泰戈尔雨的诗集
飞鸟集-搜狗百科
飞鸟集-搜狗百科文学诗集•添加义项•同义词•收藏•分享飞鸟集《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的外文名Stray Birds 字数约25000文学体裁诗集诗歌数量325首作者【印度】泰戈尔作品名称飞鸟集首版时间1916年目录•1内容简介•2创作背景•3作品鉴赏•作品主题•艺术特色•4作品影响•5作品评价•6出版信息•7作者简介1内容简介编辑这本诗集包括325首无题诗,其中绝大多数的诗只有一两行,或者捕捉一个自然景观,或者述说一个事理。
诗集并没有明显的逻辑结构和明确的中心,只是诗人在日常生活中的感触、思考、情思的片段的记录。
2创作背景编辑《飞鸟集》创作于1913年,初版于1916年完成。
《飞鸟集》其中的一部分由诗人译自自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》(1899),另外一部分则是诗人1916年造访日本时的即兴英文诗作。
诗人在日本居留三月有余,不断有淑女求其题写扇面或纪念册。
诗人曾经盛赞日本俳句的简洁,他的《飞鸟集》显然受到了这种诗体的影响。
3作品鉴赏编辑作品主题《飞鸟集》中表现了深层的精神追求—爱与和谐的宇宙终极原则或神,描绘自然万物的灵(神)性相通,有机一体,展现人与自然、爱与神的亲密无间、交互融溶,歌赞生命的自由、平等、博爱—从而生成了丰富隽永的人生哲理。
在这里神、自然、人与爱的界限已经模糊不清了,诗人追求人与神的合一、爱与神的关系、以及神与自然的统一,渴望与神“完全合一的形象显现”,也就是要达到有限生命与无限生命的统一,就是要达到人的最高的理想境界。
为此,诗中揭示,人必须完善自己的人格,要在“思想中摒除虚伪”,要驱走心中“一切的丑恶”,并且只能在“爱”中,在“爱的服务”中与神结合。
诗人在诗篇中表达了人生的奉献与人生意义的追求,使诗篇充满着生机。
由于诗人的生命哲学并不完善,在有限的生命与无限的生命最终统一问题上,显得无能为力,只好用道德的自我完善和“泛爱论”来求得统一,求得人生的圆满,求得社会理想的实现。
泰戈尔诗集选——《流萤虫》中英版_经典语录
泰戈尔诗集选——《流萤虫》中英版my fancies are fireflies, — specks of living light winkling in the dark.我的梦幻恰是一团萤火——在幽暗中闪烁着灵动的流光。
the voice of wayside pansies, that do not attract the careless glance, murmurs in these desultory lines.幽径边,紫罗兰的情愫难以招徕那无心的一瞥,只得吟诵着零乱的诗句喃喃责怨。
in the drowsy dark caves of the mind dreams build their nest with fragments dropped from day’s caravan.在静寂阴暗的心之幽穴,以昼之旅队遗失于大漠的断章来营筑栖巢。
spring scatters the petals of flowers that are not for the fruits of the future, but for the moment’s whim.春天抛撒着花瓣,不是为来日的累累硕果,而是因瞬间的妙想遐思。
joy freed from the bond of earth’s slumber rushes into numberless leaves, and dances in the air for a day.欢乐自酣寐之尘世释逸而出,流涌入芳菲叶海,日日在风中摇曳漫舞。
my words that are sl ight may lightly dance upon time’s waves, when my works heavy with import have gone down.我的语言无足轻重,然而,当我的作品因蕴意深刻而沉淀时,它们却能够踏着岁月的浮波翩跹舞蹈。
中学生必学泰戈尔诗集《泰戈尔诗选》赏析
我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的最后 的金子。 白昼更加深沉地投入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那 里。 天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。他穿过看不见的黑暗,留下他 的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧
编写者充分考虑了大多数读者的年龄特点、 心理特征和阅读基础,以他们喜闻乐见的 形式解说经典,文心与文字兼美,知识与 趣味并重,情趣盎然,胜意无限,以激发 阅读兴趣
研细品亦可,浮光掠影亦可;挑灯夜读亦 可,见缝插针亦可
三是实用性。既考虑到中考、高考对学生 语文阅读鉴赏、表达交流能力的要求,同 时又注重文化内涵的滋养,使之具有浓厚 的文化意味和书卷气息
《泰 戈 尔 诗 选 》
中学生必读诗集
汇 报 人 :XXXX
诗集摘抄
在我向你合十膜拜之中,我的上帝,让我一切的感知都舒展在你的脚下,接 触这个世界。
像七月的湿云,带着未落的雨点沉沉下垂,在我向你合十膜拜之中,让我的 全副心灵在你的门前俯伏。
让我所有的诗歌,聚集起不同的调子,在我向你合十膜拜之中,成为一股洪 流,倾注入静寂的大海。
他的作品反映了印度人民在帝国主义和封 建种姓制度压迫下要求改变自己命运的强 烈愿望,描写了他们不屈不挠的反抗斗争, 充满了鲜明的爱国主义和民主主义精神
描绘出在新思想的冲击下印度社会的变化 及新一代的觉醒。在创作技巧上,他既吸 收民族文学的营养,又借鉴西方文化的优 点,艺术成就颇高
同时又富有民族风格和民族特色,具有很 高的艺术价值,深受人民群众喜爱。其创 作多取材于印度现实生活,反映出印度人 民在殖民主义、愚昧落后思想的重重压迫 下的悲惨命运
泰戈尔最美的十首诗
泰戈尔最美的十首诗泰戈尔是一位伟大的印度诗人,他的诗句充满了深刻的思想、感人的情感和对大自然的赞美。
以下是泰戈尔最美的十首诗:1. 《飞鸟集》:这是泰戈尔最著名的诗集之一,其中包含了许多短小精悍、富有哲理的诗句。
这首诗歌表达了诗人对大自然的热爱和对生命的感悟,被誉为世界上最美丽的诗歌之一。
2. 《园丁集》:这是泰戈尔的另一部重要诗集,主要讲述了诗人在旅途中的见闻和感受。
这首诗集中的许多诗句都充满了对爱和生命的赞美,深刻揭示了人类内心的矛盾和挣扎。
3. 《新月集》:这是泰戈尔的一部短篇诗歌集,主要描绘了人类对自然的热爱和对生命的感悟。
其中最著名的诗句是“让星星把我们照亮,让我们走向明天”,表达了诗人对美好未来的向往和对生命的珍视。
4. 《飞鸟集》:这是泰戈尔最著名的诗集之一,其中包含了许多短小精悍、富有哲理的诗句。
这首诗歌表达了诗人对大自然的热爱和对生命的感悟,被誉为世界上最美丽的诗歌之一。
5. 《蚁蛞集》:这是泰戈尔的一部短篇诗歌集,主要讲述了人类对自然的热爱和对生命的感悟。
其中最著名的诗句是“让星星把我们照亮,让我们走向明天”,表达了诗人对美好未来的向往和对生命的珍视。
6. 《雨季集》:这是泰戈尔的一部短篇诗歌集,主要描绘了诗人在雨季里的思考和感悟。
这首诗集中的许多诗句都充满了对人生的思索和对生命的感悟,深刻揭示了人类内心的矛盾和挣扎。
7. 《飞鸟集》:这是泰戈尔最著名的诗集之一,其中包含了许多短小精悍、富有哲理的诗句。
这首诗歌表达了诗人对大自然的热爱和对生命的感悟,被誉为世界上最美丽的诗歌之一。
8. 《园丁集》:这是泰戈尔的另一部重要诗集,主要讲述了诗人在旅途中的见闻和感受。
这首诗集中的许多诗句都充满了对爱和生命的赞美,深刻揭示了人类内心的矛盾和挣扎。
9. 《飞鸟集》:这是泰戈尔最著名的诗集之一,其中包含了许多短小精悍、富有哲理的诗句。
这首诗歌表达了诗人对大自然的热爱和对生命的感悟,被誉为世界上最美丽的诗歌之一。
《新月集》诗歌赏析
《新月集》诗歌赏析《新月集》是由印度著名诗人、作家泰戈尔所著。
诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。
它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁美丽的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆和向往。
下面是店铺为大家带来泰戈尔《新月集》诗歌赏析,希望大家喜欢!《新月集》诗歌:流放的地方MOTHER, the light has grown grey in the sky; I do not know what the time is. 妈妈,天空上的光成了灰色了;我不知道是什么时候了。
There is no fun in my play, so I have come to you. It is Saturday, our holiday. 我玩得怪没劲儿的,所以到你这里来了。
这是星期六,是我们的休息日。
Leave off your work, mother; sit here by the window and tell me where the desert of T ep?ntar in the fairy tale is? 放下你的活计,妈妈;坐在靠窗的一边,告诉我童话里的特潘塔沙漠在什么地方?The shadow of the rains has covered the day from end to end. 雨的影子遮掩了整个白天。
The fierce lightning is scratching the sky with its nails. 凶猛的电光用它的爪子抓着天空。
When the clouds rumble and it thunders, I love to be afraid in my heart and cling to you. 当乌云在轰轰地响着,天打着雷的时候,我总爱心里带着恐惧爬伏到你的身上。
When the heavy rain patters for hours on the bamboo leaves, and our windows shake and rattle at the gusts of wind, I like to sit alone in the room, mother, with you, and hear you talk about the desert of Tep?ntar in the fairy tale. 当大雨倾泻在竹叶子上好几个钟头,而我们的窗户为狂风震得格格发响的时候,我就爱独自和你坐在屋里,妈妈,听你讲童话里的特潘塔沙漠的故事。
印度诗人泰戈尔的优秀诗集
印度诗人泰戈尔的优秀诗集【篇一】印度诗人泰戈尔的优秀诗集《花的学校》当雷云在天上轰响,六月的阵雨落下的时候,润湿的东风走过荒野,在竹林中吹着口笛。
于是一群一群的花从无人知道的地方突然跑出来,在绿草上狂欢地跳着舞。
妈妈,我真的觉得那群花朵是在地下的学校里上学。
他们关了门做功课,如果他们想在散学以前出来游戏,他们的老师是要罚他们站壁角的。
雨一来,他们便放假了。
树枝在林中互相碰触着,绿叶在狂风里萧萧地响着,雷云拍着大手,花孩子们便在那时候穿了紫的、黄的、白的衣裳,冲了出来。
你可知道,妈妈,他们的家是在天上,在星星所住的地方。
你没有看见他们怎样地急着要到那儿去么?你不知道他们为什么那样急急忙忙么?我自然能够猜得出他们是对谁扬起双臂来:他们也有他们的妈妈,就像我有我自己的妈妈一样。
【篇二】印度诗人泰戈尔的优秀诗集《家庭》我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的最后的金子。
白昼更加深沉地投入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。
天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。
他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧。
他的乡村的家坐落在荒凉的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树,瘦长的槟榔树,椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里。
我在星光下独自走着的路上停留了一会,我看见黑沉沉的大地展开在我的面前,用她的手臂拥抱着无量数的家庭,在那些家庭里有着摇篮和床铺,母亲们的心和夜晚的灯,还有年轻轻的生命,他们满心欢乐,却浑然不知这样的欢乐对于世界的价值。
【篇三】印度诗人泰戈尔的优秀诗集《孩子的世界》我愿我能在我孩子的自己的世界的中心,占一角清净地。
我知道有星星同他说话,天空也在他面前垂下,用它傻傻的云朵和彩虹来娱悦他。
那些大家以为他是哑的人,那些看去像是永不会走动的人,都带了他们的故事,捧了满装着五颜六色的玩具的盘子,匍匐地来到他的窗前。
我愿我能在横过孩子心中的道路上*,解脱了一切的束缚;在那儿,使者奉了无所谓的使命奔走于无史的诸王的王国间;在那儿,理智以她的法律造为纸鸢而飞放,真理也使事实从桎梏中自由了。
泰戈尔《飞鸟集》诗歌赏析5篇
泰戈尔《飞鸟集》诗歌赏析篇 1 “让生命如夏日花朵般漂亮,死亡如秋叶般安静。”“鸟儿
愿为一朵白云,云儿愿为一只鸟。”“天空没有留下痕迹,但我 已经飞过。”这是多么美丽的句子啊!这些句子让我印象深刻,它 们都出自泰戈尔的经典诗集——《飞鸟集》。
《飞鸟集》由 105 段诗歌组成。每段诗歌都只有简短的两三 句话,但是多读几遍《飞鸟集》,再细细品尝,你会有不一样的感 觉。泰戈尔的经典诗集,是爱与美的交织。
美感和韵律是诗歌的灵魂,《飞鸟集》将人带入了一个奇妙的 天堂般的境界。这里有明媚的阳光,整齐的白桦林,仿佛一幅简 洁明白的彩绘画。这里有“泉水激石,泠泠作响”,也有“好鸟 相鸣,嘤嘤成韵”,如同一幅清雅脱俗的山水画。这里有黑夜覆 盖下的狂风暴雨,也有沉沉暮霭下烛与灯的对话,好像一幅色调 浓重的油画。这里同样是奥妙的童话世界。看看不知深浅的萤火 虫讪笑着缄默的星星,瞧瞧马与草之间的精彩辩论,听听花朵与
第3页 共8页
而下,直流进心田,以缓慢的姿态,流出满满一腔的清爽与安静。 薄暮的晨光从地平线处发散,千万缕光线光明了大地,恍恍惚惚 间,似回到了童年多数个天真玩耍的早晨。几只飞鸟来到我的窗 前,歌颂,又飞走了。
“我曾经验过,也曾悲观过,还曾体会到死亡,于是我以我 在这宏大的世界里为乐。”诗中宏大的世界始终存活在泰戈尔的 心中。白昼和黑夜,溪流和海洋,在那个世界里是美妙的。白昼 里的露珠闪着晶莹的碎光,花草相互依偎,诉说着温情。黑夜静 默无闻地绽放出花朵,却让白天去承受谢意。溪流是欢愉快泼的, 一路横亘着的大石磨平了它的棱角。当它成为海洋便就浸染了静 谧与深厚,一如海水静默时海边的暮色。它们都在赐予着,以缄 默的方式。它们爱着对方,爱着全部。
第7页 共8页
泰戈尔飞鸟集经典名句中英文
泰戈尔飞鸟集经典名句中英文概述《飞鸟集》是印度文学家泰戈尔的一部诗集,共收录了103首田园诗歌和短篇散文。
该书被誉为20世纪最杰出的诗歌之一。
《飞鸟集》以抒发诗人的内心感受为主要主题,描写了自然的美丽与人性的矛盾。
其中涉及到生命、爱情、自由、责任等普世主题,被许多人所喜爱,并被译成多种语言在全世界范围内传阅。
经典名句1. “花儿以无言的语言开放,只有蜜蜂听得懂。
”原文:The flower, the tree, the fruit, and the grass, speak only the word that is their own nature. The wind speaks not with them, nor doth the sun smite down words upon the fields. The senses do not speak, else could the ears of the senses hear them. If thou wouldst listen to the speech /of Being, strive to be still.翻译:花儿、树木、果实、草地,只能用自己本性所拥有的语言表达。
大风并不能和它们交谈,阳光也无法在田野上留下一行字迹。
感官也不能通过语言表达,否则感官的耳朵也能听到它们了。
如果你想听到万物的言谈,那就一定要让你内心静下来。
2. “暴风雨无法掀翻豁然开朗的天空。
”原文:Let the rain come and wash away the ancient grudges, the bitter hatreds held and nurtured over generations. Let the rain wash away the memory of the hurt, the neglect. And then let the sun come out and fill the sky with rainbows. Let the warmth of the sun heal us wherever we are broken. Let it burn away the fog so that we can see each other clearly. So that we can see beyond labels, beyond accents, gender or skin color. Let the warmth and brightness of the sun melt our selfishness so that we can share the joys and feel the sorrows of our neighbors. And let the light of the sun be so strong that we will see all people as our neighbors. Let the earth, nourished by rain, bring forth flowers to surround us with beauty. And let the mountains teach our hearts to reach upward to heaven.翻译:让雨洗涤过去几代人以来积累的怨恨与仇视,洗去受伤和被忽视的,让太阳照耀并且彩虹充满整个天空。
泰戈尔最美的十首诗歌
泰戈尔最美的十首诗歌泰戈尔(1861年—1941年)拉宾德拉纳特·泰戈尔,印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。
1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。
他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《新月集》等。
1. 生如夏花我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖治如火承受心跳的负荷和呼吸的累赘乐此不疲我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间我相信自己死时如同静美的秋日落叶不盛不乱,姿态如烟即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然玄之又玄我听见爱情,我相信爱情爱情是一潭挣扎的蓝藻如同一阵凄微的风穿过我失血的静脉驻守岁月的信念我相信一切能够听见甚至预见离散,遇见另一个自己而有些瞬间无法把握任凭东走西顾,逝去的必然不返请看我头置簪花,一路走来一路盛开频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动般若波罗蜜,一声一声生如夏花,死如秋叶还在乎拥有什么2. 当时光已逝假如时光已逝,鸟儿不再歌唱,风儿也吹倦了,那就用黑暗的厚幕把我盖上,如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,又轻轻合上睡莲的花瓣。
路途未完,行囊已空,衣裳破裂污损,人已精疲力竭。
你驱散了旅客的羞愧和困窘,使他在你仁慈的夜幕下,如花朵般焕发生机。
在你慈爱的夜幕下苏醒。
3. 不要不辞而别,我爱不要不辞而别,我爱。
我看望了一夜,现在我脸上睡意重重。
只恐我在睡中把你丢失了。
不要不辞而别,我爱。
我惊起伸出双手去摸触你,我问自己说:“这是一个梦么?”我希望我能把你的脚用我的心系住,紧紧地抱在胸前!不要不辞而别,我爱。
4. 永恒的爱情我以数不清的方式爱你我的痴心永远为你编织歌之花环亲爱的,接受我的奉献世世代代以各种方式挂在你的胸前我听过的许多古老爱情的故事充满聚首的欢乐和离别的悲郁纵观无始的往昔我看见你像永世难忘的北斗穿透岁月的黑暗姗姗来到我的面前从洪荒时代的心源出发你我泛舟顺流而下你我在亿万爱侣中间嬉戏分离时辛酸的眼泪和团圆时甜蜜的羞涩里古老的爱情孕育了新意陈腐的爱情而今化为你脚下的灰尘一切心灵的爱欲、悲喜一切爱情传说,历史诗人写的恋歌歌词全部融合在你我新型的爱情里5. 我一无所求我一无所求,只站在林边树后。
泰戈尔经典诗集英文版欣赏
泰戈尔经典诗集英文版欣赏泰戈尔经典诗集英文版欣赏在朗诵实践中恰如其分地运用态势语,将赋予朗诵有血有肉艺术生命,创造出具有审美价值艺术形象。
下面是泰戈尔经典诗集英文版欣赏,欢迎参考阅读!泰戈尔经典诗集英文版欣赏篇1《当时光已逝》When Day Is Done当时光已逝If the day is done ,假如时光已逝,If birds sing no more .鸟儿不再歌唱,If the wind has fiagged tired ,风儿也吹倦了,Then draw the veil of darkness thick upon me ,那用黑暗厚幕把我盖上,Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,如同黄昏时节你用睡眠衾被裹住大地,The petals of the drooping lotus at dusk.又轻轻合上睡莲花瓣。
From the traverer,路途未完,行囊已空,Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,衣裳破裂污损,人已精疲力竭。
Whose garment is torn and dust-laden ,你驱散了旅客羞愧和困窘,Whose strength is exhausted,remove shame and poverty , 使他在你仁慈夜幕下,And renew his life like a flower under如花朵般焕发生机。
The cover of thy kindly night .在你慈爱夜幕下苏醒。
泰戈尔经典诗集英文版欣赏篇2《我一无所求》I asked nothing, only stood at the edge of the wood behind the tree.我一无所求,只站在林边树后。
最新整理泰戈尔诗集中英文摘抄诗歌欣赏
泰戈尔诗集中英文摘抄诗歌欣赏泰戈尔说:世界上最遥远的距离,是鱼与飞鸟的距离,一个翱翔天际,一个却深潜海底。
下面学习啦小编整理了泰戈尔中英文诗集摘抄,希望大家喜欢!泰戈尔中英文诗集摘抄篇一O n t h e S e a s h o r e 在海岸O n t h e s e a s h o r e o f e n d l e s s w o r l d s c h i l d r e n m e e t. T h e i n f i n i t e s k y i s m o t i o n l e s s o v e r h e a dA n d t h e r e s t l e s s w a t e r i s b o i s t e r o u s.O n t h e s e a s h o r e o f e n d l e s s w o r l d sT h e c h i l d r e n m e e t w i t h s h o u t s a n d d a n c e s 在无尽世界的海滨,孩子们相聚。
头上无垠的天空静止,不息的海水狂暴。
在无尽世界的海滨,孩子们相聚、叫着、跳着T h e y b u i l d t h e i r h o u s e s w i t h s a n d,A n d t h e y p l a y w i t h e m p t y s h e l l s.W i t h w i t h e r e d l e a v e s t h e y w e a v eT h e i r b o a t s a n d s m i l i n g l y f l o a t t h e mO n t h e v a s t d e e p.C h i l d r e n h a v e t h e i r p l a y o n t h eS e a s h o r e o f w o r l d s.他们以沙筑屋,他们戏耍着空贝壳,他们用凋萎的枯叶编制它们的船只,然后微笑地让他们在深海中飘浮。
泰戈尔最美的最适合朗诵的诗歌
泰戈尔最美的最适合朗诵的诗歌大全很荣幸同学们能来关注泰戈尔最美的最适合朗诵的诗歌诗文内容,由为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧!一.泰戈尔最美的最适合朗诵的诗歌1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.2这世界上的一队小小的漂泊者哟,请停留你们的足印在我的文字里。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.3世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.It becomes s-mall as one song, as one kiss of the eternal.4是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep her s-miles in bloom.5无垠的沙漠热闹追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.6假如你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.7跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流淌呢。
泰戈尔诗选最短的10首诗
泰戈尔诗选最短的10首诗
1、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
——泰戈尔《生如夏花》
2、眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。
——泰戈尔《吉檀迦利》
3、只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。
——泰戈尔《飞鸟集》
4、世界以痛吻我,要我报之以歌。
——泰戈尔《飞鸟集》
5、我们把世界看错,反说它欺骗了我们。
——泰戈尔《飞鸟集》
6、你微微地笑着,不同我说什么话。
而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。
——泰戈尔《飞鸟集》
7、世界上最遥远的距离,不是生与死,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。
——泰戈尔《鱼和飞鸟的故事》
8、纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
——泰戈尔《飞鸟集》
9、我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。
——泰戈尔《园丁集》
10、有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
有一天,我们梦见我们相亲相爱了,我醒了,才知道我们
早已经是陌路。
——泰戈尔《飞鸟集》。
花的学校出自泰戈尔的什么散文诗集
一、内容《花的学校》选自泰戈尔的儿童散文诗集《新月集》。
《花的学校》是一首优美而富有童趣的散文诗,课文以儿童的视角描绘了一群活泼天真,渴望自由的花孩子,通过丰富的想象,把孩子和妈妈之间的感情表达得自然深厚。
英文版WHEN storm clouds rumble in the sky and June showers come down,The moist east wind comes marching over the heath to blow its bagpipes among the bamboos.Then crowds of flowers come out of a sudden, from nobody knows where, and dance upon the grass in wild glee.Mother, I really think the flowers go to school underground.They do their lessons with doors shut, and if they want to come out to play before it is time, their master makes them stand in a corner.When the rains come they have their holidays.Branches clash together in the forest, and the leaves rustle in the wild wind, the thunder-clouds clap their giant hands and the flower children rush out in dresses of pink and yellow and white.Do you know, mother, their home is in the sky, where the stars are.Haven*t you seen how eager they are to get there? Don*t you know why they are in such a hurry?Of course, I can guess to whom they raise their arms: they have their mother as I have my own. [7]中文译文当雷云在天上轰响,六月的阵雨落下的时候,湿润的东风走过荒野,在竹林中吹着口笛。
诗人泰戈尔经典现代诗歌精选十首
拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。
代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。
1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。
1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。
1884至1911年担任梵社秘书,20年代创办国际大学。
1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。
1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的遗言《文明的危机》。
泰戈尔诗歌《我一无所求》我一无所求,只站在林边树后。
倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。
湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。
在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。
我沉静地站立着。
我没有走近你。
天空和庙里的锣声一同醒起。
街尘在驱走的牛蹄下飞扬。
把汩汩发响的水瓶搂在腰上,女人们从河边走来。
你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿。
晨光渐逝而我没有步近你。
《假如我今生无缘遇到你》假如我今生无缘遇到你,就让我永远感到恨不相逢让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。
当我的日子在世界的闹市中度过,我的双手捧着每日的赢利的时候,让我永远觉得我是一无所获——让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。
当我坐在路边疲乏喘息,当我在尘土中铺设卧具,让我永远记着前面还有悠悠的长路让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。
当我的屋子装饰好了、萧笛吹起、欢笑声喧的时候,让我永远觉得我还没有请你光临让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。
《生如夏花》我听见回声,来自山谷和心间以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂不断地重复决绝,又重复幸福终有绿洲摇曳在沙漠我相信自己生来如同璀璨的夏日之花不凋不败,妖治如火承受心跳的负荷和呼吸的累赘乐此不疲我听见音乐,来自月光和胴体辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美一生充盈着激烈,又充盈着纯然总有回忆贯穿于世间我相信自己死时如同静美的秋日落叶不盛不乱,姿态如烟即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然玄之又玄我听见爱情,我相信爱情爱情是一潭挣扎的蓝藻如同一阵凄微的风穿过我失血的静脉驻守岁月的信念我相信一切能够听见甚至预见离散,遇见另一个自己而有些瞬间无法把握任凭东走西顾,逝去的必然不返请看我头置簪花,一路走来一路盛开频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动般若波罗蜜,一声一声生如夏花,死如秋叶还在乎拥有什么《当时光已逝》假如时光已逝,鸟儿不再歌唱,风儿也吹倦了,那就用黑暗的厚幕把我盖上,如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,又轻轻合上睡莲的花瓣。
【泰戈尔诗集爱情经典诗】泰戈尔经典诗选摘抄 泰戈尔最经典八首诗歌!
【泰戈尔诗集爱情经典诗】泰戈尔经典诗选摘抄泰戈尔最经典八首诗歌!1 宗教就会像财富、荣誉或家族那样,仅仅成为一种人们引以自豪的东西。
2 有些事情是不能等待的。
假如你必须战斗或者在市场上取得最有利的地位,你就不能不冲锋、奔跑和大步行进。
3 神是人,同时超过了人。
4 快乐很简单,但要做到简单却很难。
5 假如我今生无缘遇到你,就让我永远感到恨不相逢——让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。
《假如我今生无缘遇到你》6 蜜蜂从花中啜蜜离开时营营地道谢,浮夸的蝴蝶却是相信花是应该向他道谢的。
7 我们认错了这个世界,反说它欺骗我们。
《飞鸟集》8 为了月末的旅行,近期科研要再热血一些! “当我们爱这个世界时,我们才生活在这个世界上”。
-泰戈尔9 我们不曾把欢乐彻底碾碎,从中榨出痛苦之酒。
10 危险、怀疑和否定之海,围绕着人们小小的岛屿,而信念则鞭策人,使人勇敢面对未知的前途。
11 生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。
本文来自语录大全网12 日间的工作完了于是我像一只拖在海滩上的小船静静地听着晚潮跳舞的乐声。
13 假如我今生无缘遇到你,就让我永远感到恨不相逢——让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。
《假如我今生无缘遇到你》14 蜜蜂从花中啜蜜离开时营营地道谢,浮夸的蝴蝶却是相信花是应该向他道谢的。
15 让你的生命在时光的边缘轻轻起舞,像叶尖上的露珠。
16 赞美令我羞惭,因为我暗自乞求得到它17 人类的历史是很忍耐地等待着被侮辱者的胜利。
18 当乌云与阳光接吻,便化出满地繁花。
19 昨夜的暴风雨用金色的和平为今晨加冕。
20 在任何情况之下,天神都不会用镣铐来束缚他所创造的人的;他使他们的生活经常发生变化,从而得到启发。
21 雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回到你这里来了。
泰戈尔散文诗集推荐三篇
泰戈尔散文诗集推荐三篇泰戈尔,一位伟大的文学艺术家,用他自己的文字描写出生命与自然的本质。
下面是店铺给大家推荐的泰戈尔散文诗集三篇,供大家欣赏。
泰戈尔散文诗集推荐一:青春的梦幻我青春的梦幻覆盖广渺的苍穹。
丽人的触摸如落我身上的花瓣,多少情女的娇喘储积我的心中,激情啊你为何在那里刮起南风?春天的花林里玫瑰为何俯首垂眼?人间所有的情人面颊上的羞红,仿佛化作玫瑰花聚集在我面前。
每夜入睡总觉有人偎在身旁,如奇妙的梦,我一醒倏忽离去。
仿佛有人用罗裙盛来浴我的霞光,万千足镯的叮咚回荡在花林里,帕古尔花枝上盛开我芬芳的恋情。
谁使我如醉似痴仰望虚茫的天庭?天国的仙娥优哩婆湿正对我俯视?泰戈尔散文诗集推荐二:雨天烈日沉入浓密的溟暗,霹雳轰穿黢黑的云团,天降滂沱大雨,伸手不见五指,此时最易倾吐思恋。
四下里杳无人迹,无人来窃听情语。
你我许久相望,一样的黯然神伤,无休止的暴雨仿佛已把人影刷洗。
社会、家庭,市井的喧呼霎时间化为虚无,只剩下两对眼睛吸吮彼此的柔情,只剩下息息相通的灵府,其余的溶入雨幕。
爱的表白不伤耳朵,心中不存丝毫惶惑。
欲吐的情义慢慢融入眼泪,滴落在狂风骤雨里。
两颗心又绕一层情丝。
卸下久压心头的重荷对谁会有什么恶果!斯拉万月的雨天假若在深宅花园,早已将真情诉说,对此谁能横加指责!尽管此后十二个月非议、讥嘲不会停歇,甚至遇到无理阻挠,再增几分烦恼,但飞短流长终将自灭。
转眼又过十二个月。
夜风一阵紧似一阵,电光不时耀亮乌云,炽热、执着的爱情多年深藏心中。
天黑雨急的时分才捧出纯洁的爱心。
泰戈尔散文诗集推荐三:思念我每日以充实的心思念你;坐在宇宙形成前的静处恭候你。
你无处不在,管辖我的生与死。
我望不到你的边际——内蕴的情爱,我觅不到一物堪与其媲美。
我的全身心似跃出东山的红日一轮,观望着转瞬即逝的一双眼睛——目光深邃、远大、冷峻,没有界限。
你是玉宇,澄净、寥廓,我是无涯的沧海碧波,中间的皎皎圆月使二者世代绻缱。
你是昼夜永久的静谧,我是周期性的无休的骚动不宁——纵目望去,地平线上你我浑然交融。
泰戈尔诗集英语版朗诵
泰戈尔诗集英语版朗诵泰戈尔在诗歌中处处洋溢着对自然、生态的赞美,体现了人与自然和谐相处的意境,让人叹为观止。
影响着当代诗歌的发展。
下面是店铺带来的泰戈尔诗集英语版朗诵,欢迎阅读!泰戈尔诗集英语版朗诵篇一泰戈尔《新月集》第1期:家庭 The home(双语赏析)I PACED alone on the road across the field while the sunset was hiding its last gold like a miser.我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的最后的金子。
The daylight sank deeper and deeper into the darkness, and the widowed land, whose harvest had been reaped, lay silent.白昼更加深沉地投入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。
Suddenly a boy's shrill voice rose into the sky. He traversed the dark unseen, leaving the track of his song across the hush of the evening.天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。
他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧。
His village home lay there at the end of the waste land, beyond the sugar-cane field, hidden among the shadows of the banana and the slender areca palm, the cocoa-nut and the dark green jack-fruit trees.他的乡村的家坐落在荒凉的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树,瘦长的槟榔树,椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
泰戈尔雨的诗集大全很荣幸同学们能来关注泰戈尔雨的诗集诗文内容,由为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧!一.泰戈尔雨的诗集1,这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息,2,她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
3,“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。
你是谁呢,那样的缄默着?” “我不过是一朵花。
”4,半夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开头游喜和吵闹。
5,海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。
6,神的巨大的威权是在严厉的微(风思)里,而不在狂风暴雨之中。
7,我是秋云,空空地不载着雨水,但在成熟的稻田中,可以观察我的充实。
8,蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好像我已逝的,少年时代沙地来到我的梦境中。
临时就这么多吧,蛮多的。
二.泰戈尔雨的诗集1,这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息,2,她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
3,“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。
你是谁呢,那样的缄默着?” “我不过是一朵花。
”4,半夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开头游喜和吵闹。
5,海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。
6,神的巨大的威权是在严厉的微(风思)里,而不在狂风暴雨之中。
7,我是秋云,空空地不载着雨水,但在成熟的稻田中,可以观察我的充实。
8,蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好像我已逝的,少年时代沙地来到我的梦境中。
临时就这么多吧,蛮多的。
三.泰戈尔的诗泰戈尔自己的诗集就是对泰戈尔思想以及精神状态最好的解释,有关的详解如下:1、简介泰戈尔的诗集:拉宾德拉纳特·泰戈尔是印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。
他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。
泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》。
2、有关泰戈尔诗集的详解:《飞鸟集》(泰戈尔诗集之一)由105段诗歌组成。
每段诗歌都只有简短的两三句话,却在冥冥中,为我们点亮了什么东西。
而在这些集灵感与思考为一身的精悍短诗中,泰戈尔更向我们展现了他的多个身份——他时而是一个襁褓中的婴孩,为母亲的微笑而手舞足蹈;时而是一名四海为家的探险家,向着高山大海发出感叹;时而是一位热恋中的青年,因心爱的姑娘而讴歌爱情;时而是一位满头银发的老朽,独拘束回忆中反思人生;但更多时他只是一个无名的过客,为世间万物记录下灵感闪动的瞬间,然后微笑着宁静离开。
除去泰戈尔清爽自然的文笔,在《飞鸟集》中,我更多感受到的是一种对生活的喜爱以及对爱的思考。
毫无疑问,泰戈尔的灵感来源于生活,但同时更高于生活;他用自己对生活的喜爱,奇妙地隐去了一些苦难与黑暗,而将所剩的光明与微笑毫无保留地献给了读者。
他对爱的思考,更是涵盖了多个方面,包括青年男女间纯真的爱情、母亲对孩子永存的母爱、人与自然间难以言喻的爱……尤其是对于爱情,泰戈尔毫不吝啬地运用了大量的比方修辞来赞美爱情的美妙与宏大。
在泰戈尔眼中,世界需要爱,人生更需要爱,正如他在《飞鸟集》中所写的一样:“我信任你的爱,就让这作为我最终的话吧。
”在另一方面,泰戈尔捕获了大量自然界的灵感。
他说天空的黄昏像一盏灯,说微风中的树叶像思绪的断片,说鸟儿的鸣唱是晨曦来自大地的回音;他将自然界的一切拟人化。
他让天空和大海对话,让鸟儿和云对话,让花儿和太阳对话……总之,在泰戈尔的诗里,世界是人性化的,自然也是人性化的,万物都有它们自己的生长与思索;而他只是为它们的人性化整理思想碎片而已。
而这,便也是《飞鸟集》名字的由来:“思想拂过我的心头,仿佛群群野鸭飞过天空,我听到了它们振翅高飞的声音。
”……这就是泰戈尔,这就是《飞鸟集》。
或许,对于人类的文明史来讲,《飞鸟集》不过是沧海一粟而已;然而,我却只想说,它是一种别具一格的清爽,在如今繁忙拥挤的都市里,用它蕴涵的宽阔无边的自然荒野,为我们开创另一个天堂。
泰戈尔少年时代即开头文学创作,在半个多世纪的创作生涯中,他涉足诗歌、小说、戏剧等领域,且均获得杰出成就;其中,最能体现他的风格特征的,是他的诗。
在印度,在世界很多国家,泰戈尔都被尊为“诗圣”。
1910年发表的哲理诗集《吉檀迦利》最早显示了泰戈尔的独特风格。
从形式上看,这是一部献给神的颂歌,“吉檀迦利”就是“献诗”的意思。
但泰戈尔歌颂的并不是“一神教”拥有肯定权威、巍然凌驾于万物之上的神,而是万物化成一体的泛神,是人人可以亲近、具有深厚平民颜色的存在。
诗人劝说那些盲目的顶礼膜拜者们:“把礼赞和数珠撇在一边罢!”因神并不在那幽暗的神殿里,“他是在锄着枯地的农夫那里/在敲石的造路工人那里/太阳下,阴雨里/他和他们同在/衣袍上蒙着尘土。
”人们应当脱下圣袍,到泥土里去迎接神,“在劳动里,流汗里/和他站在一起罢。
”四.请给发一些泰戈尔的“飞鸟集”中的诗1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
2 世界上的一队小小的漂泊者呀,请停留你们的足印在我的文字里。
三. 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
四. 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢 it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 5 无垠的沙漠热闹追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 6 假如你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
if you shed tears when youmiss the sun, you also miss the stars. 7 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流淌呢。
你肯挟瘸足的泥沙而俱下么? the sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. will you carry the burden of their lameness? 8 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 9 有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
once we dreamt that we were strangers. we wake up to find that we were dear to each other.10 忧思在我的心里安静下去,正如暮色降落在安静的山林中。
sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among 13 地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you. 14 制造的神奇,有如夜间的黑暗--是宏大的。
而学问的幻影却不过如晨间之雾。
the mystery of creation is like the darkness of night--it is great.delusions of knowledge are like the fog of the morning. 15 不要由于峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
do not seat your love upon a precipice because it is high. 16 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
i sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 17 这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。
there little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind. 18 你看不见你自己,你所观察的只是你的影子。
what you are you do not see, what you see is your shadow.19 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。
让我只是静听着吧。
my wishes are fools, they shout across thy song, my master. let me but listen. 20 我不能选择那最好的。
是那最好的选择我。
i cannot choose the best. the best chooses me. 21 那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
they throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 22 我的存在,对我是一个永久的奇妙,这就是生活。
that i exist is a perpetual surprise which is life. 23 “我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。
你是谁呢,那样的缄默着?” “我不过是一朵花。
” we, the rustling leaves, have a voice that answers the storms, but who are you so silent?"i am a mere flower. 24 休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 25 人是一个初生的孩子,他的力气,就是生长的力气。
man is a born child, his power is the power of growth. 26 神盼望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。
god expects answers for the flowers he sends us, not for thesun the earth. 27 光明如一个裸体的孩子,快愉快活地在绿叶当中嬉戏,它不知道人是会欺诈的。