关于高职《国际贸易实务》课程实施双语教学思考[论文]

合集下载

高职国际贸易专业国际贸易实务课程双语教学的思考

高职国际贸易专业国际贸易实务课程双语教学的思考

高职国际贸易专业国际贸易实务课程双语教学的思考摘要:分析了高职国际贸易专业国际贸易实务课程双语教学的必要性。

讨论了国际贸易实务双语教学存在的障碍。

对国际贸易实务课程双语教学实施进行了探讨。

关键词:国际贸易专业国际贸易实务双语教学1国际贸易课程双语教学的必要性1.1培养既具有良好的专业能力和职业素质,又具有外语特长的应用型人才的需要中国入世后。

随着对外经贸合作的增加,国际交流越来越重要。

对外贸行业而言,商务人才质量要求越来越高。

目前人才市场上需要的是真正具备相关行业的产品专业知识、具有国际沟通能力。

具有从事国际商务谈判与沟通技巧,从谈单到贸易成交的过程中能够独当一面的综合性人才。

这样的综合型应用型人才素质需求可以总结为:(1)具有良好职业道德。

对外贸企业而言,一是要求工作人员能保守商业秘密,二是具有企业忠诚度。

(2)具有从事国际商务工作所必须具备的知识和应用技能,主要是指涉外商务的语言沟通技能。

(3)能适应外贸业务岗位实际工作需要的各种专业操作技能。

(4)持有职业资格证书以及英语水平证书。

从重庆市人才网招聘信息来看,具备较强的英语读写,沟通能力,团队意识和协调能力,掌握英语,具有一定行业背景和工作经验的外贸人才备受企业青睐。

然而目前部分高职院校在人才培养上普遍存在的现象是:国际贸易专业的学生除了基础英语课外。

主要接受的是中文语言教学,他们具有较强的外贸业务知识,但是不具备参与国际商务活动的外语交流能力,与现有的市场需求存在巨大差距。

1.2课程本身的需要国际贸易实务课程是国际贸易专业的核心课程,是一门涉外性和专业性、操作性都很强的课程。

外贸业务中涉及到的诸多外文单据如信用证、汇票、海运提单都会在该门课程中呈现,要求学生能够审核信用证并能提出修改,要求学生要能制作外贸出口结汇的全套单据。

也就是说,课程本身对学生的英语读、写能力提出了较高的要求。

选择该门课程开展双语教学,更符合课程的特点,也便于教师教学工作的开展,达到课程的教学目的。

浅析高职高专《国际贸易实务》双语教学课程设计论文

浅析高职高专《国际贸易实务》双语教学课程设计论文

浅析高职高专《国际贸易实务》双语教学课程设计论文浅析高职高专《国际贸易实务》双语教学课程设计论文论文关键词:国际贸易实务双语教学课程设计论文摘要:基于双语教学平台,从双语教学的目标、学习方式和教学过程对《国际贸易实务》进行课程设计,以期找到一条适合高职高专双语教学之路。

一、高职高专《国际贸易实务》双语教学的特殊性《国际贸易实务》是国际贸易专业的核心课程,以国际贸易流程为主线。

由于国际贸易业务本身的跨国界性,对贸易人才需求的日益增加,使得全面增强学生实践操作能力,提高课堂绩效显得尤为重要。

二、((国际贸易实务》双语教学的目标设计《国际贸易实务》双语教学的目标设计,应反映全球经济一体化和教育国际化的趋势。

具体体现为在讲授进出口业务的基本知识前提下,提高学生在外贸领域内的英语应用和交际能力,培养学生双语文化背景的贯通和思维习‘惯的自由转换,拓展全方位的专业知识及个人素质。

首先,使学生在更广泛的学科领域中、更丰富的语言层面上逐步掌握专业知识和技能,扩大英语实践的可能性,提高英语的交流能力。

其次,更重要的是培养学生的英语思维能力,改善英语的学习环境,以便学生能同时使用汉语和英语进行思维,能在这两种语言中根据工作环境和交际对象的不能而自由进行转换。

最后,是学生具备两种文化意识,能够融合和互补两种不同的文化,并自觉地运用在实践中。

三、《国际贸易实务》双语学习方式的设计1.培养学生自主学习的能力,加强上课前的准备。

双语教学应在学生已有充分准备的基础上,而不是一味地进行专业术语的解释。

教师应该要求学生进行课前的充分预习,再进行国际贸易的案例、资料的分析。

在课前进行预习以中文书籍作为主要的教学参考书,配合其他中外文文献的阅读。

还可以通过专业词汇对照表来提高学生掌握贸易专业词汇的效率。

2.考虑学生的个体差异。

在进行双语教学的过程中,应该考虑同一班级学生之间外语水平的差距,可以根据学生的英语水平,分层次、分步骤地进行双语教学。

《国际贸易理论与实务》双语教学思路探讨论文_1

《国际贸易理论与实务》双语教学思路探讨论文_1

《国际贸易理论与实务》双语教学思路探讨论文关于《《国际贸易理论与实务》双语教学思路探讨论文》,是我们特意为大家整理的,希望对大家有所帮助。

论文摘要:双语教学是我国当前高等院校教学改革的热点和重点。

本文结合本人和他人的教学实或与经脸,分析了《国际贫易理论与实务》课程双语教学过程中存在的问题,并提出了相应的具体改进措施。

论文关键词:双语教学问题措施“双语教学”是指以两种语言作为教学煤介的教学,在我国通常是指汉语和英语的组合,以培养学生全球意识和双语能力。

随着中国经济国际化程度的提高,对高等院校,特别是经济管理类专业提出了新的要求。

能否培养出既懂国际惯例、规则,又精通外语的人才,成为衡量一所学校教学水平高低的一个重要标准。

在此背景下,在高校中开展双语教学就显得十分必要。

1双语教学的实践《国际贸易理论与实务》课程双语教学2006年起面向我院物流管理和农林经济管理两个专业开设。

在双语教学过程中,通过以中文、英语作为主要教学语言,辅之以多媒体教学’、案例教学,使学生对国际贸易基本理论、政策和实务有一个全面的了解。

通过本课程的学习,学生能运用所学知识和原理对国际经济现象进行思考和分析,掌握国际贸易实务的一般业务程序和国际惯例,使商务英语的阅读、听说读写能力有一定程度的提高。

2双语教学过程中存在的问题2.1缺少优秀的适合进行双语教学的教材由于国内外课程体系设置的不同,与其他双语教学的课程相比,《国际贸易理论与实务》课程的国外原版教材非常少,几乎都是将《国际经济学》教材截取其中的贸易部分成为《国际贸易》原版教材。

在内容上侧重于贸易理论、政策和模型的推导,没有涉及到贸易实务内容,不适合作为非国际贸易专业的本科学生使用。

国内出版的《国际贸易理论与实务》英文版教材中,虽然框架和内容比较适合中国国情,但大多将中文版教材译成英文版,翻译的痕迹很重,不利于学生学习原汁原味的英文。

2.2同一教学班中学生英语水平差距较大《国际贸易理论与实务》课程安排在大二第二学期,在这一阶段,同一个教学班内学生的英语水平有着较大的差别。

浅析高职《国际贸易实务》课程的双语教学

浅析高职《国际贸易实务》课程的双语教学

个 人 认 为 双 语 教 学 就 是 指 以 两 种 语 言 作 为 教 学 媒 介 的 系 统 ,其 中 除 母 语 外 的 另 一 种 语 言 不 仅 双 语 教 学 的 界 定 作 为 教 学 媒 介 部 分 或 全 部 地 运 用 到 非 语 言 学 科 中 , 且 还 作 为 学 习 对 象 , 求 在 教 学 过 程 中学 而 要 究竟 什么 是双语 教学 ? 目前 说法 不一 。朗 生 逐 渐 掌 握 , 同 时 在 教 学 中 要 对 该 学 科 的 不 同 以获 得 该 学 科 先 进 的 、 统 系 曼 出版 社 出 版 的《 朗曼 应用 语 言学 词 典 》 给 文 化 进 行 比较 学 习 , 所 的定 义 是 : h s fa s c n rfr in ln 的 文 化 知 识 ,来 进 行 学 科 教 育 的 一 种 教 学 方 法 T e u e o e o d o oeg a —
四、 结束 语
学习领域课程 开发手册 . : 北京 高等教育 出版社 ,07 20. [ 赵志群 . 2 】 职业教3 20 .
[ 聂 毅. 专业 实践教学及 其管理概 论 【 . : 3 】 高职 M】 长沙 湖南 经过 近二 年多 的实 践 与探 索 , 每学 期 学生 对 本 科学技术 出版社 ,0 3 20 . 门课程 评 价 的满 意度 都 在 9%以上 , 门课 程 被 评 【 高庆 . 0 本 4 】 工作过程 导向模式下对高职课程 体系改革的思
t s c l d t n i n l i g a d c t n 我 i al r st a bl u l u ai . me e a i o i n e o
( 上接第2 4页) 理 的专 业 知识 、 业 技 能 和综 合 素 参考 文献 : 合 职 【 “ 于课程开发 的课程设计 ” 1 】 关 课题组. 职业教 育与培训 一 质评 价 。

高职院校开展“国际贸易实务”课程双语教学的探索与思考

高职院校开展“国际贸易实务”课程双语教学的探索与思考

重要 突破 , 是对传 统的教学模式进行改革 和创新 , 利于培养具有 有 国际竞争力的人才。 在现阶段是 十分必要 的。
11 凸显 高 职 教 育 特 色 .
笔者所在 的学校 是安徽省最早 开设 国际商务专业 的学校之一 , 但随着改革开放 的发展 ,尤其是 近些年来 中国加入 r 0以后 , 越 来越多的高校都竞相 开设 国际商务专业 。目前在安徽省 5 0多所高 职院校中就有 3 O多个 院校开设 了与 国际贸易相关的专业 ,这些 专
31第一阶段 : . 双语教 学的准备阶段
在这个阶段主要 进行 一些相 关的准备工作 , 如教材 的调 研和选
择、 双语 授课教师 的培训 、 程设 置的调整 、 课 学生英语应用能力 的培
1 . 2培养实用型人才的需要 高等职业教育肩负着培 养面 向生产 、 设、 建 服务 和管理 第一线
了分三个 阶段实施“ 国际贸易实务” 课程 双语教 学的模 式, 并对教 学
13教师提高 自身素质的需要 .
开展“ 国际贸易实务” 课程双语教学 , 将有利于帮助教 师熟练掌
效果的保证措施加以讨论 。 关键词 国际贸易实务 双语教 学 教 学效果
握专业知识和外 语应用 能力 , 同时促进教 师及时掌 握本学科前 沿知
阶段实施。
业的开设不仅在教学 内容上相似 , 在教学模式和教学方法上也几乎
和本科 院校相 同, 从而失去了高职院校人才培养的特色。作为国际
贸易专业 的主干课 程—— “ 国际贸易实务 ” 教学方法 的改革将直接 促进 国际贸易专业教育水平的提高 , 也将有利于突出高职院校侧重 实践教学的特色。
识, 了解最新教学体系 , 灵活运用多样 化的教学手段 , 这都对提 高教 师的教学水 平有很 大帮助, 同时也 有利于提 高教师 的科研水平 和国

对高职院校国际贸易双语教学论文

对高职院校国际贸易双语教学论文

对高职院校国际贸易双语教学的探讨摘要:双语教学是经济全球化和教育国际化对我国高等教育所提出的新要求,是我国高等教育与国际接轨的必然趋势,是当前高职教育的重要改革方向之一。

国际贸易作为一门外贸以及经济管理各专业的核心课程之一,实施双语教学显得尤为必要。

本文首先阐述了高职院校国际贸易双语教学的必要性,进而结合教学实践进行了探讨和分析目前国际贸易实施双语教学所碰到的问题并有针对性的提出了改进建议。

关键词:国际贸易双语教学必要性一.双语教学的定义所谓双语教学,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。

在我国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是用英语。

它要求用正确流利的英语对知识进行讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍;教师应利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度。

二.国际贸易双语教学的必要性(1)教学改革的需要近年来我国对外贸易额与外汇储备不断上升,使中国的贸易大国地位逐步确立,国际贸易在经济增长与提高人民生活水平方面的作用日益显现,从事国际贸易的人员也大幅攀升,英语作为最重要的沟通工具,在国际贸易中起到越来越重要的作用,使国际贸易教学与英语学习结合起来。

那么英汉双语教学无疑是一种不错的选择。

国际贸易双语教学是顺应时代要求的一项重要教学改革,势在必行。

(2)人才培养的需要知识经济时代所需要的人应该是面向世界的国际化人才,只有这样才能适应新经济的挑战,使一个国家充满希望和生机,我国对能适应经济全球化并具有国际意识的人才需求迫切,而双语教学的目的是培养出全面发展具有国际竞争力的复合型人才,既懂得专业知识又懂得外语能和国际接轨,双语教学能让学生不单是动手能力强还要让他们具备说的能力能和国外客户熟练沟通,只有具备了国际交流能力才能学习和借鉴发达国家在国际贸易行业的先进经验,成熟做法跟上行业的发展步伐,从而推动我国贸易的发展,带动我国经济的发展。

高职《国际贸易实务》课程双语教学探究

高职《国际贸易实务》课程双语教学探究
高职《 国际贸易实务》 课程双语教学探究
王 莉群 ( 无锡职业 技术学院外 语系
摘要 : 《 国际贸易 实务 ( 双语 ) 》 这门课程是 无锡职院外语 系专业 有一部 分教 师 , 虽然具 备 了英语 听、 说、 读、 译、 写 能力 , 但 是 人 才培养 中举 足轻 重的主干课程 之一 ,肩负着培养既懂外语又懂外 缺 乏国际贸易 实务相 关 的专 业知 识 ,所 以在 师资 方面 出现
程如《 外贸函电》 《 国际商法》 等, 或参加相关的职业证书考 《 国际贸易实务》 双语课程采用英文教材 , 直接用英文进行 试, 如 国际商务 单证 员 考试等 。 增加 自身 的含 金 量 , 为持 型教 学模 式 , 也就 是 以英 文为主 , 即平 时 的课 堂表 现( 出勤 , 回答 问题 , 课堂互动 ) 占期 末 总 汉语 为辅 ; 第 三种 为过 渡 型 教学 模 式 , 即采 用 中英 文 对 照 评成绩的 2 0 %, 期 中 测试 ( 期 中 小论 文 ) 占期 末 总评 成 绩 教材 , 初 级 阶段 用 汉 语 讲授 , 偶 尔 用 英语 解 释 一 些 专 有名 的3 0 %, 期 末双语 试 卷测试 占期 末 总评成 绩 的 5 0 %。 这样 词和 专 业术 语 ,如 先用 英 语定 义 F OB术 语 , a v e r a g e( 海 的总评成 绩充 分考 虑 了学生 各 方面 的表 现 。 损) 等 术语 的含 义 , 再用 中 文进 行深 入 分析 : 先 用 英文 介绍 3 . 4 加 强双 语 师资培训 。制约 双语 教学 的另 一瓶颈 是 货物 品质 的表示 方法有 哪 些 , 再用 汉语 解 释每 一 种 方法 的 双 语 教 师 的 质 量 。高 质 量 的双 语 教 学 取 决 于 高 质 量 的 双 语 内容 。 后期 阶段 逐 渐加 大 英 文使 用量 , 逐 渐过 渡 到较 长 时 教师, 所 以对 双语 教 师 的培训 是 当务 之急 。 可以让 英语 教 间, 较 多 内容 的英 语教 学。 也称 为半 外型 。 师辅修 一 到两 年 的专业 课 程 , 或让 专业 教 师辅修 一 到 两年 2 目前高职《 国际贸易实务》 双语教学存在的问题 的英 语课程 。 效 果 不差 , 成本也 不 高。 经 过培 训 后的双 语教 2 . 1 高职《 国际贸 易实务》 双 语教材 存在 的 问题。当前 , 师要 具 有双语 教 学 的基 本理论 和 实践 知识 , 具 有查 阅和 整 适合高职院校 的《 国际贸易实务》 双语教材 比较短缺 , 教材 合教 学 内容 的 能力 ,具 有较强 的跨 文化人 际 交往 能力 , 具 内容 与 实用 性存 在相 当大 的差 距 , 主 要表 现 为 : 第一 , 教材 有特殊 的教 学 策略 , 具 有 现代 化 的网络技 术 手段。 更新速 度慢 ,教材 的更 新换代 速度缓 慢 阻碍 了学生 对前沿 4 结束 语 信 息 的 了解。 第 二 , 个 别教材 内容 陈 旧, 国际贸 易 的理 论性 高职院校《 国际贸易实务》 双语教学还处在探索阶段, 需 太强 , 实践性 操作性较 差。 第三, 教材 中普遍 缺少 案例 , 缺少 要任课 的双语教 师和学校 , 学生共 同努力 , 不断积 累经验 , 总 来 自国际贸易 行业领 域一线 的真 实的案例 。 第 四, 教材 的英 结反思 , 探 索 出适 合我 国国情和 高职 特点 的双语 教学 之路。 文难度较 大 , 语 言不够 浅显 , 对于高职 学生 而言有 些难度 。

独立学院《国际贸易实务》课程双语教学论文

独立学院《国际贸易实务》课程双语教学论文

独立学院《国际贸易实务》课程双语教学初探摘要:随着世界经济一体化的发展,社会对学生用英语与业务对象进行顺利交流的要求越来越高,如何根据独立学院学生的特点开设相关课程和培养学生的能力是摆在相关教学工作者面前的一道难题,我院根据实际情况对此进行了探索。

关键词:独立学院;双语教学一、双语和双语教学根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是:一个能运用两种语言的人。

在他的日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听、说、读、写,当然他的母语语言知识和能力通常是大于第二语言的。

二、《国际贸易实务课程》实施双语教学的必要性《国际贸易实务课程》主要介绍的是国际货物买卖合同的具体内容以及合同订立和履行的基本环节与一般做法,具体以交易条件和合同条款为载体,以国际贸易惯例和法律规则为依据。

如果该课程在授课的过程中仅仅使用中文,学生必然还要再次学习相关的外语类课程,而通过双语教学能让学生对国际商务合同的严谨、精确,对国际贸易惯例和法规有深入的了解。

三、我院的培养方式(一)基础阶段对学生的要求1.入学成绩的要求《国际贸易实务》的开设对象是国际经济贸易专业的学生,国贸作为涉外专业,对学生的英语要求较高,但独立学院的学生入学成绩相对其他二本院校平均要低70分左右,所以学生的英语功底不太可能很好,但因为专业的特殊性,对学生入学英语分数一般限制在90分左右。

2.英语基础课的教学要求本着因材施教的原则,我院在外语教学中实行分级分类教学,由于国贸专业对英语的要求较高,在编班时全部编入要求最高的教学班,在学习中,学生需积极主动地学习,巩固自学能力和展示自学效果。

学生要掌握重点词汇的用法,培养相关主题的表达能力,同时在教师的引导下提高自学的能力和技巧,养成思考的习惯,并且加强团队意识、协作能力。

(二)专业课阶段的教学组织1.教学目标定位双语教学的课程通常同时具有语言目标——英语水平的提高和学科认知目标——专业知识的掌握,我在实践中发现,在教学过程中,教学的语言目标与学科认知目标之间存在着冲突。

高职院校《国贸实务》双语教学改革探讨

高职院校《国贸实务》双语教学改革探讨


《 国贸实务》双语课程一般开设 于大一 的第 二学期 ,学 习过 《 经 济管理实用基础》 、《 市 场营销》 、《 大学英语》 等课程 。此时学 生 已 经有一定的专业基础知识 ,但是还 没有接触 过其他课程 的双语教 学。
所 以学生们对于双语教学有一定 的兴趣和新奇。 2 、教 材 选 择 目前多数高职院校在该课程 中选用任务驱动型双语教材 。教学 在 内容组织上采用一个个的小任务来完成技能的传授与知识 的讲 解。在 文 字 表 述 中采 用 中 文 加英 文 的格 式 ,并 呈 现 出 一 一 对 应 的关 系 ,以 方 便学生在遇到生疏单词及 句型时可 以对照理解。也有部分学校选用 了
职 教

高 职 院校 《 国贸 实务 》 双 语 教 学 改革 探 讨
王 迪 孙国忠 ( 常州信 息职业技术学院经贸管理学院 江苏 常州 2 1 3 1 6 4)
摘 要 :针对 目 前的 高职院校 《 国贸实务》 双语课 程的教 学现状 ,从 生源、教材 、课程体 系以及 实践教 学等方 面分析 了存在 的问题 , 提出 了努 力建设双语教学 团队、适 当采用分 班授课模 式、抓好双语教学的教材建设 、构建合理 的双语教 学体 系和重视 实践环 节等双语教 学改革的对
策措 施 。 关 键 词 : 国 贸 实务 双语 教 学 教 学 改 革
高职院校 《 国贸实务 》双语教学的开展已有数十年的历史 ,主要 采用 的模式是在专业课程授课 中使用英 文原版教材 或 自编双语 教材 , 用英汉两种教学语言讲授专业 内容。该课程 是 国贸专 业的主干课 程 , 也是 国贸专业学生接触到的第一 门专业课程 ,其在专业培养 中的重要
职 业 技 术 学 院 学 报 ,2 O 0 7,( 4 ) :4 l一 4 2 .

高职商务英语专业《国际贸易实务》课程双语教学初探

高职商务英语专业《国际贸易实务》课程双语教学初探
s c n a g a e o o e g a g a e i c o li e c i g o o t n u — e o d ln g ra fr in ln u g n s h o n t a h n fc n e ts b u
i l (i a s .. , 0 : ) e s Rc r C tl 0 2 5 即为 : 在学校教 育 中使用 第二语 言或 e ” h dJ ea2 4 “ 外语进行非语言学科的教育” 在我 国, 。 第二语言或外语 即英语 。 中国的 高等院校实行双语教学的 目的不仅有助于学生掌握所学学科 内容, 同时 有助于提高学生的英语程度。“ h up s tipat ei C iee — T ep roe f s rci hns oh c n u
贸易实务》 门课程实行 双语教学是十分必要的。 这 23 国际贸易实务》 _《 课程实行双语教学的可行性 2 . 商务英语 专业学生 已具备了一定的英语基础 .1 3 从 目前高职商务英语 专业 的所招收的学生来 看 ,大部分学生的英 语基础要 比其它非商务英语专业学生的基础要好 。 另外 , 高职商务英语 专业 主要培养“ 英语 + 商务” 和初 中级复合 型人 才。因此在该 专业的教 学计 划中 , 英语教学贯穿始 终 , 为学生营造 了 良好的英语氛 围, 不断提
有三种 。 第一种是浸入式双语教育( m e i or m ) 要求用学生 ( m ro p g m e i sn r a 。 所学 的第二语言外语进行教学 。 让学生沉浸于第二语言之 中。 第二种是 保持式双语教育(a t ac l ga eua o) m i e ne i u ld ctn。要求学 生刚进校时用 n n bi n i 母语教学 , 逐步变 为部分科 目 以后 使用第二语 言, 部分科 目 仍用母语教 学。 第三类是过渡式双语教育( r si ab i ul u ao) 要求在学 ( a i n l gae ct n tn t l i o n d i 。 生刚进校时 , 或全部科 目 部分 使用母语教学 。一段 时间后 , 则使用所学 第二语言教学。王凌 ) ( 那么, 双语教学究竟应采用浸入式模式 、 持式模 保 式还是过渡式模式 呢? 笔者认 为授课教师应根据所授学科 的教学 内容和所授教学对象英 语水平水平而定 , 不能一概而论。 高职商务英语专业学生具有一定 的英 语基础 , 是如果采用浸入式 双语 教育模式 , 如: 但 例 对商务英语专业学 生来说 ,国际贸易实务》 《 课程 中的一些概念 、 术语方 面 , 学生理解起来 比较难。另外 , 由于缺乏相应 的英语语言环境 , 浸入式双语教育模式也 难以实现增加学生 国际贸易知识和提高学生英语能力 的 目 。而过渡 标 式双语教学模式 , 则会使学生在一段时 间内脱离第二语言( 英语 )这将 , 对学生英语水平 的持续提高造成障碍 。因此 , 高职教师在讲授《 国际贸 易实务》 门课程时 , 这 在分析 了《 国际贸易实务》 门课程 的教学 内容的 这 难易程度和授课对象 的英语水平后 , 笔者认为 , 保持式双语教育模式是 个很适合高职学生水平的双语教学模式 。授课教师通过灵活地运用 两种语 言进行教学 , 针对该课程 中学生难以理解国际贸易概念 、 操作流 程等采用母语教学 ;同时 ,对一些 比较容易理解 的内容采用全英语教 学。 这不但有利于实现这门课 程的培养 目标 , 也激发学生的学 习兴趣达 到更好 的教学效果 。 3 . 2加强师资队伍建设 《 国际贸易实务》课程 双语教学对高职教师 的教学水平提 出了挑 战 , 授课教师不但 具备教师扎实的专业知识, 当具 有较 强的英 要求 还应 语表达 和组织教学能力。而 目前这样的复合型人才在整个人才市场上 都是非 常短缺 的, 致使双语教学 师资严重短缺 。 王雪松 , ( 于月辉 ) 因此 , 高职 院校应加大师资队伍的建设。首先 , 高职院校应鼓励在职教师“ 走 出去”利用寒暑假 和课余 时间到企业实践 , , 提高 自己的专业知识 和英 语水平 。其次 , 高职院校应采用“ 引进来” 策略 , 引进优秀的双语教学人 才或行业人员充实 自己的师资队伍 。 最后 , 加强校际间交流, 实现人才共 享 。为充分利用教师资源 、 引入竞争机制, 可实行教师跨校授课, 实现资 源更有效 的整合。( 安然 )

对《国际贸易实务》课程双语教学的探讨

对《国际贸易实务》课程双语教学的探讨

对《国际贸易实务》课程双语教学的探讨摘要:随着我国经济的发展,对外经济交流与合作日益增多,《国际贸易实务》课程在本科专业课程中的重要地位逐渐显现出来,双语教学可满足时代发展对《国际贸易实务》课程教学的新要求。

因此,我们应正确认识双语教学的重要性,提高学生的英语听说能力,培养双语教学的骨干教师,这样才能促使双语教学顺利地进行下去。

关键词:双语教学;国际贸易实务双语教学的出现是我国加入世贸组织、经济全球化和教育改革与发展的必然趋势。

培养高层次、高素质的复合型人才,提高全民素质,为增强国家和民族的综合竞争力提供充足的智力和人力资源是现代教育的重要使命,而双语教学的出现就是为了满足时代的需要。

一、《国际贸易实务》课程进行双语教学的必要性《国际贸易实务》课程是在参照国际惯例和相关国际法规的基础上形成的一门集实践性、操作性和涉外性为一体的经济类专业课程,其目的是指导学生毕业后在实际工作中开展外贸活动,主要借助于英语进行工作。

因此,有必要也应该让学生接受国际上通用的《国际贸易实务》课程中所涉及到的内容,以便日后对外交流和开展工作。

只有进行双语教学才能解决外语教学与专业教学相脱节的问题,从而培养出越来越多既懂得专业知识又通晓外语,适应国际、国内发展需求的外贸人才。

(一)双语教学可以推动教学内容、课程体系的更新,促进教学方法和教学手段的深入目前,我国高校中《国际贸易实务》教材版本较多,新内容和新成果也在不断地添加和引进,但与国际贸易发展的实际情况相比较而言仍显滞后。

而引进国外先进的原版教材,实行双语教学,学习国外先进的教学模式、内容体系等,都将有利于创新人才的培养。

(二)双语教学可使学生尽快掌握外贸专业词汇和实际操作中的外语标准表述方式在选用国外先进教材的基础上,对《国际贸易实务》进行双语教学可使学生不仅学到相关的专业知识和技能,同时也掌握了外贸专业词汇及相关文件的标准表述方式,为日后在实践中与国际合作伙伴开展业务做好必要的知识储备,也可为以后的学习奠定良好的基础。

《国际贸易实务》课程双语教学的实践探讨

《国际贸易实务》课程双语教学的实践探讨

《国际贸易实务》课程双语教学的实践探讨一、双语教学的优势双语教学是指在教学过程中,教师既使用母语教学,又使用外语教学的一种教学方式。

对于国际贸易实务课程来说,双语教学具有以下优势:1. 提高学生语言能力。

国际贸易涉及到与外国客户的沟通和商务谈判,学生需要具备一定的外语能力。

通过双语教学,学生不仅可以接触到专业英语,还可以提高英语口语表达能力。

2. 拓展学生视野。

国际贸易涉及到不同国家和地区的贸易实务,学生需要了解不同国家的贸易规则和风俗习惯。

通过双语教学,学生可以接触到来自不同国家的贸易案例,拓宽自己的国际视野。

3. 增强专业素养。

双语教学能够帮助学生更好地理解国际贸易实务课程中的专业知识,提高学生的专业素养和实际操作能力。

二、双语教学在《国际贸易实务》课程中的应用在实际教学中,双语教学可以应用于以下几个方面:1. 课堂讲授。

在课堂上,教师可以使用双语教学的方式对国际贸易实务课程中的基本理论知识进行讲解,帮助学生更好地理解和掌握知识点。

2. 专业案例分析。

通过双语教学,教师可以引入国际贸易案例,让学生在学习中接触到真实的商务案例,了解不同国家的贸易实务操作,从而提高学生的实际操作能力。

3. 学术交流。

双语教学还可以促进学生与外国同行进行学术交流,了解不同国家的贸易实务发展现状,拓宽学生的国际视野。

三、双语教学的实践效果通过对《国际贸易实务》课程中双语教学的实践探讨,我们可以发现双语教学在该课程中取得了显著的实践效果:四、双语教学面临的挑战和应对策略1. 师资力量不足。

目前我国在国际贸易领域的双语教学师资力量相对不足,需要加大对双语教学教师的培训力度,提高教师的双语教学能力。

2. 学生学习动力不足。

部分学生对于双语教学的学习动力不足,需要学校和教师加强对学生的激励和引导,营造良好的学习氛围。

3. 课程结构不够完善。

部分学校的《国际贸易实务》课程结构不够完善,需要对课程设置和教学内容进行进一步优化和调整,以适应双语教学的需要。

双语教学法在高职“国际贸易实务”课程教学中的应用

双语教学法在高职“国际贸易实务”课程教学中的应用

双语教学法在高职“国际贸易实务”课程教学中的应用随着全球化进程的不断加快,国际贸易在各国经济中扮演着越来越重要的角色。

为了适应这一趋势,高职院校对“国际贸易实务”课程的教学提出了更高的要求,其中双语教学法被广泛运用。

本文将探讨双语教学法在高职“国际贸易实务”课程教学中的应用,旨在促进该课程的更好教学效果。

一、双语教学法的定义及特点双语教学法是指在教学中同时使用两种语言进行教学的一种教学方法。

在“国际贸易实务”课程中,双语教学法主要是指在课堂上同时使用中文和英文进行教学。

其特点主要包括:1. 提高学生的语言水平:通过在课堂上使用双语进行教学,可以提高学生的双语能力,增强他们的语言交流能力,有利于他们今后的国际贸易实务工作和职业发展。

2. 促进跨文化交流:双语教学法能够促进师生之间以及学生之间的跨文化交流,有利于学生的全球化视野的培养,有利于他们更好地适应国际贸易实务领域的工作环境。

3. 提高教学效果:通过双语教学法,可以提高课堂教学的效果,激发学生的学习兴趣,激发他们的学习动力,有利于他们更好地掌握“国际贸易实务”课程所涉及的知识和技能。

二、双语教学法在“国际贸易实务”课程中的应用1. 语言技能的培养在“国际贸易实务”课程中,双语教学法主要是用来培养学生的语言技能。

在课堂上,老师可以通过用英文讲解国际贸易的相关知识,引用英文的案例分析等方式,提高学生的听说读写能力。

还可以通过练习进行商务英语沟通,让学生在实际情境中锻炼语言表达能力。

这些都有利于学生的英语水平的提高,提高他们在国际贸易实务领域的竞争力。

2. 跨文化交流的促进通过在“国际贸易实务”课程中使用双语教学法,有助于促进师生之间以及学生之间的跨文化交流。

在课堂上,老师可以引用不同国家的案例进行讲解,分析不同文化下的国际贸易实务,促进学生对于跨文化的认识与理解。

可以通过小组讨论、角色扮演等方式,让学生在实战演练中体验不同文化的商务沟通方式,增加他们的跨文化交流能力。

《国际贸易实务》双语教学模式的思考

《国际贸易实务》双语教学模式的思考

教材知识更新速度太慢 。另一方面 , 双语 学方法使 中国学生有些不适应。 4教学 的手段有待提高 .
以用英 语讲 述重要 贸易术 语 和概 念等 ,
让 学 生 适 应英 语 思 维 与 理解 的学 习方
解: 函数 的定 义域 为[,1函数 一 O 1,
、 一 /= / 、 T 在 [,]上 连续 ,由 Y 01 =
成进出 口业务的关键 。从其课程的 内容 、
性、 涉外性 , 又强调其英语应 用的熟练性。
般 的国内的高校生 源来源 于国 内
于某些 老师们 制 作课 件 的能 力有 限 , 只
od文 档或 P T文 档代 替人 工 书 I 性质和任务来看。 我们要 既注重它 的实践 各个地 区,像 农村等不发 达地 区的学生 是 用 w r

固、 加深 和扩 容 , 因此课 堂缺乏 活力 , 学
逐步实施双语教学, 仅仅 是中 国加入 制约了教学进度 , 这不 影响了教学效果 。而且 生学 习兴趣不高 , 响了教学效果 。 影
带 来 困难 。 3师 资 水 平 的 欠缺 .
二 、 国际贸易 实务》 《 双语教 学模式
英语 听力基 础差 ,再加上 国际 贸易 专业 写 。由于缺乏先进的教学手段 , 教师无法 为提高学生 专业知识 运用能力 ,以适应 信息量大 , 在课堂上进 行双语教 学 , 无疑 在 双语 授课 的同时通过 大量真 实的鲜活
新形势 下 国际贸易发 展 的需 要,国际 贸 对他 们 理 解 专业 知 识 造 成 了很 大 的障 的 国际 贸 易 案例 来 对 现 有 知识 进 行 巩 《 易实务》课 程在英语 教学 的基础 上应该 碍 , 响 了 部 分 学 生 学 习 的积 极 性 , 就 影 这 WT O世界经济 一体 化的需要 , 是 国际 高校普遍 以大 班授课为主 ,而学生 的水 也 经济与贸易专业 的教学要求, 是现代教 平不齐 , 更 领会程度不一 , 就会 为双语教 学 育理念和素质教育的需要 。

浅谈大学公选《国际贸易实务》专业课双语教学探讨

浅谈大学公选《国际贸易实务》专业课双语教学探讨

浅谈大学公选《国际贸易实务》专业课双语教学探讨国际贸易实务公选专业课双语教学《国际贸易实务》是高校国际贸易专业高年级核心课程。

本文从公选专业课双语教学中总结的一些经验入手,进行深入浅出地分析,并提出今后双语教学的一些设想。

XX《国际贸易实务》是高校国际贸易专业的一门专业骨干基础课程,也是一门专门研究国际商品交换具体过程的学科。

通过学习本课程,不仅使学生掌握国际贸易理论、策、法律法规、国际贸易惯例等专业基础知识,而且更重要的是培养教育学生综合分析与处理外贸业务、解决实际问题的能力,使学生毕业后能尽快成为需求的既能熟练掌握外语知识又能从事对外经贸工作的复合型技术人才。

选择这一课程开展双语教学活动是**2021年4号文件中提出的本科教育要创造条件使用英语等外语教学手段与公共和专业课教学相结合要求的深化和具体体现.本文主要总结笔者在这一课程中开展双语教学过程中的一些经验,拟探讨如何更好地开展公选专业课程的双语教学活动,适应的需要。

XX1公选专业课双语教学的缘由XX根据XX教委大学教学教育的精神,全国高校都在不同程度地开展专业课双语教学。

笔者代表学校参加过几次全国双语教学的经验交流会和研讨会,每次参会很多代表都会提出:为什么大学双语教学推广几年来,并没有像起初设想的那样得到广生的推崇,相反越来越多的高校教师甚至对这一思路的可行性提出了质疑,许多学生从开始的热情高涨渐渐丧失兴趣。

还有一些学校代表,特别是新校或边远学校代表提出:非常渴望开展双语教学,就是不知从何做起,如何做起。

带着这些问题,笔者做了一些师生调查,经过精心备课,设计课堂教学内容后,在2021年首次开始在全校《国际贸易实务》公共选修课中尝试双语教学.XX2开展公选专业课双语教学2. 1公选专业双语课基本情况XX2021年笔者向学院提出申请开设《国际贸易实务》双语公选课,经学校教学指导委员**意,教务处审批后,于2021年第一学期开始实施双语教学计划。

高职院校国际贸易类课程双语教学的探讨

高职院校国际贸易类课程双语教学的探讨

高职院校国际贸易类课程双语教学的探讨【摘要】本文主要探讨了高职院校国际贸易类课程双语教学的现状及应用。

首先介绍了该课程的背景、研究意义和研究内容,然后分析了高职院校国际贸易类课程现状,探讨了双语教学在国际贸易课程中的应用以及对学生的影响。

接着深入讨论了双语教学的教学模式和课程设计实施,最后展望了双语教学在高职院校国际贸易类课程中的应用前景,对教育教学的启示,并提出了未来研究的方向。

通过本文的研究,可以更好地了解双语教学对高职院校国际贸易类课程的重要性和价值,为相关教育教学工作提供参考和借鉴。

【关键词】关键词:高职院校,国际贸易类课程,双语教学,现状分析,教学模式,课程设计,学生影响,教育教学,应用前景,研究方向。

1. 引言1.1 背景介绍在当今全球经济一体化的背景下,国际贸易作为重要的经济活动之一,在全球范围内发挥着至关重要的作用。

随着中国经济的快速发展,对外贸易也变得越来越重要,因此对国际贸易人才的需求也日益增长。

双语教学不仅能够提高学生的外语水平,同时也能让学生更好地了解和融入国际贸易领域,增强其就业竞争力。

探讨高职院校国际贸易类课程双语教学的意义和实践方法,对于培养具有国际视野和全球化竞争力的人才具有重要的意义。

1.2 研究意义在当今全球化的背景下,国际贸易已成为各国经济发展的重要组成部分,对于高职院校国际贸易类课程的双语教学具有重要的研究意义。

双语教学有助于提高学生的语言能力和跨文化交流能力,为他们未来从事国际贸易相关工作提供良好的语言基础和能力支持。

通过双语教学,学生能够接触到更广泛、更深入的国际贸易领域知识,有助于拓宽他们的视野,提升专业素养和综合能力。

双语教学还可以促进学校间的国际交流与合作,为培养具有国际竞争力的高素质人才奠定基础。

深入探讨高职院校国际贸易类课程双语教学的意义及应用,对于提升教育教学质量、促进学生全面发展具有积极作用,值得研究和推广。

1.3 研究内容本研究旨在探讨高职院校国际贸易类课程中双语教学的实践应用,着重分析双语教学在国际贸易课程中的有效性、对学生的影响以及教学模式的探讨。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

关于高职《国际贸易实务》课程实施双语教学的思考
当前在我国高职院校对国际贸易实务课程实施双语教学还存在
许多问题,针对目前高职院校双语教学中存在的问题提出了相应的策略,以期对今后的高职院校双语教学起借鉴作用。

高职院校国际贸易实务课程双语教学《国际贸易实务》作为一门实践性很强的课程,以国际贸易具体工作流程为主线,系统地介绍了国际贸易各个环节所涉及的知识和技能。

随着经济全球一体化日趋明显,对熟练掌握英语又精通国际贸易知识和技能的人才的需求空前增加。

作为培养高素质应用型人才的高职院校国际贸易专业,在《国际贸易实务》课程可以根据学生的状况循序渐进开展面向外贸工作岗位的双语教学,对提高学生实践操作能力,培养外贸实用型人才满足市场的需要具有重要现实意义。

但在《国际贸易实务》课程的实践教学中,我们发现在高职院校开展双语教学存在一些问题并提出相应的对策。

一、教学材料和资源不够充足
高职院校实施双语教学,必须做好双语教学的载体—双语教材的建设。

为了充分发挥双语教学作用,教师在教材的选择上都很慎重。

全英文原版《国际贸易实务》教材具有明显的优点,一方面学生可以接触到“原汁原味”的外语,另一方面也可以借鉴国外先进的教学理念和课程体系,但对于刚刚接触外贸专业知识的学生来说接受起来有一定的难度,尤其是高职学生。

《国际贸易实务》翻译教材是指把母语教材原原本本翻译成外语的教材,或把外语教材翻译成
母语的教材。

这类教材能够满足一定教学的要求,但翻译的质量是关键,而且这种做法也很难说是真正意义上的双语教学,至多只能是缺乏双语教材的权宜之计。

教学材料和资源不够充足会直接影响到《国际贸易实务》课程双语教学目标的实现。

因此,为了顺利进行双语教学工作,引进国外同等层次的双语教材加以改造是编写适合高职学生《国际贸易实务》课程双语教材的一个捷径,我们应当在充分理解内容和把握其宗旨的基础上,结合《国际贸易实务》课程的特点、高职学生的状况以及我国人才市场对毕业生的需要,编写适合我国国情的《国际贸易实务》课程的双语教材,只有这样,才能使学生掌握国际贸易的基础理论知识和基本政策,同时又能加强学生运用国际贸易的基础理论知识和基本政策分析和解决国际贸易中出现的新问题和新
情况的能力。

二、学生的实际语言能力难以适应双语教学的要求
双语教学不仅对教师的素质要求很高,对学生的素质也提出了很高的要求。

就现实的情况来看,高职学生的英语水平总体不是很高,由于地区的差异以及自身情况的各不相同,他们之间的外语语言能力还是存在很大的差异,此外中国与他国的文化习惯和思维方式存在着明显差异,学生在理解双语教学教材的内容和背景方面存在一定的困难。

开展双语教学时,学生应当先充实自身的英语水平,同时,教师要注意针对学生的特点设定阶段性教学目标,循序渐进。

第一阶段
进行简单的渗透,对于一些专业术语、重要原理等用英文讲述,学生可以多一些机会接触外语,其余绝大部分用中文讲述;第二阶段交替整合,教师讲课时交替使用中英文,较浅显的内容,用英文讲述,较复杂难以理解的内容,用中文解释;第三阶段实现双语思维,让学生学会用母语和英语来思考、解决问题,教学语言由汉语为主转变为以英语为主。

第一阶段对很多学校来说并不是问题,但是要达到第二、第三个阶段则需要假以时日不断地努力。

要引导学生不要将注意力过度的集中在语言表述上,而忽略了对课程本身的理论知识的深入理解。

三、教师的专业素质水平有待提高
开展双语教学不仅要求教师具备良好的国际贸易专业知识,还要求具备较高的英语水平以及丰富的教学经验。

仅有扎实的国际贸易专业基础或仅有流利的英语都不足以担当双语教学的任务。

只有任课教师既具备标准、流利的专业口语表达能力,又拥有厚实的专业背景才能有效地组织双语教学。

但目前我国高职院校中能从事双语教学的教师为数不多,由于受到我国传统教育模式的制约,许多专业教师,虽然英语基本功较为扎实,教学经验也较为丰富,但是口语能力较为欠缺,难以胜任双语教学的任务。

普通英语教师又不懂专业,从而在一定程度上限制了高职院校双语教学的开展。

因此,从长远着眼,必须尽早建立双语教学师资的培训体系。

在培训形式方面,采取国内培训与国外进修相结合的方式,要求教师首先在国内接受一定课时的强化培训,达到一定标准后,再利
用假期到国外进行几个月的外语实践,以强化语言的运用能力。

同时,我们也应该看到,仅靠高校自身培养无法在短期内解决双语教学人才的需求矛盾,要想使双语教学制度化,还需从国外大量引进合适的双语教学人才,以充实双语教学的师资。

通过双语教学模式培养出来的人才应当是全面发展的复合型、国际型人才,双语教学所注重的决不仅是外语,实际上是将语言的学习贯穿于学科教学的全过程。

高职院校的双语教学实践是一项长期的任务,不应该采取一刀切急于求成的办法,应采取循序渐进的方法,提高学生从事国际贸易的应用能力,完成高职院校培养外贸实用型的人才目标,提升学生的社会竞争力。

参考文献:
[1]陈原等.《国际贸易实务》课程双语教学实践与思考[j].广东工业大学学报,2004,(6).
[2]杜小平.高职院校实施双语教学的必要性及策略.教育与职业,2010,(8).
[3]宋瑞苓,佘健华.高职院校双语教学的探索与实践[j].西安航空技术高等专科学校学报,2007,(2).
[4]雷耘.高职英语教学在涉外人才培养中的作用[j].中国成人教育,2003,(4)。

相关文档
最新文档