5. 知足者常乐。

翻译:知足的人常常快乐。

这些文言文小句子,不仅富有哲理,而且易于理解。

通过学习这些句子,我们可以提高自己的语言表达能力,同时也能更好地理解古人的思想感情。

超短小古文

超短小古文

超短小古文1.《咏雪》(刘义庆《世说新语》)1.原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

” 兄女曰:“未若柳絮因风起。

” 公大笑乐。

即“公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

”2.译文:谢太傅在一个寒冷的雪天把家人聚集在一起,和子侄辈的人讲解诗文。

不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?” 他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。

” 另一个哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。

” 太傅大笑起来。

她(谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

2.《陈太丘与友期行》(刘义庆《世说新语》)1.原文:陈太丘与友期行,期日中。

过中不至,太丘舍去,去后乃至。

元方时年七岁,门外戏。

客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。

” 友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。

” 元方曰:“君与家君期日中。

日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

” 友人惭,下车引之。

元方入门不顾。

2.译文:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午。

过了中午朋友还没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。

元方当时年龄七岁,在门外玩耍。

朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。

” 友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。

” 元方说:“您与我父亲约在中午。

中午您没到,这是不讲信用;对着孩子骂父亲,这是没有礼貌。

” 朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手。

元方头也不回地走进家门。

3.《孙权劝学》(司马光《资治通鉴》)1.原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!” 蒙辞以军中多务。

权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。

卿言军中多务,孰与孤?孤常读书,自以为大有所益。

” 蒙乃始就学。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!” 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” 肃遂拜蒙母,结友而别。

文言文至少两段及翻译

文言文至少两段及翻译

【原文】秋光如洗,天高云淡,微风徐来,草木含露。

予独步于园林之中,心旷神怡,不知所以。

忽见一池碧水,波光粼粼,游鱼戏水,颇似人间仙境。

岸边翠竹摇曳,瑟瑟作响,如奏天籁之音。

遥望山峦起伏,红叶似火,满目秋色,令人心醉。

于是,驻足于湖畔,临风吟咏,抒怀畅想。

【翻译】秋天阳光明亮如洗,天空高远云彩稀薄,微风吹拂,草木间挂满了露水。

我独自漫步在园林之中,心情愉悦,不知所以。

忽然看到一池碧绿的湖水,波光闪烁,游鱼在水中嬉戏,颇似人间的仙境。

湖岸边翠绿的竹子随风摇曳,发出沙沙的声音,宛如天上的美妙音乐。

远望山峦连绵起伏,红叶如火,满目皆是秋天的色彩,令人陶醉。

于是,我站在湖畔,迎着风吟咏,抒发心中的感慨,畅想无限。

【原文】俄而夕阳西下,晚霞满天,映照得园林更加美丽。

鸟儿归巢,蝉鸣声渐渐稀疏,天地间一片宁静。

予独坐于石凳之上,静观云卷云舒,听溪水潺潺。

此时此刻,尘世纷扰皆抛诸脑后,唯有心灵与自然融为一体。

忽然,一阵清风拂面,带来阵阵花香,令人心旷神怡。

不禁想起古人诗句:“采菊东篱下,悠然见南山。

”不禁感慨万千,岁月如梭,人生短暂,当珍惜当下。

【翻译】不久,夕阳西沉,晚霞满天,映照得园林更加美丽。

鸟儿归巢,蝉鸣声渐渐稀疏,天地间一片宁静。

我独自坐在石凳上,静观云卷云舒,聆听溪水潺潺。

此时此刻,尘世的纷扰都抛诸脑后,只有心灵与自然融为一体。

忽然,一阵清风吹过,带来阵阵花香,令人心情愉悦。

不禁想起古人的诗句:“采菊东篱下,悠然见南山。

”不禁感慨万千,岁月如梭,人生短暂,应当珍惜当下。

文言文片段翻译积累

文言文片段翻译积累

昔者孔子游于匡,匡人欲加害于孔子,孔子不得其志,遂与弟子们匿于山谷之间。

一日,孔子叹曰:“吾人于此,如鱼之入网,无由自脱。

”弟子颜回闻言,即应声而对:“夫子言是也。

然吾闻之,鱼入网而得脱者,非网之疏也,乃鱼之智也。

吾等今日处困境,亦当如鱼之脱网,需智慧耳。

”孔子闻之,微笑曰:“善哉,颜回之言!夫文言文,犹鱼网也,吾辈欲学之,必先明其法。

今为汝等积累数则文言文片段,以供日后之参考。

”一、文言文片段一:原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文:孔子说:“学习了知识然后按一定的时间去温习它,不也是很快乐的吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐的吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是品德高尚的人吗?”二、文言文片段二:原文:孟子曰:“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。

”译文:孟子说:“鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。

如果这两种东西不能同时得到,那么我宁愿放弃鱼而选择熊掌。

生命,是我所想要的;正义,也是我所想要的。

如果这两种东西不能同时得到,那么我宁愿放弃生命而选择正义。

”三、文言文片段三:原文:庄子曰:“吾生也有涯,而知也无涯。

以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。

缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。

”译文:庄子说:“我的生命是有限的,而知识是无限的。

用有限的生命去追求无限的知识,那是危险的!既然如此,还要去追求知识的人,那也是危险的!做好事不要追求名声,做坏事不要接近刑罚。

遵循自然的法则,就可以保护自己的身体,保全自己的生命,养育自己的亲人,度过自己的寿命。

”通过以上三个文言文片段的积累,我们可以发现,文言文的学习不仅在于记忆,更在于理解其内涵。

只有深入理解,才能在翻译时准确传达原文之意。

学习文言文,犹如捕鱼,需智慧,需耐心,方能有所收获。

文言文小句及翻译

文言文小句及翻译

1. 子路,汝闻斯乎?君子之学也,亲其亲,仁也;教民予之,善也;民所以事其
上者,忠也。

此三者,天下之达道也。

2. 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

3. 夫子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
4. 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

5. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

6. 非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

7. 仁者见之而思,智者见之而行。

8. 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

9. 士为知己者死,女为悦己者容。

10. 桃李不言,下自成蹊。

【翻译】
1. 子路啊,你听说过这些吗?君子学习的道理,亲近自己的亲人,这就是仁;教
导人民,这就是善;人民对待上级的态度,这就是忠。

这三者,是天下通行的道理。

2. 人从古至今谁能不死,留下赤诚之心照耀史册。

3. 孔子说:“学习并且时常温习,不是也很愉快吗?有朋友从远方来,不是也很
快乐吗?别人不了解自己却不生气,不是君子吗?”
4. 春风吹得马蹄疾,一天之内看尽了长安城的繁华。

5. 人生得意时应当尽情享受,不要让金杯空对着月亮。

6. 不合礼节的不要看,不合礼节的不要听,不合礼节的不要说,不合礼节的不要做。

7. 仁者见到就思考,智者见到就行动。

8. 道路漫长而遥远,我将上下求索。

9. 士人为知己而死,女子为喜欢自己的人打扮。

10. 桃树和李树不说话,下面自然形成小路。

文言文短句摘抄加翻译

文言文短句摘抄加翻译

一、摘抄1. 学而时习之,不亦说乎?(《论语·学而》)2. 有朋自远方来,不亦乐乎?(《论语·学而》)3. 人不知而不愠,不亦君子乎?(《论语·学而》)4. 三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

(《论语·述而》)5. 己所不欲,勿施于人。

(《论语·颜渊》)6. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

(《论语·雍也》)7. 己欲立而立人,己欲达而达人。

(《论语·雍也》)8. 朝闻道,夕死可矣。

(《论语·里仁》)9. 不患人之不己知,患不知人也。

(《论语·为政》)10. 君子坦荡荡,小人长戚戚。

(《论语·颜渊》)二、翻译1. 学而时习之,不亦说乎?学习并且时常温习,不是很愉快吗?2. 有朋自远方来,不亦乐乎?有朋友从远方来,不是很快乐吗?3. 人不知而不愠,不亦君子乎?别人不知道我,我却不生气,这不也是君子吗?4. 三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

三个人的行列中,一定有我可以学习的人。

选择他们的优点去学习,看到他们的缺点就改正。

5. 己所不欲,勿施于人。

自己不希望的事情,不要施加给别人。

6. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

知道的人不如喜欢的人,喜欢的人不如乐于其中的人。

7. 己欲立而立人,己欲达而达人。

自己想要成功,也要帮助别人成功;自己想要通达,也要帮助别人通达。

8. 朝闻道,夕死可矣。

早上听到真理,晚上死去也值得。

9. 不患人之不己知,患不知人也。

不担心别人不了解自己,担心自己不了解别人。

10. 君子坦荡荡,小人长戚戚。

君子胸怀坦荡,小人则常常忧愁。

文言文阅读语段

文言文阅读语段

文言文语段翻译(二)1、齐武成帝子琅邪王,太子母弟也。

生而聪慧,帝及后并笃爱之,衣服饮食,与东宫相准。

帝每面称之曰:“此黠儿也,当有所成。

”及太子即位,王居别宫,礼数优僭,不与诸王等;太后犹谓之不足,常以为言。

年十许岁,骄恣无节,器服玩好,必拟乘舆。

常朝南殿,见典御进新冰,钩盾献早李,还索不得,遂大怒,诟曰:“至尊已有,我何意无?”不知分齐,率皆如此。

识者多有叔段、州吁之讥。

后嫌宰相,遂矫诏斩之,又惧有救,乃勒麾下军士,防守殿门;既无反心,受劳而罢,后竟坐此幽薨。

人之爱之,罕亦能均;自古及今,此弊多矣。

贤俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矝怜,有偏宠者,虽欲以厚之,更所以祸之。

(选自《颜氏家训•琅邪王》)[注](1)乘舆:帝王的代称。

(2)典御:主管皇帝膳食的官员。

(3)钩盾:主管皇帝果蔬的官员。

(4)叔段:郑庄公之弟,受母姜氏宠爱,骄横自恣,后谋反时为庄公所败。

州吁:卫庄公宠妾所生,受宠爱,喜争斗,弑桓公自立后,不修德政,虐待百姓,被杀。

1、权善才,高宗朝为将军,中郎将范怀义宿卫昭陵,有飞骑犯法,善才绳之。

飞骑因番请见,先涕泣不自胜,言善才等伐陵柏,大不敬。

高宗悲泣不自胜,命杀之。

大理丞狄仁杰断善才罪止免官。

高宗大怒,命促刑。

仁杰曰:“法是陛下法,臣仅守之。

奈何以数株小柏而杀大臣?请不奉诏。

”高宗涕泣曰;“善才斫我父陵上柏,我为子不孝,以至是。

知卿好法官,善于等终须死。

”仁杰固谏,侍中张文瓘以笏挥令出,仁杰乃引张释之高庙、辛毗牵裾之例,曰:“臣闻逆龙鳞,忤人主,自古以为难,臣以为不难。

居桀纣时则难,尧舜时则不难。

臣今幸逢尧舜,不惧比干之诛。

陛下不纳臣言,臣瞑目之后,羞见释之、辛毗于地下。

”高宗曰:“善才情不可容,法虽不死,朕之恨深矣,须法外杀之。

”仁杰曰:“陛下作法,悬诸象魏,徒流及死,具有等差,岂有罪非极刑,特令赐死?法既无恒,万方何所措其手足?陛下必欲变法,请今日为始。

”高宗意乃解,曰:“卿能守法,朕有法官。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1、纯孝之报:吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭①。

1遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭②,归以遗母。

后值孙恩贼出吴郡③,袁府郡即日便征④。

2遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家⑤,遂带以从军。

战于沪渎⑥,败。

军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。

时人以为纯孝之报也。

「注释」①铛(chēng):一种平底锅。

焦饭:锅巴。

②贮录:贮存,收藏。

录:收藏。

③孙恩:字灵秀。

晋安帝隆安三年,聚集数万人起义,攻克会嵇等郡,后来攻打临海郡时遭败,投水而死。

④袁府君:即袁山松。

时为吴郡太守,被孙恩军队杀害。

⑤沪渎:水名,在上海东北。

2、二十三、过江诸人:过江诸人,每至美日,辄相邀新亭①,藉卉饮宴②。

周侯中坐而叹曰" 1风景不殊,正自有山河之异④!" 皆相视流泪。

唯王丞相愀然变色曰:" 2当共戮力王室⑤,克复神州,何至作楚囚相对⑥!"「注释」①新亭:亭子名,故址在今南京市西南长江边上。

②藉卉:坐在草地上。

③正自:只是。

④戮力:合力。

⑤楚囚:本指楚国的囚犯,后来借指处境窘迫的人。

3、江左有管夷吾:温峤初为刘琨使来过江。

于时,江左营建始尔,纲纪未举,温新至,深有诸虑。

既诣王丞相,陈主上幽越、社稷焚灭、山陵夷毁之酷,有黍离之痛①。

温忠慨深烈,言与泗俱,丞相亦与之对泣。

叙情既毕,便深自陈结,丞相亦厚相酬纳②。

既出,欢然言曰:" 江左自有管夷吾③,此复何忧!"「注释」①黍离之痛:犬戎攻破镐京,杀死周幽王。

平王东迁洛邑,建立东周。

周大夫行役到镐京,见到宗庙宫殿都已经毁坏,长满了禾黍,不胜感慨,作《黍离》一诗。

见《诗经。

王风。

黍离》,后以" 黍离之悲" 、" 黍离之痛" 作为感叹国家衰亡的典故。

②酬纳:酬谢接纳。

③管夷武:管仲名夷吾。

齐国大夫,辅佐齐桓公成为霸主。

4、唐太宗赐绢惩顺德:右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,①上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。

”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。

②大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。

如不知愧,一禽兽耳,杀之何益?”5、曾参不受鲁君邑:①曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。

”曾子不受。

反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:②“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。

孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也。

”6、周处改过自新:周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。

又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。

义兴人谓为三横,而处尤剧。

或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。

处即刺杀虎,又入水击蛟。

蛟或浮或没,行数十里,与处之俱。

经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。

竟杀蛟而出。

1闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。

乃自吴寻二陆。

平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。

2清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。

且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣孝子。

7、蒲松龄之妻:五十余犹不忘进取①。

孺人②止之日:“君勿须复尔!倘命应通显,今已台阁③矣。

山林目有乐地,何必以肉鼓吹④为快哉!”松龄善其言。

顾儿孙入闱⑤,褊心⑥不能无望,往往情见乎词,而孺人漠置之。

或媚以先兆,亦若罔闻。

松龄笑日:“穆如者⑦不欲作夫人⑧耶?”答曰:“我无他长,但知止足。

今三子一孙,能继书香,衣食不至冻饿,天赐不为不厚。

自顾有何功德,而尚存觖望⑨耶?”[注释]①进取:此指通过科举考试获取功名。

蒲松龄多次参加科举考试均不第。

②孺(rú)人:妻子。

③台阁:宰相。

④以肉鼓吹:犹言一呼百诺。

⑤入闱:参加科举考试。

⑥褊(biǎn)心:私心。

⑦穆如者:端庄的人。

此指妻子。

⑧夫人:此指贵夫人。

⑨觖(jué)望:不满意。

8、杭世俊喜博:先生①一岁必两归钱塘②。

归后无事,或携钱数百与里中少年博望仙桥下。

时钱文敏视学③浙中。

一日盛暑,张盖往访先生。

踏过桥下,文敏从舆④中望见先生短葛衣,持蕉扇,与诸少年博正酣。

文敏即出舆揖日:“前辈在此乎?”时先生以扇自障,业知不可避,即回面话曰:“汝已见我耶?”文敏曰:“正诣宅谒前辈耳。

”曰:“吾屋舍甚隘,不足容从者。

”文敏固欲前,先生固却之。

始寻道反。

文敏去,诸少年共博者始从桥下出,惊问日:“汝何人?学使⑤见敬若此?”曰:“此我衙门中后辈耳。

”遂不告姓名去。

[注释]①先生:指清人杭世俊,他官至翰林院检讨(即翰林院里掌管编修国史的人)。

②钱塘:今浙江杭州市。

③视学:职官名称。

此指以视学身份视察学校。

④舆(yú):轿子。

⑤学使:即“视学”。

9、答李几仲书①:天难生于才②,而才者须学问琢磨,以就晚成之器,其不能者,则不得归怨于天也。

世实须才,而才者未必用,君子未尝以世不用而废学问;其自废惰欤,则不得归怨于世也。

凡为足下③道者,皆在中朝④时闻天下长者之言,足下以为然,当继此有进于左右。

(选自宋·黄庭坚《山谷全集》)[注释]①这是北宋文学家黄庭坚给一位年轻人的信(摘录)。

②天难生于才:天才是很难出现的。

③足下:您,对对方的敬称。

④中朝:朝廷中。

10、芮伯献马贾祸:1周厉王使芮(ruì)伯帅师伐戎,得良马焉,将以献于王。

芮季曰:“2不如捐之。

王欲无厌,而多信人之言。

今以师归而献马焉,王之左右必以子获为不止一马,而皆求于子。

3子无以应之,则将晓于王,王必信之,是贾祸也。

”弗听,卒献之。

荣夷公果使求焉,弗得,4遂谮诸王,曰:“伯也隐。

”王怒逐芮伯。

君子谓芮伯亦有罪焉:5尔知王之渎货而启之:芮伯之罪也。

(选自明·刘基《郁离子》)11、王昭君出汉宫:汉元帝宫人①既多,乃令画工图之,欲有呼者,辄披图召之。

其中常者,皆行货赂。

王明君姿容甚丽,志不苟求,工遂毁为其状。

后匈奴来和②,求美女于汉帝,帝以明君充行。

既召,见而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。

(选自南朝宋·刘义庆《世说新语》)12、商於子驾豕:商於子①家贫,无犊以耕,乃牵一大豕②驾之而东。

1大豕不肯就轭③,既就复解:终日不能破一畦。

2宁毋先④生过而尤之日:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖⑤也。

3豕纵大,安能耕耶?”商於子怒而弗应。

宁毋先生日:“今子以之代耕,不几颠之倒之乎?4吾悯而诏子,子乃反怒而弗答,何也?”商於子日:“子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。

5吾岂不知服田⑥必以牛,亦犹牧⑦吾民者必以贤。

不以牛,虽不得田,其害小;不以贤则天下受祸,其害大。

子何不以尤我者尤牧民者耶?”宁毋先生顾谓弟子日:“是盖有激者⑧也。

” (选自明·宋濂《宋学士文集》)[注释] ①商於(wù)子:作者虚构的人物。

②豕(s h ǐ):同“猪”。

③轭(è):牛拉东西时驾在颈上的曲木。

④宁毋:作者虚构的人物。

⑤淖(nào):烂泥。

⑥服田:驾牲口耕田。

⑦牧:统治、管理。

⑧有激者:(心中)有不平之气的人。

13、济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。

有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:"我济阴之巨室也,能救我,予尔百金!"渔者载而升诸陆,则予十金。

渔者曰:"向许百金,而今予十金,无乃不可乎!"贾人勃然作色曰:"若,渔者也,一日能获几何?而骤得十金,犹为不足乎?"渔者黯然而退。

他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。

人曰:"盍救诸?"渔者曰:"是许金不酬也。

"立而观之,遂没。

14、魏置相,相田文。

吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。

”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子。

”起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?”文曰:“不如子。

”起曰:“守西河之外,而秦兵不敢东向,韩赵宾从,子孰与起?”文曰:“不如子。

”起曰:“此三者,子皆出吾下,而位居吾上,何也?”文曰:“主少国疑,大臣未服,百姓不信,方此之时,属之于子乎?属之于吾乎?”起默然良久,曰:“属之子也。

”文曰:“此乃吾所以居子之上也。

”吴起乃自知弗如田文。

15、自古受命及中兴之君,曷尝未得贤人君子与之共治天下者?及其得贤也,曾不出闾巷,岂幸相遇哉?上之人不求之耳。

今天下未定,此特求贤之急时也。

孟公绰为赵、魏老(老臣、家臣)则优,不可以为滕、薛大夫,若必廉士而后可用,则齐桓其何以霸世?今天下得无有被褐怀玉而钓于渭滨者乎?又得无有盗嫂受金而未遇无知(人名,魏无知)者乎?二三子其佐我明扬仄陋(住在偏僻地方,出身卑微的人),唯才是举!吾得而用之。

(曹操《求贤令》)16、赵括自少学兵法,言兵事,以天下莫能当。

尝与其父言兵事,奢不能难,然不谓善。

括母问奢其故,奢曰:“兵,死地也,而括易言之。

使赵不将括即已,若必将之,破赵军者必括也。

”及括将行,其母上书言于王曰:“括不可使将。

”王曰:“何以?”对曰:“始妾事其父,时为将,身所奉饭饮而进食者以十数,所友者以百数,大王及宗室所赏赐者尽以予军吏士大夫,受命之日,不问家事。

今括一旦为将,东向而朝,军吏无敢仰视之者,王所赐金帛,归藏于家,而日视便利田宅,可买者买之。

王以为何如其父?父子异心,愿王勿遣!王曰:“母置之,吾已决矣!”括母因曰:“王终遣之,即有如不称,妾得无随坐乎?”王许诺。

17、(宋公)与楚人战于泓。

宋人既成列,楚人未既济。

司马曰:“彼众我寡,及其未既济,请击之。

”公曰:“不可。

”既济而未成列,又以告。

公曰:“未可。

即陈(通“阵”)而后击之,宋师败绩,公伤股,门官歼焉。

国人皆咎公。

公曰:“君子不重伤,不禽(通“擒”)二毛。

古之为军也,不以阻碍也。

寡人虽亡国之余,不鼓不成列。

”子鱼曰:“君未知战。

黥敌之人,隘而不列,天赞我也。

阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉。

且今之黥者,皆我敌也,虽及胡狗,获则取之,何有于二毛?……”(《左传·子鱼论战》)18、郢人有遗燕相书者,夜书,火不明。

因谓持烛者曰:“举烛。

”而误书“举烛”。

“举烛”,非书意也。

燕相国受书而悦之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。

”燕相白王,王大悦,国以治。

治则治矣,非书意也。

今之学者多似此类。

(韩非子》)19、戴进,锻工(锻炼金属制作首饰的工匠)也,为人物花鸟,肖状精奇,直(通“值”)倍常工。

进亦自得,以为人且宝贵传之。

一日,于市见熔金者,观之,即进所造,怃然自失。

归语人曰:“吾瘁吾心力为此,岂徒得糈(粮食)?意将托此不朽吾名耳。

今人铄吾所造亡所爱,此技不足为也。

将安托吾指而后可?”人曰:“子巧托诸金,金饰能为俗习玩爱及儿、妇御(使用)耳。

相关文档
最新文档