2015考研南开大学翻译硕士考研经验考研真题解析复试线

合集下载

2014年南开大学翻译硕士考研录取分数线录取名单

2014年南开大学翻译硕士考研录取分数线录取名单

2014年南开大学翻译硕士考研录取分数线录取名单2014年录取情况英语笔译排名排名姓名考生编号总分复试成绩录取成绩专业名称1王健1005543333103143898681.08英语笔译2潘亚薇1005540000050543848479.68英语笔译3金周琴10055400000504437784.679.08英语笔译4段冰玉10055433331571737584.278.68英语笔译5张兰10055400000511338580.878.52英语笔译6靳羽姗10055400000504535789.178.48英语笔译7徐巧洁10055433330535136783.977.6英语笔译7伊宁10055433331031536285.477.6英语笔译9马晓辉10055400000505136085.877.52英语笔译10吴海阳10055433331502135785.877.16英语笔译11李那托10055433331012336682.676.96英语笔译12赵渝10055400000511736881.976.92英语笔译13孙毓泽10055433330904035884.476.72英语笔译14徐凯10055400000510537678.776.6英语笔译15林曦群1005543333114153588476.56英语笔译16高晨10055433331494337778.276.52英语笔译17刘璐10055433331522836381.976.32英语笔译18于澜10055400000511136581.176.24英语笔译19吴双1005543333129113568375.92英语笔译20王镇10055400000510237776.575.84英语笔译21白燕10055400000503737477.275.76英语笔译22黄海玲10055400000504336478.174.92英语笔译23彭冉10055433331522935979.474.84英语笔译24谢元妍10055433331792635879.274.64英语笔译25张杰10055433331494536277.474.4英语笔译26王彩10055433331303536176.774英语笔译27杨健1005540000051073647573.68英语笔译28刘晨明10055433331494435672.871.84英语笔译29姚雪婧10055400000511036071.171.64英语笔译30王晗10055433331464536369.571.36英语笔译英语口译排名排名姓名考生编号总分复试成绩录取成绩专业名称1柴丹宁10055433330953840587.2483.5英语口译2韩阳10055433330753139886.782.44英语口译3马立己10055433331052238988.3682.02英语口译4颛秀文10055433331240539486.4481.86英语口译5陈薇10055433331291238487.1880.95英语口译6王菁10055433331654437888.9480.94英语口译7王梓力10055433330954139183.8480.46英语口译8王逍10055433331121139182.5879.95英语口译9张雅雯10055400000520436589.9679.78英语口译10陈紫薇10055433331643138184.4279.49英语口译11门璐10055433330995537286.9479.42英语口译12张啸10055433330654238184.0879.35英语口译13赵欣10055433330865738981.5279.29英语口译14佟若琳10055433331722038083.6679.06英语口译15肖璇10055433331291636687.6678.98英语口译16庞炜10055433330842137485.1678.94英语口译17王宁1005540000051503748578.88英语口译18刘天文10055433330991737384.2678.46英语口译19赵雪10055433331291737084.7278.29英语口译20寿苗苗10055433330954037382.177.6英语口译21张金霞10055433331240436883.377.48英语口译22秦蕾10055400000514036982.9677.46英语口译23刘媛10055400000513437181.2477.02英语口译24侯月10055433331131838576.6676.86英语口译25孙晓田10055433331155736581.9276.57英语口译26郭庆10055433331825136382.3676.5英语口译27雷学发10055433331291536581.7276.49英语口译28阚玉冰10055433331031637578.4276.37英语口译29方春艳10055433330980637578.2276.29英语口译30李文10055433331600537179.176.16英语口译31师贵媛10055400000514336081.7275.89英语口译32王喆10055433331591337178.0275.73英语口译33钱瑞霞10055433331591236776.3674.58英语口译34高丽阳10055400000512336377.3674.5英语口译35闫旭10055400000515536277.3274.37英语口译36袁振亚10055433330662837074.174.04英语口译37孟林林10055433330761636575.3673.94英语口译38李禹杭10055433331753136076.3673.74英语口译39慕琳琳10055433331792736574.7273.69英语口译40刘铭10055433331502236472.3472.62英语口译41张雨10055433331312636371.7472.26英语口译42刘亚男10055433330824336171.0271.73英语口译43张思源10055433330925036170.1671.38英语口译专业课的复习和应考有着与公共课不同的策略和技巧,虽然每个考生的专业不同,但是在总体上都有一个既定的规律可以探寻。

南开大学外国语学院《357英语翻译基础》[专业硕士]历年考研真题及详解专业课考试试题

南开大学外国语学院《357英语翻译基础》[专业硕士]历年考研真题及详解专业课考试试题

目 录
2016年南开大学357英语翻译基础考研真题(回忆版)(含部分答案)
2015年南开大学357英语翻译基础考研真题(回忆版)(含答案)
2014年南开大学357英语翻译基础考研真题(回忆版)(含答案)
2013年南开大学357英语翻译基础考研真题(回忆版)(含答案)
2012年南开大学357英语翻译基础考研真题及详解
2011年南开大学357英语翻译基础考研真题及详解
2010年南开大学357英语翻译基础考研真题及详解
2016年南开大学357英语翻译基础考研真题(回忆版)(含部分答案)一、英汉互译
1.ISO
【答案】国际标准化组织
2.document against acceptance
【答案】承兑交单
3.nuclear disarmament
【答案】核裁军
4.overhead pedestrian walk
【答案】天桥
5.US federal reserve system
【答案】美国联邦储备系统
6.alma mater
【答案】母校
7.leap year
【答案】闰年
8.plead innocent
【答案】无罪答辩
9.B/L
【答案】海上运输提单。

2021南开大学翻译硕士考研参考书真题经验

2021南开大学翻译硕士考研参考书真题经验

南开大学——翻译硕士在看到拟录取名单的那一刻,悬着的心终于放下啦。

因为我去年就是看了学姐的经验贴,按照上面介绍的情况来备考的,所以现在自己被拟录取了也来写点小经验供学弟学妹参考啦。

南开的翻译硕士初试和很多院校一样,四门课:政治、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。

1、翻译硕士英语“词汇、语法、动笔、坚持”。

翻译硕士英语所涉及到的词汇就是专八和托福的水平,语法就是专四的语法,掌握好了这两点单选就没什么大问题了。

“动笔、坚持”则是针对阅读和写作而言的,保证每天的阅读数量和质量,多动笔做做题,写写文章,并且每天都要学习,一直坚持到考前。

“爱她不要多,每天一点点”。

(1)词汇:如鱼得水记单词专八英语专业八级词汇必备13000刘毅1000022000新东方GRE词汇乱序版(没有想象中的难)英语专业四级、八级词汇表(大纲书)环球时代的英语专业考研核心词汇(这本很难,硬着头皮背了)(2)语法/改错:星火的专业四级语法词汇满分突破(很好很好,有很多学校上面都是类似语法考题)冲击波的专业八级改错(很难)张道真/薄冰语法(看看就好)(3)阅读:星火英语专八标准阅读100篇(难,坚持练习)三级笔译综合那本,红皮(上面的阅读都是外刊,难度不小。

里面的课后词汇好几个居然是南开翻译基础的EC术语!)高级口译阅读教程(4)作文:英语专业八级考试精品范文100篇(宝书中的宝书,到后来复试我都用这本上面的话,是外国人写的,语言很地道,很好的一本,比星火专八作文好多了)星火英语专业考研考点精梳与精练(词汇和语法有真题,分板块解析)星火英语专业考研名校全真试卷(学硕基英真题,虽然比MTI难,但是还是需要好好做)圣才翻硕基英(下面的翻译和百科也有)环球时代基础英语高分突破(和星火考点精梳差不多,这本比较老)星火专八全真试题与命题预测(专八真题总得做吧,还有里面附送的2000核心词汇很好)推荐几本其他提高英语基础的书:张汉熙的高级英语上下册、新概念英语三和四2、英语翻译基础强调一句:翻译一定要进行总结,没事就回头翻翻笔记本,这样下一次再见到才能有影响。

2013年南开大学翻译硕士英语口译方向排名真题参考书内部资料

2013年南开大学翻译硕士英语口译方向排名真题参考书内部资料

【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】育明教育天津分校2015年天津地区15所高校考研辅导必备天津分校地址南京路新天地大厦2007专注考研专业课辅导8年天津地区专业课辅导第一品牌天津分校李老师与大家分享资料育明教育,创始于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。

更多详情可联系育明教育天津分校李老师。

2013年南开大学翻译硕士英语口译方向排名真题参考书内部资料英语口译排名排名姓名考生编号总分复试成绩录取成绩专业名称1刘宜珊10055333331480239589.483.16非应届生英语口译2赵雨辰10055300000520837590.881.32非应届生英语口译3李丹荷1005533333131263688778.96非应届生英语口译4刘刚10055300000514235888.678.4非应届生英语口译5刘翰文10055300000514335689.278.4非应届生英语口译6张瑞军10055333331262536882.477.12非应届生英语口译7刘露云10055300000514538175.675.96非应届生英语口译8耿晓10055300000513536180.475.48非应届生英语口译9董琳1005533333114363558275.4非应届生英语口译10樊子渊10055300000513335280.674.48非应届生英语口译11韩迪10055300000513634579.473.16非应届生英语口译12李侦10055333331312835476.473.04非应届生英语口译13梁爽10055333330914534778.473非应届生英语口译14滕冰钰10055333331824734778.272.92非应届生英语口译1姚宏10055300000520338888.682应届生英语口译2朱卉1005530000052093878781.24应届生英语口译3韩智巍10055333330601239484.881.2应届生英语口译4王腾10055333330725338187.280.6应届生英语口译5李锦1005533333131273988079.76应届生英语口译6宋淼10055300000514936986.278.76应届生英语口译7张廷广1005533333131313698678.68应届生英语口译8亓仕亮10055333331402437384.278.44应届生英语口译9卢曼曼1005533333126233758177.4应届生英语口译10郝丹丹10055333331812737680.277.2应届生英语口译11韩欣怡10055333331412537480.477.04应届生英语口译11王玉宛10055333331153737081.677.04应届生英语口译13陈薇10055333331312337280.876.96应届生英语口译14吕喔10055333331040637479.276.56应届生英语口译15梁海岩10055333331471737379.476.52应届生英语口译16雷学发10055333331312536780.276.12应届生英语口译17佘佳琳1005533333172073707976应届生英语口译18岳慧娟1005533333150513887375.76应届生英语口译19张沙沙10055333331313036778.475.4应届生英语口译【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 开设课程:【网络函授班】【精品小班】【高端一对一】【状元集训营】【定向保录】20谢元妍1005530000051573707775.2应届生英语口译21韩雪10055333331402337275.874.96应届生英语口译22杨明霞10055333331505038073.274.88应届生英语口译23李垚10055333331585436875.674.4应届生英语口译24王晗10055333331480336875.274.24应届生英语口译25张雨10055333331332936871.272.64应届生英语口译考研政治每年平均分在4,50分,不是很高,政治取得高分除了靠记忆力还要有一定的技巧,今天我就考研政治中的一些答题技巧,来和同学们分享一下。

南开大学各学院考研复试分数线对比( 2016年与2015年 )

南开大学各学院考研复试分数线对比( 2016年与2015年 )

60
90
90
350
理科
50
50
80
80
320
工科
45
45
80
80
305
工学【材料物理与化学、材 45↓ 50 45↓ 55 75↓ 90 80↓ 90 300↓ 330
料学】
工程硕士
45 45 45 45 70 70 70 70 300 300
生命科学学院科学学位
50 50 50 50 90 90 90 90 330↑ 325
2016 2015 2016 2015 2016 2015 2016 2015 2016 2015
备注
57
57
100
100
350 参考校线
学术型:中国史学科
60↑ 55 60↑ 55 220↑ 195
360↑ 325
文物与博物馆专业
50
50
190
320
世界史学科、考古学
60↑ 55 60↑ 55 220↑ 200
45 45 45 45 75↓ 80 80 80 300↓ 305
资源循环科学与工程
45 45 45 45 75↓ 80 80 80 300↓ 325
环境工程(专业硕士)
45 45 45 45 70 70 70 70 300 300
生理学
50
50
80
80
320
生物医学工程(学术)
45
45
80
80
305
生命科学学院生物工程专业 45 45 45 45 70 70 70 70 300 300
格瑞斯教育旗下天津考研网,专注考研专业课资料与考研专业课辅导!
第1页共3页

南开大学外国语学院语言学基础历年考研真题及详解专业课考试试题

南开大学外国语学院语言学基础历年考研真题及详解专业课考试试题

目 录2004年南开大学外国语学院应用语言学真题及详解2005年南开大学外国语学院应用语言学真题及详解2006年南开大学外国语学院应用语言学真题及详解2007年南开大学外国语学院专业英语真题及详解2008年南开大学外国语学院857语言学基础真题及详解2009年南开大学外国语学院857语言学基础真题及详解2010年南开大学外国语学院904语言学基础真题及详解2011年南开大学外国语学院866语言学基础真题及详解2012年南开大学外国语学院883语言学基础真题及详解2004年南开大学外国语学院应用语言学真题及详解考试科目:应用语言学I. Illustrate each of the following terms briefly. (45 points)1. prescriptive linguistics【答案】Prescriptive linguistics: the linguistics that tries to lay down rules for “correct” behaviors. It seeks to tell people how language ought to be used by those who wish to use it.2. Displacement【答案】Displacement: Language can be used to refer to what is present, what is absent, what happens at present, what happened in the past, what will happen in the future or what happens in a far-away place. This property of language enables language users to overcome the barriers caused by time and place. For example, we can talk about Sapir, who is already dead; we can even talk about next week, which is in the future.3.IPA【答案】IPA: the abbreviation of International Phonetic Alphabet, which is devised by the International Phonetic Association in 1888. IPA is a set of symbols which can be used to represent the phones and phonemes of natural languages.4.suprasegmental【答案】Suprasegmental: aspects of speech that involve more than single sound segments. The principle Suprasegmental features are syllable, stress, tone, and intonation.5.blendings【答案】Blending is a process in which two words are blended by joining the initial part of the first word and the final part of the second word, or byjoining the initial parts of the two words. For example, the word “smog” is blended from “smoke” and “fog”.6.denotation【答案】Denotation: the core sense of a word or a phrase that relates it to phenomena in the real world. In the case of linguistic signs, the denotative meaning is what the dictionary attempts to provide. It is the literal meaning of a word, the dictionary meaning, opposite to connotation.7.hyponymy【答案】Hyponymy. It refers to the sense relationship between a more general, more inclusive and a more specific word. The word which is more general in meaning is called the superordinate, and the more specific words are called its hyponyms. For example, the hyponymy relationship could be established between “animal” and “rabbit”.8.stem【答案】A stem is any morpheme or combination of morphemes to which an inflectional affix can be added. For example, “friend-” in friends, and “friendship-” in friendships are both stems. The former shows that a stem can be equivalent to a root, whereas the latter shows that a stem may contain a root and a derivational affix.9.inflectional morpheme【答案】Inflectional morpheme: It is also called inflectional affixes, which attaches to the end of words Inflectional affixes and only add a minute or delicate grammatical meaning to the stem. The plural suffix is a typical example of this kind.10.back-formation【答案】It refers to an abnormal type of word-formation where a shorter word is derived by deleting an imagined affix from a longer form already in the language. For example, from “editor” the word “edit” was generated.11.c-command【答案】C-command: A c-commands B if and only if: 1) A does not dominate B and B does not dominate A; 2) The first branching dominating A also dominates B.12.Sapir-Whorf hypothesis【答案】Sapir-Whorf hypothesis consists of two parts: linguistic determinism and linguistic relativity. Linguistic determinism refers to the notion that a language determines certain nonlinguistic cognitive processes. Different languages offer people different ways of expressing around, they think and speak differently. Linguistic relativity refers to the claim that the cognitive processes that are determined are different for different languages. Thus, speakers of different languages are said to think in different ways. The hypothesis is now interpreted mainly in two different ways: a strong version and a weak one. The strong version believes that the language patterns determine people’s thinking and behavior; the weak one holds that the former influence the later. So far, many researches and experiments conducted provide support to the weak version.13.context of situation【答案】Context of situation: It refers to the linguistic and situational environment in which a word, utterance or text occurs. The meaning of utterances, etc., is determined not only by the literal meaning of the words used but also by the context or situation in which they occur.14.corpus linguistics【答案】Corpus linguistics: an approach to investigating language structure and use through the analysis of large databases to real language examples stored on computer. Issues amenable to corpus linguistics include the meanings of words across registers, the distribution and function of grammatical forms and categories, the investigation of lexico-grammatical associations, and issues in language acquisition and development. 15.CALL【答案】CALL: It is the abbreviation of computer-assisted language learning, which refers to the use of a computer in the teaching or learning of a second or foreign language. In this kind of CALL programs, the computer leads the student through a learning task step-by-step, asking questions to check comprehension. Depending on the student’s response, the computer gives the student further practice or progresses to new material.II. Name each of the following IPA symbols. (10 points)1.[]【答案】voiceless postalveolar fricative2.[j]【答案】palatal approximant3.【答案】glottal plosive4.[w]【答案】bilabial approximant5.[x]【答案】voiceless velar fricative6.[υ]【答案】high back lax rounded vowel7.[æ]【答案】low front lax unrounded vowel8.[p]【答案】voiceless bilabial plosive9.【答案】voiceless aspirated affricate10.[d]【答案】voiced post-alveolar affricateIII. Read each of the following statements carefully and decide whether it is true or false. (10 points)1.Odgen and Richards argue that the relation between a word and a thing it refers to is not direct.【答案】T【解析】本题考查语义三角理论。

南开大学翻译硕士考研真题

南开大学翻译硕士考研真题

育明教育【温馨提示】现在很多小机构虚假宣传,育明教育咨询部建议考生一定要实地考察,并一定要查看其营业执照,或者登录工商局网站查看企业信息。

目前,众多小机构经常会非常不负责任的给考生推荐北大、清华、北外等名校,希望广大考生在选择院校和专业的时候,一定要慎重、最好是咨询有丰富经验的考研咨询师!2014年金融硕士考研参考书及教材《百科知识考点精编与真题解析》,李国正主编,光明日版出版社,2013年出版(考试时间3小时,满分150分,全部写在答题纸上,答在试题页上无效)一百科知识:解释出现在下列短文中划线的名词。

共25个名词,50分1鲁迅曾经说过,《聊斋志异》是“用传奇法,而以志怪”。

细按原意,当是指用传奇的表现手法,来表现志怪式的题材或内容,也就是接受了它之前的这种文言小说的优点,所以鲁迅把它列入了“拟晋唐小说”,正确地指出了它的渊源。

2日本国的命名是在大化改新后才出现的,意为“日出之处的国家”。

而后日本在中央设太学,地方设国学;印度佛教经中国、朝鲜传入日本后,发展很快;日本积极汲取别国文化。

后来,由于地方杂税和徭役过重,农民不堪重负,有的弃地逃亡,有的依附于豪强地主、贵族和寺院,成为依附农民。

3现在的国际工人协会只是一群无政府主义者的集合,他们自称继承了第一国际的衣钵。

虽然它的存在更多地只是某种象征意义,但到2001年时,其中一群充满活力、思想开放的自由社会主义者创立了一个名为“自由主义国际联合体”的组织。

其成员包括了一些重要的组织,如乌拉圭无政府主义联盟等等。

4《西风颂》是一首脍炙人口、含蕴深刻的写景名篇。

诗人以饱含激情的笔触抒写了秋之生命的呼吸——狂暴的西风,创造出既是破坏者又是保护者的鲜明的西风形象。

感情真挚磅,格调高昂激越5戊戌变法之所以失败,主要原因在于中国人几千年的保守思想。

无论在民间还是在高层,老祖宗的规矩是万万改变不得的。

这个思想渗透到中国社会的各个层面。

无论是百姓的日常行为,还是官员治理国家的行为,无不遵循着不能改变的思维。

南开大学翻译硕士主要导师介绍:苗菊

南开大学翻译硕士主要导师介绍:苗菊

南开大学翻译硕士主要导师介绍:苗菊各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

苗菊,女、汉族、1955年出生、教授、博士生导师。

2002年获南开大学博士学位。

研究方向:当代西方翻译理论、实证性翻译研究、翻译教学研究教学科研:在专业领域期刊发表学术论文20余篇,出版个人专著2部,编著1部,具有理论基础和前沿探索。

多篇论文以独特视角和建树而著称,对理论研究和社会实践具有重要指导意义。

2002年获南开大学翻译学博士学位2004--2005年在美国印第安纳大学比较文学系作研究学者,完成博士后项目研究。

2008年在加拿大约克大学翻译学院作访问学者,进行认知翻译研究、翻译专业教学研究。

2016年考研专业课复习安排及方法问题一:专业课复习的复习进度及内容安排回答一:专业课的复习通常在9月或者更早就要开始了,集中复习一般放在11月-12月左右。

在复习的初期主要是对课程的大致内容进行了解,大概要拿出一个月的时间对所有的内容进行一下梳理,最好所有的章节的大概内容都在脑中留有印象,然后再结合历年试题,掌握命题的重点,把考过的知识点以及考过几遍都在书上做出标记,把这些作为复习的重点。

接下来的就是熟记阶段,这个阶段大概要持续两个月的时间。

在这段日子里要通过反复的背记来熟练掌握专业课的知识,理清知识脉络。

专业课的辅导班也通常会设在10月初或者11月,如果报了补习班,可以趁这个机会检验一下自己的复习结果,并且进一步加强对知识点的印象。

在面对繁多的复习内容的时候,运用行之有效的复习方法是非常重要的。

考研最后冲刺的一个月里,要对考试的重点以及历年试题的答题要点做进一步的熟练。

并用几份历年试题进行一下模拟,掌握考试时的答题进度。

专业课的命题非常灵活,有的题在书上找不到即成的答案,为了避免所答非所问,除了自己总结答案之外,还要查阅一下笔记或者辅导书上是否有答案,或者直接去找命题、授课的老师进行咨询,这样得来的答案可信度也最高。

南开大学-翻译硕士MTI-培养方案

南开大学-翻译硕士MTI-培养方案

外国语学院(100)英语口译(055102)一、培养目标培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力需要,适应国家经济、文化、社会发展需要的高层次、应用型职业翻译人才。

二、专业方向英语口译三、培养方式(1)采用研讨式、口译现场模拟式教学。

口译课程运用卫星电视、同声传译实验室和多媒体教室等电子信息技术设备授课。

笔译课程运用项目翻译方式授课,加强翻译技能的训练。

(2)重视翻译实践。

强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,要求学生至少有不少于400工作小时的口译实践。

(3)采取以导师负责为主、导师组集体培养的方式。

导师组由硕士生导师和实际工作部门具有高级专业技术职称的翻译人员参加;可以实行双导师制,即我校导师与有实际工作经验和研究水平的资深翻译人员共同指导。

四、学制本专业学制为弹性学制(2-4年)五、课程设置与学分分配本专业的课程设置分学位必修课和学位选修课两类,其中学位必修课又包括公共必修课、专业必修课、方向必修课。

学位必修课程的设置以加强专业基础技能训练为原则,学位选修课程根据专业方向设置,以提高口、笔翻译实践能力为目标。

本专业总学分包含课程学分和专业实践学分,总学分不少于39学分。

课程学分不少于33学分,其中必修课不少于27学分;专业实践学分不少于6学分。

全日制硕士专业学位培养方案课程设置与学分分配表(英语口译)六、专业实践英语口译专业学位研究生在学期间必须参加翻译实践。

必须保证不少于半年的专业实践,应届本科毕业生的专业实践时间原则上不少于一年。

本专业最低译量不少于400工作小时。

七、学位论文1. 论文要求本专业实行学分制。

通过南开大学规定的课程考试,成绩合格取得学分;修满规定学分者撰写学位论文;修满规定学分,论文答辩通过且符合《中华人民共和国学位条例》者按南开大学学位申请程序申请翻译硕士专业学位证书和学历证书。

本专业毕业前需参加国家人事部II 级笔译资格证书考试,并完成翻译实践。

翻译硕士MTI考试各高校真题汇总

翻译硕士MTI考试各高校真题汇总

MTI真题汇总2011史上最全MTI真题汇总-百科-应用文-翻译基础2011北师大翻译硕士MTI真题回忆版2011年外国语大学翻译硕士英语翻译基础真题回忆2011年语言大学翻译硕士真题回忆版11外经贸真题2011对外经济贸易大学翻译硕士考研历程回顾2011年中国石油大学英语翻译硕士真题回忆2011东北大学翻译硕士MTI真题回忆2011师大学MTI真题2011年大学MTI真题2011大学MTI考生回忆帖2011年大学翻译硕士MTI入学考试真题回忆版本2011年师大学翻译硕士(MTI)真题回忆北二外英语MTI试题2011 大学MTI考研真题2011年广外MTI真题回忆+解析+备考经验2011年上交翻译硕士MTI真题回忆2011年外国语大学翻硕MTI百科知识考研2011西外MTI复试2011年川外翻译硕士MTI真题回忆版2011大学翻译硕士初试真题2011年大学翻译硕士复试容2011大学翻译硕士初试真题2010-2011复旦大学MTI真题2011北二外MTI2011年大学翻译硕士MTI真题回忆2011年大学翻译硕士真题回忆2011年大学翻译硕士MTI真题回顾2011年师大学翻译硕士MTI考研回忆2011年西南大学翻译硕士部分真题回忆2011南开大学翻译硕士汉语写作与百科知识2011南开大学翻译硕士MTI翻译基础2011年南开大学翻译硕士MTI真题回忆2011年暨南大学翻硕真题回忆2011年师大翻译硕士MTI真题回忆版2011年东南大学翻译硕士(MTI)真题回忆及备考经验2011年华东师大MTI真题回忆及考后经验2011年大学外国语学院英语语言文学基础英语汉译英试题2011年百科知识题型统计2011年大学翻译硕士MTI考试真题回忆版2011年各高校英汉特色词语翻译!最强完整版!2011天津外国语翻译硕士(笔译方向)真题2011年海事大学翻译硕士英语真题回忆2011年师大翻译硕士MTI真题回忆厦大2011MTI初复试+复习书目翻译硕士MTI各院校真题作文汇总2010年大学翻译硕士考研试题大学2010翻译硕士试题回顾2010 第二外国语学院MTI真题2010年外国语大学翻译硕士考研试题2010年北语MTI英语笔译真题2010年北航翻译硕士考研试题北航2010年真题大学MTI试题回忆天外MTI初试及复试经验帖川大2010翻译硕士原题对外经贸易2010年翻译硕士初试对外翻译硕士真题2010贸大MTI复试2010复旦大学MTI初试复试2010年华中师大学MTI真题2010大学MTI试题2010年南开大学MTI真题大学2010MTI考研大学2010年MTI真题回忆2010年大学翻译硕士试题2010年上外翻译硕士考研复试试题大学2010年MTI真题回忆同济大学2010翻译硕士题目回忆同济大学2010翻译硕士题目回忆2010年西外MTI汉语百科与写作2010中国海洋大学MTI真题回忆2010年中南大学MTI业课回忆2010中南大学MTI英汉互译回忆2011年中南大学翻译硕士(MTI)考研试题(回忆版)2010大学MTI英语翻译基础2010大学MTI英语翻译基础2010大学汉语写作与百科知识2010年交通大学翻译硕士(MTI)年真题回忆翻译硕士2010汉语写作大作文各高校回忆集外国语大学2009年翻译专业硕士MTI笔试真题WORD下载2010各校MTI分数线MTI笔译教材方华文:20世纪中国翻译史[完整] DJVU高华丽:中外翻译简史[2009] DJVU景华:译者的隐形•翻译史论文革:西方翻译理论流派研究[2004]景华:翻译伦理•韦努蒂翻译思想研究长栓:非文学翻译理论与实践外语教育-宏薇-新编汉英翻译教程下载《大学英汉翻译教程》(第三版),对外经济贸易,王恩冕交替传译笔记:速成课程DJVU王振国:新英汉翻译教程教师用书[2007][完整] DJVU外教社翻译硕士专业(MTI)系列教材和平:笔译训练指南钱歌川-翻译的技巧-写作材料.doc钱歌川:《翻译的技巧》钱歌川《英文疑难详解》、《英文疑难详解续》郭延礼:文学经典的翻译与解读[2007][完整]金焕荣:商务英语翻译铁路工程翻译相关方面的书籍MTI--物流英语其中:英汉新闻翻译[2009][完整] DJVU英文原版翻译书籍库存翻译生态学MTI口译教材【翻译硕士】MTI教材之- 同声传译配套MP3【口译原版】James Nolan:Interpretation: Techniques and Exercises 【口译原版】Phyllis Zatlin:Thearical Translation and FilmAdaptation[2005][T]军峰:《商务英语口译》(第二版)DjVu格式基础英语资料汇总《英美散文选读》(一),对外经济贸易大学,显璟《英美散文选读》(二),对外经济贸易大学,显璟庄锡昌:西方文化史[2003][正文可检索]常磊:英美文化博览荣启:文学语言学[2005][完整]王佐良:英国散文的流变[1998]培基英译中国现代散文选MTI--希腊文学简史外研社现代大学英语学生用书1-6 教师用书1-6存军:当今流行英语缩略语[2007][完整] DJVU百科资料汇总福田:中国文化小百科(一)福田:中国文化小百科(二)福田:中国文化小百科(三)钱光培:中国文学百科知识手册丁:中国文化小百科全书(4卷)当代中国文化百科全书(英文原版)当代英国文化百科全书(英文原版)王德友:中国文化百科[缺]贾宝珍:新世纪文化百科[正文可检索]程裕祯:中国文化要略(第二版)[2003]金元浦:中国文化概论[2007][完整] DJVU现代汉语与百科知识.doc翻译硕士百科知识语文常识《中国文学与中国文化知识应试指南》,东南大学,林青松不可不知的2000个文化常识PDF/DJVUMTI考试名词翻译及汉语名词解释.doc王长华:大学语文[2009][完整] DJVUMTI--环境保护专题应用文公文写作书籍10本应用文写作奉送(备忘录+广告+会议通知+商务信函+说明书)夏晓鸣:应用文写作【2007】《公文写作》《公文写作》,对外经济贸易,白延庆文国:中文读写教程第1、2册常用词典汇总汉英中国文化词典《牛津英美文化词典》《中国翻译家辞典》正文可搜索PDF林煌天:《中国翻译词典》PDF《牛津高阶英汉双解词典》第7版谭载喜主译:翻译研究词典[完整] DJVU Dictionary of Translation Studies.rar 《最新汉英特色词汇词典》(第五版)许鲁之:简明英美文化词典[2000]汪榕培:英语学习背景知识词典.pdf王斌华:口笔译高频词汇词典[2010]最新汉英特色词汇(第四版)英语搭配大辞典__英汉对照牛津英语搭配词典__英汉双解版英汉双解美国习语词典__第4版。

全国各大高校翻译硕士(MTI)真题全集

全国各大高校翻译硕士(MTI)真题全集

2018 年上外高翻 MTI 研究生统考《汉语百科知识》考题完整版百科知识(一)选择题1.能表演“掌上舞”是古代哪位美女?(几个选项是:貂蝉,西施,赵飞燕,杨玉环)2.《史记》中“世家”是给什么人做的传?(帝王,王侯,将士,还有一个忘了。

)3.“孔雀东南飞”和___并称诗歌史上的“双壁:4.“菊月”是指哪一个月?5.“红肥绿瘦”是指什么季节?6.“司空见惯”中“司空”是指? A唐朝的一位诗人 B唐朝的一位高僧 C一个官职7.下面哪一个是武松所为?A倒拔垂杨柳 B汴京城卖刀 C醉打蒋门神8.“名花解语”是指什么?9.“程门立雪”是为了什么?A拜访 B请罪 C道谢 D拜别10.一知半解又爱炫耀的人我们通常用什么词语形容?A半截剑 B半段枪 C半面 D半瓶醋11.“七月流火”形容的是? A炎炎夏日 B夏去秋来 C春去秋来 D秋去冬来12.“汗流浃背”是为了什么?13.京剧中,性格活泼的青年女性是? A青衣 B花旦 C彩旦14. “杨柳”是? A一种植物 B两种植物 C与植物无关15“成也萧何败萧何”指的是哪位历史人物?(二)成语解释精卫填海来龙去脉初出茅庐韬光养晦斯芬克之谜2018英语专业考研备考精华资料史上最全最有效大家论坛原创基础英语英汉互译二外语言学英美文学英美文化学校真题汇总等热门必备的辅导书:基础与综合英语[基础英语] 2018英语专业考研考点精梳与精练基础英语[大家网]英语专业考研名校全真试卷基础英语 07到 10年真卷与解读下载[大家网]2018英语专业基础英语考研真题详解.圣才.2018年版[大家网]2018英语专业基础英语考研真题详解.金圣才. 2009出版[大家网]09年版.英语专业考研基础英语高分突破.吴中东.宫玉波[大家网]10年题解英语专业考研过关必备 3000词 PDF.金圣才版1[大家网]英语专业考研核心词汇.pdf.宫玉波.09版[大家网]题解英语专业考研过关必备 3000词[大家网]读者的选择阅读手册[大家网]读者的选择第 4版英文版[大家网]谈语言写作读本英汉互译:[大家网]2018英语专业英汉互译考研真题与典型题详解.圣才考研网编[大家网]星火英语专业考研名校全真试卷精解英汉互译(2018)[大家网]2018年英语专业考研名校全真题精解.英汉互译.郭棲庆.10年版重点推荐资料:点击下载!英语专业考研(最全最新!) /thread-2407892-1-1.html 基础英语汇总:各校基础英语真题资料汇总英美文学:各校英美文学真题汇总二外:英研二外资料——日语、法语、德语、俄语、西班牙语等汇总学校真题汇总:中国人民大学英语专业考研真题汇总!中国矿业大学英语专业考研资料汇总!上海外国语大学北京外语国大学资料汇总华中师范大学英语专业考研--汇总华中科技大学英语专业考研资料汇总广东外语外贸大学深圳大学的真题汇总南开大学英语专业考研真题汇总中山大学资料汇总暨南大学资料北京航空航天大学英语专业考研真题资料西安外国语大学英语专业考研真题汇总河海大学英语专业考研真题资料汇总中国海洋大学英语专业考研资料小汇武汉理工大学英语专业考研资料汇总武汉大学英语专业考研资料汇总苏州大学英语专业考研资料北京师范大学英语专业考研资料汇总西安外国语大学英语专业考研真题汇总四川大学英语专业考研真题资料汇总!2南京大学英语专业考研资料中南大学二外法语 01年到 07年真题 pdf翻译资料:全日制翻译硕士专业学位 MTI研究生入学考试指南外事翻译口译和笔译技巧.rar下载[大家网]新编当代翻译理论刘宓庆著下载[大家网]英汉翻译综合教程[大家网]西方译学理论辑要下载[大家网]英语翻译理论与实践论文集下载[大家网]外事翻译口译和笔译技巧.rar下载汉语成语典故谚语与歇后语英语翻译全国 68所院校英汉互译试卷分析英语专业考研翻译超全面的笔记~英语专业考研各大院校题型对比分析 pdf英语修辞手法经济学人文本许渊冲与翻译艺术.张智中.扫描版散文佳作 108篇汉英英汉对照报刊英语单词精华经济指标名词解释真题:基础英语汇总:各校基础英语真题资料汇总英美文学:各校英美文学真题汇总二外:英研二外资料——日语法语德语俄语西班牙语等汇总语言学方面真题:汇总中中南大学 2006年英语语言文学与文化综合知识真题四川外语学院 01-06年英语语言文学真题长安大学 2007年英语语言学真题四川外国语大学英语专业 2006年考研真题翻译真题:汇总中广外英语专业历年初试真题水平+翻译与写作武汉大学 2009综合英语汉译英真题及参考答案南京大学 2007基础英语汉译英及参考答案文本及 pdf广外 10年写作与翻译真题3上外 01-08年英汉互译真题外交学院翻译真题及答案杭州师范大学 2018年硕士生招生入学考试科目和参考书目9.天津地区院校英专考研翻译真题8.上海地区院校英专考研翻译真题7.陕西地区院校英专考研翻译真题6.江苏地区院校英专考研翻译真题5.湖北地区院校英专考研翻译真题4.广东地区院校英专考研翻译真题3.福建地区院校英专考研翻译真题[大家网]2.东北地区院校英专考研翻译真题.pdf[大家网]1.北京地区院校英专考研翻译真题.pdf[大家网]高级英语第一册第二册教材及教师用书 rar下载孙亦丽--大学英语精读学习精要--第一册第二册第三册 pdf下载【大家论坛】传播学原理 2009年版张国良全日制翻译硕士专业学位 MTI研究生入学考试指南英语专业考研名校全真试卷基础英语 07到年真卷与解读下载英语专业考研核心词汇.pdf.宫玉波.09版孙亦丽--大学英语精读学习精要--第一册第二册第三册 pdf下载高级英语第二册教材及教师用书第一册 rar下载MTI之 2018中文百科-keys(杭州小蚩尤尝鲜版)1.汉宫飞燕赵飞燕身材轻盈,有人认为是古代芭蕾的雏形。

2015天津理工大学南开大学翻硕考研指导招生目录分数线参考书考研真题复试线-育明教育广州分校

2015天津理工大学南开大学翻硕考研指导招生目录分数线参考书考研真题复试线-育明教育广州分校

育明考研——天津理工大学翻译硕士考研指导育明教育,创始于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。

天津理工大学1:41-《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)非常经典,练基本功非它莫属。

2-《高级翻译理论与实践》叶子南汉译英的经典之作,体裁实用,读来作者亲授一般3-《翻译硕士常考词汇精编》育明教育内部资料绝大部分翻译的词汇都可以在这里找到,很实用。

试题中出现比较生僻的单词的话,读了这本词汇书基本你就认识了4-《中国文化读本》叶朗朱良志翻译的体裁有时候和中国文化有关,作为译者应该了解中国文化;书本身也很好,图文并茂5-《百科知识考点精编与真题解析》,笔译20人,口译25人。

笔译复试科目:英汉互译(笔译)、面试。

口译复试科目:英汉交替传译、面试。

本专业不招同等学力考生。

光明日报出版社考试时间及科目:第1天:上午下午第2天:上午下午1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、英语翻译基础4、汉语写作与百科知识100分100分150分150分目前,大多数院校并没有公布翻译硕士的考研参考书,所以同学们复习起来找不到一个目标和方向,育明考研教育通过研究历年真题、翻译硕士考试大纲以及近百所院校参考书为同学们推荐了一些基本的参考书目,可以作为一个基础复习的参考!一些院校针对性的复习内容会在后面给同学们解答。

《英汉翻译简明教程》庄绎传2002年外语教学与研究出版社《高级英汉翻译理论与实践》叶子南2001年清华大学出版社《百科知识考点精编与真题解析》李国正2012年光明日报出版社《应用文写作》夏晓鸣2010年复旦大学出版社《高级英语》(修订本)第1、2册,张汉熙1995年外语教学与研究出版社《翻译硕士词汇精编》李国正2014年当当网,亚马逊有售《汉语写作与百科知识真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售《英语翻译基础真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售《翻译硕士英语真题解析》李国正2014年当当网,亚马逊有售独家出版教材------真正针对考试的参考书育明教育考研教研室经过8年的努力,汇编了一大批图书,并由光明日报出版社、团结出版社、中国经济出版社出版发行,在当当网、亚马逊、淘宝网同步发售。

南开大学研究生历年分数线

南开大学研究生历年分数线

2011年南开大学硕士研究生复试分数线分析变化:(箭头表示与2010年该校分数线对比变化↑表示上升↓表示下降)南开大学2010年硕士研究生入学考试复试分数线公布,以下是详细信息。

2008年南开大学硕士生入学考试考生复试基本要求公布,请点击查看学校网站原文。

特别说明:1、MBA本科或专科毕业达到一定年限或者满足获奖、工作业绩突出者等附加条件的(具体标准见南开MBA中心网站),同时MBA联考综合100分以上,外语50分以上,并且总分不低于180分,符合此条件的人员给予复试机会。

2、以上复试基本要求为我校统考、联考生复试最低线,有关院系根据生源情况可在此基础上上调部分或全部专业的单科或总分线,其中包括环境科学与工程学院、生命科学学院、泰达生物技术学院、周恩来政府管理学院、经济学院,详细情况请见以上各学院网站。

3、工作单位在国务院公布的民族自治地方,即5个自治区、30个自治州、119个自治县(旗),并报考为原单位定向或委托培养的少数民族在职人员考生,可在各学科复试基本要求基础上,一门单科降低5分并且总分降低10分。

南开大学研究生院招生办公室2008年3月14日特别说明:1、MBA本科或专科毕业达到一定年限或者工作业绩突出者(具体标准见MBA 网页),同时MBA联考综合能力100分以上,外语50分以上,并且总分不低于170分,符合此条件的人员给予复试机会。

2、以上复试基本要求为我校统考、联考生复试最低线,有关院系根据生源情况可在此基础上上调部分或全部专业的单科或总分线,其中包括环境科学与工程学院、化学学院、生命科学学院、泰达生物技术学院、法学院(不含法硕)、周恩来政府管理学院、经济学院、经济与社会发展研究院、日本研究院,详细情况请见以上各学院网站。

3、工作单位在国务院公布的民族自治地方,即5个自治区、30个自治州、119个自治县(旗),并报考为原单位定向或委托培养的少数民族在职人员考生,可在各学科复试基本要求基础上,一门单科降低5分并且总分降低10分。

2015年南开大学翻译硕士MTI考研真题

2015年南开大学翻译硕士MTI考研真题

2015年南开大学翻译硕士MTI考研真题翻译硕士英语作文:My View on Sustainable Development and Environmental Protection阅读理解:第一篇关于美国school disintegration,第二篇关于某处坟墓的;第三篇和第四篇都是简答题,分别关于scientific research和working longer。

英语翻译基础Noah’s ArkCosta RicaFree Trade Area of the Asia-PacificScottish Independence ReferendumImmigrant Investor ProgramZero toleranceCyberpowerEuropean Monetary IntegrationCarpoolingAnti-apartheid iconAir defense identification zoneResidence permitInformation sovereigntyMutual visa-exemption agreementIssue price高架公路外来物种公益大使双轨思路中期选举独立董事联合声明仪仗队周边外交亚太经合组织清明节期货交易考勤制度过度开垦个人质押贷款段落翻译:英译汉:worker compensation law汉译英:丝绸之路汉语写作与百科知识:名词解释:1、中日四点原则共识钓鱼岛东海防空识别区2、埃博拉病毒西非WHO3、国学西学梁启超陈独秀鲁迅胡适4、依法治国小康社会中国梦5、亚太经合组织经济一体化6、动车组子公司7、知识产权商标8、一带一路欧亚经济联盟9、索契冬奥会俄罗斯应用文写作:关注留守儿童的倡议书,不少于450字。

大作文:对发展经济和保护生态的关系,写一篇不少于800字的议论文。

南开大学保险硕士考研真题 考研大纲

南开大学保险硕士考研真题 考研大纲

参考资料:赵春梅
赵春梅女所在单位:南开大学风险管理与保险学系 毕业院校:南开大学职称:副教授 研究方向:保险学保险营销保险消费行为研究 招生专业:保险学
参考资料:姬凯
姬凯,男,1970年生,2005年被推选为三星财产保险(中国)有限公司监事,自2010年起担任 监事长一职。
参考资料:张玉英
2002年毕业于英国城市大学商学院风险管理与保险专业,获理学硕士 1999年赴英国保诚保险公司香港分公司做访问学者 1996年毕业于南开大学金融系保险专业,获经济学硕士
内容介绍
南开大学保险硕士考研真题-考研大纲 天津考研提供最好的复习经验
具体内容
南开大学保险硕士考研资料,是由天津考研特约高分研究生团队编制而成,包括历年的考研真题 以及最新的考研大纲解析。众多周知,如果报考南开大学保险硕士的考生可以把历年的考研真题 做熟,做懂,那么你的考研复习才算是成功的。而考研大纲是考研复习中的基础,所有的考研资 料都应以此为参照。那么包含了考研真题及考研大纲的考研资料《2015年南开大学395经济类联 考综合能力考研红宝书》怎样样呢?让我们接着往下看。
具体内容
具体内容如下: 第一章风险与保险 一、掌握风险的概念、特征和性质:1.风险的概念2.风险的特征和性质3.风险因素、风险事故和 风险损失 二、理解风险的分类对风险管理的意义:1.风险的分类2.意义3.风险管理的概念4.风险管理的 基本程序 三、掌握风险处理方式,
并理解保险在风险管理中的地位和作用
(1)南开大学395经济类联考综合能力专用逻辑推理复习全书 (2)南开大学395经济类联考综合能力专用数学复习全书 (3)南开大学395经济类联考综合能力专用写作复习全书 每套复习全书包含以下几部分: ①科目出题思路和复习规划:说明各科考试难度和针对性复习方法,对时间和进度进行合 理规划建议,让考生“在对的时间做对的事”,少走弯路; ②科目考研大纲:知悉考试范围,明确考试的重要出题点,

2015年北二外翻译硕士真题回忆

2015年北二外翻译硕士真题回忆

2015年北二外翻译硕士真题回忆北二外翻译硕士题和以往比改动比较大,以往的基英单选都是准专四级别的,词汇和阅读都是六级难度的,于是楼主最后基本上扔了专八词汇,结果一上考场发现前八题都不会...后八道也不会...就中间几道有把握,WTF!第一道单选还记得三个词:midiate,midicate,menace,我就认识第一个,结果选错了,剩下的基本都是这样拿四个长得非常像的词混在一起,本来都认识的一混起来就分不清了...阅读今年也改了,以往是九十年代六级原题,很简单,今年第一道有点小难,出来一查是05年专八原题,后三道简单到了无法形容的地步,也就初中阅读那水平吧。

写作很easy,背专八就是。

翻译基础就没啥说了,我觉得很简单,做完时还有两个小时,考场又没暖气,结果我无所事事的坐那挨冻了俩小时。

汉译英:中庸,音译,颐和园,目的语,不可再生能源,领土完整,货到付款,对外贸易经济合作部,洋务运动,中国国际广播电台(这个应该是CRI,我写成了CIR,每天听还写错,无颜),改革重点,转变政府职能,宪法修正案英译汉:EMS, Waterloo Bridge(这个我直译的,不知道给不给分),GNP, OPEC, minister counselor, ecological deterioration, international football federal, non-aligned movement, house of representives, IAEA, direct dial telephone, IQ, CAD, FBI. 其中我在这里缩写的在试卷上都展开了,所以很简单段落翻译今年也抽风了,以往汉译英是散文翻译,是我的强项,今年突然改成了一片科技文,楼主曾经在Lenovo实习过,所以更是我的强项,出来后找到了原文,贴给大家:过去一年里,数字化取得了长足的进展,数字时代距离我们越来越近.从某种意义上讲,我们在任何地方都可以看到数字时代的影子.在摄影方面,过去一年美国人共拍摄了20亿张数码照片,65%的家庭用上了数码相机.在互联网方面,全球互联网普及率越来越高,越来越多的活动开始通过网络进行,包括购买和销售、规划或创新等等.将Windows PC和其它设备连接在一起的互联网已经逐步成为人们日常生活的重要组成部分. 美国40%以上的家庭都拥有多台个人计算机,很多年轻人用于计算机的时间已经超过了电视.这无疑是一个巨大的变化.我们看到,移动设备一直保持着迅猛的增长势头,在PC市场所占比例越来越大.我们还看到,以Wi-Fi和3G为主的连接日益普及,用户在任何地方都可以访问需要的信息.这还只是“冰山的一角”,未来我们有望取得更大的进展.因为随着市场规模不断扩大,将有更多新兴公司跻身这一市场,大公司也将在这一领域投入更多研发预算.在不久的将来,我们可以工作得更好,也可以更好地工作.未来将会怎样,我们距离未来还有多远的距离?事实上,我们已经拥有了很多令人难以置信的新产品,它们就预示着未来.例如,数码相机的像素已经超过了600万;高分辨率的电视屏幕挂在墙上后就像是一幅画, 与传统电视屏幕简直是天壤之别;与此同时,电视已经可以连接到PC和游戏机,给我们带来了全新的体验和令人惊叹的视觉效果;网络带宽不断增大,传输高清晰信号已经不再是一个梦想;处理器已经进入64位时代, 而且完全兼容32位应用,不需要用户投入额外资金.英译汉已改了,以前是经济学人那种风格的新闻评论,今年改成了一篇人物志,是奥巴马关于曼德拉的演讲,同样还是很简单,我翻得很快,出来后和官方翻译一对比水平还是有差距的. 原文:It is hard to eulogize any man -- to capture in words not just the facts and the dates that make a life, but the essential truth of a person -- their private joys and sorrows; the quiet moments and unique qualities that illuminate someone’s soul. How much harder to do so for a giant of history, who moved a nation toward justice, and in the process moved billions around the world. Born during World War I, far from the corridors of power, a boy raised herding cattle and tutored by the elders of his Thembu tribe, Madiba would emerge as the last great liberator of the 20th century. Like Gandhi, he would lead a resistance movement -- a movement that at its start had little prospect for success. Like Dr. King, he would give potent voice to the claims of the oppressed and the moral necessity of racial justice. He would endure a brutal imprisonment that began in the time of Kennedy and Khrushchev, and reached the final days of the Cold War. Emerging from prison, without the force of arms, he would -- like Abraham Lincoln -- hold his country together when it threatened to break apart. And like America’s Founding Fathers, he would erect a constitutional order to preserve freedom for future generations -- a commitment to democracy and rule of law ratified not only by his election, but by his willingness to step down from power after only one term.Given the sweep of his life, the scope of his accomplishments, the adoration that he so rightly earned, it’s tempting I think to remember Nelson Mandela as an icon, smiling and serene, detached from the tawdry affairs of lesser men. But Madiba himself strongly resisted such a lifeless portrait. (Applause.) Instead, Madiba insisted on sharing with us his doubts and his fears; his miscalculations along with his victories. “I am not a saint,” he said, “unless you think of a saint as a sinner who keeps on trying.”估计今年出百科的老师换人了,以往年年考的传统文化木有了,取而代之的是天文地理无所不有:离太阳最近的星球?爱神是?百年孤独的写作风格?东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔,这句诗的猪脚和作者生活的年代相差多少年?人体有多少块骨头?第一座长江大桥?药王是谁?滑铁卢和谁有关?世界上最大的贸易集团?最简单的有机化合物?命运交响曲是贝多芬的第几交响曲?刘三姐是哪个民族的?沙特的宗教是?南极臭氧空洞形成的原因?ballet 这个词哪国的外来语?这些纯粹是拼知识储备了,都能百度出来,其他的都是考场能分析的,就不说了。

南开大学翻译硕士(MTI)考研过来人经验分享

南开大学翻译硕士(MTI)考研过来人经验分享

年南开大学翻译硕士(MTI)考研过来人经验分享先简单介绍下自己吧,小名哪吒,在这个论坛也算老人了,依稀记得刚注册的时候还是大二,那时候翻硕几乎没人知道,转眼三年过去了,如今的翻硕已经相当火了,国家线飙到最高350,竞争非常激烈。

希望这篇经验能给大家有所帮助,自己从论坛得到了太多,现在到了回馈大家的时候了,我会尽力写得详细些。

我本科就读上海外贸,国际经济贸易专业,去年毕业。

自小开始非常喜欢英语,在班级里也一直是英语第一集团,由于高三脑抽逞强选择了理科,与梦想失之交臂,心有不甘。

大一外婆的去世给我倍受打击,我真的要这么碌碌无为下去么,我的梦想是做一名外交官,做一名同声翻译,家人含辛茹苦把我培养到大,我却没有给他们回报,曾经的我是他们的骄傲。

那年夏天,我在外婆去世的第二天仍然大老远赶早去上高级口译培训课,在课上默默地流泪,哭得稀里哗啦,至今这个画面还记得。

那年夏天我有了很大改变,就像一匹充满斗志的马,暑假每天我都去图书馆练习听力,做翻译,做阅读,背单词,两个月下来,成功拿到了高级口译证书,就连在上外辅修英语专业的同学第二次也没考过,心理还是有些小惊喜的,也从此坚定了我往英语发展的想法,欣喜之余,突然听说开设了翻译硕士(MTI),不需要考二外,从此踏上翻硕之路。

从论坛里我了解到CATTI三笔对翻硕有些帮助,所以在大三寒假又去了图书馆练习三级笔译,很快吃透了三级实务书,看了几年来的ZF工作报告,各种大会发言,也很顺利的拿下了CATTI三笔。

我来说说我翻硕择校的历程吧,我想说选对学校,太重要了,翻硕考研成功与否,和实力挂钩,和选择同样挂钩。

我一开始选择上海交大,前几年上交的分数非常之低,百科还是选择,后来发现交大成了MTI热门学校,果断放弃,果然那年分数线飙到390,招生人数还寥寥无几。

年南京大学第一次不招非应届,但是由于知道的人很少,分数线330,但我去年没考,自己吓自己实力不够,很后悔。

后来“温柔以待”那篇帖子使得南大火了,今年复式分数线又到了375。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1/16【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 1育明教育天津分校2015年天津地区15所高校考研辅导必备天津分校地址南京路新天地大厦2007专注考研专业课辅导8年天津地区专业课辅导第一品牌天津分校王老师与大家分享资料育明教育,创始于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学复旦大学、中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研考博辅导机构。

更多详情可联系育明教育天津分校王老师。

2015考研南开大学翻译硕士考研经验考研真题解析复试线先简单介绍下自己吧,小名哪吒,在这个论坛也算老人了,依稀记得刚注册的时候还是大二,那时候翻硕几乎没人知道,转眼三年过去了,如今的翻硕已经相当火了,国家线飙到最高350,竞争非常激烈。

希望这篇经验能给大家有所帮助,自己从论坛得到了太多,现在到了回馈大家的时候了,我会尽力写得详细些。

我本科就读上海外贸,国际经济贸易专业,去年毕业。

自小开始非常喜欢英语,在班级里也一直是英语第一集团,由于高三脑抽逞强选择了理科,与梦想失之交臂,心有不甘。

大一外婆的去世给我倍受打击,我真的要这么碌碌无为下去么,我的梦想是做一名外交官,做一名同声翻译,家人含辛茹苦把我培养到大,我却没有给他们回报,曾经的我是他们的骄傲。

那年2/16【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 2夏天,我在外婆去世的第二天仍然大老远赶早去上高级口译培训课,在课上默默地流泪,哭得稀里哗啦,至今这个画面还记得。

那年夏天我有了很大改变,就像一匹充满斗志的马,暑假每天我都去图书馆练习听力,做翻译,做阅读,背单词,两个月下来,成功拿到了高级口译证书,就连在上外辅修英语专业的同学第二次也没考过,心理还是有些小惊喜的,也从此坚定了我往英语发展的想法,欣喜之余,突然听说开设了翻译硕士,不需要考二外,从此踏上翻硕之路。

从论坛里我了解到CATTI 三笔对翻硕有些帮助,所以在大三寒假又去了图书馆练习三级笔译,很快吃透了三级实务书,看了几年来的ZF 工作报告,各种大会发言,也很顺利的拿下了CATTI 三笔。

我来说说我翻硕择校的历程吧,我想说选对学校,太重要了,翻硕考研成功与否,和实力挂钩,和选择同样挂钩。

我一开始选择上海交大,前几年上交的分数非常之低,百科还是选择,后来发现交大成了MTI 热门学校,果断放弃,果然那年分数线飙到390,招生人数还寥寥无几。

2013年南京大学第一次不招非应届,但是由于知道的人很少,分数线330,但我去年没考,自己吓自己实力不够,很后悔。

后来“温柔以待”那篇帖子使得南大火了,今年复式分数线又到了375。

所以我想说,翻硕择校要时刻关注论坛动向,权衡自己实力再报,考上才是王道。

今年考试报名前我还想考北京的外交学院,张璐母校,口译绝对一流,是进入外交部的不二之选,又不需要二外,所以一开始的复习我就是按照外交学院来的,外交学院没有任何真题参考,都是按照论坛的回忆版复习的,背了很多很多难词,GRE,专八,俚语,经济学人和外刊也看了很多,最后听说外交学院复试高分都刷,非常之难考,宁缺勿滥,所以放弃,果然今年外交题难到没几人上线,变成了调剂学校。

说实话,自己本科学校就是那种口碑不错就业也很好的学校,英语是外贸的强项,但是就是不是211985,所以在名企校园招聘和出国留3/16【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 3学申请还是挺吃亏的,所以我把目光放在学校实力和名气兼顾的标准上,除掉非常难考的上外和北外大牛高翻学院,就剩985综合类的了,结合了各种因素,南开成为了我最终的选择,原因不用细说了吧,事实证明,今年复试去了南开,学风特好,朴素不功力,踏实,很符合“允公允能,日新月异”的口号,周恩来总理的雕塑很大气肃穆,总之南开很棒。

更重要的是,南开提供除了2013之前所有真题,针对真题复习事半功倍,南开题目又特别中规中矩,只要好好复习,必然可以成功,而且从今年复试到最终录取来看,南开没有任何歧视,一视同仁,只要你分数好英语口语表达流利,热爱翻译,结果都会很好。

说一下我各科的分数吧,政治66,基英84,翻译101,百科115,总分366。

南开的翻译今年普遍有压分情况。

我几乎买了所有英语专业考研的书,在学校图书馆也翻阅了很多书,还是花了很大价钱和工夫选择考研复习参考书的,虽然有的学校有书单,有的学校没有,没考过的同学也最急于想知道学长学姐的用书,我把自己觉得好的有帮助的推荐给大家。

要特别推荐一本书,叫《英语文摘合订本》,这本书每个月都出版,我买的都是半年合订,里面有经济学人,时代周刊,纽约时报等各大外刊的经典文章的最新中英对照翻译,我每天读三篇做笔记,不但扩大新闻英语的词汇量和地道固定词汇搭配,翻译和视译也有很大进步。

(一).政治,跟着肖秀荣走就好,他的全套系列都很好,微博上也对同学的问题认真回答,今年压对了三道大题,相当给力。

还有就是小草的核心考点背诵,小草的题目一般,做了一点觉得意义不大。

考点背诵我看了至少三遍,用各种颜色的笔划,几乎要翻烂了。

一句话,政治暑假最早开始,你花多大工夫对待政治,就得相应的分数,但没必要把大把的精力都放在这上面。

4/16【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 4(二).基础英语,按照单词,语法,阅读,作文和几本必须要买的基英来说吧,大家跟着书单复习就好。

1.词汇如鱼得水记单词专八英语专业八级词汇必备13000刘毅1000022000新东方GRE 词汇乱序版(没有想象中的难)英语专业四级、八级词汇表(大纲书)环球时代的英语专业考研核心词汇(这本很难,硬着头皮背了)2.语法/改错星火的专业四级语法词汇满分突破(很好很好,有很多学校上面都是类似语法考题)冲击波的专业八级改错(很难)张道真/薄冰语法(看看就好)3.阅读星火英语专八标准阅读100篇(难,坚持练习)三级笔译综合那本,红皮(上面的阅读都是外刊,难度不小。

里面的课后词汇好几个居然是南开翻译基础的EC 术语!)高级口译阅读教程4.作文5/16【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 5英语专业八级考试精品范文100篇(宝书中的宝书,到后来复试我都用这本上面的话,是外国人写的,语言很地道,很好的一本,比星火专八作文好多了)5.必须要做的几本基英综合书:星火英语专业考研考点精梳与精练(词汇和语法有真题,分板块解析)星火英语专业考研名校全真试卷(学硕基英真题,虽然比MTI 难,但是还是需要好好做)圣才翻硕基英(下面的翻译和百科也有)环球时代基础英语高分突破(和星火考点精梳差不多,这本比较老)星火专八全真试题与命题预测(专八真题总得做吧,还有里面附送的2000核心词汇很好)6.推荐几本其他提高英语基础的书张汉熙的高级英语上下册新概念英语三和四(三).翻译基础,分为理论类书,练习,佳作赏析,还有术语,我都说下吧1.翻译理论(理论大同小异,看看就好,几种翻译技巧知道就好)叶子南高级英汉翻译理论与实践全国翻译硕士专业学位MTI 系列教材?笔译理论与技巧全国翻译硕士专业学位MTI 系列教材?高级汉英翻译英汉互译实践与技巧(这本浅显易懂,很好,复试也看这本用来了解翻译理论)2.翻译练习6/16【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 6CATTI 三级笔译指定教材实务和其配套(说一下,我觉得实务配套这本书很好很好,很有必要每篇好好练习,文章难度和翻译基础篇章难度非常相似)CATTI 二级笔译指定教材实务(有些文章很好,有些考试不涉及)上海英语高级口译翻译和口译两本指定教材(特别好)英语高级口译岗位资格证书考试练习·翻译300篇(上海交大出版的,这本应该很难买,我是学校二手书店买到的,如获至宝)圣才翻译基础考研真题与典型题详解(我觉得不错)星火名校全真试题精解英汉互译(有选择的练习)圣才英语专业英汉互译考研真提详解(拿来视译)张培基四册(我都是挑比较有现代气息的文章翻译的,叙事的一般都跳过,用笔记记下好的词汇和句型,欣赏吧,南开幸好偏政经的)名家评点翻译佳作韩素音青年翻译奖(学硕翻译很爱出上面的段落,也是用来欣赏)ZF 工作报告和18大报告3.术语最新版的Chinadaily 新词新译(我网上好不容易找到一版2013年的,现在电脑翻不出,我尽力找找再传上来,最新最新的)英语笔译常用词语应试手册2、3级通用CATTI 三笔实务课文前的词汇中高级口译口试词汇必备新编简明英语汉英时事用语(图书馆找到的,大爱)7/16【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 7论坛上每年的各校真题合集大家的术语回忆抄在笔记本上还有广外哥的术语,还不错!论坛集的术语总结中国日报英语点津的新闻热词,紧跟时事,既有中英,还有解释,非常好!翻译多练多总结,每天花时间自己翻译,做笔记,更重要的是反复背诵好的词汇和句型,理解和复习,不在多而在精,还有就是一定要抓住自己学校翻译文体的偏好,政治经济类的就好好看ZF 报告,文学散文就好好看张培基。

(四).百科和应用文,我高中就是学理的,所以在复习百科之前历史地理人文一无所知,怎么办呢,那就是从学校真题入手,抓住学校出题方向,有针对的复习。

一般无非就是历史,人物,名胜古迹,国际组织,国际政治和经济,由于我考研复习是在学校图书馆,所以我发现学校图书馆的人文社科有许多百科知识的书本,好好利用学校资源,省了很多钱,不过我也打印了不下千张百科资料。

1.百科专八的人文知识(随便拿一本复习就好)英语国家概况不可不知的3000个文化常识(巨大一本,但特别全,特别全)你不可不知的2500条历史常识林青松中国文学与中国文化知识应试指南不可不知的文化常识精华版世界地理知识全知道8/16【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌官方网站: 8影响世界的百位名人世界文化史论坛搜集的国际组织,经济学常用词汇,中国特色词汇解释,会上传还有,建议大家多上上新华网,人民网,中国日报网的英语点津的新闻热词,还有到后期时政复习也对百科有帮助。

2.应用文最新公文写作实用大全(真的很全很全了,这本和百科3000那本是一个系列,非常之大的一本,但很便宜,非常好)图书馆随便拿了几本看,主要还是几个比较重要的文体,还有就是看各校真题,这部分不会考很难,400字到500字,一般学校给的内容都很全,按步骤写明白就好,我到11月中下旬才复习的。

3.大作文高考作文读者高考素材半月谈,人民网社论,诸如公务员申论,我不会说自己是当天下午考试,中午随便翻了翻,南开考的是老人跌倒要不要扶起来,总之肯定有话可写。

这就是我觉得非常有必要好好读的一些书,还有手机会下载些应用,比如可可英语网,FT 中文网,对我考研复习帮助很大,平常吃饭或者坐地铁的时候就会拿出来看看,听听可可的BBC,NPR 新闻,潜移默化提高英语。

相关文档
最新文档