货运委托书英文
海运 委托书英文
海运委托书英文
English:
A shipping letter of authorisation, also known as a shipping power of attorney, is a legal document that gives a designated individual or company the authority to act on behalf of the shipper in shipping-related matters. This document is often used when the shipper is unable to physically be present at the port of departure or delivery, and needs someone else to handle the logistics of the shipment. The shipping letter of authorisation typically includes details such as the name and contact information of the shipper and the authorised representative, the specific powers granted to the representative (such as signing bills of lading or arranging for cargo insurance), and the duration of the authorization. This document is crucial in ensuring that the shipping process goes smoothly and that all necessary arrangements are made in a timely manner.
托书模板
Collect Prepaid Port of loading 起运港 Partial shpt allowed 可否分批
Port of destination Transhipment allowed 可否转运 Latest date of shpt 装运期限 Gross weight/Volume 尺码重量
x 40'HQ FCL/LCL
重件: 大件(体积): Others: FCL/FCL
/件
SHIPPER CERTIFIES THAT ABOVE PARTICULARS ARE CORRECT AND AGREES TO THE CONDITIONS OF THE CARRIER. 委托人证实以上所填全部属实,并愿遵守承运人的一切载运章程,同意承运人必要时Hale Waihona Puke Baidu查货物的实际重量和尺码,以最终确认重量付费。
Company Chop & Signature 托运人签章
Date 日期
"All transactions are subject to SDV Standard Trading Terms & Conditions. Copy available upon request."
No of Package(s) Descriptions 货 物 描 述 件 数
提货委托书 英语
提货委托书英语
An "提货委托书" is a document that allows a party to authorize another party to take possession of goods on their behalf. This document is commonly used in commercial transactions where goods are being transported and the buyer wants to appoint a third party to take delivery on their behalf. The "提货委托书" will outline the details of the goods being transported, with information such as the type of goods, their quantity, and the delivery location. It will also provide details of the buyer and the third party who will be taking delivery, including their contact information and identification documents. The document will need to be signed by the buyer, and may also need to be notarized or legally certified depending on the requirements of the country or region where the transaction is taking place.
国际货运委托书英文填单练习
国际货运委托书英文填单练习
Freight Forwarding Agreement
1. Parties to the Agreement
This Freight Forwarding Agreement ("Agreement") is entered into by and between:
Sender: [Sender's Name] [Sender's Address]
and
Freight Forwarder: [Freight Forwarder's Name] [Freight Forwarder's Address]
2. Scope of Services
The Sender hereby appoints the Freight Forwarder as its agent for the arrangement of transportation and related services for the following shipment:
Description: [Provide a detailed description of the goods being shipped]
Quantity: [Specify the quantity or weight of the goods]
Origin: [Provide the location where the goods will be picked up]
Destination: [Provide the location where the goods will be delivered]
Booking form
进出口货物运输委托书
BOOKING LETTER
SHIPPER:Hebei Baofeng Foreign Trade Corp.
发货人ROOM 1806,B BLOCK,GUANGHUA BUILDING,NO,26GUANG’AN STREET,SHIJIAZHUANG
CONSIGNEE:Worldwide Source,10 Terminus Mills,Clonskeagh,Dublin 6,Ireland
收货人Tel: +353 1 2838105 Fax: +353 1 2600306
NOTIFY PARTY:Worldwide Source,10 Terminus Mills,Clonskeagh,Dublin 6,Ireland 通知人Tel: +353 1 2838105 Fax: +353 1 2600306
定单号(PURCHASE ORDER NO.)
出运方式:(整箱/拼箱/空运)预定船期:
(MOVING WAY)(FCL/LCL/AIR)(SHIPPING DATE)
运费条款:(预付/倒付)货好的时间:
(FREIGHT)(PREPAID/COLLECT)(CARGO REDEAY DATE)
PORT OF LOADING:北京PORT OF DISCHARGE:都柏林
起运港卸货港
PORT OF DELIVERY:都柏林
目的港
(DESCRIPTION OF GOODS)货物品名(中文&英文):
运输委托书英文范本
Transportation Power of Attorney
[Your Name]
[Your Address]
[City, State, ZIP Code]
[Email Address]
[Phone Number]
[Date]
[Recipient's Name]
[Recipient's Address]
[City, State, ZIP Code]
[Email Address]
[Phone Number]
Subject: Transportation Power of Attorney
Dear [Recipient's Name],
I, [Your Name], am writing this Transportation Power of Attorney to authorize and empower [Transportation Company Name] to act on my behalf in all matters related to the transportation of my goods from [Point of Origin] to [Destination]. This Power of Attorney is valid for a period of [Duration of Power of Attorney].
1. Authorized Representatives:
I hereby authorize and appoint [Transportation Company Name] as my legal representatives to engage in all necessary activities and transactions related to the transportation of my goods. This includes, but is not limited to, the negotiation and execution of transportation contracts, the arrangement of shipping schedules, and the handling of all documentation and customs clearance procedures.
提货委托书 英文
提货委托书英文
Letter of Instruction for Collection
Dear [Name of Collector],
I, [Name of Shipper], as the lawful owner/agent of the goods mentioned below, hereby authorize and instruct you to collect the goods from [Name of Warehouse/Location] on behalf of myself/our company:
- Description of Goods: [Provide a detailed description of the goods, including quantity, weight, and any specific distinguishing features or markings]
- Consignor: [Name of Shipper/Company]
- Consignee: [Name of Consignee/Company]
- Collection Address: [Full address of the warehouse/location where the goods are stored]
- Collection Date and Time: [Specify the date and time for collection]
货运委托书范本英文
[Your Name]
[Your Address]
[City, State, ZIP Code]
[Email Address]
[Phone Number]
[Date]
[Recipient's Name]
[Recipient's Title]
[Company Name]
[Company Address]
[City, State, ZIP Code]
Dear [Recipient's Name],
I am writing to formally request your assistance in handling the transportation and delivery of the enclosed goods to their intended destination. As a valued logistics provider, I believe that your services would be best suited for this task.
Enclosed with this letter is a detailed inventory list of the items to be shipped, as well as any relevant documents that may be required for the smooth processing of the shipment. Please review the enclosed documents and provide any feedback or additional information that may be necessary for the successful completion of this task.
货物委托书英文
货物委托书英文
篇一:货运委托书英文
受托人(即承运人)
委托人(即托运人)
名称: 电话: 传真:
名称: 电话: 传真:
委托代理人: 委托代理人:
货物出运委托书
一般说来,从出口业务人员的角度来看,出口托运是从租船订舱或是委托出运开始的。首先,外贸业务人员应根据信用证规定的最迟装运期及货源和船源情况安排委托出运。一般情况应提前5天左右或更长,以便留出机动时间应付意外情况发生。
接下来,填具货物出运委托书或是其他类似单据,办理委托代理租船订舱事宜。如果外贸公司本身开展托运业务,则需填具海运出口托运单、集装箱托运单等。如果外贸公司本身不办理运输业务,则可委托代理订舱,填具货物出运委托书。货物出运委托书的填写和托运单的有关栏目相同,填写时中英文结合,个别栏目依出口货物不同而异。因此,各公司在印制自己使用的此类单据时,稍有变化,但大体内容基本一致。日期
委托出运日期。
托运人
填写出口公司中文名称及地址(信用证受益人)。
抬头人
即提单上的抬头人,将来船公司签发的提单上的相应栏目的填写会参照委托书的写法。如:信用证方式下:(1) 来证要求:“full set of b/l made out to order”,提单收货人一栏则应填“to order”。(2) 来证要求:“b/l issued to order of applicant”,此applicant为信用证的申请开证人 big a. co.,则提单收货人一栏填写“to order of big
a. co.”。
(3) 来证要求:“full set of b/l made out our order”,开证行名称为 small b bank,则应在收货人处填“to small b banks order”。
货运委托书填写规范
货运委托书
货运委托书缮制方法:
1.经营单位
通常填写出口商名称,并与发票同项内容一致。
2.编号
订舱委托书编号由货运代理公司提供,并由其填写。
3.发货人
填写实际发货人的名称。
4.收货人
应根据信用证的规定填写。
5.通知人
通常填写进口商名称,并注明地址和通讯号码。
6.海洋运费
CIF和CFR选择预付,FOB选择到付。
7.毛重
填写本批货物总的毛重数量。
8.尺码
填写本批货物总的体积数。
欢迎您的下载,
资料仅供参考!
致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等
打造全网一站式需求
货运委托书英文版范本
Cargo Consignment Letter
[Your Name]
[Your Address]
[City, Postal Code]
[Country]
[Date]
[Recipient's Name]
[Recipient's Address]
[City, Postal Code]
[Country]
Dear [Recipient's Name],
I am writing to formally request your assistance in the transportation and delivery of the following cargo to its intended destination. As a valued logistics provider, I am confident that you will handle this consignment with the utmost care and efficiency.
Shipping Details:
1. Consignor: [Your Company Name]
2. Consignee: [Recipient's Company Name]
3. Shipper's Address: [Your Address]
4. Recipient's Address: [Recipient's Address]
5. Origin: [Point of Origin]
6. Destination: [Final Destination]
出口货运委托书英文模版
出口货运委托书英文模版
**Export Cargo Consignment Note Template Analysis and Application**
**英文内容:**
**Export Cargo Consignment Note Template**
To: [Carrier's Name]
Date: [Date of Issuance]
Reference No.: [Reference Number]
Shipper: [Shipper's Name and Address]
Consignee: [Consignee's Name and Address]
Notify Party: [Notify Party's Name and Address]
Marks and Numbers: [Cargo Marks and Numbers]
Number and Kind of Packages: [Number of Packages and Type of Packaging]
Description of Goods: [Detailed Description of the Goods]
Gross Weight: [Gross Weight of the Cargo in Kilograms]
Net Weight: [Net Weight of the Cargo in Kilograms]
Freight Payable At: [Place of Freight Payment]
提货授权委托书英文版
[Your Name]
[Your Address]
[City, State, ZIP Code]
[Email Address]
[Phone Number]
[Date]
[Recipient's Name]
[Recipient's Address]
[City, State, ZIP Code]
Dear [Recipient's Name],
Subject: Authorization Letter for Pickup of Goods
I am writing to formally authorize [Authorized Person's Name] to pick up the goods on my behalf from [Supplier's Name] located at [Supplier's Address]. I am unable to attend the pickup personally due to unforeseen circumstances.
I would like to inform you that the goods being picked up are as follows:
1. [Description of Goods 1]
2. [Description of Goods 2]
3. [Description of Goods 3]
The total quantity of the goods is [Total Quantity]. The estimated weight of the goods is [Estimated Weight]. Please ensure that the authorized person has all the necessary documents and identification to facilitate the smooth pickup process.
物流委托书 英文版
物流委托书英文版
物流委托书英文版
Dear Sir/Madam,
I am writing to secure your assistance with the logistics operations.
I am writing to process and deliver a package of [product name] to [目的地] at [time] on [ date]. The package has been shipped from [source city] using [物流公司名].
I would like to assure you that I am a reliable and experienced business owner, and I am confident that I can handle this task with excellence. I have received the package and I am ready to start the logistics operations.
Please provide me with the following information:
1. The tracking number of the package.
2. The custom fee for the package, if any.
3. The name of the物流公司 used for the logistics operations.
出口货物代运委托书英文 范文模板
出口货物代运委托书英文范文模板Certainly. Below is a sample template for an Export Cargo Consignment Note in English:
---
**Export Cargo Consignment Note**
**Exporter Details:**
- Name: [Exporter's Name]
- Address: [Exporter's Address]
- Contact Number: [Exporter's Phone Number]
- Email: [Exporter's Email Address]
**Consignee Details:**
- Name: [Consignee's Name]
- Address: [Consignee's Address]
- Contact Number: [Consignee's Phone Number]
- Email: [Consignee's Email Address]
**Details of Goods:**
- Description of Goods: [Description of Goods Being Exported]
- Quantity: [Number of Units/Quantity]
- Weight: [Weight of Goods]
- Value: [Total Value of Goods]
**Shipping Details:**
英文发货委托书范本
Export Commission Letter Template
[Your Company Letterhead]
[Your Company Name]
[Your Company Address]
[City, State, ZIP Code]
[Email Address]
[Phone Number]
[Date]
[Recipient's Name]
[Recipient's Title]
[Recipient's Company Name]
[Recipient's Company Address]
[City, State, ZIP Code]
Dear [Recipient's Name],
Subject: Export Commission Letter
I am writing to formalize the agreement between [Your Company Name] ("A") and [Recipient's Company Name] ("B") regarding the export of goods from [Country of Origin] to [Country of Destination]. This letter serves as a formal commission letter ("Commission Letter") outlining the terms and conditions of the export commission agreement.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
货运委托书英文
篇一:国际货运委托书(海运)
Shipping Order
篇二:
受托人(即承运人)
委托人(即托运人)
名称: 电话: 传真:
名称: 电话: 传真:
委托代理人: 委托代理人:
货物出运委托书
一般说来,从出口业务人员的角度来看,出口托运是从租船订舱或是委托出运开始的。首先,外贸业务人员应根据信用证规定的最迟装运期及货源和船源情况安排委托出运。一般情况应提前5天左右或更长,以便留出机动时间应付意外情况发生。
接下来,填具货物出运委托书或是其他类似单据,办理委托代理租船订舱事宜。如果外贸公司本身开展托运业务,则需填具海运出口托运单、集装箱托运单等。如果外贸公司本身不办理运输业务,则可委托代理订舱,填具货物出运委托书。货物出运委托书的填写和托运单的有关栏目相同,填写时中英文结合,个别栏目依出口货物不同而异。因此,各
公司在印制自己使用的此类单据时,稍有变化,但大体内容基本一致。日期
委托出运日期。
托运人
填写出口公司中文名称及地址(信用证受益人)。
抬头人
即提单上的抬头人,将来船公司签发的提单上的相应栏目的填写会参照委托书的写法。如:信用证方式下:(1) 来证要求:“full set of b/l made out to order”,提单收货人一栏则应填“to order”。(2) 来证要求:“b/l issued to order of applicant”,此applicant为信用证的申请开证人 big a. co.,则提单收货人一栏填写“to order of big a. co.”。
(3) 来证要求:“full set of b/l made out our order”,开证行名称为 small b bank,则应在收货人处填“to small b banks order”。
通知人
填写信用证规定的提单通知人名称及地址,通常为进口商。
合同号
填写相关交易的合同号码。
运输编号
出口商自行编制用于外运的编号,多数出口商直接以发票号作为运输编号。银行编号
开证行的银行编号,在与开证行的业务联系中必须引用该编号。
信用证号
填写相关交易的信用证号码,如非信用证方式则不填。
开证银行
根据信用证填写开证银行,如非信用证方式则不填。
付款方式
按出口合同所列的付款方式填写。如:l/c。贸易性质填写贸易成交国别(地区),即进口国。如果通过我国驻港机构与他国成交,应填香港。运输方式
按实际填写如海运、陆运、空运等方式。
消费国别
填写出口货物实际消费的国家(地区),通常为进口国。如无法确定实际消费国,可填最后运往国。
装运期限
按出口合同或信用证所列填写。
出口口岸
填写货物出境时我国港口或国境口岸的名称,按合(来自: 校园生活:)同或信用证所列填写。若出口货物在设有海关的发运地办理报关手续,出口口岸仍应填写出境口岸的
名称。
有效期限
按信用证所列填写。信用证的有效期限是受益人向银行提交单据的最后日期。受益人应在有效期限日期之前或当天向银行提交信用证单据。
目的港
填写出口货物运往境外的最终目的港,按合同或信用证所列填写。最终目的港不得预知的,可按尽可能预知的目的港填报。
可否转运、可否分批
按出口合同或信用证所列填写。如果允许分批或转运,则填“是”或“yes”或“y”,反之,则填“否”或“no”或“n”。
运费预付、到付
如cif或cfr出口,一般均在运费预付栏填“是”或“yes”或“y”字样,并在到付栏填“否”或“no”或“n”,千万不可漏列,否则收货人会因运费问题提不到货,虽可查清情况,但拖延提货时间,也将造成损失。如系fob出口,则反之,除非收货人委托发货人垫付运费。
标志唛头
照合同规定填写。唛头即运输标志,既要与实际货物一致,还应与提单一致,并符合信用证的规定。如信用证没有
规定,可按买卖双方和厂商订的方案或由受益人自定。无唛头时,应注“n/m”或“no mark”。如为裸装货,则注明“naked”或散装“in bulk”。如来证规定唛头文字过长,用“/”将独立意思的文字彼此隔开,可以向下错行。即使无线相隔,也可酌情错开。
货名规格
填写货物描述。
件数、数量
分别填写货物的外包装数量与销售数量。比如“370 cartons”、7400 pc。毛重、净重、价格币制、单价、总价按货物的实际情况填写。
total
填写出口货物的总件数、数量、毛重、净重及价格。计算方法请参考在线帮助中了解产品的基本特点。
fob价
填写出口货物离开我国国境的fob价格,如按cif、cfr 价格成交的,应扣除其中的保险费、运费以及其他佣金、折扣等。以成交币种折算成人民币和美元时,均应按当天中国人民银行公布的汇率折算。总体积
按货物的实际情况填写。除信用证另有规定者外,一般以立方米(cbm)列出。计算方法请参考在线帮助中了解产品的基本特点。如: cbm。
受托人注意事项
填写承运人或货运代理人需注意的事项。
保险险别、保额、赔款地点
根据出口合同或信用证填写。
凡按cif、cip条件成交的出口货物,由出口商向当地保险公司逐笔办理投保手续。业务
量较大的外贸公司,为简化手续,节省时间,投保时可以此单代替投保单。海关编号
填写出口商公司的海关代码。
制单员
填写制单员姓名。
受托人名称、电话、传真、委托代理人受托人的相关信息,出口商不填。委托人名称、电话、传真、委托代理人填写委托人的相关信息。
篇三:货运委托书样本
托运单
委托单位:地址:电话: 传真:
日期: