语言学(语料库)
语料库语言学文献

语料库语言学文献
语料库语言学文献是研究语料库在语言学领域中的应用的重要文献资源。
语料库语言学是一门研究语言使用的学科,通过收集和分析大规模的自然语言文本,探索语言的规律和特点。
语料库语言学文献包含了丰富的研究成果和理论探讨,对于语言学研究具有重要的指导意义。
在语料库语言学文献中,研究者们通过语料库的建立和利用,研究各种语言现象,例如语言变异、语言习得、语言教学等。
语料库中的数据来源于真实的语言使用情境,反映了语言的真实特征,因此对于研究语言的规律和特点具有重要的参考价值。
通过对语料库语言学文献的阅读,我们可以了解到不同语言之间的差异和共性,从而更好地理解语言的本质和特征。
此外,语料库语言学文献还为语言教学提供了重要的理论支持和实践指导,帮助教师更好地设计教学活动和教材,提高学生的语言能力。
语料库语言学文献对于语言学研究和语言教学具有重要的意义。
通过对文献的研究和探讨,我们可以更好地理解语言现象,并将其应用于实际的语言教学和学习中。
语料库语言学名词解释

语料库语言学名词解释1. 什么是语料库语言学?语料库语言学是一门研究自然语言的学科,通过收集和分析大量的实际文本数据(称为语料库),以揭示自然语言的结构、用法和变化规律。
它结合了计算机科学、统计学和语言学等多个领域的方法和理论,旨在提供对自然语言的全面、详细和深入的理解。
2. 什么是语料库?语料库是指由大量实际文本组成的数据集合,可以包括书籍、报纸、杂志、网页、社交媒体帖子等。
这些文本通常经过数字化处理并按照一定规则进行标注,以便进行进一步的分析和研究。
3. 为什么要使用语料库进行研究?使用语料库进行研究有以下几个优点:•自然性:语料库中的文本来自真实世界,反映了人们在不同情境下使用自然语言的方式。
•大规模性:大型语料库包含了大量文本数据,可以提供更加全面且具有代表性的样本。
•可比性:通过比较不同文本之间的共同点和差异,可以揭示语言的普遍规律和个体差异。
•可验证性:研究者可以重复使用相同的语料库进行验证和复制研究结果。
•数据驱动性:语料库语言学强调通过数据来推动理论的发展,以实证为基础进行研究。
4. 常用的语料库类型4.1. 平衡语料库平衡语料库是指在不同领域、不同类型文本中均匀采样而得到的语料库。
它旨在保持各个领域和类型的文本在整个语料库中的比例相对均衡,以便更好地反映自然语言的使用情况。
4.2. 非平衡语料库非平衡语料库是指在采集过程中没有保持各个领域和类型文本比例均衡的语料库。
这种类型的语料库可能更加关注某些特定领域或主题,适用于特定研究目标。
4.3. 同步平行语料库同步平行语料库是指包含两种或多种不同自然语言版本(例如英文、法文、汉文)的对应文本。
这些文本在句子或段落级别上具有相同的语义内容,可以用于机器翻译、跨语言信息检索等领域的研究。
4.4. 异步平行语料库异步平行语料库是指包含两种或多种不同自然语言版本的对应文本,但其对应关系并不是在句子或段落级别上一一对应。
这种类型的语料库适用于跨语言补全、跨语言文本摘要等研究。
语料库语言学

我们认为较为准确全面定义:
语料库(corpus 或corpora [复数]) :是指按 照一定的语言学原则, 运用随机抽样方,收 集自然出现的连续语言运用文本或话语片 段而建成的具有一定容量的大型电子文本 库。
语料库语言学:在文本语料的基础上进行 语言研究的一门学科。
语料库语言学的研究对象
语料库语言学是以语料库中收集储存的真实语言材 料做为唯一的研究对象,以语言现象出现的概率为 依据。因此,语料库语言学为语言学研究提供了一 种全新的研究思路。一个合格的语料库必须以电子 计算机为载体来存放语言材料,这些存放在电子计 算机中的语言材料是在语言的实际使用中真实出现 过的。因此,它们可以如实地反映语言现象,克服 语言学家观察语言现象时的主观性。
(7)语料库语言学与语用学和语篇分析。语料库 常常是把话语从上下文或语篇中分离出来,因此
其所收语料在很大程度上脱离了上下文或社会背
景,而语用学和语篇分析对于场景和上下文又具
有一定的依赖性。故以语料库为基础的语用或语
篇研究相对较少,但语料库为这些领域所作的贡
献是不可否认的。语用学及相关领域的研究通常 是以会话为基础的,如伦敦—伦特语料库 (London - Lund Corpus) 和柯林斯出版公司与伯 明翰大学联合开发的“英语库”( The Bank of Eng2lish ,简称BOE) ,前者收集的是日常会话, 后者的口语部分包括日常会话会议、讨论、采访、 电台广播等。
3、语料库语言学与辞典编纂
语料库不仅能够提供更完备和详尽的关于词义和 词汇搭配的信息,而且利用语料库中的频率统计 可以直观的反映词汇用法的使用情况。如英国考 林斯出版社和伯明翰大学编辑出版的《国际通用 词典》在很大程度上打破了词典编撰的传统,从 词条的选定及解释、用法到释义的先后顺序等都 依据了由2亿词次的COBUILD语料库中统计出的 频率。由于语料库的素材来自实际使用的语言, 利用其素材作为词典的例句更具真实性和准确性。 利用语料库编撰词典不仅能反映语言的真实变化, 而且编撰周期也会大大缩短。
语料库语言学

2. 词汇研究:编篡工具参考书籍。 3. 语义学。 4. 社会语言学。 5. 心理语言学。 6. 机器翻译及文本校对。 7. 外语教学。
Chomsky对语料库语言学的批判
实证主义 理性主义
语料库对语言学家而言,不再是有用的工具。(必须寻求 概括语言能力而不是语言的使用)
叙述一种语言的语法的唯一途径是描述它的规则而不是列 举它的句子。
即使语言是一个有限的构造,语料库方法论也不一定是研 究语言最好的方式。
➢ 除此以外,语料库语言学的实用性也有很多问题。
语料库语言学需要解决的问题
1. 语料库的设计目的。 2. 收集语料时的文本形式、文本所有权和版权的问题。 3. 需要不断更新应用软件以满足语料库的发展需要。 4. 语料库的规模问题。 5. 语料库的代表性问题。 6. 语料的时限问题。 7. 由于语料库须不断更新的需要和检索手段的改良而对
以语料的时效分:共时语料与历时语料 以语料的处理方式分:未经标注的文本语料与经过标注的
文本语料
语料库的用途
了解语言在现实中的使用情况 频度信息 语境与上下文信息 语法信息 搭配信息 语用信息
语料库语言学(Corpus Linguistics)
论述语言研究中使用语料的原理和实践。 研究任何语料库中的数据。
语料库语言学
语料库(corpus)
(1)一个语言数据的集合,可以由书面文本构成,也可以由录 音言语的转写本构成。
(2)一个语篇的集合,尤其指完整的和自身需求的语篇集合。 (3)语料库是输入到计算机中一大批语言材料的结集。 (4)语料库是载有语言信息的大量语言资料的集合。
语料库的主要目的是鉴定关于语言的假说——例如,确 定一个特定的语音,单词,或句法结构的使用是如何变化 的。
语料库语言学

4. Extraction of multiword units or clusters of items in a text.
Chapter II: Analyzing Corpus Data
Word Lists 词表
定义:根据单词或 词组在语篇中出现 的频率大小而排列 形成的列表。
Lemma:词目,词元 SAY: say, says,said, saying 在ELT中的应用
Historical corpora(历史语料库): texts from different periods of time, allow for the study of language change when compared with corpora from other periods. Monitor corpora(监控语料库):focus on current changes in the language. Parallel corpora(平行语料库):texts in at least two languages that have either been directly translated, or produced in different languages for the same purpose.
Technical: a large collection of written or spoken language ,that is used for studying the language.语料 库,语料汇编
What is corpus linguistics?
• Corpus linguistics :the study of machine-readable spoken and written language samples that have been assembled in a principled way for the purpose of linguistics research. It is concerned with language use in real contexts.
语料库语言学的理论解析

一、图式理论应用
3、形式图式:形式图式是指学生对所学语言的语篇结构、修辞手法和表达方 式等方面的掌握程度。在外语教学中,教师应注重培养学生的语篇分析能力,帮 助他们了解不同语篇类型的结构特点和修辞手法,以提高他们的口语和写作能力。
二、语料库语言学在外语教学中 的应用
二、语料库语言学在外语教学中的应用
英语语料库语言学的发展与国际语料库语言学年会ICAME
在今年的ICAME年会上,来自世界各地的学者、专家和从业者齐聚一堂,共同 探讨语料库语言学的未来发展。在会议上,一些领先的英语语料库研究者分享了 他们的最新研究成果,包括大规模语料库的建设、文本数据的自动标注、语料库 数据的可视化呈现以及基于语料库的语言模型的开发等。
内容摘要
在语料库在自然语言处理中的应用方面,学者们重点探讨了如何利用语料库 提高自然语言处理的性能和效率。例如,利用语料库进行词性标注、命名实体识 别、情感分析等方面的研究,为机器翻译、智能客服等应用提供了更加准确和高 效的技术支持。
内容摘要
总之,通过这次语料库语言学国际会议,我们对语料库语言学发展趋势有了 更加清晰的认识。未来,语料库语言学将继续发挥重要作用,推动自然语言处理 技术的不断进步。同时,我们也应该认识到语料库建设与标注的瓶颈问题,以及 自然语言处理技
内容摘要
念进行深入解析,并举例说明其在实际应用中的价值。
理论基础和概念
理论基础和概念
语料库语言学以语言学、统计学和计算机科学为基础,强调对语言数据的分 析和研究。其核心概念包括:
理论基础和概念
1、语料库:语料库是语料库语言学同的领域和语种,以满足研 究者的需求。
挑战与解决方案
2、数据代表性:建立语料库需要收集大量的语言数据,但数据的代表性是一 个关键问题。为了确保语料库能够涵盖各种语言现象和表达方式,需要采取多种 策略和方法来收集和处理数据,包括选择多样化的语料来源、进行数据平衡和处 理等。
语料库研究

语料库研究语料库研究引言语料库是语言学研究中的一个重要工具,它包含了大量的实际语言使用数据。
语料库研究可以帮助我们更好地理解语言的构建和使用规律。
本文将介绍语料库的基本概念、类型分类以及在语言学研究中的应用。
一、语料库的概念和分类语料库(corpus)指的是收集了大量的实际语言文本的数据库。
在语料库中,文本被按照一定的方式组织和分析,并且可以通过计算机进行访问和处理。
语料库有不同的分类方式,主要可以分为以下几种:1. 经典语料库:这类语料库在早期语料库研究中非常常见,包括了大量的书籍、报纸和杂志等出版物。
这些语料库的特点是内容丰富多样,反映了一段时间内的语言使用情况。
2. 专门语料库:这类语料库是为特定研究目的而创建的,比如医学语料库、法律语料库等。
专门语料库的特点是包含了特定领域的文本,能够支持对该领域词汇和语言使用特点的研究。
3. 平行语料库:这类语料库一般用于翻译研究中,包含了同一内容的不同语言版本。
平行语料库对于翻译质量评估、翻译记忆等方面的研究有着重要的作用。
4. 多模态语料库:这类语料库包含了不同形式的语言数据,比如文本、图片、音频和视频等。
多模态语料库可以帮助我们研究不同语言形式之间的关系,更全面地理解语言的使用情况。
二、语料库在语言学研究中的应用语料库的出现和应用给语言学研究带来了重要的变革,它为语言学家提供了更多的实证数据,并且可以用来验证理论假设。
以下是语料库在语言学研究中的几个主要应用方向:1. 词汇研究:语料库可以帮助我们更加准确地了解和研究词汇的使用情况。
我们可以通过查看语料库中某个词汇的出现频率、共现关系以及上下文语境等信息,来推断该词汇的含义和用法规律。
2. 句法和语法研究:语料库可以用来验证句法和语法理论的假设。
我们可以通过对语料库中句子结构和语法现象的分析,来验证或者调整句法和语法理论的规则和假设。
3. 语言变异和变化研究:语料库可以帮助我们观察和分析语言的变异和变化。
语料库语言学

1959-1991年语料库研究项目统计表
语料库语言学的主要研究内容
• 语料库的建设与编纂 • 语料库的加工和管理技术 • 语言研究中语料库的使用 • 语料库在计算语言学中的应用
语料库设计和编纂中的问题
• 语料库设计和编纂的出发点是:如何使得在其基础上开展 的语言调查是合理的和可靠的。因此Kennedy(1998)指出 了语料库设计师所面临的最基本问题:这个语料库所采集 的语言数据是否真正代表了某种期望的语言或语体。在语 料库的建设和编纂过程中应考虑的问题包括:
• (1)数据的区别性特征:语料库语言学数据以其验证性、大数
量性、自动化、计量性等特征有别于其它类型的数据。
• (2)特征性分析技术:包括频数统计、词语索引分析、搭配分
析、词从、主题词等。
• (3)自下而上与自上而下兼用的精密分析过程 :经典语料
库语言学研究中的归纳与推演,数据观察与理论讨论,往往 是层层展开,步步深入,穷尽一切可能,逐渐逼近,到达结论。
语言研究中语料库的使用
1.言语研究: (1)语言学理论 。
(2)语言史研究。 (3)句法、词法及自动语法分析。
2.词汇研究: 编纂词典及工具参考书。 3.语义学 4.语用学和话语分析(很少) 4.社会语言学 5.心理语言学 6.外语教学
语料库语言学在计算语言学中的应用
• 20世纪90年代以来在自然语言处理(NLP)和计 算语言学的研究中,语料库方法和统计语言模型 迅速崛起,成为主流技术。主要用法如下: 1)汉语文本中交集型切分歧义的研究 2)汉语基本名词短语识别研究 3)基于结构词义空间的汉语词义排歧模型
语料库研究方法的局限性
• (1)语料库语言学理论尚需要体系化和简约化。 • (2)其研究思路和方法存在一定的分歧。 • (3)分析方法和技术需要进一步突破 • (4)语料库研究的应用尚需要更深入的探讨。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Specialized corpora: useful for English for specific purposes. If we need find out what language is used in a certain profession, then we select texts from that profession. Sample corpora: classification of genres; a large number of short extracts; random selection of extracts within genres; great internal validity内部有效性 . Monitor corpora: gigantic, ever moving stores of text. It has the capacity to hold a ‗state of the language‘ for research purposes.
The function of concordance
Concordances are frequently used as a tool in linguistics that can be used for the study of a text such as:
paring different usages of the same word; 2.analysing keywords; 3.analysing word frequencies; 4.finding and analyzing phrases and idioms; 5.creating indexes and word lists (also useful for publishing)
What uses can we make of corpora?
Frequency information
Why do we need frequency information? Corpora can tell us how frequently certain language items or structures are used. This kind of information is useful when we try to select what to teach, select what to focus on, and decide what senses to focus on in the language classroom.
Collocation and phraseology 措辞information
It is usually difficult for second and foreign language learners to learn which words are frequently used together. So, this kind of information helps a lot. e.g. make effort or take effort? A search in corpus will do the job.
The first group of researchers consists of corpus makers or compilers[kəm'pailə]编译器. These scholars are concerned with the design and compilation of corpora, the collection of texts and their preparation and storage for later analysis.
A second group of researchers has been concerned with developing tools for the analysis of corp task of researchers in computational linguistics.
Pragmatics 语用学information
Information from corpora can tell us how language is actually used in communication.
How can we make use of corpora?
It is usually referred to as concordance 词语检索. A concordance is a collection of the occurrences of a word-form, each in its own textual environment. Concordances are usually made from corpora. Concordance is at the heart of corpora.
Literary vs. ordinary language
Typicality vs. atypical language非典型的,不标 准的
Types of corpora
General corpora: useful for language research as a whole. A general reference corpus is not a collection of material from different specialist areas – technical, dialectal, juvenile, etc. It is a collection of material which is broadly homogeneous, but which is gathered from a variety of sources, so that the individuality of a source is obscured, unless the researcher isolates a particular text.
Types of corpus researchers
Work in corpus linguistics is currently associated with several quite different activities.
Scholars working in the field tend to be identified with one or more of them.
A third group of researchers consists of descriptive linguists. whose main concern has been to make use of computerized corpora to describe reliably the lexicon ['leksikən] and grammar of languages, both of the linguistic systems we use and our likely use of those systems.
Grammar information
we usually refer to grammar books for grammatical information. However, what the corpora show is far more complicated than what grammar books tell about grammar. e.g. Information from corpora has shown that conditionals in English are far more than 3
What is a corpus?
A corpus is a collection of linguistic data, either compiled as written texts or as a transcription of recorded speech. The main purpose of a corpus is to verify a hypothesis about language—— for example, to determine how the usage of a particular sound, word, or syntactic construction varies. 语料库是一个语言数据的集合, 其中收集的要么是书面语篇, 要么是言语录音的标音形式语料的主要目的是证实有关语言 的假设例如,确定特定语音单词或句法结构的用法如何进行 变异。
Factors in a corpus
The size of texts selected The types of texts selected
The criteria for selection of texts for corpora
Spoken vs. written language Formal vs. informal language
Context and co-text information
Context: situational environments Co-text: linguistic environments Sometimes it is very difficult to tell the differences of two words or phrases which have similar meaning. However, if we look at the context and co-text in which they are used, the difference becomes clear.