诗经七月
七月原文、翻译及赏析
七月原文、翻译及赏析七月原文、翻译及赏析想要学好一篇古文,让古文翻译成白话文是最佳的方式,这样我们才能更好的去接受古文中枯燥的知识和文法,下面是店铺精心整理的七月原文、翻译及赏析,希望对你有帮助!七月原文、翻译及赏析1秋到边城角声哀,烽火照高台。
悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉。
多情谁似南山月,特地暮云开。
灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来。
古诗简介《秋波媚·七月十六晚登高兴亭望长安南山》是南宋爱国诗人陆游的词作。
上片从角声烽火写起,高歌击筑,凭高洒酒,引起收复关中成功在望的无限高兴;下片从上片的“凭高”和“此兴悠哉”过渡,全面表达了“高兴”的“兴”。
全词充满着乐观气氛和胜利在望的情绪,情调昂扬,表达了作者对收复失地的渴望以及强烈的爱国精神。
翻译秋意来到边城,声声号角哀鸣,平安烽火映照着高兴亭。
击筑高歌,站在高处把酒洒向国土,引起了收复关中的无限兴致。
谁能像多情的南山明月,把层层的暮云都推开?灞桥边的如烟翠柳,曲江池畔的美丽楼台,应该在月下伫立,等待着我军收复失地,胜利归来。
注释⑴秋波媚:词牌名。
双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。
⑵高兴亭:亭名,在南郑(今属陕西)内城西北,正对当时在金占领区的长安南山。
南郑地处南宋抗金前线,当时陆游在南郑任上。
⑶角声:行军打仗用的鼓角之声。
⑷烽火:古代边防措施,于高峰处建台,镇守士卒于敌炬,白昼举烟,夜间置火,警视军民作好防御和迎敌准备。
后又有每日处夜放烟一炬,谓之平安火。
此指报前线无事的平安烽火。
高台:本处指高兴亭。
⑸筑:古代的一中弦乐器。
⑹酹(lèi)酒:把酒洒在地上的祭祀仪式。
⑺灞桥:在今陕西西安城东。
唐人送客至此桥,折柳赠别。
为唐代长安名胜。
⑻曲江:池名,在今陕西西安东南。
为唐代以来的游览胜地。
⑼应:应该。
人:指宋军,也包括作者。
赏析此词题中用一个“望”字把诗人爱国情怀和等待胜利在望的心情表现得淋漓尽致。
上片首句写秋天来到边城,鼓角声充满悲哀,一个“哀”字充分表达了词人对国土沦丧的惋惜。
《七月》原文及翻译
《七月》原文及翻译诗经《七月》原文及翻译《七月》全篇围绕着一个“苦”字,按照季节的先后,从年初写到年终,从种田养蚕写到打猎凿冰,反映了一年四季多层次的工作面和高强度的劳动。
以下是小编整理的《七月》原文及翻译,希望可以提供给大家进行参考和借鉴。
《七月》原文七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁。
三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豜于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索綯。
亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊。
跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。
《七月》翻译七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。
十一月北风劲吹,十二月寒气袭人。
没有好衣没粗衣,怎么度过这年底?正月开始修锄犁,二月下地去耕种。
带着妻儿一同去,把饭送到南边地,田官赶来吃酒食。
七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。
春天阳光暖融融,黄鹂婉转唱着歌。
姑娘提着深竹筐,一路沿着小道走。
伸手采摘嫩桑叶,春来日子渐渐长。
人来人往采白蒿,姑娘心中好伤悲,要随贵人嫁他乡。
七月大火向西落,八月要把芦苇割。
三月修剪桑树枝,取来锋利的斧头。
古诗七月翻译赏析
古诗七月翻译赏析《七月》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩。
田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨。
以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功。
言私其豵,献于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀,入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。
食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索绹,亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂。
称彼兕觥:万寿无疆!【前言】《国风·豳风·七月》是《诗经》中的一首诗。
是一首先秦时代的华夏族民歌。
此诗反映了周代早期的农业生产情况和农民的日常生活情况,不仅有重要的历史价值,也是一首杰出的叙事兼抒情的名诗。
全诗共分为八章。
第一章从岁寒写到春耕开始;第二章写妇女蚕桑;第三章写布帛衣料的制作;第四章写猎取野兽;第五章写一年将尽,为自己收拾屋子过冬;第六章写采藏果蔬和造酒,这都是为公家的,为自己采藏的食物是瓜瓠麻子苦菜之类;第七章写收成完毕后为公家做修屋或室内工作,然后修理自家的茅屋;末章写凿冰的劳动和一年一次的年终燕饮。
全诗围绕着一个“苦”字,按照季节的先后,从年初写到年终,从种田养蚕写到打猎凿冰,反映了一年四季多层次的工作面和高强度的劳动,语言朴实无华,完全是用铺叙的手法写成的,语调凄切清苦,仿佛是在哭吟着一部沉重的历史。
诗经名句形容七月
诗经名句形容七月诗经·七月诗经·豳风·七月七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩。
田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣{贝鸟},八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功。
言私其豣,献豣于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向{土堇}户,嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及{艹奥},七月亨葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴。
采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索绹。
亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阻。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊。
跻彼公堂,称彼兕觥,“万寿无疆”!七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨。
以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豣于公。
诗经·七月诗经·豳风·七月七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾。
诗经七全文和译文
诗经七全文和译文公司内部编号:(GOOD-TMMT-MMUT-UUPTY-UUYY-DTTI-《诗经.七月》全文译文七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩。
田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨。
以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功。
言私其豵,献豜于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。
食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂。
称彼兕觥,万寿无疆!【译文】夏历七月,“大火”恒星向下行(流:向下行。
火:恒星名,也称大火),九月把裁制寒衣的工作交给妇女去做(授衣:把裁制寒衣的工作交给妇女去做)。
周历一月大风触物发声(一之日:指周历一月,也即夏历十一月。
觱发:双声联绵词,大风触物发声),二月凛冽。
没有衣服,如何过完这一年(褐:大麻、兽毛经过粗加工编织而成的衣服。
穷人所穿。
卒岁:过完这一年)三月修理耜类工具(于:动词词头。
耜:这里用作动词,表示修理耜类农具),四月抬脚踩耒耜而耕田(趾:脚趾)。
偕同我的妻子和孩子,送饭到那农田(同:偕同。
我:诗人[农家家长]自称。
妇子:妻子和孩子。
馌:送饭。
南亩:田埂南北向的田地,也泛指农田)。
《诗经·七月》原文赏析及译文注释
《诗经·七月》原文赏析及译文注释《诗经·七月》原文赏析及译文注释《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,下面就跟小编一起赏析一下诗经的原文吧。
原文七月流火,九月授衣①。
一之日觱发,二之日栗烈②。
无衣无褐③,何以卒岁。
三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜④。
(一章)七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚⑤。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁⑥。
女心伤悲,殆及公子同归⑦。
(二章)七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑⑧。
七月鸣(贝鸟),八月载绩⑨。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳⑩。
(三章)四月秀葽⑾,五月鸣蜩⑿。
八月其获,十月陨箨⒀。
一之日于貉⒁,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功⒂,言私其豵,献研于公⒃。
(四章)五月斯螽动股,六月莎鸡振羽17,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下18。
穹窒熏鼠,塞向墐户⒆。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
(五章)六月食郁及⒇,七月亨葵及菽(21)。
八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿(22)。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采茶薪樗,食我农夫(23)。
(六章)九月筑场圃,十月纳禾稼(24)。
黍稷重穋,禾麻菽麦(25)。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功26。
昼尔于茅,宵尔索綯。
亟其乘屋,其始播百谷(27)。
(七章)四之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴(28)。
四之日其蚤,献羔祭韭(29)。
九月肃霜,十月涤场(30)。
朋酒斯飨,曰杀羔羊。
跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆(31)。
(八章)2、注释:1)、毛传:“火,大火也。
流,下也。
九月霜始降,妇功成,可以授冬衣矣。
”郑笺:“大火者,寒暑之候也。
火星中而寒暑退,故将言寒,先著火所在。
”按“火”即“大火”星,即心宿二。
大火于夏历五月初昏见于东北天空,六月初昏达于正南,七月昏则继向西“流”,即所谓“七月流火”,是暑退将寒之候也。
诗经豳风七月原文及翻译
诗经豳风七月原文及翻译
《诗经·豳风·七月》是《诗经》中的一篇,该篇内容主要描述了在七月,夏日酷热难耐,人们劳作的情景,表达了对丰收的期盼。
下面是《豳风·七月》的原文及翻译。
【原文】
七月流火,
九月授衣;
一之日觱发,
二之日栗烈;
参辰在天,
王孙带之。
【译文】
七月的炎热像流动的火焰,
九月里我们穿上衣裳;
第一天梳理发髻,
第二天染红眉毛;
参宿星团挂在天上,
国君的儿子佩戴着它们。
【注释】
“七月流火”中的“流火”,指的是炎热的夏季天气。
七月的天气像流动的火焰一样热烈,用这样的比喻形象地表达了夏天的炎热。
而“九月授衣”则是说到秋季即将到来,人们需要开始穿上衣服了。
“一之日觱发”是指第一个十日,此时人们开始修剪发髻;“二之日栗烈”则是指第二个十日,此时人们染红眉毛,准备迎接节日。
这种习俗在古代的节日里比较常见,也反映了人们对美的追求。
“参辰在天,王孙带之”中的“参辰”,是指由三颗星星组成的参宿星团,它是二十八宿中的一颗,代表的是夜晚的方位。
而“王孙”则是国君的儿子,佩戴参宿星团的珠宝和装饰,是尊贵的象征。
总之,《豳风·七月》是一首描写夏季的诗歌,通过生动的比喻和细致的描写,展现了夏季的酷热,以及人们对丰收和美好生活的向往。
这首诗还体现了古代人们对自然和文化的理解和感悟,具有一定的历史和文化价值。
诗经七月鉴赏
诗经七月鉴赏《国风豳风七月》是《诗经》中的一首诗。
是一首先秦时代的华夏族民歌。
下面给大家整理了诗经七月鉴赏相关资料,希望可以帮到大家!诗经七月鉴赏以史诗般的气势记述农家的劳作、艰辛,以时间为线索将在家生活的方方面面展现出来,在古代诗歌中恐怕无出《七月》之右者。
不当家不知道柴米贵,不稼穑不知道农民苦。
一年辛苦到头,看似在为自己忙碌着,实际上多数在为他人谋幸福:打了猎,大猎物要献给王公贵族,上好的裘皮也得进贡;送到田间地头饭食也要让官员来沾光;漂亮的衣服要送给达官贵人,自己则连粗布短衣也没有;除了上缴赋税之外,还得服劳役,为官家筑室造屋;年终庆贺丰收之时,要祝主人万寿元疆。
农民们的日子正是在这种忙碌、平凡、单调、周而复始的劳作之中默默地度过。
其实,他们的愿望和要求再简单不过了:活着,活下去,吃饱穿暖就行。
他们的子子孙孙一代又一代地怀着这样的愿望和要求活着,劳作,繁衍生息。
他们既不会像不愁衣食住行的富家子弟那样觉得生活空虚,也不会像文人雅士们对花赏月,一高谈阔论,伤感流泪,更不会像哲人们去思索什么生活的意义、存在的价值一类对他们来说不着边际的问题。
实在,单纯,质朴,就是他们的特点。
活着就是一切,就是最高的要求。
对他们来说,生活最重要的意义就是活着。
因此,自然而然地,食为天,成了他们的生活信条。
三亩地一头牛,老婆孩子热炕头,成了他们的生活埋想。
春种秋收,日出而作,日入而息,成了他们自觉的职业意识。
这样的生活体验,触及到了最底层、最真实、最不允许有异想天开的层面。
它实际得没有任何浪漫色彩,平淡得难以激起哪怕是小小的波澜,忙碌得几乎没有喘息的时候,辛苦得几乎直不抠。
瞧瞧他们满是皱纹的古铜色的脸,层层茧疤布满的粗糙的双手,狗偻着的腰,趾头裂开的双足,青筋突露的手臂,这些足以表明无情的岁月在肉体上留下的印痕。
自给自足,与世无争,乐天知命,安贫乐道,田园牧歌,全都是一些局外人的想象。
生命的基本欲求如此严峻地横亘在面前,迫使人必须放弃一切幻想,凭着自己的力量去同命运竞争。
《诗经.七月》全文和译文
《诗经.七月》齐文译文之阳早格格创做七月流火,九月授衣.一之日觱收,二之日栗烈.无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾.共我妇子,馌彼北亩.田畯至喜.七月流火,九月授衣.秋日载阳,有鸣仓庚.女执懿筐,遵彼微止,爰供柔桑.秋日早早,采蘩祁祁.女心伤悲,殆及公子共归.七月流火,八月萑苇.蚕月条桑,与彼斧斨.以伐近扬,猗彼女桑.七月鸣鵙,八月载绩.载玄载黄,我墨孔阳,为公子裳.四月秀葽,五月鸣蜩.八月其获,十月陨萚.一之日于貉,与彼狐狸,为公子裘.二之日其共,载缵武功.止公其豵,献豜于公.五月斯螽动股,六月莎鸡振羽.七月正在家,八月正在宇,九月正在户,十月蟋蟀进我床下.穹窒熏鼠,塞背墐户.嗟我妇子,曰为改岁,进此室处.六月食郁及薁,七月亨葵及菽.八月剥枣,十月获稻.为此秋酒,以介眉寿.七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗.食我农妇.九月筑场圃,十月纳禾稼.黍稷沉穋,禾麻菽麦.嗟我农妇,我稼既共,上进执宫功.昼我于茅,宵我索綯,亟其乘屋,其初播百谷.二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阳.四之日其蚤,献羔祭韭.九月肃霜,十月涤场.朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂.称彼兕觥,万寿无疆!【译文】夏历七月,“大火”恒星背下止(流:背下止.火:恒星名,也称大火),九月把裁造热衣的处事接给妇女去干(授衣:把裁造热衣的处事接给妇女去干).周历一月大风触物收声(一之日:指周历一月,也即夏历十一月.觱收:单声联绵词汇,大风触物收声),二月凛冽.不衣服,怎么样过完那一年(褐:大麻、兽毛通过细加工编织而成的衣服.贫人所脱.卒岁:过完那一年)?三月建理耜类工具(于:动词汇词汇头.耜:那里用做动词汇,表示建理耜类农具),四月抬足踏耒耜而种田(趾:足趾).偕共我的妻子战孩子,支饭到那农田(共:偕共.我:诗人[农家家少]自称.妇子:妻子战孩子.馌:支饭.北亩:田埂北北背的田天,也泛指农田).田畯(瞅到农妇正在田里处事)非常下兴(田畯:禁锢农事的小官.至:极).夏历七月,“大火”恒星背下止,九月把裁造热衣的处事接给妇女去干.夏历三月启初温战,黄莺鸣喊(秋日:指夏历三月.载:启初.阳:温战.有:动词汇语头.仓庚:鸟名,即黄莺).年少女人脚持深筐,沿着那小路(止走),正在那女觅找老桑叶(女:指年少女人.懿筐:深筐.遵:循,沿着.微止:小路.止:讲路.爰:于是,正在那女.供:觅找.柔桑:老桑叶).秋天的昼少日降早,采戴黑蒿的人稠密(早早:缓缓的格式.指昼少日降早.蘩:动物名,菊科,又名黑蒿.祁祁:稠密的格式.指采蘩人多).女子内心悲伤,恐怕逢到国君之子,(被公子强迫)共归(殆:恐怕.及:逢到.公子:国君之子).夏历七月,“大火”恒星背下止,八月支与萑苇[收‘环伟’](萑苇:名词汇用做动词汇,指支与萑苇.).养蚕的月份采与桑枝(蚕月:养蚕的月份,指夏历三月.条桑:采与桑枝.“条”是名词汇用做动词汇),与那斧子,去砍伐旁出过分的桑枝(斧斨:泛指斧子.斨:圆孔的斧.近扬:指旁出过分的桑枝,果妨止路,故须砍去),用脚推住桑枝采戴柔老的桑叶(猗:通‘掎’,推住.女桑:即柔桑).七月伯劳鸣喊,八月启初绩麻(鵙:鸟名,又喊伯劳.载绩:把麻的纤维织成纱线,以备织布.绩:把麻搓捻成线或者绳).又(染成)乌黑色又(染成)黄色(载:副词汇,又.玄:乌黑色.那里玄黄皆用做动词汇,表是染成玄色黄色),我的大黑色很明显(墨:大黑色.孔:副词汇,很.阳:明显),为公子干裳.夏历四月近志抽穗启花,五月蝉鸣喊(秀:动物抽穗启花.葽:动物名,又名近志.按,“秀葽”意即“葽秀”,下句“鸣蜩”共.蜩:蝉的别号).八月支获庄稼,十月草木枯黄降叶(其:动词汇词汇头.下文“其共”的“其”相共.获:支获庄稼.萚:草木脱降的皮或者叶.益萚:指草木枯黄降叶).一月捕兽,与那狐战狸(于:动词汇词汇头.貉:皮毛宝贵的家兽,即狗獾.那里用做动词汇,泛指捕兽.狐狸:狐战狸.狐:犬科动物,即今之狐狸.狸:猫科动物,雅称家猫.那二种皆是毛皮宝贵之兽),干公子的皮衣(裘:皮衣).二月会猎(共:指会猎),启初继承围猎(缵:继承.武功:指围猎).我个人占有小兽(止:第一人称代词汇,我.公:用做动词汇,指个人占有.豵:一岁的猪.那里泛指小兽),献大兽给统造者(豜:三岁的猪.那里泛指大兽.公:公家,指统造者).五月斯螽收声,六月莎鸡收声(斯螽:又喊螽斯,一种蝗类昆虫.动股:指收声.昔人认为螽斯是二腿摩揩而收出鸣声的.股:大腿.莎鸡:昆虫名,即纺织娘[依闻一多道].振羽毛:指收声.昔人认为莎鸡是饱翼收声的).七月正在田家里,八月正在檐下,九月正在房内,十月蟋蟀进我床下(正在家:正在田家里.那句与下文“正在宇”、“正在户”皆指蟋蟀.宇:屋檐.那里指檐下).把鼠穴皆找到了阻碍,用烟熏的办法[沉·次沉格]把老鼠赶出杀死(穹:贫尽.指把鼠穴皆找到.窒:阻碍.指把鼠穴皆堵起去.熏鼠:用烟熏的办法把老鼠赶出杀死).阻碍往北的窗子,用泥涂抹门隙(去御热)(背:往北的窗.墐户:用泥涂抹门隙.周代人编荆苇为门,冬天必须涂泥圆能御热.).可叹我的妻子战孩子(嗟:叹词汇.曰为改岁:算是过年了.曰:句尾语气词汇),算是过年了(改岁:变动年岁.指过年.夏历十月当周历十二月,所以十月道改岁),加进那个房屋居住(处:居住.按,周代农闲季节时人们普遍皆住正在家中田天上,至冬时才进室内居住)六月吃郁李战薁(郁:果名,即郁李,又称唐棣[收‘弟’].降叶灌木,果如李,可食.薁:一种家葡萄),七月蒸冬葵战豆叶(亨:厥后写做“烹”.葵:即冬葵,蔬菜名.菽:豆,那里指豆叶).八月挨枣,十月支获稻谷(剥枣:把老练的枣子从树上挨下去.剥:通“攴”,挨).以此干冬天酝酿,经秋初成的酒,以此祈供少寿(秋酒:冬天酝酿,经秋初成的酒.介:通“丐”,祈供.眉寿:耄寿,少寿.[耄:指八九十岁的年纪,泛指老年]).七月吃瓜,八月截断葫芦,九月拾与麻籽(断:截断,指戴下.壶:通“瓠”,葫芦.叔:拾与.苴:麻籽,可食).采苦菜,将臭椿当柴烧,养活咱们农妇(荼:苦菜.薪樗:用樗为薪.薪:柴.那里用做动词汇,当柴烧.樗:臭椿.食:用做使动,给……吃.那里是养活意义).九月夯土(正在)“挨谷场”,(筑:夯土使脆真.场圃:泛指挨谷场.圃原是菜园.古代场圃共天,秋夏种菜,秋冬挨谷)十月(将)谷物输进粮仓(纳:输进粮仓.禾稼:泛指十足谷物.按,底下二句分道种类).小米、稷[ji]、早种早生的谷、早种早生的谷,禾麻豆麦(黍:小米.稷:黍的一种,指不黏者.沉:共“稑”.早种早生的谷).可叹咱们农妇哇!把挨下的谷物集结到粮仓里,还要到统造者家中服建缮房屋的劳役(共:会合.指把挨下的谷物集结到粮仓里.上:通“尚”,还要.进:指到统造者家中.执:真止.指服役.宫功:指建缮房屋的劳役.宫:房屋.功:事).黑日割茅草,早上搓绳子(我:语气词汇.于动词汇词汇头.茅:茅草,那里用做动词汇,割与茅草.索:绳索,用做动词汇,搓.綯:绳子),赶闲登上屋顶(建理住宅)(亟:赶闲.其:语气副词汇.乘屋:登上屋顶.乘:登.屋:屋顶.按,指建理住宅.其初:指岁初,即秋初),秋初支获百谷(其初:指岁初,秋初).二月凿冰(收出)冲冲声,三月搁进冰窖(冲冲:凿冰声.凌阳:冰窖.凌:冰.阳:通“窨”,天窖.古时躲冰于窖,以备夏天与用).四月早往(其蚤:指早往,是一种祭祀司热神的仪式.蚤:通“早”.),献羔羊祭韭菜(羔、韭:皆是祭品.羔:羔羊.韭:韭菜).九月秋下气爽,十月天天消除(肃霜:即肃爽,单声联绵词汇[从王国维道],指秋下气爽.涤场:即涤荡,单声联绵词汇[从王国维道],指天天消除),二樽酒散会宴飨,屠宰羔羊(朋酒:二樽酒.朋:转义是二串贝,扩充为‘单’.斯:指示代词汇,复指宾语“朋酒”.飨:指散会宴飨.曰:句尾语气词汇).登上国君接待中宾战国人的往堂,举起那犀牛角干的酒器,(祝贺)少寿不止境(跻:登.公堂:国君接待中宾战国人的往堂.称:举起.兕觥:用犀牛角干的酒器.兕:犀牛.万寿:极止少寿命.无疆:不止境).。
七月原文及翻译,七月赏析
七月原文及翻译,七月赏析七月原文作者:佚名〔先秦〕七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁。
三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豜于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索綯。
亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊。
跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。
七月译文及注释译文七月大火星向西落,九月妇女缝寒衣。
十一月北风劲吹,十二月寒气袭人。
没有好衣没粗衣,怎么度过这年底?正月开始修锄犁,二月下地去耕种。
带着妻儿一同去,把饭送到向阳的土地上去,田官赶来吃酒食。
七月大火星向西落,九月妇女缝寒衣。
春天阳光暖融融,黄鹂婉转唱着歌。
姑娘提着深竹筐,一路沿着小道走。
伸手采摘嫩桑叶,春来日子渐渐长。
人来人往采白蒿,姑娘心中好伤悲,害怕要随贵人嫁他乡。
七月大火星向西落,八月要把芦苇割。
三月修剪桑树枝,取来锋利的斧头。
砍掉高高长枝条,攀着细枝摘嫩桑。
七月伯劳声声叫,八月开始把麻织。
染丝有黑又有黄,我的红色更鲜亮,献给贵人做衣裳。
四月远志开了花,五月知了阵阵叫。
八月田间收获忙,十月树上叶子落。
十一月上山猎貉,猎取狐狸皮毛好,送给贵人做皮袄。
诗经七月
诗经七月导语:诗经七月《七月》七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩。
田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨。
以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功。
言私其豵,献豣于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀,入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。
食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂。
称彼兕觥:万寿无疆!注释:1、流:落下。
火:星名,又称大火。
2、授衣:叫妇女缝制冬衣。
3、一之日:周历一月,夏历十一月。
以下类推。
觱发:寒风吹起。
4、栗烈:寒气袭人。
5、褐:粗布衣服。
6、卒岁:终岁,年底。
7、于:为,修理。
耜:古代的一种农具。
8、举趾:抬足,这里指下地种田。
9、馌:往田里送饭。
南亩;南边的田地。
10、田畯:农官。
喜:请吃酒菜。
11、载阳;天气开始暖和。
12、仓庚:黄鹏。
13、懿筐:深筐。
14、遵:沿着。
微行:小路。
15、蘩:白蒿。
祁祁:人多的样子。
16、公子:诸侯的女儿。
归:出嫁。
17、萑苇:芦苇。
18、蚕月:养蚕的月份,即夏历三月。
条:修剪。
19、斧斨:装柄处圆孔的叫斧,方孔的叫斨。
20、远扬:向上长的长枝条。
21、猗:攀折。
女桑:嫩桑。
22、鵙:伯劳鸟,叫声响亮。
诗经:七月
诗经:七月【诗经:七月】七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩。
田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载陽,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨。
以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔陽,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
峻之日其同,载缵武功。
言私其豵,献豣于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀,入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。
食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。
峻之日凿冰冲冲,三之日纳于凌陰。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂。
称彼兕觥:万寿无疆!注释:1、流:落下。
火:星名,又称大火。
2、授衣:叫妇女缝制冬衣。
3、一之日:周历一月,夏历十一月。
以下类推。
觱发:寒风吹起。
4、栗烈:寒气袭人。
5、褐:粗布衣服。
6、卒岁:终岁,年底。
7、于:为,修理。
耜:古代的一种农具。
8、举趾:抬足,这里指下地种田。
9、馌:往田里送饭。
南亩;南边的田地。
10、田畯:农官。
喜:请吃酒菜。
11、载陽;天气开始暖和。
12、仓庚:黄鹏。
13、懿筐:深筐。
14、遵:沿着。
微行:小路。
15、蘩:白蒿。
祁祁:人多的样子。
16、公子:诸侯的女儿。
归:出嫁。
17、萑苇:芦苇。
18、蚕月:养蚕的月份,即夏历三月。
条:修剪。
19、斧斨:装柄处圆孔的叫斧,方孔的叫斨。
20、远扬:向上长的长枝条。
21、猗:攀折。
女桑:嫩桑。
22、鵙:伯劳鸟,叫声响亮。
诗经七月
诗经七月原文:七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
注解:七月,夏历七月。
火,东方心火,大火星。
流,下。
流火,火星渐向西下。
是暑退将寒的时候。
授,以物与人叫授。
一之日,周历正月,夏历十一月。
以下二之日、三之日、四之日,可顺序类推。
觱发bì fā,风寒冷。
栗烈lì liè,凛冽。
形容严寒。
栗,通“凓”。
形容寒气逼人。
无衣两句,衣:指上衣。
褐hè,用细兽毛或粗麻编织成的短衣。
卒岁,终岁。
度过一年。
这两句大意说,没有衣服,怎样过冬。
耜sì,原始翻土农具“耒耜”的下端,形状像今的铁锹和铧,最早是木制的,后用金属制。
于耜,修耒耜。
于,为,此处指修理。
耒lěi耜,耕具,相当于现在的犁耙。
举趾jǔ zhǐ,举足而耕;抬脚而耘。
馌yè,给在田间耕作的人送饭。
南亩nánmǔ,向阳田地。
田畯tián jùn,田大夫,农官。
至喜,甚喜。
译文:随着七月天里大火星渐渐西下,暑熱開始減退;九月天凉了,就要發放禦寒的冬衣了。
在夏历的十一月、十二月,寒風呼嘯,天气非常寒冷。
假如既无棉衣又无粗布衣,那怎么度过这寒冷的冬天?一月之时开始修农具,做好春耕生产的准备;二月之时就是抬脚下地去耕田种地。
同我的妻子儿女一起,送饭到田间一起共同食用,田官看见了很是欢喜。
第一章总括全诗,从岁寒写到春耕,前言衣,后言食。
原文:七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
注解:载:则,开始。
陽:温暖。
有:动詞詞头,加在动詞“鳴”的前面。
仓庚:一种鳥,卽黄鶯。
有鳴仓庚:仓庚鳴,黄鶯鳥叫起來了。
把动詞放在行爲主体的前面,表示某种情形或現象的出現,这是汉語的一种表达习惯,現代汉語中“出太阳”、“起风”等格式中保留了这种用法。
诗经·国风·豳风·七月
诗经·国风·豳风·七月诗经·国风·豳风·七月原文:七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁!三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩。
田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨。
以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚.一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功。
言私其豵,献豜于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。
食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫!我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊。
跻彼公堂,称彼兕觥,“万寿无疆”!注释:这诗叙述农人全年的劳动。
绝大部分的劳动是为公家的,小部分是为自己的。
诗共分为八章。
第一章从岁寒写到春耕开始。
第二章写妇女蚕桑。
第三章写布帛衣料的制作。
第四章写猎取野兽。
第五章写一年将尽,为自己收拾屋子过冬。
第六章写采藏果蔬和造酒,这都是为公家的。
为自己采藏的食物是瓜瓠(户hù)麻子苦菜之类。
第七章写收成完毕后为公家做修屋或室内工作,然后修理自家的茅屋。
末章写凿冰的劳动和一年一次的年终燕饮。
1、七月流火:火(古读如毁),或称大火,星名,即心宿。
每年夏历五月,黄昏时候,这星当正南方,也就是正中和最高的位置。
过了六月就偏西向下了,这就叫做“流”。
2、授衣:将裁制冬衣的工作交给女工。
诗经《国风豳风七月》原文赏析
《国风豳风七月》是《》中的一首诗。
是一首先秦时代的华夏族民歌。
此诗反映了周代早期的农业生产情况和农民的日常生活情况,不仅有重要的历史价值,也是一首杰出的叙事兼抒情的名诗。
七月七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨。
以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豣于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索绹。
亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆!。
诗经七月原文翻译
诗经七月原文翻译《国风·豳风·七月》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
全诗共分为八章。
接下来由店铺给大家带来诗经七月原文翻译,希望大家喜欢!诗经七月原文翻译七月七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁。
三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨箨。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豜于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索綯。
亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊。
跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。
翻译七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。
十一月北风劲吹,十二月寒气袭人。
没有好衣没粗衣,怎么度过这年底?正月开始修锄犁,二月下地去耕种。
带着妻儿一同去,把饭送到向阳的土地上去,田官十分高兴。
七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。
春天阳光暖融融,黄鹂婉转唱着歌。
姑娘提着深竹筐,一路沿着小道走。
伸手采摘嫩桑叶,春来日子渐渐长。
人来人往采白蒿,姑娘心中好伤悲,害怕要随贵人嫁他乡。
七月大火向西落,八月要把芦苇割。
三月修剪桑树枝,取来锋利的斧头。
砍掉高高长枝条,攀着细枝摘嫩桑。
七月伯劳声声叫,八月开始把麻织。
《诗经》之《七月》译文翻译鉴赏和赏析
《诗经》之《七月》译文翻译鉴赏和赏析[原文]七月流火,授衣。
一之日觱发,(韩觱作毕。
)二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。
(齐趾作止。
)同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜!(火、衣,微部。
发、烈、褐、岁,祭部。
耜、趾、之、喜,之部。
)七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
(火、衣,微部。
阳、庚、筐、行、桑,阳部。
迟、祈、悲、归,微部。
)七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,(韩条作挑。
)取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
(火、苇,微部。
桑、斨、扬、桑,阳部。
、绩、黄、阳、裳,阳部。
)四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功。
言私其,献豜于公。
(葽、蜩、获、萚,鱼部。
貉、狸、裘,之部。
同、功、、公,东部。
)五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀,入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,(齐曰作聿。
)入此室处。
(股、羽、野、宇、户、下、鼠、户、子、处,鱼部。
)六月食郁及薁,(鲁韩薁作七月亨葵及菽。
蒮。
)八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
(薁、菽、枣、稻、酒、寿,幽部。
瓜、壶、苴、樗、夫,鱼部。
)九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,(三家重穋作种禾麻菽麦。
稑。
)嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索绹。
亟其乘屋,其始播百谷。
(圃、稼,鱼部。
穋、麦,之部。
同、功,东部。
茅、绹,幽部。
屋、谷,侯部。
)二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,(齐鲁蚤作献羔祭韭。
早。
)九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊。
跻彼公堂,称彼兕觥:万寿无疆!(齐万寿作受福。
)(冲、阴,侵部。
蚤、韭,幽部。
霜、场、飨、羊、堂、觥、疆,阳部。
) [译文]七月里火星流向西,九月里该发寒衣。
诗经《七月》原文、翻译及赏析
诗经《七月》原文、翻译及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!诗经《七月》原文、翻译及赏析【导语】:七月流火,七月里大火星儿向西流,九月授衣。
诗经七月原文翻译及赏析
原文七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩。
田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨。
以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功。
言私其豵,献豣于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀,入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。
食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂。
称彼兕觥:万寿无疆!注释①流:落下。
火:星名,又称大火。
②授衣:叫妇女缝制冬衣。
③一之日:周历一月,夏历十一月。
以下类推。
觱〔bi〕发:寒风吹起。
④栗烈:寒气袭人。
⑤褐(he〕:粗布衣服。
(6)卒岁:终岁,年底. (7)于:为,修理。
耜〔si〕:古代的一种农具。
(8)举趾:抬足,这里指下地种田。
(9)馌〔ye〕:往田里送饭。
南亩;南边的田地。
(10)田畯:〔jun〕:农官。
喜:请吃酒菜。
(11)载阳;天气开始暖和。
(12)仓庚:黄鹏。
(13)懿筐:深筐。
(14)遵:沿着。
微行:小路。
〔15〕蘩:白蒿。
祁祁:人多的样子。
〔16〕公子:诸侯的女儿。
归:出嫁。
〔17〕萑〔huan〕苇:芦苇。
(18)蚕月:养蚕的月份,即夏历三月。
条:修剪。
(19)斧斨〔qiang〕:装柄处圆孔的叫斧,方孔的叫斨。
七月诗经原文
七月诗经原文《国风·豳风·七月》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
下面给大家整理了相关资料,希望可以帮到大家!七月七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩。
田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨。
以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功。
言私其豵,献豣于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀,入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。
食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂。
称彼兕觥:万寿无疆!注释①流:落下。
火:星名,又称大火。
②授衣:叫妇女缝制冬衣。
③一之日:周历一月,夏历十一月。
以下类推。
觱bi发:寒风吹起。
④栗烈:寒气袭人。
⑤褐he:粗布衣服。
6卒岁:终岁,年底. 7于:为,修理。
耜si:古代的一种农具。
8举趾:抬足,这里指下地种田。
9馌ye:往田里送饭。
南亩;南边的田地。
10田畯:jun:农官。
喜:请吃酒菜。
11载阳;天气开始暖和。
12仓庚:黄鹏。
13懿筐:深筐。
14遵:沿着。
微行:小路。
15蘩:白蒿。
祁祁:人多的样子。
16公子:诸侯的女儿。
归:出嫁。
17萑huan苇:芦苇。
18蚕月:养蚕的月份,即夏历三月。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《诗经·七月》作者探究任岩120701117王丹丹120701119二〇一三年四月《诗经·七月》作者探究《七月》出自《诗经·国风·豳风》。
关于这首诗的作者,历来说法不一,或曰周公,或曰受过文学训练的普通奴隶主,或曰奴隶集体创作。
我们组的观点是:这首诗是西周时期颇具文学素养的普通奴隶主所作。
一、从历史角度《汉书·地理志》云:“昔后稷封斄,公刘处豳,大王徙岐,文王作酆,武王治镐,其民有先王遗风,好稼穑,务本业,故豳诗言农桑衣食之本甚各。
”公刘时期,周人经常遭到戎狄侵扰,所属领地的自然环境比较恶劣,故公刘将国都南迁到豳。
到达豳地之后,周人开始有计划的营建房屋、开垦土地,不久就出现了繁荣的景象。
孟子肯定了他带领周族人勤劳致富的功绩,《诗经》中称其为“笃公刘”,赞扬他的功德。
所以从公刘时期开始,也就是西周初期,农业的重要地位就已奠定。
所以《诗经》中农事诗很多。
《七月》是其中最宏篇也是最具文笔的一篇,要探究其作者,我们就要先了解那个时代的背景。
我国自夏朝开始进入奴隶社会,相传从部落联盟首领禹开始,就建立起了世袭制度。
而西周的等级制度也是很早就建立起来了。
所谓“天子建国,诸侯立家,卿置侧室,大夫有二家,士有隶子弟。
”贵族的衣食住行按照等级的差别各有不同,但是相同点都是不劳而得。
都是由下层进献供奉。
这些人是无需躬耕的,而且世代享有特权。
这些人不了解农事,更不会逾越阶级利益而为下层的人申诉。
像《七月》这样的农事诗,必然是几世几代农事经验、农业生活的描绘。
《七月》之中展开的生活劳作的图景是极其宏伟的,正如姚际恒《诗经通论》所说:“鸟语虫鸣,草英木实,似《月令》,妇子入室,毛綯升屋,似《风俗书》;流火寒风,似《五行》;养老慈幼,跻堂称斛,似庠序礼;田官染职,狩猎藏冰,祭献执宫,似国家典制书。
其中又有似采桑图、田家乐图、食谱、谷谱、酒经:一诗之中,无不具备,洵天下之至文也!凡春耕、秋收、冬藏、采桑、染绩、缝衣、狩猎、建房、酿酒、劳役、宴飨,无所不写,无体不备,有美必臻,晋唐后陶、谢、王、孟、韦、柳,田家诸诗,从未臻此境界。
”看到这样的评价,再结合《七月》中的语言与其他诗作不同,明显可以看出,无论是创作者还是整理汇编者都具有极高的文学修养。
在一个还十分重视农业的奴隶社会,奴隶主贵族中懂得礼制并且具有高文学修养的也许比较多,但是不会如此煞费苦心的记录描绘农家生活,说出不符合阶级利益的话。
那么,创作此诗者必然不是奴隶主贵族了。
很多人都有一个错误的认知,觉得奴隶社会只有奴隶主和奴隶这两类人,其实不然,这两个阶级之间还有自由民阶级。
其中有一个很重要的组成部分就是普通奴隶主。
在杨宽《先秦史十讲》中有详细的讲到先秦的乡遂制度,也可以说成是“国”、“野”对立的制度。
“国”是指的都城及其近郊,都城主要居住的是统治阶级的各级贵族以及为他们所奴役的手工业奴隶,近郊往往分成若干乡,住着统治阶级的下层,其中多数属于“士”一级,统称为“国人”,这类人享有一定的政治和经济权利,国家的大事要征询他们的意见,同时他们有缴纳军赋和充当甲士的责任,成为国君和贵族在政治和军事上的支撑。
在《论语·子路》中,子贡问:“何如斯可谓之士矣?”,孔子答曰:“行己有耻,使于四方不辱君命,可谓之士矣。
”这个阶级的人有思想、有文化、有自己的政治主见。
他们既了解国家政治,也了解民间疾苦。
很少有人研究,这一阶级的经济收入从何而来?有一部分来自贵族那是必然的,但不是所有这个阶级的自由民的经济收入都来自上层,其中从事农业耕作的大有人在。
他们自己也拥有一定数量的奴隶帮助他们耕作,他们自己也要亲自耕作。
因为他们的生活也比较拮据,不可能拥有或购买很多的奴隶作为劳动力,必须要躬耕农亩。
在方玉润《诗经原始》中说:“豳仅七月一篇,所言皆农桑稼穑之事,非躬耕陇亩、久于其道者,不能言之亲切有味也如是。
”我所说的躬耕农亩的士人是符合这一观点的。
此外,士人大多关心国家政治,有自己的政治主见,忧国忧民并且都极具文学修养,他们知道底层人的生活是什么样子,他们可以入其里、出其外的展示农民生活的全景。
也正是因为他们的文学素养和政治理想,让他们想让上层的人看到下层人的生活,以求统治者实行仁政。
我不赞成奴隶创作有一个很重要的原因,那就是西周早期乃至整个西周,奴隶的处境、生活、地位等等都使他们没有能够创作这样鸿篇巨制的诗歌的能力。
而且《七月》中所描绘的也不一定是奴隶的生活,更像是你农夫的生活。
上文中,我有介绍西周的“乡遂制度“。
国已详细的说过,而“野”或称“鄙”或“遂”,是指广大农村地区,主要住的是从事农业生产的平民,称为“庶人”或“野人”,不是“奴隶”,而是从事农业生产的“平民”,平民事自由民阶级中较为底层的人。
当时农夫除集体耕作贵族的“公田”以外,还有对贵族随时贡献和服役的责任,贡献实物包括农妇纺织品和农夫猎得物,服役则包括修屋、搓绳、取冰等贵族家中的杂物。
但是农夫有妻儿和自己的家室,各自有其经营,耕种所分配到的“私田”,以所获得的粮食和蔬菜作为收入,以维持一家的生计。
农夫虽然受制于贵族,但还是自由的,有自己的生活,像《七月》中描绘的那样,还是有欢庆的时候的。
农夫数量很多,但普遍文学素养不高,他们对农事的了解也许会有一些口耳相传的民谣口诀,但是要写出《七月》这样兼具叙事、抒情、议论等等内容的诗作还是很困难的。
可以说,农夫的生活给创作者提供了很多的素材和灵感。
那么接下来要谈的就是奴隶了。
西周的奴隶有三大类:第一类是单身奴隶,称为“人鬲”,“鬲”或“讯”,他们在劳动之外要带上手铐,像家畜一样关在监牢里;第二类是婚配成家的奴隶,叫做“臣”,以家计算,这一类奴隶,当是全家被俘获,或为节省养活奴隶的开支以及孕育下一代奴隶。
丛金文来看,周王和贵族经常把整家整家的奴隶赏给手下的人,他们没有人身自由,而且经常被赏来赏去;第三类,是把整个氏族或部落当做奴隶,但是这类的奴隶在春秋时期,也就是诸侯兼并割据愈演愈烈的时候较多,西周早期的整族奴隶不多,多为世代形成,奴性比较深,文学素养就很难有了。
西周时期的奴隶数量是十分庞大的,所以价格低廉,刚割下来的两千把禾就能买五个奴隶,只相当于一匹马或一束丝的价格,在《尚书·费誓》中,伯禽在费的誓词,命令部队不准追逐逃亡的马牛和臣妾,也不准引诱和偷窃人家的马牛和臣妾。
将臣妾也就是奴隶和马牛相提并论。
再如《诗经·大雅》有一篇提到:铺敦淮濆,仍执丑虏。
《诗经·小雅·出车》:“执讯获丑,薄言还归,赫赫南仲,猃狁于夷,”很明显,“丑”是指俘获的奴隶俘虏,同时也把“丑”作为猎取的野兽的称谓的,《诗经·小雅·吉日》:田车既好,田牡孔阜,升彼大阜,从其群丑。
”这里便是把“群丑”用作指代很多的野兽。
在《诗经》之中,丑就是奴隶和野兽的代称,奴隶在那个社会的生活状态可见一斑。
说他们能够创作出这样优秀的文学作品并且广为流传,最终录入经典,恐怕比较牵强。
以上就是我们组结合历史时代背景等内容做出的分析。
总的来说,《七月》既非贵族也非奴隶所作,应当是熟知农事的士人,普通奴隶主,关心底层人民生活,受到农民启发,并且借自己的创作,希望统治者能够看到人民生活,实行仁政。
也许不是一日而就,不是一人所为,但创作的主体必然是颇具文化素养的普通奴隶主。
二、从诗歌本身探究在分析原文前,我们要明确一个观点,就是文学作品中的“我”不一定就作者本身。
那么,《七月》这首示众的“我”究竟是谁呢?牛运震云:此诗以编辑月令为章法,以蚕食农食为节目,以预备储蓄为筋以上下交相忠爱为血脉,以男女室家之情为渲染,以谷蔬虫鸟之属为点缀,平平常常,痴痴钝钝,自然充悦和厚,典则古雅。
此一诗而备三体,又一诗中藏无数小诗,真绝大结构也。
有七八十老人语,然和而不傲;有十七八女子语,然婉而不媚;有三四十壮者语,然忠而不戆。
凡诗皆专性情,此诗兼各种性情,一派古风,满篇春风。
斯为诗圣大作手。
诗篇通过自然地叙述,反映了三种截然不同的人生境遇。
一种是“公子”,他们是上层统治阶级贵族,诗中对他们着墨不多,也没有正面描写,只是从他们给农民带来的额外负担上,如:“载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳”,“一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
”表明他们是一群寄生者。
另一种则是生活凄惨的农民。
他们是公社的集体劳作者,所进行的劳动都是无偿性的。
“六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介寿眉。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴。
采茶薪樗,食我农夫。
”虽然公社的收入有瓜豆黍稷等很多种,而他们却不能挖鱼腥草、掐些芳菜、砍些臭椿嫩芽来养活一家。
“九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索绹(táo)。
亟(jí)其乘屋,其始播百谷。
”这些农民除从事农业生产劳作外,还要为上层阶级服务,为他们修理房屋,即使是夜里,他们不得安休。
剩下的一种就是颇具文化素养的普通农民主。
他们虽也是农民主阶级的,但他们也并不像上层贵族那样养尊处优,他们也得从事一些生产劳作。
因而,他们关心农奴生活,同时也希望上层统治者能看到下层人民生活的艰辛。
“三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩。
田畯至喜。
”正月初三十农具祭,正月初四是农事祭。
妇女孩子全家出动,把祭品送到南亩地,好让掌管丰收的谷神欢喜。
“二之日其同,载缵武功。
言私其豣,献豣于公。
”正月初二之时,小农民主们又聚合在一起,还有祈求战神的武备祭。
打头小猪留给自己,打到大猪就给豳公送去。
“朋酒斯飨,曰杀羔羊。
跻彼公堂,称彼兕觥,‘万寿无疆’!”农事忙完就捧出美酒,杀羊增添年节的喜气。
小农民主们都跑进豳公宫里,把手中牛角杯高高举起,祈愿豳公福寿无限。
这一类的普通农民主虽有人身自由,但他们的收获也是有限的。
这首诗里描写农民生活的明显占了大部分。
这些具有文化素养的普通农民主想要通过这首诗来引起上层贵族阶级对下层生活的关注。
七月里大火星向西沉去,九月里妇女该准备裁制寒衣了。
正月初一寒风凛冽,正月初二冷得透心透脾,难以忍受,粗布麻衣都没有,那些可怜的农民们可怎么过啊?正月初三是农具祭祀的日子,正月初四是家事祭。
让妇女孩童都出动吧,和我们一起,把祭品送到南亩地,希望能让掌管丰收的谷神欢喜。
七月里大火星向西沉去,九月里妇女该准备裁制寒衣了。
春天里阳光明媚,惠风和畅,黄鹂在明丽的四月里欢快鸣叫。
妇女们背着深深的筐篮,沿着小路缓步地行走,采些柔嫩的桑叶放进筐里。
四月的太阳缓缓地向西沉下去了,未采的白蒿依然很多。
可是很多采桑的妇女却在心里担忧:如果被那些在桑林中社祭的公子看中掠了去带回家怎么办?七月里大火星向西沉去,八月里又该去割芦荻了,五月正是桑树抽枝的季节,农民们举起刀斧砍斫,修理桑树。