高考文言文语段翻译训练2

合集下载

2020_2021年高考语文文言文解题技巧翻译题专项训练二

2020_2021年高考语文文言文解题技巧翻译题专项训练二

2020-2021年高考文言文解题技巧翻译题:专项训练(二)一、阅读下面的文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。

(10分)魏庞涓伐韩。

韩请救于齐。

齐威王召大臣而谋曰:“蚤救孰与晚救?”成侯曰:“不如勿救。

”田忌曰:“弗救则韩且折而入于魏,不如蚤救之。

”孙膑曰:“夫韩、魏之兵未弊而救之,是吾代韩受魏之兵,顾反听命于韩也。

且魏有破国之志,韩见亡,必东面而诉于齐矣。

吾因深结韩之亲而晚承魏之弊,则可受重利而得尊名也。

”王曰:“善。

”乃阴许韩使而遣之。

韩因恃齐,五战不胜,而东委国于齐。

(选自《资治通鉴•周纪•围魏救赵》,有删改)1.韩请救于齐。

齐威王召大臣而谋曰:“蚤救孰与晚救?”译文:2.且魏有破国之志,韩见亡,必东面而诉于齐矣。

译文:◎参考答案1.韩国派人向齐国求救。

齐威王召集大臣商议说:“是早救好呢,还是晚救好呢?”(注意:谋,商议、谋划;蚤,通“早”;“孰与……”为固定句式)2.况且魏国有吞并韩国的野心,待到韩国感到亡国迫在眉睫,一定会到东边来向齐国恳求帮助。

(注意:志,野心;亡,灭亡;东面,名词用作动词,到东边来;诉,恳求;“必东面而诉于齐矣”为状语后置句) ◎参考译文:魏国的庞涓率军攻打韩国。

韩国派人向齐国求救。

齐威王召集大臣商议说:“是早救好呢,还是晚救好呢?”成侯(邹忌)说:“不如不救。

”田忌(不同意,)说:“我们不救,那么韩国就会灭亡,被魏国吞并。

还是早些出兵救援为好。

”孙膑说:“现在韩国、魏国的军队士气正盛,我们就去救援,是我们代替韩国承受魏国的打击,反而听命于韩国了。

况且魏国有吞并韩国的野心,待到韩国感到亡国迫在眉睫,一定会到东边来向齐国恳求帮助。

那时我们再出兵,既可以加深与韩国的亲密关系,又可以乘魏国军队的疲敝给以痛击,正是一举两得,名利双收。

”齐威王说:“好。

”便暗中答应韩国使臣的求救,让他回去(,却迟迟不出兵)。

韩国因为能依仗齐国,便奋力抵抗,但经过五次大战都大败而归,只好把国家的命运寄托在齐国身上。

2022高考语文第二轮专项复习-文言文翻译练习

2022高考语文第二轮专项复习-文言文翻译练习

2022高考语文第二轮专项复习-文言文翻译练习1.将下面文言短文中画横线的句子翻译成现代汉语。

五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?……客有任目而恶镜者,曰:“是好苦我。

吾自有目,乌用镜为?”久之,视世所称美人,鲜当意者,而不知己面之黑子,泰然谓美莫已若。

左右匿笑,客终不悟,悲夫!①乌在其为明也?___________________________________________________________________ ②是好苦我。

_________________________________________________________________ ③泰然谓美莫己苦。

___________________________________________________________________ 2.阅读下面一段文言文,把画横线的句子翻译成现代汉语。

是己而非人,俗之同病。

学犹未达,强以为知;理有未安,妄以臆度,如是则终身几无可问之事。

贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉,等于已者,狎之而不甘问焉。

如是则天下几无可问之人,人不足服矣。

①是己而非人,俗之同病。

_______________________________________________________________②贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉。

___________________________________________________________________ 3.把下面文段中划线的句子翻译成现代汉语。

孙卿与临武君议兵于赵孝成王前。

王曰:“请问兵要?”临武君对曰:“上得天时,下得地利,后之发,先之至,此用兵之要术也。

”孙卿曰:“不然。

臣之所闻,古之道,凡战,用兵之术,在于一民,弓矢不调,羿不能以中征,六马不和,造父不能以御远;士民不亲附,汤武不能以胜。

文言文翻译强化训练(二)(教师版)

文言文翻译强化训练(二)(教师版)

文言文翻译强化训练(2)【提醒,两个语段不一定完全相连,可能有跳脱。

题目均为“把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(8分)”】1.(湖北省十一校高三3月联考)武帝立,广以上郡太守为未央卫尉,而程不识为长乐卫尉。

程不识故与李广俱以边太守将军屯。

及出击胡,而广行无部伍行阵,就兽水草屯,舍止,人人自便,不击刁斗以自卫。

整府省约文书箝事,然亦远斥候,未尝遇害。

程不识正部曲行伍营陈,击刁斗,士吏治军簿至明,军不得休息,然亦未尝遇害。

夫小人之情,乐于安肆而昧于近祸,彼既以程不识为烦扰而乐于从广,且将仇其上而不服。

然则简易之害,非徒广军无以禁虏之仓卒而已也。

故曰“兵事以严终”,为将者,亦严而已矣。

然则效程不识,虽无功,犹不败;效李广,鲜不覆亡哉。

把文中划横线的句子翻译成现代汉语。

(8分)(1)幕府省约文书籍事,然亦远斥候;未尝遇害。

(4分)(2)然则简易之呇,非徒广军无以禁虏之仓卒而已也。

(4分)1.【答案】(1)(李广的)幕帐衙署处理文书、记录军情非常简省,但是也远远地放出斥候,(军队)没有遇到危险。

(省约:简省,简约。

籍:记录。

遇害:古今异义词,遭遇祸患或者危险。

每个要点1分,大意1分)(2)这样看来治理军队简单省事的危害,就不仅仅是李广的军队无法防御敌人突然袭击这一点了。

(然则:既然这样,那么;徒:仅仅;无以:没有(用来).....的办法;每个要点1分,大意1分)【参考译文】武帝即位,李广以上郡太守的身份调为未央宫卫尉,而程不识也调为长乐宫卫尉,程不识从前与李广都当边郡太守,屯兵驻防。

到出击匈奴时,李广的部队没有严密的编组和队列阵势,只选择有水草的地带驻扎,在宿地,人人可以自便,夜晚不打更巡夜,幕府公文簿册很简单,不过也派哨兵远出侦察,部队从未遇到危险。

程不识就要求严格部队编组和扎营布阵,晚上打更巡夜,士吏办理公文表格必须清楚明细,全军不得休息,这样也未曾遇到危险。

说到普通人的性情,都喜好安逸而不知道接近祸害的危险,那些士兵既然认为程不识治军严苛烦扰而愿意跟随李广作战,势必将要仇视他们的长官而不服从指挥。

高考文言文翻译专题训练 试题

高考文言文翻译专题训练  试题

智才艺州攀枝花市创界学校高考文言文翻译专题训练1、微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

2、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。

3、望洋向假设而叹曰:“野语有之曰,‘闻道百,以为莫己假设’者,我之谓也。

我长见笑于大方之家。

4、奋六世之余烈,振长策而御宇内。

5、HY如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。

6、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

后之视今亦由今之视昔,悲夫!7、聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑?8、橘生那么为橘,生于那么为枳,叶徒相似,其实味不同。

9、暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。

10、是故学然后知缺乏,教然后知困。

知缺乏,然后能自反也;知困,然后能自强也。

故曰:教学相长也。

第二册文言文翻译训练1、老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

2、句读之不知,惑之不解,或者师焉,或者否焉,而大遗。

3、秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

4、为国者无使为积威之所劫哉!5、后事之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!6、余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之尉。

7、前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。

8、吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行。

9、人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流?10、石之铿然有声者,所在皆是也。

第三册文言文翻译训练1、妾不堪驱使,徒留无所施。

便可白公姥,及时相遣归。

2、臣以险衅,夙遭闵凶3、诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。

4、臣具以表闻,辞不就职。

5、过蒙拔擢,宠命优渥。

6、不所怙,惟兄嫂是依。

7、吾兄之盛德而夭其嗣矣,汝之纯明宜业其家者,而不克蒙其泽也。

8、今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我假设也。

9、浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世HY,羽化而登仙。

10、逝者如斯,而未尝往也,盈虚者如彼,而卒莫消长也。

第四册文言文翻译训练1、且夫水之积也不厚,那么其负大舟也无力。

文言文翻译训练30则(附答案)2

文言文翻译训练30则(附答案)2

文言文翻译训练30则(附答案)22017-05-07十六、黎丘丈人梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄、昆弟之状。

①邑丈人有之市而罪归者,黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之。

丈人归,酒醒而诮其子,曰:吾为汝父也,岂谓不慈哉?我醉,汝道苦我,何故?其子泣而触地曰:孽矣!无此事也!昔也往责东邑人,可问也。

其父信之,曰:譆!是必夫奇鬼也,我固尝闻之矣!明日端复饮于市,欲遇而刺杀之。

②明旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也,遂逝迎之。

丈人望见其子,拔剑而刺之。

③丈人智惑于似其子者,而杀其真子。

1、____________________________________________________________ ___2、____________________________________________________________ ___3、____________________________________________________________ ___十七、丁氏穿井宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。

及其家穿井,告人曰:吾穿井得一人。

有闻而传之者曰:丁氏穿井得一人。

国人道之,闻之于宋君。

宋君使人问之于丁氏。

丁氏对曰:得一人之使,非得一人于井中也。

求能之若此,不若不闻。

____________________________________________________________ ______十八、齐攻宋齐攻宋,宋王使人侯齐寇之所在。

使者还,曰:齐寇近矣,国人恐矣。

①左右皆谓宋王曰:此所谓肉自生虫者也。

以宋之强,齐兵之弱,恶能如此?宋王因怒而诎杀之。

又使人往视齐寇,使者报如前,宋王又怒诎杀之。

如此者三。

其后又使人往视。

齐寇近矣,国人恐矣。

使者遇其兄。

曰:国危甚矣,若将安适?其弟曰:为王视齐寇,不意其近而国人恐如此也。

今又私患乡之先视齐寇者,皆以‘寇之近也’报而死。

今也,报其情死,不报其情,又恐死,将若何?其兄曰:②如报其情,有且先夫死者死,先夫亡者亡。

高考第2大题 文言文阅读 考点3 翻译句子

高考第2大题 文言文阅读 考点3 翻译句子

分误区诊断考点三翻译句子(2016·江苏卷)阅读下面的文言文(阅读文本见考点一例1),完成后面的问题。

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(8分)(1)汝则已矣,还教子读书,以期不坠先业。

(4分)译文:______________________________________________________________________________________________________________________(2)友人以经书题相商,入耳文立就,后有言及者,辄塞耳不敢听。

(4分)译文:______________________________________________________________________________________________________________________考生答案得学生甲学生乙(1)你就算了,回去后教子读书,以期保持住先业。

(2)朋友把经书中的考题传入他耳中,文章马上就形成了,后来再有谈到(考题)的,他堵住耳朵不敢听了。

(1)你就算了,还是教育儿子读书,希望不坠落先人的事业。

该生翻译该译不译,文白混杂。

“教子”“以期”“先业”3均是文言词语,应该分别翻译为“教育儿子”“希望分能”“先人的事业”。

(短板一:该译不译,文白混杂)该生翻译遗漏要点。

“友人以经书题相商”中“相商”是2“彼此商量”之意,该生遗漏,导致丢分;“辄塞耳不敢分听”中“辄”是“就”之意,该生遗漏,导致丢分。

(短板二:要点遗漏,字未落实)该生翻译脱离语境,望文生义。

“还教子读书”中“还”是动词,“回去”之意,该生译为“还是”,没有照应语境2中的“顾大父”和送别的场景。

“以期不坠先业”中分“坠”是“使……毁害、损害”之意,该生译为“坠落”,望文生义。

(短板三:脱离语境,该活不活)(2)朋友用经书中的3该生翻译该补不补,句意脱节。

“入耳文立就”和“辄塞,。

2020年新高考卷Ⅱ文言文翻译及注释

2020年新高考卷Ⅱ文言文翻译及注释

2020年新高考卷Ⅱ文言文翻译及注释海瑞,字汝贤,琼山人。

举(考中)乡试(由各地州、府主持的考试,考生在各自所在的州、府考试,一般在八月举行,故又称“秋闱”。

明清两代定为每三年一次,在各省城包括京城,举行)。

署(代理、暂任)南平教谕,迁淳安知县。

布袍(名词活用为动词、穿布衣)脱粟(粗粮,只脱去谷皮的粗米,这里名词活用为动词,吃粗粮。

),令老仆艺(种植)蔬自给。

总督胡宗宪尝语人曰:“昨闻海令为母寿,市(买)肉二斤矣!”都御史鄢[yān] 懋 [mào]卿行(巡视)部过,供具(陈设酒食的器具,亦指酒食之类)甚薄(简陋),抗言(高声直言)邑小不足容车马,懋卿恚(恼怒、发怒)甚,然素(一向,平素)闻瑞名为敛威去。

久之(很久),陆光祖为(担任)文选(官名,文官的铨选),擢(选拔)瑞户部(为六部之一,掌管全国土地、户籍、赋税、财政收支等事务,长官为户部尚书。

)主事。

时世宗享国(享有其国,指帝王在位年数。

整个王朝统治的年代)日久,不视朝(临朝听政),深居西苑,专意(专心)斋醮(zhāi jiào一般指斋醮科仪,俗称“道场”,谓之“依科演教”,是一种斋戒祀神仪式,僧道设坛向神佛祈祷。

)。

督抚大吏争上符瑞(吉祥的征兆。

多指帝王受命的征兆),礼官辄(就)表贺,瑞独上疏。

帝得疏,大怒,抵((掷,扔))之地,顾(回头看)左右(近臣,侍从)曰:“趣(赶快、急促)执(抓)之,无使得遁(逃)!”宦官黄锦在侧曰:“此人素有痴名。

闻其上疏时,自知触(触动、触犯)忤(违反、抵触)当死,市(买)一棺,诀(辞别、告别)妻子,待罪于朝,僮仆亦奔散(遣散)无留者,是不遁也。

”帝默然(……的样子)。

少顷(一会儿;片刻)复取读之,日再三,为感动太息(叹息),留中者数月。

遂逮瑞下诏狱(奉皇帝命令拘捕犯人的监狱),究(追究)主使者。

帝初崩,外庭(外朝。

对皇宫内(内廷)而言)多未知。

提牢主事闻状,以瑞且见用(被任用),设酒馔(酒食)款(款待)之。

高三文言文翻译训练

高三文言文翻译训练

①表露的意思极悲哀,听的人都因此改变 了脸色; ②确实同情你(相,你); ③救助将要被处死的人。
5.芮伯献马贾祸 (ruì )伯帅师伐戎①,得良马焉, 将以献于王。芮季曰:“不如捐之。王欲无厌, 而多信人之言。今以师归而献马焉,王之左右必 以子获为不止一马,而皆求于子。子无以应之, 则将晓②于王,王必信之,是贾祸也。”弗听, 卒献之。荣夷公果使求焉,弗得,遂谮诸王,曰: “伯也隐。”王怒逐芮伯。君子谓芮伯亦有罪焉: 尔知王之渎货而启之:芮伯之罪也。 (选自明•刘基《郁离子》) [注释] ①戎:北方少数民族部落名称。②晓: 争吵。
①好不容易套上了,可又挣脱了,整天不 能耕一块地; ②我同情你才告诉你; ③你为什么不把责备我的话去责备那些统 治百姓的人呢?
12.申屠敦之鼎
错③,其文烂如④也。西邻鲁生见而悦焉,呼金工象而铸之。淬 ⑤以奇药,穴地藏之者三年。土与药交蚀,铜质已化,与敦所有 者略类。一旦,持献权贵人,贵人宝之,飨宾而玩之。敦偶在坐, 心知为鲁生物也,乃曰:“敦亦有鼎,其形酷肖是,第不知孰为 真耳。”权贵人请观之,良久曰:“非真也。”众宾次第咸曰: “是诚非真也。”敦不平,辨数⑥不已。众共折辱⑦之,敦噤不 敢言,归而叹曰:“吾今然后知势之足以变易是非也。”龙门子 闻而笑日:“敦何见之晚哉?士之于文亦然。” (选自明•宋濂《宋学士文集》) [注释]①申屠敦:复姓申屠。这是作者虚构的人物。②鼎: 古代的炊具,三足两耳。后演变为工艺品。⑧云螭(chī)斜错:云 与螭(兽名,外形像龙而无角)互相掩映交错。④其文烂如:它的 花纹斑斓。⑤淬(cuì ):金属烧热后浸在水中或油中。⑥辨数:多 次争辩。辨,通“辩”。⑦折辱:挖苦。
①范氏是富贵人家,何不放弃(这门亲 事)! ②你为什么不替我求情呢! ③(你)想要的都得到了,又为什么பைடு நூலகம்我

2020年高考卷全国卷二文言文翻译

2020年高考卷全国卷二文言文翻译

2020年高考卷全国卷二文言文翻译王安中字履道,中山阳曲人。

考中进士,调任瀛州司理参军、大名县主簿,历任秘书省著作郎。

政和年间,天下人争相议论祥瑞,朝廷大臣动辄上表称贺,徽宗看了王安中的上表,称他为奇才。

后来有一天,徽宗特地拿出三封诏令让他草拟,安中马上写成,皇上就在他的草稿后批道:“可任中书舍人。

”不久,从秘书少监授任中书舍人,提升为御史中丞。

开封巡逻的士卒晚上捉拿盗贼,盗贼逃走,有个百姓受惊出门与士卒相遇,士卒把他当作盗贼绑起来;百姓到开封府申诉,受不住惨酷的拷打,于是被屈伏罪。

安中审察后得知实情,审理冤屈,立即放走这个百姓,让官吏抵罪。

当时皇上正向往神仙之事,蔡京凭借妖术向(皇上)引见方士王仔昔,朝廷大臣及外戚们都结交关照他。

安中上疏请求从今召用山野道士,应当责令引见人担保;并且陈述蔡京欺君上、祸国害民的几件事。

皇上惊觉地采纳了他的意见。

不久再次上疏指责蔡京的罪行,皇上说:“本来打算马上实行你的上奏请求,因为接近天宁节,等过了此节,一定为你罢免蔡京。

”蔡京探察得知,非常害怕,他的儿子蔡攸日夜在宫中侍从,向皇上哭诉恳求。

皇上因此升迁安中为翰林学士,又升他为学士承旨。

宣和元年,授任尚书右丞;宣和三年,任左丞。

金人来朝归还燕山旧地,朝廷谋求帅臣,安中请求前往。

王潮向皇上赞誉他,皇上授任他为庆远军节度使、河北山东燕山府路宣抚使、燕山府知州,辽国降将郭药师任同知府事。

药师骄横,府中政事都专断独行,安中无法制止,于是曲意逢迎他,因此药师越发骄横。

靖康初期,谏官弹动他勾结王铺、童贯以及不纠察郭药师违反朝命,安中被罢贬为观文殿大学士、提举嵩山崇福宫;又被贬任为朝议大夫、秘书少监,分司南京,在随州居住;又被贬为单州团练副使,在象州安置。

高宗即位,把他迁到内地道州,不久让他自便。

绍兴初年,复任左中大夫。

其子王辟章任泉州知州,迎接安中前往,不久去世,终年五十九岁。

安中作文章丰润敏拔,尤其擅长四六文体。

徽宗曾经在容谟殿举行宴会,命令安中赋百韵诗以记其事。

高考语文复习 “文言文翻译题”针对训练

高考语文复习 “文言文翻译题”针对训练

[“文言文翻译题”针对训练]一、语段对点练1.阅读下面的文言文语段,翻译文中画线的句子。

齐威王召即墨大夫,语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至。

然吾使人视即墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁;是子不事吾左右以求助也!”封之万家。

召阿大夫,语之曰:“自子守阿,誉言日至。

吾使人视阿,田野不辟,人民贫馁。

昔日赵攻鄄,子不救;卫取薛陵,子不知;是子厚币事吾左右以求誉也!”是日,烹阿大夫及左右尝誉者。

于是群臣耸惧,莫敢饰诈,务尽其情,齐国大治,强于天下。

(1)自子之居即墨也,毁言日至。

然吾使人视即墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁;是子不事吾左右以求助也!译文:(2)是日,烹阿大夫及左右尝誉者。

于是群臣耸惧,莫敢饰诈,务尽其情,齐国大治,强于天下。

译文:解析:(1)根据语境,“田野辟”前应补出“只见”,“是子不事吾左右以求助也”前应补出“于是我知道”;“左右”应译为“侍候的人”,且“是……也”为判断句,需要翻译成带“是”的语句。

(2)“烹阿大夫及左右尝誉者”前省略“齐威王下令”,且为定语后置句,需要调整语序为“烹阿大夫及尝誉左右者”;“强于天下”为状语后置句,翻译时需要调整语序为“于天下强”。

参考答案:(1)自从你到即墨任官,每天都有指责你的话传来。

然而我派人去即墨察看,(只见)田地被开辟整治,百姓富裕充足,官府无事,东方因而十分安定;(于是我知道)这是你不巴结我身边侍候的人来求得帮助的原因啊。

(2)当天,(齐威王下令)烹死阿地大夫及替他说好话的手下近臣。

这种情况下群臣十分恐惧,没有谁敢再弄虚假,都尽力做实事,齐国因此非常安定,成为天下最强盛的国家。

参考译文:齐威王召见即墨大夫,对他说:“自从你到即墨任官,每天都有指责你的话传来。

然而我派人去即墨察看,(只见)田地被开辟整治,百姓富裕充足,官府无事,东方因而十分安定;(于是我知道)这是你不巴结我身边侍候的人来求得帮助的原因啊。

”便封赐即墨大夫享用一万户的俸禄。

文言文语段翻译(详解答案)

文言文语段翻译(详解答案)

(一)敏慧1、黄琬巧对黄琬幼而慧。

祖父琼,为魏郡太守。

建和元年正月日食。

京师不见而琼以状闻。

太后诏问所食多少。

琼思其对而未知所况。

琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。

【注释】①建和:汉桓帝年号。

建和元年为公元147年。

②京师不见:京城里看不到那次日食的情况。

【文化常识】“太后”及其他。

自从秦朝起,天子称“皇帝”,皇帝的妻子称“皇后”。

“太后”(或皇太后)指皇帝的母亲(周朝诸侯王的母亲也称“太后”),皇帝的父亲称“太上皇”。

皇帝的祖母称“太皇太后”,皇帝的祖父叫“太上太皇”。

“太”有至高至大的意思,因此皇帝的医生叫“太医”,皇帝的老师叫“太师”,皇帝的祖庙叫“太庙”。

【思考与练习】1、解释:①诏②奇2、翻译:①琼思其对而未知所况;②即以其言应诏3、选择:“琼以状闻”有以下理解,哪一项是不正确的?①黄琼因此听说了这情况;②黄琼把这情况报告皇上;③黄琼把这情况让皇上听到。

4、理解:黄琬说的日食后的样子到底是怎样的?2、神童庄有恭粤中庄有恭,幼有神童之誉。

家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取。

诸役以其幼而忽.之,未及阻其前.进。

将军方.与客对弈,见其神格非凡,遽诘之曰:“童子何来?”庄以实对。

将军曰:“汝曾读书否?曾属对否?”庄曰:“对,小事耳,何难之有!”将军曰:“能对几字?”庄曰:“一字能对,一百字亦能之。

”将军以其言大而夸也,因指厅事所张画幅而命之对曰“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。

”庄曰:“即此间一局棋,便可对矣。

”应声云:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。

”【注释】①粤中:今广东番禺市。

②庄有恭:清朝人,官至刑部尚书。

③神格:神条与气质。

④曾属对否:曾经学过对对子吗?⑤厅事:指大堂。

⑥火卒:军中伙夫。

【文化常识】象棋。

围棋与象棋是中国的两大棋类活动。

多数专家认为,先有围棋后有象棋。

高考语文专项训练:文言文翻译小语段

高考语文专项训练:文言文翻译小语段

高考语文专项训练:文言文翻译小语段文段一陈灵公行僻而言失,泄冶曰:“陈其亡矣!吾骤谏君,君不吾听,而愈失威仪。

夫上之化下,犹风靡草,东风则草靡而西,西风则草靡而东,在风所由,而草为之靡。

是故人君之动不可不慎也。

夫树曲木者,恶得直影?人君不直其行、不敬其言者,未有能保帝王之号、垂显令之名者也。

《易》曰:‘夫君子居其室出其言,善则千里之外应之,况其迩者乎?居其室出其言,不善则千里之外违之,况其迩者乎?言出于身,加于民;行发乎迩,见乎远。

言行,君子之枢机。

枢机之发,荣辱之主。

君子之所以动天地,可不慎乎?’天地动而万物变化。

《诗》曰:‘慎尔出话,敬尔威仪,无不柔嘉。

’此之谓也。

今君不是之慎,而纵恣焉,不亡必弑。

”灵公闻之,以泄冶为妖言而杀之。

后果弑于徵舒。

(节选自《说苑·君道》)恶( )敬( )显( )令( )敬( )柔嘉( )纵恣( )文段二秦攻宜阳,周君谓赵累曰:“子以为何如?”对曰:“宜阳必拔也。

”君曰:“宜阳城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万;景翠以楚之众临山而救之,秦必无功。

”对曰:“甘茂羁旅也,攻宜阳而有功,则周公旦也;无功,则削迹于秦。

秦王不听群臣父兄之义而攻宜阳。

宜阳不拔,秦王耻之。

臣故曰拔。

”君曰:“子为寡人谋,且奈何?”对曰:“君谓景翠曰:‘公爵为执圭,官为柱国,战而胜,则无加焉矣;不胜,则死。

不如背秦援宜阳,公进兵。

秦恐公之乘其弊也,必以宝事公。

公中慕公之为己乘秦也,亦必尽其宝。

’”秦拔宜阳,景翠果进兵。

秦惧,遽效煮枣,韩氏果亦效重宝。

景翠得城于秦,受宝于韩,而德东周。

(节选自《战国策·秦攻宜阳》)拔( )羁旅( )义( )无加( )背( )遽( )效( )德( )文段三先是,匈奴三千余骑入五原,杀略数千人。

后数万骑南旁塞猎,行攻塞外亭障,略取吏民去。

是时汉边郡烽火候望精明,匈奴为边寇者少利,希复犯塞[2]。

汉复得匈奴降者,言乌桓尝发先单于冢,匈奴怨之,方发二万骑击乌桓。

高考“文言文翻译”训练

高考“文言文翻译”训练

高考“文言文翻译”训练将文中划线的句子翻译成现代汉语。

(每题8分)1.颜渊季路侍。

子曰:“盍各言尔志。

”子路曰:“愿车马衣轻①裘,与挚友共,敝之而无憾。

”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。

”子路曰:“愿闻子之志。

”子曰:“老者安之,挚友信之,少者怀②之。

”(《论语·公冶长》)注:①“轻”可能是多出的字。

②怀:归依。

子曰:“盍各言尔志。

”译文:愿车马衣轻裘,与挚友共,敝之而无憾。

译文:子曰:“老者安之,挚友信之,少者怀之。

”译文:2.厉王虐,国人谤王。

邵公告王曰:“民不堪命矣。

”王怒。

得卫巫,使监谤者。

以告,则杀之。

国人莫敢言,道路以目。

王喜,告邵公曰:“吾得弭谤矣,乃不敢言!”邵公曰:“是障之也。

防民之口甚于防川。

川壅而溃,伤人必多,民亦如之。

是故为川者决之使导,为民者宣之使言。

……夫民虑之于心而宣之于口,成而行之。

胡可壅也?若壅其口,其与能几何?”王不听。

于是国人莫敢言,三年,乃流王于彘。

(《国语·周语》)(1)国人莫敢言,道路以目。

译文:(2)是故为川者决之使导,为民者宣之使言。

译文:(3)若壅其口,其与能几何?译文:3.季文子相宣成①,无衣帛之妾②,无食粟之马。

仲孙它谏曰:“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!”文子曰:“吾亦愿之。

然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。

”人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎?且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。

(《国语·鲁语》)注:①宣成:指春秋时期鲁宣公和鲁成公。

②妾:指婢女。

(1)妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!译文:(2)人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎?译文:4.庞葱与太子质于邯郸。

谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。

”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。

”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。

”宠葱曰:“夫市之无虎,明矣,然而三人言而成虎。

2022全国高考二卷文言文翻译

2022全国高考二卷文言文翻译

2022全国高考二卷文言文翻译
下面为2022全国高考二卷文言文中文翻译:
题目:《管子·乘马》。

原文:
为吾疾驰之奉,欲乘疏马之速,如闻其名,而弗得,不亦悲乎!则发
智谋,图所未有,逐高奔远,虚中止者,有何责焉。

今吾将详说乘马之法,诸侯彊楚,得其方略,以骑万乘之马,其馬一日行千里,是以臣子得将父母,君臣相见,如从山陵之远来也。

翻译:
为了满足我驰骋的心愿,我想骑一匹疏马,它的速度如此之快,听说
名声望早,但却迟迟无法得到,难道不令人感到悲伤吗?于是我打算发挥
我的智慧和谋略,想尽一切可能去探寻和发掘未曾涉足过的领域,只要不
虚空白置之不理,我就没有什么罪过。

现在我将详细说明骑马的技巧和方法,如果能得到各位诸侯和强大的楚国的支持,我们就可以骑着万乘之马
振奋出征,同时马匹一天行程一千里,这样臣民们就可以与亲人团聚,君
臣之间也可以像从山陵之远来一样相见。

高中语文高考文言文翻译集锦 (2)

高中语文高考文言文翻译集锦 (2)

2019模拟高考(大纲卷) 八年,西部朵儿只班率部落内附,改鼎岐宁卫 经历。既至,知寇伪降,密疏论之。帝遣使慰劳, 赐裘帽,复遣中使赵成召鼎。鼎既行,寇果叛,胁 鼎北还。鼎责以大义,骂之,遂与成及知事杜寅俱 被杀。 (《明史· 熊鼎传》 ) 八年,西部的朵儿只班率领部落来归附,调 熊鼎为岐宁卫经历。到了那里,发觉敌寇是假投 降,他悄悄地将情况详加论述,报告皇帝。皇帝 派遣使者慰劳,赐给裘皮衣服和帽子,又派中使 赵成宣召熊鼎。熊鼎动身后,敌寇果然反叛,胁 迫熊鼎返回北方。熊鼎对他们以大义相斥责,斥 骂他们,于是与赵成和知事杜寅都被杀。
(2019模拟重庆卷)未几,迁巩昌守。时大军入蜀, 道巩昌,军兴旁午,民疲困,卒益骄悍,或窃出渔 夺,无敢呵者。公行部出郊,见数骑驰突过车,斥 止验问得实,立缚送大帅斩以徇,由江公升迁巩昌守。当时大军进入蜀地,取 道巩昌,军队征敛繁多,百姓疲惫困乏,士卒越 发骄悍,有的私下出去抢夺民财,没有人敢呵止。 江公巡行郊外,看见几个骑兵快速奔驰超过他的 车,江公呵斥他们停下来,审问得到实情,立刻 捆绑起来送到大帅那里斩首示众,从此驻军纪律 严明没有谁敢危害百姓了。
(2019模拟北京卷)周公有杀弟之累,齐桓有争国之名; 然而周公以义补缺,桓公以功灭丑,而皆为贤。今以人之 小过掩其大美,则天下无圣王贤相矣。故目中有疵(cī), 不害于视,不可灼也;喉中有病,无害于息,不可凿也。 河上②之丘冢不可胜数,犹以为易也。 ②河上:黄河边,这里指黄河边的平地。
周公有杀死兄弟(指管叔和蔡叔)的负担,齐桓公有(与公子纠) 争夺国君之位的恶名,然而周公凭借仁义弥补了缺憾,齐桓公凭借 功业消除了坏名声,这两个人都是才德杰出的人物。现在因为人的 小过错掩盖了他的大德行,那么天下就没有明君贤相了。所以眼睛 里有了疵斑,不对视力有妨碍的话,就不能用火灼炙。喉咙里有了 疾病,对呼吸没有妨碍,就不能去贯通。黄河边上的坟冢多得数不 清,人们还是认为平坦的。

2022新高考2卷文言文翻译

2022新高考2卷文言文翻译

(一)文言文阅读阅读下面的文言文,完成10~14题。

吴汉,字子颜,南阳人。

韩鸿为使者,使持节,降河北,人为言:“吴子颜,奇士也,可与计事。

”吴汉为人质厚少文造次不能以辞语自达邓禹及诸将多所荐举再三召见其后勤勤不离公门上亦以其南阳人渐亲之上既破邯郸,诛王郎,召邓禹宿,夜语曰:“吾欲北发幽州突骑,诸将谁可使者?”禹曰:“吴汉可。

禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。

”上于是以汉为大将军。

汉遂斩幽州牧苗曾,上以禹为知人。

吴汉与苏茂、周建战,汉躬被甲持戟,告令诸部将曰:“闻鼓声皆大呼俱进,后至者斩。

”遂鼓而进,贼兵大破。

北击清河长垣及平原五里贼,皆平之。

吴汉伐蜀,分营于水南水北,北营战不利,乃衔枚引兵往合水南营,大破公孙述。

吴汉兵守成都,公孙述将延岑遣奇兵出吴汉兵后,袭击破汉,汉堕水,缘马尾得出。

吴汉性忠厚,笃于事上,自初从征伐,常在左右,上未安,则侧足屏息,上安然后退舍。

兵有不利,军营不完,汉常独缮檠其弓戟,阅其兵马,激扬吏士。

上时令人视吴公何为,还言方作战攻具,上常曰:“吴公差强人意,隐若一敌国矣。

”封汉广平侯。

吴汉尝出征,妻子在后买田业。

汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”遂尽以分与昆弟外家。

吴汉爵位奉赐最尊重,然但治宅,不起巷第。

夫人先死,薄葬小坟,不作祠堂,恭俭如此。

疾笃,车驾亲临,问所欲言。

对曰:“臣愚无所识知,唯愿慎无赦而已。

”病薨,奏谥曰:“有司议宜以为武。

”诏特赐曰忠侯。

(节选自《东观汉记》卷十)10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( C )A.吴汉为人质厚少文造次/不能以辞语自达/邓禹及诸将多所荐举/再三召见/其后勤勤不离公门/上亦以其南阳人/渐亲之/B.吴汉为人质厚少文/造次不能以辞语自达/邓禹及诸将多所荐举/再三召见/其后勤勤不离公门上/亦以其南阳人/渐亲之/C.吴汉为人质厚少文/造次不能以辞语自达/邓禹及诸将多所荐举/再三召见/其后勤勤不离公门/上亦以其南阳人/渐亲之/D.吴汉为人质厚少文造次/不能以辞语自达/邓禹及诸将多所荐举/再三召见/其后勤勤不离公门上/亦以其南阳人/渐亲之/11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( B )A.衔枚指在口中横衔着枚。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高考文言文语段翻译训练2古典诗文2013-12-21 06025d56b7b40102eenp高考文言文语段翻译训练251、石勒不计前嫌后赵王石勒请武乡有声望的老友前往襄国(今河北省邢台市),同他们一起欢会饮酒。

当初,石勒出身贫贱,与李阳是邻居,多次为争夺沤麻池而相互殴打,所以只有李阳一个人不敢来。

石勒说“李阳是个壮士,争沤麻池一事,那是我当平民百姓时结下的怨恨。

我现在广纳人才,怎么能对一个普通百姓记恨呢?”于是急速传召李阳,同他一起饮酒,还拉着他的臂膀开玩笑说“我从前挨够你的拳头,你也遭到了我的痛打。

”随后任命李阳做参军都尉。

原文后赵王勒悉召武乡耆旧诣襄国,与之共坐欢饮。

初,勒微时,与李阳邻居,数争沤麻池相殴,阳由是独不敢来。

勒曰“阳,壮士也;沤麻,布衣之恨;孤方兼容天下,岂仇匹夫乎!”遽召与饮,引阳臂曰“孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤毒手。

”因拜参军都尉。

52、韩信袴下受辱淮阴屠宰场里有侮辱韩信的年青人,对韩信说“你即使长得高高大大,喜欢佩带刀剑,内心还是胆怯的。

”他当众侮辱韩信说“韩信如果不怕死,用刀刺我;如果怕死,从我裤裆下钻过去。

”于是韩信仔细看着他,俯下身子从他裤裆下匍匐钻过去。

整个市场中的人都嘲笑韩信,认为他是胆怯的。

原文淮阴屠中少年有侮信者,曰“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。

”众辱之曰“信能死,刺我;不能死,出我袴下。

”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏。

一市人皆笑信,以为怯。

53、世评华歆王朝华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。

王朗却说“幸好船还宽敞,有什么可为难的。

”一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。

华歆说“刚才我所以犹豫,正是这个原因。

既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢。

”于是就继续带着他赶路。

世人也由此判定华王二人的优劣。

原文华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。

朗曰“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。

歆曰“本所以疑,正为此耳。

既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。

世以此定华、王之优劣。

54、周处改过自新周处年少时,为人蛮横强悍,打架斗欧,为当地一大祸害。

此外,义兴水中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓,百姓将他们并称为“三害”,三害当中属周处最为厉害。

于是有人便问周处既然你这么有本事,何不去杀死猛虎蛟龙,证明一下你的实力呢?实际上是希望三害相拼,最后只剩下一个。

周处听后立即上山击毙了猛虎,又跳入水中与蛟龙搏斗,蛟在水中或浮或没,漂流出数十里远。

经过三天三夜,百姓们都以为蛟龙和周处一并死了,纷纷出来庆祝。

结果周处杀死蛟龙,提着它的脑袋从岸边爬起。

闻听乡人以为自己已死,表示庆贺的事,才知实际上大家也把自己当作一大祸害,不禁满面泪流,萌生悔改之意。

遂往吴郡寻找陆机、陆云这两位当时东吴的名士。

恰巧陆机不在,只见到陆云。

周处就把全部情况告诉了他,并说“自己想改正错误,可岁月皆已荒废了,怕最终没有什么成就可言。

”陆云说“古人珍视道义,认为‘哪怕是早上明白了道理,晚上死去也便甘心。

’况且你的前途还是有希望的,再说人就怕立不下志向,只要能立志并努力去做,又何必担忧好名声得不到传扬呢?”周处听后决定改过自新,最终成为一代忠臣孝子。

原文周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。

又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。

义兴人谓为三横,而处尤剧。

或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。

处即刺杀虎,又入水击蛟。

蛟或浮或没,行数十里,与处之俱。

经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。

竟杀蛟而出。

闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。

乃自吴寻二陆。

平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。

清河曰“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。

且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣孝子。

55、齐宣王好谀齐宣王喜爱射箭,喜欢人家夸耀他能够使用强弓,其实他用的弓只要三百多斤的力气就可以拉开。

他在大臣面前显示弓,大臣们都拉着弓试一试,都只拉到一半,便说“拉开它至少要一千多斤的力气,不是大王,谁能拉得开?”宣王非常高兴。

但是,宣王用的不过是三百多斤的弓,但是他一辈子都以为自己拉开了一千多斤的弓。

三百多斤是实,一千多斤是名,宣王喜欢的是名而失了实。

原文宣王好射,说人之谓己能用强也,其实所用不过三石。

以示左右,左右皆引试之,中关而止,皆曰“不下九石。

非大王孰能用是!”宣王说之。

然则宣王用不过三石,而终身自以为九石。

三石,实也;九石,名也。

宣王说其名而丧其实。

56、陈寔晓喻梁上君子陈寔在乡间,以平和的心对待事物。

百姓间出现争执官司时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。

大家感叹说“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。

”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。

陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说“人不可以不自我勉励。

不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。

梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。

陈寔慢慢告诉他说“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。

然而你这种行为当是由贫困所致。

”结果还赠送二匹绢给小偷。

从此全县没有再发生盗窃。

原文(陈)寔在乡闾,平心率物。

其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。

至乃叹曰“宁为刑罚所加,不为陈君所短。

”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。

寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰“夫人不可不自勉。

不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。

梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪。

寔徐譬之曰“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。

然此当由贫困。

”令遗绢二匹。

自是一县无复盗窃。

57、萧何追韩信韩信又多次和萧何谈天,萧何也很佩服他。

(汉王的部下多半是东方人,都想回到故乡去,)因此队伍到达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个。

韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了。

萧何听说韩信逃跑了,来不及把此事报告汉王,就径自去追赶。

有个不明底细的人报告汉王说“丞相萧何逃跑了。

”汉王极为生气,就像失掉了左右手似的。

隔了一两天,萧何回来见汉王,汉王又是生气又是喜欢,骂道“你逃跑,是为什么?”萧何答道“我不敢逃跑,我是追逃跑的人。

“你去追回来的是谁?”萧何说“韩信啊。

”汉王又骂道“军官跑掉的有好几十,你都没有追;倒去追韩信,这是撒谎。

”萧何说“那些军官是容易得到的,至于像韩信这样的人才,是普天下也找不出第二个来的。

大王假如只想老做汉中王,当然用不上他;假如要想争夺天下,除了韩信就再也没有可以商量大计的人。

只看大王如何打算罢了。

”原文(韩)信数与萧何语,何奇之。

至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡。

何闻信亡,不及以闻,自追之。

人有言上曰“丞相何亡。

”上大怒,如失左右手。

居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰“若亡,何也?”何曰“臣不敢亡也,臣追亡者。

”上曰“若所追者谁何?”曰“韩信也。

”上复骂曰“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。

”何曰“诸将易得耳。

至于信者,国士无双。

王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者。

顾王策安所决耳。

”58、汉高祖论“三杰”刘邦在洛阳南宫摆酒宴,说“各位王侯将领不要隐瞒我,都说这真实的情况我得天下的原因是什么呢?项羽失天下的原因是什么呢?”高起,王陵回答说“陛下让人攻取城池取得土地,因此来亲附他们,与天下的利益相同;相与却不是这样,杀害有功绩的人,怀疑有才能的人,这就是失天下的原因啊。

”刘邦说“你只知道那一个方面,却不知道那另一个方面。

(就拿)在大帐内出谋划策,在千里以外一决胜负(来说),我不如张良;平定国家,安抚百姓,供给军饷,不断绝运粮食的道路,我不如萧何;联合众多的士兵,打仗一定胜利,攻占一定取得,我不如韩信、这三个人都是豪杰的人,我能够利用他们,这是我取得天下的原因、项羽有以为范增而不利用(他),这就是被我捉拿的原因。

”原文帝置酒洛阳南宫,上曰“列侯、诸将毋敢隐朕,皆言其情我所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?”高起、王陵对曰“陛下使人攻城略地,因以与之,与天下同其利;项羽不然,有功者害之,贤者疑之,此所以失天下也。

”上曰“公知其一,未知其二。

夫运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房(张良字子房);镇国家,抚百姓,给饷馈(供给军饷),不绝粮道,吾不如萧何;连百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信。

三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下者也。

项羽有一范增而不用,此所以为我所禽也。

”59、东吴四英杰孙吴之所以拥用江东,抗衡于中国,根本是因为孙策、孙权的雄才大略。

当时东吴的英杰,(如周瑜、鲁肃、吕蒙、陆逊四个人,是当时的(东吴)的所谓社稷心膂,)都是能与国家共存亡的大臣。

但是因为自古将帅,大都认为自己是贤能之人,害怕有胜过自己的。

但是上面这些贤能的人则不是这样。

孙权刚接执掌政权,鲁肃(北方人)欲去江北(投靠曹操),瑜止之,而向孙权推荐“肃才宜佐时,当广求其比,以成功业。

”后瑜临终给孙权写信推荐“鲁肃忠烈,临事不苟,如果能用他来代替我,我死不后悔!”肃遂代瑜治军。

吕蒙为寻阳令,肃见之曰“你现在的才略不再是当年吴下阿蒙(因为吕蒙已学习了大量的知识)。

”遂拜蒙母,结友而别。

吕蒙后来也代替了鲁肃执掌军权。

吕蒙在陆口,因有病辞职,权问“谁可代你?”蒙曰“陆逊意思深长,才堪负重,观其规虑,终可大任,无复是过也。

”逊遂代蒙。

四人相继,居西边三四十年,为威名将,曹操、刘备、关羽皆曾被他们打败。

虽然他们互相推荐引见,而孙权又能委心听之,东吴之所以为吴,并非是偶然的。

原文孙吴奄有江左,亢衡中州,固本于策、权之雄略,然一时英杰如周瑜、鲁肃、吕蒙、陆逊四人者,真所谓社稷心膂,与国为存亡之臣也。

自古将帅,未尝不矜能自贤,疾胜己者,此诸贤则不然。

孙权初掌事,肃欲北还,瑜止之,而荐之于权曰。

“肃才宜佐时,当广求其比,以成功业。

”后瑜临终与权笺曰“鲁肃忠烈,临事不苟,若以代瑜,死不朽矣!”肃遂代瑜典兵。

吕蒙为寻阳令,肃见之曰“卿今者才略非复吴下阿蒙。

”遂拜蒙母,结友而别。

蒙遂亦代肃。

蒙在陆口,称疾还,权问“谁可代者?”蒙曰“陆逊意思深长,才堪负重,观其规虑,终可大任,无复是过也。

”逊遂代蒙。

四人相继,居西边三四十年,为威名将,曹操、刘备、关羽皆为所挫。

虽更相汲引,而孙权委心所之,吴之所以为吴,非偶然也。

60、治本在得人符坚召见高泰,很喜欢他,向他请教治国的根本办法。

高泰回答说“治国的根本办法在于得人才,得人才在于慎重推荐,慎重推荐在于考察这人的真实情况。

每个官位得到合适人选,国家却治理得不好的情况,是不会有的。

”苻坚(听后)说“说的真是言词简略而道理深广啊。

相关文档
最新文档