原来是因为这些原因,我们才不会分析考研英语长难句

合集下载

深度解析考研英语历年真题中的变态长难句(上)

深度解析考研英语历年真题中的变态长难句(上)

深度解析考研英语历年真题中的变态长难句(上)摘要:长难句应该是考研英语中最让人头疼的了,语法基础不过关,语感不突出,真的是不好掌握,但它还挺重要,因为涉及到阅读文章的正确理解、翻译题的准确翻译。

考生需要对历年考研英语真题中的经典长难句进行深度剖析,如此才能真正提高长难句破解的功力。

今天就为大家深度解析这些长难句,篇幅原因,这次是前半部分。

一、It is also the reason why when we try to describe music with words,all we can do is articulate our reactions to it,and not grasp music itself.1.重点词汇及短语:describewith 用描述articulate 【生义】v. 清楚地表达,描述【熟义】adj. 明晰清楚的reaction n. 反应grasp v. 理解,领会(尤指复杂的事情或观点)2.句子成分分析:本句为主从复合句,主干是It is also the reason...。

why引导定语从句,解释说明the reason。

定语从句中包含了一个时间状语从句when we try to describe music with words。

关系副词why引导限定性定语从句,修饰先行词reason,在定语从句中充当原因状语。

例如:He didnt tell me the reason why he was so upset.从句引导词选用关系副词why还是关系代词that/which,取决于先行词reason在从句中充当的成分:先行词reason在从句中作副词性成分,应该用why。

例如:Please tell me the reason why he was late.(先行词reason在从句中作原因状语);先行词reason在从句中作名词性成分,应该用that/which。

考研英语长难句100句(精华!)

考研英语长难句100句(精华!)

1. Looking beyond the 10-year period,the botanists estimate that some 3,000 native plant species may become extinct in the foreseeable future—more than 10 percent of the approximately 25,000 species of plants in the United States.「译文」在展望10年后的情况时植物学家们估计,在未来可预见到的时间内,3 000种本地植物——占美国近25 000种植物的10%——将可能灭绝。

张锦芯考研英语疑难长句100句2. The annual migrations of wildfowl and many other animals certainly cannot be regarded as a form of exploration,because such movements are actually only shifts from one habitat to another for the purpose of avoiding seasonal climatic variations.「译文」野生禽类和许多其他动物每年的迁徙,当然不能被看做是一种探险行为,因为,这些迁徙活动实际上只是从一个栖息地转移到另一个栖息地,以躲避气候的季节性变化。

3. Proponents of G-M foods argue using biotechnology in the production of food products has many benefits:it speeds up the process of breeding plants and animals with desired characteristics;can be used to introduce traits that a product wouldn…t traditionally have;can improve the nutritional value of products;and can produce cheaper and more environmentally friendly fertilizers.「译文」转基因食物的倡导者指出,用生物技术生产食物有很多益处:它能加速作物和牲畜的生长速度,并使它们具有所要求的特点;它可以给食物增添以往不具备的特征;可以改进食物的营养价值;可以生产出廉价、环保效果更好的肥料。

考研英语长难句分析

考研英语长难句分析

考研英语长难句分析
考研英语作为一门语言,其中长难句无疑是考生们必须要掌握和克服的重要知识点。

下面,我们来讨论一下考研英语长难句的分析方法,以期达到更好地理解和解析这些句子的目的。

首先,考生在解析长难句时,要学会从句子的结构入手,这是最重要的环节。

因为一个长难句包含了很多的句子成分,句子的结构清晰分明,并且各个句子成分之间的关系也非常重要。

考生首先要找出主谓,以及主句和从句之间的关系,然后再继续分析句子的其他部分。

只有把句子结构搞清楚,就可以轻松地分析出句子的意思,考生才能够更好地理解句子的意思。

其次,考生要学会正确使用助动词,以及语法上的基本规则。

句子中出现的助动词词组,以及一些语法规则,我们都要认真学习,要学会正确的使用它们来组成句子。

一旦考生在使用助动词和语法规则上出现了错误,将会对句子的意思造成非常大的错误,考生必须认真和耐心的学习,才能把它们学得牢牢掌握。

最后,考生要学会学习语法书中的规则,并且要能够灵活地使用这些规则。

一个句子不只是通过语法书中定义的规则来组合出来的,考生应该抓住语法书中的原则,根据实际情况,灵活地运用相关的规则,让句子表达的更加准确,考生在解析长难句的时候,也要多加练习,不断地提高自身的水平。

总之,考研英语长难句的分析并不容易,但是掌握一定的策略和规律,考生就可以轻松地解析。

最终,希望考生们在练习的过程中,
能够把自己的英语水平提高,有效对付考研英语长难句,取得好成绩。

考研英语长难句

考研英语长难句

赵敏长难句1.The American economic system is organized around a basically private-enterprise,market-oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.2.Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which,in its strongest form,states that language imprisons the mind,and that the grammaticale culture of a society.沃尔夫逐渐相信某种语言决定论,该理论最极端的形式声称,语言限制思想,并且,语言的语法结构可对一个社会的文化产生深远的影响。

3.Influenced by the view of some twentieth-century feminists that women’s position within the family is one of the central factors determining women’s social position, some historians have underestimated the significance of the woman suffrage movement4. While it is true that living organisms are profoundly affected by their environment, it is equally important to remember that many organisms are also capable of altering their habitat significantly, sometimes limiting their own growth.5.Anthropologists and others are on much firmer ground when they attempt to describe the cultural norms for a small homogeneous tribe or village than when they undertake the formidable task of discovering the norms that exist in acomplex modern nation-state composed of many disparate groups.6.This success,coupled with later research showing that memory itself is not genetically determined,led Ericsson to conclude that the act of memorizing is more of a cognitive exercise than an intuitive one.这个成功和说明了记忆本省不是由基因所决定的这个研究,均使得艾瑞森得出了一个结论,记忆的行为更是一个认知的练习,而不是一个直觉的过程7. Studies of both animals and humans have shown that sex hormones somehow affect the stress response, causing females under stress to produce more of the trigger chemicals than do males under the same conditions.对于动物和人类的研究都显示出性激素会在某种程度去影响面对压力的反应,导致在同样的条件下,女性产生更多的致病化学物质。

考研英语长难句解析及技巧方法集萃

考研英语长难句解析及技巧方法集萃

考研英语阅读长难句解析方法长难句是历年考研阅读理解中必然要出现的,因此成功地攻克长难句必将有助于提高阅读部分的分值。

一、什么是长难句复合长句即包含各种语法关系和特殊句型的句子。

英语多长句,这是因为英语可以有后置定语。

扩展的后置定语可以是带从句或长修饰语的复杂句。

这些句子结构复杂,逻辑性强。

但是,无论多长的句子、多么复杂的结构,它们都是由一些基本的成分组成的。

只要弄清英语原文的句法结构,找出整个句子的中心内容及其各层意思,然后分析各层意思之间的逻辑关系。

下面我们从结构、逻辑以及考研英语中的长难句(最有典型性)来解析长难句的翻译以及理解。

二、英语长句的特点英语长句一般指的是各种复杂句,复杂句里可能有多个从句,从句与从句之间的关系可能包孕、嵌套,也可能并列,平行。

所以翻译长句,实际上我们的重点主要放在对各种从句的翻译上。

从功能来说,英语有三大复合句,即:①名词性从句,包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;②形容词性从句,即我们平常所说的定语从句;③状语从句。

一般说来,英语长句有如下几个特点:1)结构复杂,逻辑层次多;2)常须根据上下文作词义的引申;3)常须根据上下文对指代词的指代关系做出判断;4)并列成分多;5)修饰语多,特别是后置定语很长;6)习惯搭配和成语经常出现。

三、考研英语难句分析方法第一类:复杂修饰成分句子本不难,但是修饰成分多且长。

1、从句(定语、状语、同位语从句等等);2、介词短语修饰;3、分词修饰;4、不定式修饰。

经常是在同一个句子里既有从句又有介词短语,且都不止一个。

例:The methods that a community devises to perpetuate itself come into being to preserve aspects of the cultural legacy that that community perceives as essential 。

Qkmsca分析考研英语长难句(考研必看)

Qkmsca分析考研英语长难句(考研必看)

生命中,不断地有人离开或进入。

于是,看见的,看不见的;记住的,遗忘了。

生命中,不断地有得到和失落。

于是,看不见的,看见了;遗忘的,记住了。

然而,看不见的,是不是就等于不存在?记住的,是不是永远不会消失?考研英语长难句(许俊晖TONY 谢绝传播)考研英语难,难在何处?难在句子太长,结构太复杂。

其实,万变不离其宗,总有章法可循,且看我们如何演绎。

也许能给你启发呢?为了使分析更有针对性,我们不但剖析了英语长难句的基本句型,而且对近年来考研英语试题中出现的典型长难句进行了分析。

第一部分长难句基本句型近几年,考研英语出现了很多难句。

并且这些难句主要是长难句。

长难句的形成主要通过以下四种方式:复合从句、成分省略、使用插入语和改变句序。

这四种方式往往可以相互结合,从而形成更长的难句。

虽然形成长难句之方法有四,但是目的却只有一个,就是打断和打乱考生正常的阅读习惯和思维习惯,从而达到考察考生阅读能力和翻译能力的目标。

下面分别对这四种方式一一解析。

一、复合从句在考研中,复合从句中的从句最常见的是定语从句。

复合从句可分为简单复合从句和复杂复合从句。

本文将分词作状语和定语也归入从句范畴,当作一种更为灵活的从句形式。

这种语法处理,并不是从语言学研究角度进行的,而是从教学角度出发做出的从简处理。

(一)简单复合从句简单复合从句可以分为套用从句和并列从句两种。

套用从句,其实是最简单的长难句。

这类句子就像一根锁链,只要抓住句子的各个连接点,理出句子层次,就完全可以把握住。

在翻译定语从句时,“这(些/个)”常用来作为拆分句子的必用手段。

阅读时,定语从句一般可以跳过,实在不放心可以略读。

一般情况下,考研基本上不会在这种从句中有出题点。

并列从句大致有四种情况:并列从句修饰主语、谓语和宾语。

也就是说并列从句一般作定语或状语。

其实,并列从句和并列短语在语法功能上完全相同,只不过并列从句一般较长,会使考生在阅读中渐忘句子结构。

并列从句修饰主语,就是说并列从句作状语。

2024考研英语长难句解析含译文语法分析nothing but

2024考研英语长难句解析含译文语法分析nothing but

2024考研英语长难句解析含译文语法分析nothing butThus we can roughly define what we mean by the art of reading as follows: the process whereby a mind with nothing to operate on but the symbols of the readable matter, and with no help from outside, elevates itself by the power of its own operations. The mind passes from understanding less to understanding more. The skilled operations that cause this to happen are the various acts that constitute the art of reading.【翻译】因此我们可以把阅读的艺术大致定义如下: 阅读的艺术是一个过程,通过这个过程,人的大脑只依靠自己对可以阅读的材料上的文字符号进行操作,也不需要来自外部的帮助,通过自己的操作能力就能够提升自己。

人的大脑从懂得更少逐渐过渡到懂得更多。

促使这件事情发生的技术操作就构成了阅读艺术的各种行动。

【语法分析】第一句是一个主从复合句。

主句是We can roughly define,从句是what we mean by the art of reading,作define的宾语。

as follows作状语。

这里的follows是一个名词,复数。

冒号后面的the process是同位语,作follows的同位语,具体解释follows的内容。

在the process的后面跟的是一个定语从句,修饰process. 定语从句的主干是whereby a mind elevates itself(大脑通过这个过程提升了自己)。

考研英语长难句分析三大要义

考研英语长难句分析三大要义

考研英语长难句分析三大要义如何分析好长难句?建议要把握好省略情况,找准主干和谓语,注意拆分句子,简化翻译,下面我们具体来看看如何操作。

1.长难句中的省略情况长难句中会存在各种各样的省略,但是很多同学们对省略的部分并不了解,因而也因影响了对整个句子甚至文章的解读。

2.找出谓语,寻得主干对于长难句的分析来说,首先要找到就是句子中的谓语,句子中存在几个谓语,就存在几个分句,其中无需引导词引导的为主句,需要引导词的为从句。

在每一个句子中,谓语动词之前的成分为主语,之后的为宾语。

分析长难句时,第一步先找到主句的主体部分(即主语、谓语和宾语),再确定从句的主体部分,如果从句中还有从句,再确定下面一层从句的主、谓、宾。

阅读时一层一层进行,先把同一层次的内容看完,再看下一层次的内容。

3.拆分句子结构,层层简化Althoughwarnings are often appropriate and necessary——thedangers of drug interaction,for example——and many arerequired by state and government,it isn't clear that they actually protect themanufacturers and sellers from liability if a customer is injured.一眼扫视之后,发现这个句子挺长的,而且有两个破折号。

两个破折号,或是两个逗号之间的内容往往是插入语的成分。

这种成分的特点就是拎出来之后不影响句子的结构,并且在考研阅读文章中,这样的成分又往往不是文中的重点信息,所以应该直接跳过对其采取不予理睬的策略。

通过简化,句子结构及会变得清晰,理解起来也更加容易。

考研英语长难句

考研英语长难句

考研英语长难句
考研英语长难句是指在考研英语试卷中出现的结构复杂、词汇难度较高、语义深入的句子,对于考生来说是一项较大的挑战。

这些句子通常由多个分句组成,使用了多种修辞手法和句子结构。

考研英语长难句的出现主要是为了考察考生的语言能力和对语篇的理解能力。

在解析长难句时,考生需要理解每个分句的含义、词汇和语法结构,并能够将这些分句合理地组织在一起,形成整个句子的意义。

在解析长难句时,考生可以采取以下一些策略:
首先,注意句子的主题和中心思想。

长难句通常有明确的中心思想,考生需要通过分析句子的结构和语义,找到句子的主题,并理解句子中各个分句与主题的关系。

其次,理解句子的语法结构。

长难句通常使用了多种语法结构,如倒装、分词、状语从句等,考生需要熟悉这些语法结构的用法,才能正确理解句子的含义。

另外,考生还需注意句子中的修辞手法。

长难句通常使用了较为复杂的修辞手法,如比喻、排比、设问等,考生需要通过对这些修辞手法的理解来把握句子的含义。

最后,考生还需阅读大量的英文文章,提高自己的阅读能力。

通过多读、多练,考生可以逐渐熟悉长难句的解析和理解方法,提高解析长难句的能力。

总之,解析长难句是考研英语中重要的一项技能,考生
需要通过系统的学习和大量的练习,提高自己解析长难句的能力,才能在考试中更好地理解和回答相关问题。

考研英语长难句结构该如何分析

考研英语长难句结构该如何分析

考研英语长难句结构该如何分析考研英语长难句结构该如何分析长难句是复习的重难点,看到一个长难句,我们应该去分析好它。

店铺为大家精心准备了考研英语长难句结构的分析,欢迎大家前来阅读。

考研英语长难句结构解析英语长句也就是复杂句,里面可能会有多个从句,从句与从句之间的关系可能为并列、包含与被包含、镶嵌等形式。

因此分析长难句或者翻译长难句,首要解决的应该是弄清楚从句以及清楚从句之间的关系。

英语经常出现的复合句包括:名词性从句,它又包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;形容词性从句,即定语从句;另外还有状语从句。

那么,有些可能会问,究竟该来分析长难句呢?有以下几点最为基础的步骤需要考生们记住:1、找出全句的主语、谓语和宾语,即句子的主干结构;2、找出句中所有从句的引导词及其所引导的谓语结构;3、找出句中所有的非谓语结构、介词短语;4、分析从句和短语的功能(例如,是否为主语从句、宾语从句、表语从句或状语从句等)以及词、短语和从句之间的关系;5、分析句子中是否有固定词组或固定搭配、插入语等成分。

例:Of course, some regulation is inevitable and undoubtedly necessary, but a free and democratic society functions best when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.句子拆分:拆分点参考:标点,并列连词,从属连词Of course,// some regulation is inevitable and undoubtedlynecessary, //but a free and democratic society functions best //when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.图示:Of course, some regulation is inevitable and undoubtedly necessary,but a free and democratic societyfunctions bestwhen itleaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of the government.参考译文:当然,某些规定是不可避免并且是必需的,但是只有当社会让民众通过自己的理智判断而非政府管制去解决道德难题时,一个自由民主的社会才能最大限地发挥其功能。

考研英语长难句分析举例系列 a complex train of reasoning

考研英语长难句分析举例系列 a complex train of reasoning
Probably there is no one here who has not in the course of the day had occasion to set in motion a complex train of reasoning, of the very same kind, though differing in degree, as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomena. 划分句子结构: 主干:Probably there is no one here
定语从句
who has not had occasion to set in motion a complex train of reasoning,
时间状语 后置定语
in the cours very same kind as that (train of reasoning)
插入语 定语从句
though differing in degree
which a scientific man goes through
状 语
in tracing the causes of natural phenomena. 拆分改写简化一下: 1. A scientific man usually goes through a complex train of reasoning in tracing the causes of natural phenomena. 2. Probably everyone has ever set a complex train of reasoning in motion during the day. 3. These “two kinds” of reasoning are almost the same kind, though they differ in degree. (注:改写后一般难以达到与原句相同的表达效果,且一些非主干信息可能会遗失,但有助于理解原句。) 参考译文: 世上大概不会有人一整天都没有机会进行一连串复杂的思考活动,而这些思考活动与科学家在探索自然现象原因时所 经历的思考活动,尽管复杂程度不同,但在类型上是完全一样的。

考研英语长难句分析详解含翻译lose

考研英语长难句分析详解含翻译lose

考研英语长难句分析详解含翻译1、Courage is the discovery that you may not win, and trying when you know you can lose.勇气,就是明知自己可能会输,却还是一往无前。

2、We can complete it step by step however long the road is and it can't be completed however short the road is if you don't even mark your footprint.再长的路,一步步也能走完,再短的路,不迈开双脚也无法到达。

3、An unacceptable love needs no sorrow but time- sometime for forgetting. A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.一段不被接受的爱情,需要的不是伤心,而是时间,一段可以用来遗忘的时间。

一颗被深深伤了的心,需要的不是同情,而是明白。

4、Life is often playing jokes on us. What you’re expect will far away from you and the one you held tightly will finally hurt you most.生活时常和我们开着玩笑,你期待什么,什么就会离你越远;你执着谁,就会被谁伤害得最深。

5、Some questions are better left unanswered.有些问题的答案,还是不听为好。

6、I thought I don't deserve you but actually..you don't deserve me.曾以为我配不上你…事实上,是你不值得拥有我。

考研英语阅读长难句解题技巧

考研英语阅读长难句解题技巧

考研英语阅读长难句解题技巧考研英语阅读长难句是考生们备战考试过程中的一大挑战。

长难句往往句子结构复杂,修饰语繁多,读起来费解,如果不掌握解题技巧,考生们很容易陷入困境。

因此,在备考阶段,学习解读长难句成为很重要的一环。

下面,我们将分享一些解题技巧,帮助考生们更好地应对考研英语阅读长难句。

一、弄清句子结构解读长难句之前,首先需要弄清句子的结构。

通过分辨主谓宾结构、定语从句、状语从句等,可以更好地理解句子的关系,帮助理解句意。

另外,要注意辨析修饰词与被修饰词,避免理解上的困惑。

二、分隔句子成分对于长难句,可以适当地进行分隔,将句子分成若干小句,有助于弄清句子的结构和逻辑关系。

可以通过标点符号,如逗号、冒号、分号等来区分句子成分。

分隔后,可以对每个小句进行独立解读,理解句子的含义。

三、理解关键词及上下文长难句中的关键词往往揭示了句子的中心思想,对于解读句意非常有帮助。

通过理解关键词,可以抓住文章的主旨和观点,更好地回答问题。

此外,要结合上下文综合理解句子,避免对句子进行孤立理解。

四、注意词组辨析和语意转换长难句中常常会出现一些词组辨析和语意转换的现象。

比如,同义词的替代、近义词的替换等。

正确辨析这些词组并进行合理的语意转换,有助于理解句子的含义。

五、切勿死磕难句在解读长难句时,切勿死磕难句。

遇到困难的句子,可以先跳过不影响理解整体句意的部分,将重点集中在理解其他部分上。

通过理解其他部分的句意,逐渐推断出难句的含义。

六、积累常见句型和词汇考研英语阅读中,长难句往往出现一些常见的句型和词汇。

积累常见的句型和词汇有助于更好地解题。

可以通过阅读一些经典的英文文章、英语语法书籍来提高自己的语言水平。

总结:掌握解题技巧是应对考研英语阅读长难句的关键。

通过弄清句子结构、分隔句子成分、理解关键词及上下文、注意词组辨析和语意转换、切勿死磕难句以及积累常见句型和词汇等技巧,考生们可以更好地应对考研英语阅读长难句的挑战,提高解题能力。

考研英语长难句解析技巧

考研英语长难句解析技巧

考研英语长难句解析技巧在考研英语中,长难句一直是众多考生面临的难题。

这些句子结构复杂、词汇丰富,往往让人感到困惑和无从下手。

然而,只要掌握了一定的技巧和方法,长难句的解析并非不可逾越的障碍。

下面,我将为大家详细介绍一些实用的考研英语长难句解析技巧。

一、抓住句子主干句子的主干通常包括主语、谓语和宾语,抓住主干是理解长难句的关键。

我们可以先通过去除从句、介词短语、分词短语等修饰成分,找到句子的核心部分。

例如:“The theory that he proposed at the meeting was highly thought of by the experts present” 这个句子中,“The theory was highly thought of by the experts present” 就是主干,“that he proposed at the meeting” 是一个定语从句,用来修饰“theory”。

二、分析从句考研英语长难句中常常包含各种从句,如定语从句、状语从句、宾语从句等。

对于定语从句,要明确先行词在从句中的作用;状语从句则要弄清楚其表示的时间、条件、原因等逻辑关系;宾语从句要注意其在句中的位置和作用。

例如:“I don't know when he will come” 这是一个宾语从句,“when he will come” 作“know”的宾语。

三、注意分词和不定式分词(现在分词和过去分词)以及不定式在长难句中也经常出现。

现在分词通常表示主动或进行的动作,过去分词表示被动或完成的动作,不定式则常常表示目的、将来等。

比如:“The book written by him is very popular” 中“written by him” 是过去分词短语作后置定语,修饰“book”。

四、识别介词短语介词短语在长难句中通常起到修饰或补充说明的作用。

了解常见的介词及其搭配,能够帮助我们更好地理解句子。

考研英语长难句解读

考研英语长难句解读

考研英语长难句解读随着考研热潮的日益高涨,考研英语的备考也成了许多考生的头等大事。

而在考研英语中,长难句一直被认为是备考的重点和难点。

那么,究竟什么是长难句呢?为什么它们如此令人头痛呢?在本文中,我们将就这些问题进行探讨。

首先,长难句的定义是指句子中包含有多个从句或者短语,句子结构复杂,理解起来相对困难的句子。

一般来说,长难句使用了较多的连接词和关联词,让句子在意义上更加丰富,但同样也增加了理解的难度。

很多考生在面对长难句时,往往会感到头疼。

这主要是因为长难句常常需要在语法、逻辑和上下文的综合分析下进行理解。

首先,考生需要熟悉各种连接词和关联词的用法,比如although,despite,because等等。

其次,考生需要理清长难句的逻辑结构,明确主语、谓语和宾语的关系。

最后,考生需要分析句子所处的上下文,了解作者的意图和观点,从而正确理解句子的含义。

解读长难句的关键在于逐步分析和解构句子。

一般来说,解读长难句的方法有以下几点。

首先,弄清主干结构,即句子的核心部分。

主干结构由主语、谓语和宾语组成,是整个句子的基础和核心,也可以称为句子的骨架。

通过找出主干结构,我们可以先理解句子的基本意思,再对其他从句或短语进行理解。

其次,分析从句或短语的功能和关系。

长难句中常常包含有多个从句或短语,它们相互依存,共同构成了一个有机的整体。

因此,分析从句或短语的功能和关系是解读长难句的关键步骤。

考生需要仔细阅读从句或短语,明确其作为主语、定语、状语等的功能,同时还需要理清它们与主干结构之间的关系,如因果关系、并列关系、条件关系等。

最后,掌握关键词的含义和逻辑关系。

长难句的难点之一在于使用了大量的连接词和关联词,它们在句子中起到了连接作用,使得句子的逻辑关系更加明确。

考生需要熟悉各种连接词和关联词的用法,并在解读句子时着重理解它们所起到的作用。

比如,although表示转折关系,so表示因果关系,therefore表示结果关系等。

解析考研英语阅读中长难句

解析考研英语阅读中长难句
我们应通过仔细分析,将每个修饰成分划出来, 找出句子的主干,这样整个句子结构就清晰了。
15
长难句之分门别类篇
1.带有较多成分 的简单句
去枝叶, 留主干。
Schools acro介ss词C短h语ina araerexepxepcetcetdedtotohihreire 定50语,000 ccoollleeggeeggrraadduuaatteessthi时s 间ye状ar语as sh介o词rt短-te语rm teachers, almost three times同th位e语number hired last year, t过o去h分el词p 做re定d语uce un不em定p式lo做y状m语ent pressures . (2009 江苏)
driver would meet the windshield ③with a force equal to diving headfirst into the ground from a height of 10 meters.
分析:①是状语从句,②是主句,③ 是with引导的介词短语作状语,修饰谓语。 这样,把整个句子划为3个意群,可以大 大提高阅读速度。
------找从属连词,分析从句, 理解句意。 3.含有插入成分的句子
------忽略插入成分, 直奔句子主题。 4. 倒装句------确定主语, 调整语序, 把握大意。 5. 成分省略
------把握大意, 找出对应信息, 补充省略成分。
26
1. 意群阅读法
①When two cars travelling at 30 mh hit each other, ②an unbelted
10
长难句之朝花夕拾篇
简单句 句子种类 复合句

考研英语长难句六步解题法

考研英语长难句六步解题法

考研英语长难句六步解题法2015考研英语长难句六步解题法考研英语长难句虽然在整张试卷中占的分值不多,但却是学习英语的核心部分,不仅仅是因为它是考研翻译题的主要障碍,重要的是它还与阅读理解这个重头戏有着千丝万缕的联系。

为了让更多的考生在长难句上都能有章可循,考研教育网编辑团队总结了以下长难句的翻译步骤和方法。

一、长难句难的.的原因一般来说,造成长句的原因有三方面:1.修饰语过多;2.并列成分多;3.语言结构层次多。

这三种情况基本上可以概括长难句的难点,也可以针对这三种情况具体应对每一个长难句。

在考研教育网学员中,很多考生一开始复习的时候都会被形形色色的修饰词语所难倒,加上修饰语中很多都是生词,更加让他们感到无助,根据我们的辅导及跟踪调查,学员按照以下方法进行复习时,长难句的得分会在原有基础上高出70%.二、长难句解题步骤那么是什么样的方法和步骤能大幅度提升复习的效率,增加考研的分数呢?1.找出全句的主语、谓语和宾语,从整体上把握句子的结构。

2.找出句中所有的谓语结构、非谓语动词、介词短语和从句的引导词。

3.分析从句和短语的功能,例如,是否为主语从句,宾语从句,表语从句等,若是状语,它是表示时间、原因、结果、还是表示条件等等。

4.分析词、短语和从句之间的相互关系,例如,定语从句所修饰的先行词是哪一个等。

5.注意插入语等其他成分。

6.注意分析句子中是否有固定词组或固定搭配。

下面我们结合一些实例来进行分析:例1. Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development.分析:(1)该句的主语为behaviorists,谓语为suggest,宾语为一个从句,因此整个句子为Behaviorist suggest that-clause结构。

专家指导考研英语长难句翻译特点

专家指导考研英语长难句翻译特点

专家指导考研英语长难句翻译特点翻译本身是一个复杂的心理思维活动和认知过程,任何做翻译的人都会感到翻译的艰巨性。

大多数初学翻译的人,感觉最明显的问题是:理解英语不容易,表达成汉语不轻松。

考研英语翻译考试每年的平均分是4分到5分之间,同学们之所以在此拿分水平比较低的原因是没有掌握答题的方法。

大家之所以得到这么低的分数,是因为单词不认识吗?不对!是因为句子不熟悉吗?也不是,而是做题的时候特别地着急以至于一上来就从第一个单词翻译到最后一个单词,于是就遭遇了很严重的困难,如何理解和如何表达,就成了大多数感觉自己英语基础知识比较匮乏的考生的严重问题了。

首先我们来分析下长难句是如何产生的。

一、为什么英语会存在长难句从近年的考研翻译真题可以看出,文章的题材大多是有关政治、经济、文化、教育、科普以及社会生活等方面的内容,文体以议论文为主,说明文为辅,结构严谨,逻辑性强。

除此之外,长难句较多,这给考生在规定时间内准确地完成翻译增加了难度,有如下三大特点:1.英语多从句,句子长且结构复杂英语通过一整套系统语法结构组合成句子,还可通过增加限制成分、修饰语以及补充成分使句子变长、变复杂。

考研英语翻译题几乎都是长而复杂的句子。

首先,英语中只要存在名词,就会存在修饰名词或解释名词的东西。

所以,I 后面可能跟有这些成分。

比如 liuxiaoyan,这个东西也是名词,名词后面还可能有修饰或限定成分,比如who comes from chongqing university. 这个句子中最后一个成分还是名词,又可能存在着修饰限定成分,于是又可能来对chongqing university 做解释,which is the most important universities in china; 这时同学们已经可以自己推出来了,china后面还可能有修饰限定成分。

同样的道理,you 后面也可以跟修饰限定成分。

这样,一个所谓的长难句就诞生了。

考研英语长难句分析方法

考研英语长难句分析方法

考研英语长难句分析方法在考研英语的备考中,长难句一直是让众多考生头疼的难题。

然而,只要掌握了正确的分析方法,长难句就不再是无法逾越的障碍。

下面,我们就来详细探讨一下考研英语长难句的分析方法。

一、长难句的特点考研英语中的长难句通常具有以下几个特点:1、句子结构复杂长难句往往包含多个从句、短语和修饰成分,使得句子的层次变得繁多,结构错综复杂。

2、词汇难度较大其中会出现一些生僻词汇、专业术语以及熟词僻义,增加了理解的难度。

3、逻辑关系隐晦句子内部的逻辑关系可能不那么明显,需要仔细推敲才能理清。

二、分析长难句的准备工作1、扎实的语法基础要熟练掌握英语的各种语法规则,如定语从句、状语从句、名词性从句、非谓语动词等。

2、丰富的词汇量扩大词汇量,尤其是常见的词根、词缀和高频词汇,有助于猜测生词的含义。

3、良好的阅读习惯养成精读和泛读相结合的阅读习惯,提高对英语语言的敏感度。

三、长难句分析的具体步骤1、找出句子的主干首先,忽略掉各种修饰成分,如定语、状语、插入语等,找出句子的主谓宾结构,也就是句子的核心意思。

例如:The theory which he put forward at the conference was of great significance这个句子的主干是:The theory was of great significance (这个理论意义重大。

)2、分析从句确定句子中存在的从句类型,并理解其在句子中的作用。

还是以上面的句子为例,“which he put forward at the conference”是一个定语从句,修饰先行词“theory”,意思是“他在会议上提出的”。

3、理清短语和修饰成分分析各种短语,如介词短语、动词短语等,以及其他修饰成分,如形容词、副词等。

比如:With the rapid development of technology, people's lives have changed dramatically“With the rapid development of technology”是一个介词短语,作状语,表示“随着技术的快速发展”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

原来是因为这些原因,我们才不会分析长难句
来源:文都图书
许多同学在复习长难句时,发现自己不是特别能分析好长难句。

这很有可能是因为以下几个原因。

首先,不清楚英文转化为中文过程中真正的障碍是什么——是语义和语序。

分析长难句时,往往还受汉语语序影响,不能从英语语序的角度分析。

何凯文老师2017《考研英语长难句解密》对长难句都有中文翻译和解析,让我们能更加清晰地了解语义和语序。

其次,没有一个完整的语法体系。

对英语语法认识不够清晰,没有形成完整的语法体系。

何凯文老师2017《考研英语长难句解密》在讲解长难句时,也从从句等语法角度编排内容,让我们不仅了解长难句,而且也进一步完善我们的语法体系。

再次,没有学会识别句子中的障碍。

何凯文老师的2017《考研英语长难句解密》讲解清晰,让我们能逐步了解和识别句子中障碍。

最后,练习也没有形成体系。

何凯文老师的2017《考研英语长难句解密》中,就有充足的例句,帮助我们多复习,提高对长难句的掌握。

相信通过我们的努力,我们一定可以复习好长难句的。

相关文档
最新文档