求翻译

合集下载

车工求救文言文翻译

车工求救文言文翻译

赵某视之,见车床之轴,其旁有木屑飞溅,且轴上微有裂痕。

赵某心中大惊,知此车床轴已近损坏,若不速修,恐日后车削之时,轴断床毁,不但铁器受损,更恐伤及自身。

然赵某家贫,无银两购新轴,心中焦急万分。

赵某思虑良久,决意求助于邻里。

遂携车床轴,徒步数十里,至邻村一铁匠铺。

铁匠名李公,以铸铁为业,技艺高超,乡人皆称其为铁匠之神。

赵某至铁匠铺,李公见赵某神色焦急,便问:“赵兄何事至此?”赵某遂将车床轴损坏之事一一告知李公。

李公闻言,沉吟片刻,曰:“赵兄不必忧心,此轴虽损,尚可修复。

然修复非一日之功,需以新铁熔炼,重铸轴身,方能如初。

”赵某闻言,大喜过望,曰:“李公若能助我,赵某愿以百金相谢。

”李公微笑曰:“赵兄不必言谢,吾助人修器,亦乐在其中。

但修复此轴,非一日可成,需时数日,赵兄可先回,待轴修复,再来取之。

”赵某感激涕零,拜谢李公。

归途中,赵某心潮澎湃,想及李公之仁义,不禁感叹世间真情。

数日后,赵某如约而至,李公已将车床轴修复如初。

赵某取轴归家,车削之器如故,心中喜悦,难以言表。

然赵某心中常存感激,欲报答李公之恩。

一日,赵某于车室车削,忽觉车床之音又异常,细察之下,发现车床之另一轴亦现裂痕。

赵某心中大惊,知此轴亦须修复,否则后果不堪设想。

赵某忆及李公之恩,遂决意再次求助于李公。

于是,赵某携轴再至铁匠铺,李公见赵某二次前来,问:“赵兄又来何事?”赵某将车床另一轴损坏之事告知李公。

李公闻言,眉头微皱,曰:“赵兄,此轴损坏,非一日之故,修复不易。

然吾助人为乐,便再助赵兄一臂之力。

”赵某闻言,感激不已,曰:“李公,赵某不知如何报答,愿为李公效力。

”李公微笑曰:“赵兄,吾助人修器,不求回报,但愿赵兄日后车削技艺更上一层楼,以报吾之恩。

”赵某拜谢李公,携轴而归。

自此,赵某车削技艺日进,心中常怀感激,于李公恩德,永不敢忘。

而李公之善举,亦传为佳话,乡人皆称李公为“铁匠义士”。

赵某虽贫,然得李公之助,车削技艺大进,生活亦渐好转。

七年级用but造句

七年级用but造句

七年级用but造句
【篇一:七年级用but造句】
求翻译:不要和他有一样的习惯是什么意思? ...这些天,我都在不断重复想着你上次对我的训话 ?? these days, ive been repeatedly thinking of you the last time on my speech初一同学 ?? junior middle school students我最喜欢的科目是数学。

一些学生认为数学是难的,但是我觉得数学很有趣,每次回答一个难题之后会很开心。

我很喜欢我的数学老师,她上课很有趣,因此她上课我会很高兴,但是我们每天只有一节数学课。

基于3个网页-
【篇二:七年级用but造句】
i dont like playing football but my partner/ friend/ classmate like playing football.
y for students to learn english well.。

solicit 翻译

solicit 翻译

solicit 翻译solicit (动词) - 恳求,请求,征求,招揽用法示例:1. She solicited donations for the charity event. (她为慈善活动请求捐款。

)2. The company is soliciting feedback from customers about their new product. (公司正在征求顾客对他们的新产品的反馈。

)3. The lawyer solicited new clients by offering a free consultation. (律师通过提供免费咨询来招揽新客户。

)4. The organization is soliciting volunteers for their upcoming event. (该组织正在招募志愿者参加即将举行的活动。

)5. He was arrested for soliciting prostitution. (他因招嫖被逮捕。

)其他用法:1. solicitation (名词) - 恳求,请求- The solicitation of funds for the charity was successful. (为慈善活动筹款的请求非常成功。

)2. solicitor (名词) - 律师,法律顾问- I need to consult with my solicitor before signing the contract. (在签署合同之前,我需要向我的律师咨询。

)3. unsolicited (形容词) - 未经请求的- I receive a lot of unsolicited emails every day. (我每天收到很多未经请求的电子邮件。

)4. solicitous (形容词) - 关切的,挂念的- My mother is always solicitous about my well-being. (我的母亲总是非常关心我的健康。

古诗词翻译

古诗词翻译

古诗词翻译关雎关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

注音:雎(jū)鸠(jiū)窈(yǎo)窕(tiǎo)好(hǎo)逑(qiú)荇(xìng)寤(wù)寐(mi)芼(mào)注解:关关:拟声词,水鸟叫声。

雎鸠:水鸟,一般认为是鱼鹰。

关关雎鸠:关雎鸟不停地鸣叫。

在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陆地上定居着。

洲:水中的陆地。

美艳:清丽幸福的样子。

淑:仁义,不好。

好逑(hǎoqiú):讨厌崇尚为对象。

逑,子女,此处用做动词,意为崇尚为对象,嫁给为妻子之意。

参差:长短不齐。

荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。

左右流之:在船的左右两边捞。

流,顺水势采摘。

寤寐:这里的意思是日日夜夜。

寤(wù务),睡醒;寐,睡着。

思:语助。

服:思念、牵挂。

思服:思念。

悠:忧思的样子。

辗(zhǎn):半转。

反侧:翻来覆去。

(1)琴瑟友之:弹琴鼓瑟则表示亲近。

钟鼓乐之:敲打钟鼓并使他欢乐。

友,深交。

(2)芼(mào冒著):挑选,栽种。

(3)趣:并使淑女欢乐。

(4)荇菜:浅水性植物,叶片形睡莲。

译文雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上。

文静美好的少女,小伙殷切的追求。

长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。

文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。

追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。

长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。

长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。

文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。

长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。

文静美好的少女,钟声换来她笑颜。

赏析:民间的歌,唱出的是百姓的心声,唱出的是对生活真实体验的实实在在的道理。

它的动人之处是道出了凡胎肉身的我们都能体验到的人生经历和道理,它的光辉使文人的矫柔造作和酸腐之气显得苍白贫血和令人作呕。

语文文言文求翻译

语文文言文求翻译

吾少时,家贫,不获多读书。

然性好学,每于闲居,必求友朋相从,讲论古今之事。

一日,与友游于野,见一老翁,须眉皆白,精神矍铄,行步如飞。

吾友指之曰:“此仙人也,吾辈当求而师之。

”吾亦以为然,遂随其行。

老翁行至一山,谓吾友曰:“吾非仙人,乃山野之人耳。

吾昔亦好学,欲求一明师,遍访名山,历尽千辛万苦,终未遇明师。

后遇一异人,教吾修身养性,持戒诵经,吾遂潜心向道,不求名利,唯愿得道成仙。

”吾友闻之,叹曰:“吾辈何幸,得遇此高人!”遂拜老翁为师,随其学道。

吾亦愿从之,然家贫无以为礼,遂跪于老翁面前,愿以执弟子礼。

老翁笑曰:“吾非仙人,岂敢受汝之礼!吾今将吾所学传汝,汝当以此为师,勤学苦练,自可成仙。

”吾闻言大喜,遂拜老翁为师。

自是之后,吾与友每日登山采药,修行悟道。

老翁教吾炼气养神,修身养性,持戒诵经。

吾友亦勤学不辍,吾二人共勉,渐有所成。

一日,老翁谓吾友曰:“汝二人勤学苦练,已有所成。

吾今传汝二人一道术,能使汝等飞升成仙。

”吾友大喜,吾亦然。

老翁遂传吾二人一法,曰:“此法名为‘九转金丹’,能炼化身心,脱胎换骨,终成仙道。

”吾与友遵师嘱,刻苦修炼,历时三年,终成正果。

吾二人飞升成仙,老翁亦随之而去。

吾辈虽得道成仙,然不忘旧恩,常回人间,传授道法,救苦救难。

译文:我小时候,家境贫寒,无法读到很多书。

然而,我热爱学习,每当闲居时,总是寻求朋友相伴,讨论古今之事。

有一天,我和朋友在野外游玩,看见一位老翁,须发皆白,精神矍铄,行走如飞。

我的朋友指着他说:“这是仙人,我们应该去求他当师傅。

”我也这么认为,于是跟随他走了。

老翁走到一座山前,对朋友说:“我不是仙人,只是山野之人。

我以前也热爱学习,想要找到一个明师,走遍名山,历经千辛万苦,最终没有遇到明师。

后来遇到一个异人,教我修身养性,持戒诵经,我就潜心向道,不求名利,只愿得道成仙。

”我的朋友听了,感叹道:“我们何其有幸,遇到了这位高人!”于是拜老翁为师,跟随他学道。

我也愿意跟随他,但因为家境贫寒,无法作为礼物,就跪在老翁面前,愿意以弟子之礼。

长恨歌的全文翻译

长恨歌的全文翻译

长恨歌的全文翻译长恨歌的全文翻译长恨歌是唐代诗人白居易的一首长篇叙事诗。

下面就随小编一起去阅读长恨歌的全文翻译,相信能带给大家启发。

长恨歌的原文汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。

杨家有女初长成,养在深闺人未识。

天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。

回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。

春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。

侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。

云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。

春宵苦短日高起,从此君王不早朝。

承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。

后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。

金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。

姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。

遂令天下父母心,不重生男重生女。

骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。

缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。

渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。

九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。

翠华摇摇行复止,西出都门百余里。

六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。

花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。

君王掩面救不得,回看血泪相和流。

黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。

峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。

蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。

天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。

马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。

君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。

归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。

芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。

春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。

西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。

梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。

夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。

迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。

鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。

悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。

临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。

为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。

排空驭气奔如电,升天入地求之遍。

上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。

忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。

楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。

中有一人字太真,雪肤花貌参差是。

金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。

闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。

揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。

专题08 文言句子翻译(原卷版)-2023年中考语文考前抓大分技法之文言文阅读

专题08 文言句子翻译(原卷版)-2023年中考语文考前抓大分技法之文言文阅读

专题08文言句子翻译(原卷版)【考点穿透】“理解并翻译文中的句子”综合考查考生阅读文言文的能力。

从各地区中考试卷来看,其考查特点有:1.在考查形式上,主要有两种,一是选择题;二是主观题。

其中,以主观题为主。

主观题又分两种考查形式,一是从文言文阅读材料中选出几个句子要求翻译,二是另给一则文言短文要求翻译。

其中,以前者为主。

2.在考查内容上,既涉及重要文言实词的一词多义、古今异义、词类活用和通假字等,还涉及文言虚词的意义和用法。

要想准确翻译文言语句,考生必须做到:(1)以理解文言实词和虚词为基础,对一词多义、古今异义、通假字、词类活用及偏义复词有充分的理解,对常用的文言实词、文言虚词以及文言固定句式、固定短语等都有准确把握。

(2)首先,要严格遵循“直译为主,意译为辅”的原则;其次,要善于联系前后文推敲判定,翻译时应做到“词不离句,句不离段”;再次,要遵照原文的风格,切忌断章取义。

预计2020年中考仍然会重点考查“理解并翻译文中的句子”,而考生要给予足够的重视,在翻译的过程中,遵循“一一对应,字字落实”的原则,切勿漏译、错译。

【典例在线】【1-2022年广东省广州市中考语文真题】阅读下面的文段,完成问题。

【乙】大道之行也,天下为公。

选贤与能,讲信修睦。

故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。

货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。

是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭。

是谓大同。

(选自《礼记正义》)(2)把“选贤与能,讲信修睦”翻译成现代汉语。

【2-2022年黑龙江省牡丹江市中考语文真题】阅读《一钱太守》,完成下面小题。

一钱太守刘宠任会稽太守,除苛政,禁非法,郡中大治,朝廷征为.将作大匠①,山阴县有五六叟,自若耶②谷间出,人赍③百钱以送宠,曰:“山谷鄙人,未尝识朝政。

他守时,吏索求民间,至夜不绝,或狗吠竟夕,民不得安,自明府④来狗不夜吠民不见吏;年老值圣明,故相扶而送。

截然不同的

截然不同的

清楚的,明显的;(from)截然不同的
distinct
更多收起络短语
(形) 清楚的; 截然不同的; 明显的 ? (SHAPE) clearly visible in the; very differቤተ መጻሕፍቲ ባይዱnt.
这对他们来说是一种财富 ? This is a kind of wealth to them ...
基于3个页-相关页
短语
截然不同的不同的
截然不同的-不同的
distinct-different
;
different
截然不同的新局面.
A whole /new ball game
巴基斯坦现在几点? ? Pakistan now several points?
(形) 清楚的; 截然不同的; 明显的 ? (Shaped) clear; different; obvious
它是蓝色夹克衫 ? It was the Blue Jackets ...
基于4个页-相关页
distinct
专 题 栏 目 ...
ambiguous:暧昧的,不明确的
distinct:截然不同的
gelatinous:凝胶状的 ...
基于52个页-相关页
different
求翻译:should refreshedhimself with coffee 是什么意思? ...
它是蓝色夹克衫 ? It was the Blue Jackets ...
基于3个页-相关页
clearly visible in the
求翻译:rapid overrite 是什么意思? ...
冷却水送水管道 ? Cooling water and bottled water pipes

英语常用四字翻译

英语常用四字翻译
39.随手关门
Close the door behind you.
40.随手关灯
Turn off/ Switch off the light when leaving.
41.问心无愧
have a clear conscience
42.袖手旁观
stand by with folded hands
43.雪中送炭
make continuous effort
73.难以形容
beyond description
74.无以伦比
beyond compare/ unequaled
75.迫不及待
can't wait to do
76.全力以赴
go all out
77.三心二意
be of two minds
78.持之以恒
persevere in
12.不知所措
be at a loss/ be at sea
13.充耳不闻
turn a deaf ear to
14.视而不见
turn a blind eye to
15.反之亦然
vice versa
16.乐于助人
be ready to help others
17.立竿见影
have an immediate effect
88.爱莫能助
be willing but unable to help
89.获益匪浅
benefit a lot from
90.略胜一筹
be a stroke above
91.情不自禁
can't help doing/ can't help but do
92.环顾四周

关于橙色的唯美句子英语翻译

关于橙色的唯美句子英语翻译

关于橙⾊的唯美句⼦英语翻译1. 英语句⼦求翻译,橙⾊字体也要You overcharged me.你多收了我的钱。

It's too cold in here.这⾥太冷了。

I've been waiting here for twenty minutes.我已经在这⾥等了⼆⼗分钟了。

I have to say that your service was pretty slow.我得说你的服务很慢。

I'm sorry I made a mistake.对不起,我犯了⼀个错误。

It's our fault.这是我们的过错。

I'm fully responsible.我完全负责。

My mistake.我的错误。

I'm terribly sorry.⾮常抱歉。

I'm sorry to have caused you so much trouble.很抱歉给你带来这么⼤的⿇烦。

I apologize for 我很抱歉My sincere apology.我真诚的道歉。

2. 求⼀些很唯美的句⼦,带英⽂翻译的In order to be irreplaceable one must always be different.要想让⾃⼰⽆可替代,你必须总是与众不同。

We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.我们都⽣活在阴沟⾥,但仍有⼈仰望星空。

An aim in life is the only fortune worth finding.⽣活的32313133353236313431303231363533e4b893e5b19e31333335313164⽬标,是唯⼀值得寻找的财富。

Happiness is about having each tiny wish come true.幸福就是每⼀个微⼩愿望的达成。

翻译英语句子(共9篇)

翻译英语句子(共9篇)

翻译英语句子(共9篇)翻译英语句子(一): 翻译几个英语句子,速!1.你们的到来让我们的生活变得丰富多彩2.我们希望你明年还能来中国3.很高兴你们平安到达4.直到现在,同学们仍然对你们念念不忘5.我毕业后也想去美国游览,我一直想去看看自由女神6.可以给我推荐一些名胜吗一定要标准,需符合美国人的习惯,有欠缺出可以适当改动1. Your arrivals make our life rich and colorful2. We hope you will visit China again next year3. I am so glad that you arrive safely.4. Until now, students still obsess with you5. I also want to visit the USA after graduation, I"ve always wanted to go to see the Statue of Liberty6. Can you recommend some interesting places to visit希望能够帮到楼主翻译英语句子(二): 英语翻译英语句子,翻译字面翻译是The time is Sunday 9:00 am .如果在口语当中,有些词是不用直接翻译,如果“要开会,时间是星期天上午九点”,那麼就应该直接说“at Sunday 9:00 am”.估计是这样翻译英语句子(三): 怎样翻译英语句子如何翻译汉语句子不管是英语句子还是汉语句子的翻译,都先要判断句子的基本结构,也就是句子的主干内容,这样可以帮你了解句子想要表达的含义,然后再根据所提供的内容,把其他的一些辅助成分加进去,让句子符合汉语语言或者英语语言的表达习惯,希望能够对你有所帮助.【翻译英语句子】翻译英语句子(四): 英语翻译英文句子也要翻译stand by mewhen the night has comeand the land is darkand the moon is the only light we"ll seeno i won"t be afraidoh i won"t be afraidjust as long as you stand,stand by meso darlin" darlin" stand by meoh stand by mejust as long as you stand,stand by meif the sky that we look uponshould tumble and fallor the mountain should crumble to the seai won"t cry,i won"t cryno i won"t shed a tearjust as long as you stand,stand by meand darlin" darlin" stand by meoh stand by mejust as long as you stand,stand by medarlin" darlin" stand by meoh stand by meoh stand now,stand by me,stand by medarlin" darlin" stand by meoh stand by mejust as long as you stand,stand by me当夜晚到来大地漆黑月亮是我们看到的唯一光源不,我不会害怕,只要你站在我身旁亲爱的,站在我身旁可否站在我身旁我需要你,站在我身旁如果我们仰望的天空会崩塌和跌落山峦会坠入大海不,我不会害怕;不,我不会掉一滴泪只要你,只要你站在我身旁亲爱的,站在我身旁可否站在我身旁我需要你,站在我身旁亲爱的,站在我身旁可否站在我身旁我需要你,站在我身旁翻译英语句子(五): 有几个英语句子不懂,求翻译1、Centuries pass and a hop skip and a boat ride away there grew a kingdom.其中 a hop skip and a boat ride away 是什么意思,它是俚语吗2、a beloved King and Queen这句没有语法错误吗,不是应该是a pair of beloved King and Queen吗不解.3、instead of sharing the suns gift中 sharing the suns gift是什么意思?这些都是长发公主的台词.1.这句台词的英文原版字母和中英双语字母有些差异,原版字母上and a hop,skip中间有个逗号.a hop,skip and jump 是三级跳的意思第一步小第二步大第三步更大,所以也有势头越来越猛,速度越来越快的意思,电影中的意思是不太远的地方.“几个世纪过去了,在船驶离的(距离魔花)不远的地方,建起了一个王国”2.一个意思,都可以.3.instead of sharing the suns gift 并没有和别人分享这太阳的馈赠【英语牛人团】倾情奉献,看完满意请记得采纳哦,欢迎加分(怎么都这么穷零分)!翻译英语句子(六): 高中英语句子翻译1.虽然我不是现代艺术方面的学者,但是去看展览的主意对我很有吸引力(scholar , contemporary , exhibition , appeal to )2.你知道几何学在传统的西方艺术中,曾被用来勾画绘画作品吗(geometry)3.陶土罐非常脆弱所以需要小心处理(clay ,fragile )4.文艺复兴时期的壁画作品的视觉效果到今天仍让人印象深刻(wall painpings , visual ,impressive )5.埃及文明吸引着来自全世界各地的旅游者(civilization ,Egypt )6.我不仅见过那个伟大的雕塑家本人,我还亲眼目睹他如何雕刻大理石像(in the flesh ,carve ,marble ,figure )1.虽然我不是现代艺术方面的学者,但是去看展览的主意对我很有吸引力(scholar ,contemporary ,exhibition ,appeal to ) Although I am not a scholar of contemporaty art,the exhibiton still appeals to me.2.你...翻译英语句子(七): 怎样准确的翻译英语句子这个问题很笼统,不过主要有几点1,对于单词的理解不可以仅仅放在其本意,很多单词有引申意```比如这句话 it"s very close here 你要理解close在这里的意思不是关闭,靠近的意思,而是闷热这里非常闷热```这需要大量的时间去背单词理解单词.2,有些长难句子需要分清楚主从句,把1个句子分开翻译 they can hope that,if one province includes a drug onits lists,the pressure will cause others to include in on theirs这句看起来很吓人吧,把分开看they can hope that这是主句,that 后面的是个大从句,(他们可能会认为````),if one province includes a drug onits lists(如果一个省的药物清单上包括了一种药)the pressure willcause others to include in on theirs(就会迫使其它的省也把这种药添加进入他们的(药物清单))还有就是一些倒装,here comes the bus~就要翻成汽车来这里了.这需要大量的阅读和语感训练,我的语法是很差的,也帮不上你``【翻译英语句子】翻译英语句子(八): 英语翻译1.把句子翻译成英文:(1)我给妈妈挑选了一份特殊的礼物(2)他的话令格林先生非常生气2.完成对话.A:Hello,Lucy.Where are you goingB:I"m going to have my piano lesson.A:1.__________________________B:Yes.I am interested in playing the piano.A:2.__________________________B:I started playing the piano at the age of six.A:Six3.__________________________________B:My mother taught me at home.What about you like to do in yourfree timeA:4._________________________________.B:Collecting stampsThere are so many stamps at my home.A:Shall I have a look some dayB:5._________________________________.1)我给妈妈挑选了一份特殊的礼物-i have chosen a special gift for my mother.(2)他的话令格林先生非常生气-Mr Green was very angry at his words.2.完成对话.A:Hello,Lucy.Where are you goingB:I"m going to have my piano lesson.A:1._are you interested in it_________________________B:Yes.I am interested in playing the piano.A:2.__when did you start to play the piano________________________ B:I started playing the piano at the age of six.A:Six3.___who was your piano-teacherthen_______________________________B:My mother taught me at home.What about you like to do in yourfree timeA:4.____i would like to collectstamps_____________________________.B:Collecting stampsThere are so many stamps at my home.A:Shall I have a look some dayB:5.___of course______________________________.翻译英语句子(九): 英语句子翻译求高人帮忙下Technology is transforming the creation and transmission of just about every kind of traditional advertising, and it had opened up entirely new advertising possibilities.Technology is transforming the creation and transmission of just about every kind of traditional advertising,and it had opened up entirely new advertising possibilities.技术正在改变几乎每一种传统广告的创作和传送方式,它已经开启了完全崭新的做广告的可能方式.在线翻译英语句子如何翻译英语句子。

名人名言翻译

名人名言翻译

名人名言翻译1、是可忍,孰不可忍。

译文:这种事如果可以容忍,那还有什么不可以容忍的事呢?2、人而无信,不知其可也。

译文:人不讲信用,真不知道怎么可以呢!3、君子求诸己,小人求诸人。

译文:君子严格要求自己,而小人则千方百计要求、苛求别人。

4、敏而好学,不耻下问。

译文:聪明,爱好学习,向下面的人请教而不以为耻。

分。

5、君子之交淡若水,小人之交甘若醴。

译文:君子之间的交情,淡薄如水,而小人之间的交情,看上去甘甜如酒。

真朋友不言利。

6、既来之,则安之。

译文:原意是既然把他们招抚来,就要把他们安顿下来。

后指既然来了,就要在这里安下必来。

7、见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

译文:见到贤能的人就要(努力向他)看齐,见到不贤能的人就要(以他为反面教材)做自省。

8、子在川上曰:逝者如斯夫!不舍昼夜!译文:孔子在河边说:时间就像这流水一样,不分日夜的流淌。

9、学而不思则罔,思而不学则殆。

译文:只读书不思考就会迷惘,只空想不读书那就危险了。

10、大寒既至,霜雪既降,吾是以知松柏之茂也。

译文:大寒季节到了,霜雪降临了,这时候更能显出松树和柏树的茂盛。

“松柏之茂”喻君子品德高尚。

11、不患人之不己知,患其不能也。

译文:不忧虑别人不知道自己(的长处、好处),只忧虑自己无能。

12、其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。

译文:本身品行端正,就是不发命令,人民也会照着去做;本身品行不正,即使发布命令,人民也不会听从。

13、与朋友交,言而有信。

译文:和朋友交往,说话诚实能讲信用。

14、质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。

译文:质朴胜过了文饰就会粗野,文饰胜过了质朴就会虚浮,质朴和文饰比例恰当,然后才可以成为君子。

15、三人行,必有我师焉:择其善而从之,其不善者而改之。

(论语·述而)译文:三人同行,其中一定有可做我老师的。

选择他们的优点加以学习,看到他们的缺点,自己就可以改正。

16、始我于人也,听其言而信其行;今我于人也,听其言而观其行。

求翻译古诗文三月三日忆微之

求翻译古诗文三月三日忆微之

求翻译古诗文三月三日忆微之
《三月三日怀微之》唐.白居易
良时光景长虚掷,壮岁风情已暗销。

忽忆同为校书日,每年同醉是今朝。

意译
良时光景:时光;吉时。

长:短之对也,犹久也。

虚掷:白白地丢弃、扔掉。

壮岁风情:盛年的美好追求...。

已暗销:已经暗暗地销减。

忽忆同为校书日:忽然记起想起...
每年同醉是今朝:每年一同畅饮而醉的是今晨。

全诗写得平实却深厚,不直言思念,然更见有情,时光如流水,节日是提醒人的刻度,个中心事,令人动容。

人生一世草木一秋。

无论是少年,壮年,抑或老年,每个阶段都有其美好与追求、收获与遗憾。

春夏秋冬,风霜雨雪。

时光飞逝,年复一年,青春韶华和美好的生活过程及无奈的遗憾在伴着岁月流逝,而宝贵的阅历与记忆底片中的酸、甜、苦、辣却永远深藏……
1。

好读书不求甚解翻译

好读书不求甚解翻译

好读书,不求甚解:
(1)翻译:他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究。

(2)出处:《五柳先生传》作者:陶渊明。

(3)全文:先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。

常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?。

光武徇蓟的文言文翻译

光武徇蓟的文言文翻译

光武徇蓟的文言文翻译1. 求后汉书冯异传文言文翻译重新开始想派光武去河北,所有的将军都认为不可能。

是的,曹的左丞相被任命为尚书。

父子用事,劝光武老实。

而河北,许势力强大。

自从博胜战败后,光武不敢表露自己的悲伤。

每次一个人住,他都不喝酒不吃肉,枕头上还有眼泪。

不同的独叩头宽譬哀情。

光武止之曰:“卿勿妄言。

”异复因间进说曰:“天下同苦王石,我想韩很久了。

今天,重新开始的将军们专制掠夺,人民失望无助。

金宫转生活,实行仁慈。

有桀、周之乱,却是唐、吴之功。

人饿久了,就是为了吃饱。

宜急分遣官属,徇行郡县,理冤结,布惠泽。

”光武纳之。

至邯郸,遣异与铫期乘传抚循属县,录囚徒,存鳏寡,亡命自诣者除其罪,阴条二千石长吏同心及不附者上之。

光武从王朗出发,从冀东南疾驰,到朝夕草堂,到饶阳的亭子。

当天气又冷又热时,每个人都很饿疲,异上豆粥。

明旦,光武谓诸将曰:“昨得公孙豆粥,饥寒俱解”及至南宫,遇大风雨,光武引车入路,俸禄不一。

邓禹热,光武为灶作衣。

富锦麦大米菟丝子肩。

因为多次渡河到新都,不接受河间来的兵。

还有,感谢将军。

打破王朗的封印应侯。

下面是译文:更始帝几次想派遣光武巡察河北,众位将领都认为不行。

这个时候,左丞相曹竟儿子曹诩任尚书的职位,父子很有权势,冯异又让光武厚礼结纳他们。

后来,光武能够前往河北,曹诩是出了力的。

光武的兄长刘演被更始帝杀了以后,光武不敢暴露出自己的的悲戚。

他常常一个人独居,不沾酒肉,枕席上还有涕泣的痕迹。

冯异独自前去叩头请安,宽慰哀情。

光武阻止道:“卿不要随意说话。

”冯异后来又趁机进言道:“天下同苦王莽,思念汉室,已经很久了。

今更始诸将纵横暴虐,所到的地方,既虏且掠,百姓失望,没什么依托。

现在主公负责管理一方,可以趁机施行恩德。

只有经过桀、纣之乱,人们才看得出汤、武的功德。

人们对于恩德的渴望已经很久了,这样做可以让百姓们得到充饥的感觉。

主公应该立即派遣官吏,巡视各个郡县,清理冤案,布施惠泽。

”光武采纳了他的意见。

鲁隐公论 翻译

鲁隐公论 翻译

鲁隐公论翻译《鲁隐公论》是宋朝苏轼写的一篇文章,出自《经史百家杂钞》卷二。

译文:公子翚向鲁隐公请求让他去杀掉桓公以此要求任命他当太宰。

隐公说:“因为桓公年纪小的缘故我才代替作了国君,现在他成人了我将要把君位还授给他,我已派人去建造我的芜裘城,将退居到那里去。

”公子翚害怕将来受到惩罚,于是反过来在桓公面前诬陷隐公而将隐公杀死。

苏子说:强盗用兵器揣度人,那人一定要将他杀死的。

难道只有被他揣度的人去杀他吗,道路上的人都会去将他捕杀掉的!道路上的人与强盗并非有仇,但他们认为不杀他,那强盗就会杀他们自己。

鲁隐公的智谋,还不如路途上的人!悲哀啊!鲁隐公是惠公继室所生的儿子,他虽不是嫡子,也是与鲁桓公地位相等的,而且还比鲁桓公年长。

鲁隐公追念先君惠公的心意而将君位传授给桓公,不可称作不仁吧?可惜哟!他没有敏感的智慧。

假若隐公诛杀掉公子翚后把国君位让给桓公,即使是伯夷、叔齐,哪还能有超过这样的举动呢!春秋时晋献公夫人骊姬想杀掉太子申生,而担心里克反对,就有优施来诱导他;秦二世打算诛杀他的长兄扶苏,而担心李斯阻拦,就有赵高来胁迫他。

这两个人的智慧就像出自一个人一样的水平,而他们遭受的灾祸也没有多少差别:里克没有免掉被晋惠公诛杀,李斯没有免除遭受秦二世的虐待。

这种下场都没有什么可悲哀的,我特别揭示出来作为世人的鉴戒。

君子实施仁义的行为,不是想到对自己有什么利害关系,然而君子的行为,义和利是常常应该兼顾的,而小人却不是这样的。

李斯听从赵高的谋议,不是他的本意,只是害怕蒙恬夺去他皿相的位子,所以勉强听从了赵高。

倘使李斯听到赵高废立的计谋,马上召集百官,召集全军而将赵高杀掉,对扶苏有这种恩德,哪里会被罢相呢!蒙恬哪里值得担忧的呢?放弃这种行为不做,而遭五刑斩于市上,这不是最愚蠢的人又是什么呢?啊呀!乱臣贼子,就像蝮蛇一样,它所鳌过的草木,还完全可以毒杀死人,更何况被它直接咬上了呢?郑小同担任魏帝高贵乡公的侍中,曾经到司马师的家中去,司马师有一份秘密的文件,没有收藏起来就上厕所去了,回来时问郑小同:‘看到我的文件没有?”郑小同说:“没有看见。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

网络聊天中英语缩略语分析
Analysis of English Abbreviations in Cyber Chat
内容摘要
二十世纪以来,网络聊天随着网络技术的发展逐渐融入人们的生活,英语缩略语也开始在网络聊天中被人们大量引用。

本文先简要介绍了网络聊天中英语缩略语的定义、特征,然后从奥斯汀的言语行为理论、塞尔的言语行为理论、合作原则这三个语用学角度以及结构特点分析网络聊天中出现的英语缩略语,最后给出了一些规范意见,旨在帮助人们更好地认识和理解网络中出现的英语缩略语。

关键词:网络聊天英语缩略语定义特征语用分析结构分析
1.Introduction
1.1Background of the study
网络技术的迅猛发展使得各种网络交际形式应运而生,其中网络聊天已经成为人们日常生活中不可或缺的一部分。

在聊天过程中,人们为了寻求方便快捷的交流开始大量使用英语缩略语。

然而人们对这些缩略语的认识不是很深,理论分析更加匮乏,这势必会影响网络交流。

1.2Objectives of the study
本文旨在运用语用学理论和结构分析来帮助人们更好地理解缩略语,同时给出一些网络聊天中英语缩略语的规范建议。

6. Suggestions to English abbreviation in Cyber Chat
网络语言中缩略形式的常见和习用,是网络语言词语大量生成的必然(刘海燕,2006:153)。

聊天中大量使用英语缩略语能够大大提高我们的交流效率,同时也丰富了我们的生活,也让我们的社会变得更加多元化。

但是,如果过度使用缩略语而不加以规范,势必会导致缩略语使用的不恰当。

同时,网民创造缩略语的方法也是别具一格,这或许会导致英语缩略语失去原有的意思,甚至使人难以理解。

例如,H现在既可以是hi或hello,也可以是he。

数字2可以是to也可以是two。

同时有些英语缩略词指代不唯一,语义增多。

英语通过缩略以后,丧失了原有词语的内部形式。

虽然词形简洁,但是信息量过大,含义不清。

同一个字母可以代表若干词语,但所指内容却不同。

字母G为例,GDP(Gross Domestic Product)和GNP(Gross National Product)中指gross,GPS(Global Positioning System)中指global,GRE(Graduate Record Examination)中指graduate。

同时,缩略语读法也产生了歧义,例如3G有的人读作“san g”有的读作“three g”。

由此可见,对网络上出现的英语缩略语给出一些建议是必要的。

6.1 Abbreviation suggestion
缩略语是解决语词太长和节奏太急之间矛盾的结果(陈原,1994:328)。

但是在没有必要使用缩略语的时候,以及部分使用英语缩略语会导致歧义的情况下,我们就应该尽量避免使用缩略语。

正如陈原先生所言:“缩略语不能随便滥用。

滥用缩略语首先是不能精确地传递信息———因为受信人不能掌握这‘浓缩’语的确切含义;其次是给语言带来不好的影响,说得重一些,即引起某方面的语言污染。

”(陈原,1994:332)例如,当我们和没有相关专业知识的人聊天时,我们就不要使用像HTTP、GDP等这样的专业词汇。

如果我们使用了,反而需要浪费时间解释是什么意思。

同时,当我们想创造一个新的缩略词的时候,一定要注意新
的缩略语要符合人们的心理和交际习惯,尽量达到新的缩略词形式好而且使用方便。

6.2 Translation suggestion
缩略语的翻译应该尽量吻合其原来的意思,不能随便改动。

尤其是专业的英语缩略语,翻译的时候应该更加小心,不能含糊其辞。

例如,不能将2b or not to be 中的2翻译为two。

6.3 Pronunciation suggestion
缩略语的读音可以遵循“字母拼读法”和“单词拼读法”,不要擅自乱读英语缩略语,如将CPU读作“xipiyou”。

字母拼读法即按照缩略词的单词读,如:IT [αi ’ti : ] ,MP [ em’pi : ] ,CBD [ ’di : ] ,USA [ ju : es’ei ] ,UFO [ju : ef’эu] ,RSPCA [α:r es pi : si : ’ei ]。

单词拼读法即缩略语的读音与单词相同,如:SARS [ sα: rs ] ( Severe AcuteRespiratory Syndrome) ,APEC [ ’eipek ] (Asia - Pacific EconomicCooperation) ,radar [ ’reid э] ( ra2diodecting and ranging) , NATO [ ’neitэu ](North Atlantic Treaty Organization) , UNESCO [ ju :’neskэu ] (United Na2tions Educational , Scientific and Cultural Organiza2tion)(李新,2004)。

6.4 Suggestions for use in cyber chat
虽然走进网络,平等自由的发言权最深刻地体现在聊天室里,但也需要网民们自觉地采用规范化用语(刘海燕,2006:236)。

人们在使用英语缩略语时候,要注意使用场合,做到符合语境。

当我们在使用自己不是很理解意思的英语缩略语的时候,一定要先理解其意思,然后引用。

同时,政府或有关部门要加强对新词汇的规范,禁止出现不合法的缩略语被人们大量使用。

7. Conclusion
综上所述,网络的兴起,带动了网络聊天的发展,同时也为英语缩略语在聊天室中的大量引用提供了平台。

在对网络英语缩略语的特征透彻理解之后,我们应该学会如何从语用学角度分析网络聊天室中出现的缩略语,最后正确使用缩略语,保证会话的顺利进行。

相关文档
最新文档