欧阳修《蝶恋花庭院深深深几许》赏析
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去:全文出处作者注释翻译赏析
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去:全文出处作者注释翻译赏析“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
”出自宋代词人欧阳修的《蝶恋花》蝶恋花庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
【注释】①章台路:汉长安有章台得街在章台下。
后人以章台为歌妓聚居之所。
【简析】上阙一开端即描绘出思妇所外的典型环境,三个“深”字,极见庭院之深邃了。
通过刻画描写,一位幽闭深闺女的贵族女子,因为薄幸之人一味追求狭邪之游的愁苦心情便跃然纸上了。
下阙,“三月暮”点出时令,“雨横风狂”, 描述气候特征。
此时此景只有掩起门户独守空房,发出“无计留春住”的悲叹。
结句“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”,是历来受人赞赏的名句,指心情,翻译:我很伤心的带泪像花儿询问但花儿却不会说话,只是很纷乱的飞掠秋千架上而去。
————来源网络整理,仅供参考 1。
《蝶恋花 庭院深深深几许》解析及释义
《蝶恋花·庭院深深深几许》解析及释义《蝶恋花·庭院深深深几许》是北宋大文学家欧阳修的词作。
这首词主要描绘了闺中少妇在春天的寂寥心情和对远方意中人的深深思念。
词的上片写出了深闺之中的少妇,她被重重阻隔,无法与心上人相见,因此感到无比的孤寂和痛苦。
下片则描述了美人在迟暮之年的悲凉,期盼着心上人能够回来,但是始终未能如愿,因此心中充满了幽恨和怨愤。
词表现了闺中少妇被封建礼教束缚的愁苦,也表达了她对爱情的渴望和对美好生活的向往。
以下是具体的词句解析:
“庭院深深深几许;杨柳堆烟,帘幕无重数”。
这两句词通过对庭院景象的描绘,形象地展现了闺中少妇所处的环境,杨柳依依,烟雾缭绕,帘幕层层,既写出了春天的美丽,也寓含了离别后的悲凉情感。
“玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
”:这两句词通过对比,揭示了少妇与意中人之间的距离和分离的痛苦。
玉勒雕鞍代表的是意中人的华丽生活,而高楼则象征着自己被禁锢的环境,无法看到外面的世界。
“雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
”:这几句词通过自然景象的描绘,形象地展现了时间的流逝和生命的短暂。
无论是无情的风雨还是匆匆的时光,都无法留住美好的瞬间。
《蝶恋花·庭院深深深几许》是欧阳修巧妙运用词的语言魅力和艺术手法,深情地表达了他对闺中少妇伤春之情的理解和同情的作品。
“庭院深深深几许?云窗雾阁常扃。”原文、赏析
庭院深深深几许?云窗雾阁常扃。
出自宋代李清照的《临江仙·庭院深深深几许》
原文
欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予酷爱之。
用其语作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。
庭院深深深几许?云窗雾阁常扃。
柳梢梅萼渐分明。
春归秣陵树,人老建康城。
感月吟风多少事,如今老去无成。
谁怜憔悴更凋零。
试灯无意思,踏雪没心情。
(试灯无意思,踏雪没心情一作:灯花空结蕊,离别共伤情)
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。
宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。
所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。
形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。
论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。
能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。
有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。
后人有《漱玉词》辑本。
今有《李清照集校注》。
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。
《蝶恋花·庭院深深深几许》赏析
《蝶恋花·庭院深深深几许》赏析-中学语文论文《蝶恋花·庭院深深深几许》赏析在繁花锦簇的词学世界里,活跃着众多多情妩媚的女性形象。
她们或为“人比黄花瘦”的侯门思妇,或为“垆边人似月”的小家碧玉,或为“记得小萍初见”的歌姬舞女,群芳尽现,妖娆无比。
作为领一代风骚的文坛领袖,欧阳修的此类词作,大多以体谅与同情的态度描写女性,把女性作为自身命运的代言者,寄托着宦海浮沉的身世之感。
王国维认为“词之雅郑,在神不在貌。
永叔、少游虽作艳语,终有品格”。
欧阳修继承了中国传统的“男子作闺音”的写作范式,但又摆脱了花间、南唐以来穠丽绮靡、幽闷萦怀的香艳习气,严格遵循“发乎情,止乎礼义”的传统,将词予以雅化,追求温柔敦厚、委婉含蓄。
在词作中,欧阳修不知不觉地流露出他的学问、修养、胸襟、品格以及他的人生经历,从而使读者生出超越爱情的联想,看到作者的感情本质。
欧阳修的女性意识成因当然是多方面的,可以从当时的社会风气、婚姻观念、女性地位等作多角度分析,而单就欧阳修本身对女性的态度来讲,是跟他的成长经历分不开的。
欧阳修四岁失怙,与寡母郑氏相依为命,郑氏“世为江南名族……恭俭仁爱而有礼”(《泷冈阡表》)。
女性主导的家庭环境养成了欧阳修仁慈、多情和细腻的品格。
而成年后与三任妻子的生离死别、悲欢离合的情感体验,更使得欧阳修对爱情有着超乎常人的深刻理解。
词人对母亲的敬仰,对三次婚姻的悲欢体验,使词人对女性情感有着深入细致的体察。
他词中的许多女性形象,其实就是词人对自己情感生活的艺术化观照。
且看词中。
首句“深深深”三字写出了那个女子与外界隔绝、形同囚居的处境,不但暗示了主人公孤身独处的境遇,而且还有心事深沉、怨恨莫诉之感;“深几许”于提问中满含怨艾之情;“堆烟”极写视线之迷茫,衬出人之孤独寡欢;“帘幕无重数”,写闺阁之幽深封闭,这是对大好青春的禁锢,是对美好生命的戕害。
显然,主人公虽然有着优裕的物质生活,但是精神上极度苦闷。
欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》阅读答案附赏析
欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》阅读答案附赏析蝶恋花欧阳修庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮。
门掩黄昏,无计留春住。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
1、这首词表达了词人什么情感?可以是闺怨,也可以有所寄寓,自圆其说即可。
2、过片三句婉曲幽深,耐人寻味,请作简要分析。
三月暮点明季节,风雨点明气候,黄昏点明时刻,三层渲染,流露出无法挽留春天的感伤。
【欧阳修《蝶恋花庭院深深深几许》阅读答案】欧阳修《蝶恋花庭院深深深几许》阅读答案。
3、清人毛先舒评曰:泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去,此可谓层深而浑成。
(王又华《古今词论》引)意思是说语言浑成与情意层深往往是难以兼具的,但欧词这两句却把它统一起来。
试作简要分析这两句话中抒情主人公的情感层次。
第一层写女主人公因花而有泪。
此刻女子正在忆念走马章台的丈夫,可是望而不可见,眼中唯有在狂风暴雨中横遭摧残的花儿,联想到自己的命运,不禁伤心泪下。
第二层是写因泪而问花。
泪因愁苦而致,势必要找个发泄的对象。
这个对象此刻已幻化为花,或者说花已幻化为人。
于是女主人公向着花儿痴情地发问。
第三层是花儿在一旁缄默,无言以对。
紧接着词人写第四层:花儿不但不语,反而象故意抛舍她似地纷纷飞过秋千而去。
有情之人、无情之物对她都报以冷漠,怎能不让人伤心!词人一层一层深挖感情,并非刻意雕琢,而是自然生成,逐次展开,蕴藏着深挚真切的感情。
(1)下列与本诗描述的季节相同的一项是()(2分)A.乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
B.忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
C.杨华榆荚无才思,惟解漫天作雪飞D.接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。
(2)本词颇有意境,请从深、堆二字中任选一字进行赏析。
(2分)(3)泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去寄深于浅,借景抒情,包含多层意蕴,说说有哪几层意蕴?(2分)参考答案:7.(1)B(2)深深二叠字本已写出庭院的幽深、空旷,再用一个深字的设问,让庭院的深旷得到深入和强化。
《蝶恋花》欧阳修原文
《蝶恋花》欧阳修原文《蝶恋花》欧阳修原文《蝶恋花·庭院深深深几许》此词描写闺中少妇的伤春之情。
这是北宋词人欧阳修的作品。
下面我们为大家带来《蝶恋花》欧阳修原文,仅供参考,希望能够帮到大家。
《蝶恋花·庭院深深深几许》原文庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
拓展阅读:《蝶恋花·庭院深深深几许》赏析《蝶恋花·庭院深深深几许》赏析一上片开头三句写“庭院深深”的境况,“深几许”于提问中含有怨艾之情,“堆烟”状院中之静,衬人之孤独寡欢,“帘幕无重数”,写闺阁之幽深封闭,是对大好青春的禁锢,是对美好生命的戕害。
“庭院”深深,“帘幕”重重,更兼“杨柳堆烟”,既浓且密——生活在这种内外隔绝的阴森、幽遂环境中,女主人公身心两方面都受到压抑与禁锢。
叠用三个“深”字,写出其遭封锁,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身独处,而且有心事深沉、怨恨莫诉之感。
因此,李清照称赏不已,曾拟其语作“庭院深深”数阕。
显然,女主人公的物质生活是优裕的。
但她精神上的极度苦闷,也是不言自明的。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词帘深楼迥及“乱红飞过”等句,殆有寄托,不仅送春也。
或见《阳春集》。
李易安定为六一词。
易安云:“此词余极爱之。
”乃作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。
毛先舒《古今词论》:永叔词云“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
”此可谓层深而浑成。
何也?因花而有泪,此一层意也;因泪而问花,此一层意也;花竟不语,此一层意也;不但不语,且又乱落,飞过秋千,此一层意也。
人愈伤心,花愈恼人,语愈浅而意愈入,又绝无刻画费力之迹,谓非层深而浑成耶? “玉勒雕鞍”以下诸句,逐层深入地展示了现实的凄风苦雨对其芳心的无情蹂躏:情人薄幸,冶游不归,意中人任性冶游而又无可奈何。
下片前三句用狂风暴雨比喻封建礼教的无情,以花被摧残喻自己青春被毁。
《蝶恋花》欧阳修原文
《蝶恋花》欧阳修原⽂《蝶恋花》欧阳修原⽂ 《蝶恋花·庭院深深深⼏许》此词描写闺中少妇的伤春之情。
这是北宋词⼈欧阳修的作品。
下⾯我们为⼤家带来《蝶恋花》欧阳修原⽂,仅供参考,希望能够帮到⼤家。
《蝶恋花·庭院深深深⼏许》原⽂ 庭院深深深⼏许,杨柳堆烟,帘幕⽆重数。
⽟勒雕鞍游冶处,楼⾼不见章台路。
⾬横风狂三⽉暮,门掩黄昏,⽆计留春住。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
拓展阅读:《蝶恋花·庭院深深深⼏许》赏析 《蝶恋花·庭院深深深⼏许》赏析⼀ 上⽚开头三句写“庭院深深”的境况,“深⼏许”于提问中含有怨艾之情,“堆烟”状院中之静,衬⼈之孤独寡欢,“帘幕⽆重数”,写闺阁之幽深封闭,是对⼤好青春的禁锢,是对美好⽣命的戕害。
“庭院”深深,“帘幕”重重,更兼“杨柳堆烟”,既浓且密——⽣活在这种内外隔绝的阴森、幽遂环境中,⼥主⼈公⾝⼼两⽅⾯都受到压抑与禁锢。
叠⽤三个“深”字,写出其遭封锁,形同囚居之苦,不但暗⽰了⼥主⼈公的孤⾝独处,⽽且有⼼事深沉、怨恨莫诉之感。
因此,李清照称赏不已,曾拟其语作“庭院深深”数阕。
显然,⼥主⼈公的物质⽣活是优裕的。
但她精神上的极度苦闷,也是不⾔⾃明的。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词帘深楼迥及“乱红飞过”等句,殆有寄托,不仅送春也。
或见《阳春集》。
李易安定为六⼀词。
易安云:“此词余极爱之。
”乃作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。
⽑先舒《古今词论》:永叔词云“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
”此可谓层深⽽浑成。
何也?因花⽽有泪,此⼀层意也;因泪⽽问花,此⼀层意也;花竟不语,此⼀层意也;不但不语,且⼜乱落,飞过秋千,此⼀层意也。
⼈愈伤⼼,花愈恼⼈,语愈浅⽽意愈⼊,⼜绝⽆刻画费⼒之迹,谓⾮层深⽽浑成耶? “⽟勒雕鞍”以下诸句,逐层深⼊地展⽰了现实的凄风苦⾬对其芳⼼的⽆情蹂躏:情⼈薄幸,冶游不归,意中⼈任性冶游⽽⼜⽆可奈何。
下⽚前三句⽤狂风暴⾬⽐喻封建礼教的⽆情,以花被摧残喻⾃⼰青春被毁。
欧阳修的《蝶恋花·庭院深深深几许》解析
欧阳修的《蝶恋花·庭院深深深几许》解析《蝶恋花·庭院深深深几许》是宋朝文学家欧阳修的一首词,以下是这首词的详细解析:首先,从词的创作背景来看,这首词是欧阳修早期作品之一,主要描写闺中少妇的伤春之情。
词中通过描绘深闺、杨柳、烟雾、车马、楼台等景物,勾勒出一幅生动而充满情感的画面。
其次,从词的意象和情感来看,这首词上片主要写少妇深闺寂寞,想见意中人而不得的伤感。
词中通过描写庭院深深、杨柳依依、烟雾飞扬等景象,烘托出少妇孤独寂寞的内心感受。
同时,通过“一重重帘幕不知有多少层”等描写,暗示了少妇内心的压抑和苦闷。
下片则主要写少妇盼意中人回归而不得的幽恨怨愤之情。
词中通过描写暮春三月、狂风大作、落花飘零等景象,表现了少妇内心的凄凉和苦楚。
同时,“泪眼汪汪问落花可知道我的心意”等描写,也展现了少妇对爱情的执着和深情。
再次,从词的艺术手法来看,这首词运用了多种修辞手法和表现手法。
比如在描写庭院深深时运用了夸张的手法,在描写杨柳依依时运用了拟人的手法,在描写落花飘零时运用了借代的修辞手法等。
这些手法的运用,不仅使词的语言更加生动形象,也增强了词的情感表达力。
最后,从词的主题和意义来看,这首词通过描写闺中少妇的伤春之情和盼意中人回归而不得的幽恨怨愤之情,表达了作者对爱情和人生的深刻思考和感悟。
同时,这首词也反映了当时社会对女性的束缚和压抑,具有一定的社会意义和历史价值。
综上所述,《蝶恋花·庭院深深深几许》是一首情感深沉、意象生动、艺术手法独特的优秀词作。
通过对其详细解析,我们可以更好地理解欧阳修的思想情感和文学才华,同时也可以领略到中国优秀传统文化的独特魅力和深厚底蕴。
《蝶恋花欲减罗衣寒未去》原文翻译及赏析
《蝶恋花欲减罗衣寒未去》原文翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《蝶恋花欲减罗衣寒未去》原文翻译及赏析《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》原文翻译及赏析《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》原文翻译及赏析1原文:欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。
欧阳修《蝶恋花》古诗赏析
欧阳修《蝶恋花》古诗赏析欧阳修《蝶恋花》古诗赏析导语:《蝶恋花》是北宋词人欧阳修的作品。
此词描写闺中少妇的伤春之情。
下面是小编整理的欧阳修《蝶恋花》古诗赏析,希望对大家有所帮助。
蝶恋花宋代:欧阳修庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
赏析上部开头三句写“庭院深深”的境况,“深几许”于提问中含有怨艾之情,“堆烟”状院中之静,衬人之孤独寡欢,“帘幕无重数”,写闺阁之幽深封闭,是对大好青春的禁锢,是对美好生命的'戕害。
“庭院”深深,“帘幕”重重,更兼“杨柳堆烟”,既浓且密——生活在这种内外隔绝的阴森、幽遂环境中,女主人公身心两方面都受到压抑与禁锢。
叠用三个“深”字,写出其遭封锁,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身独处,而且有心事深沉、怨恨莫诉之感。
因此,李清照称赏不已,曾拟其语作“庭院深深”数阕。
显然,女主人公的物质生活是优裕的。
但她精神上的极度苦闷,也是不言自明的。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词帘深楼迥及“乱红飞过”等句,殆有寄托,不仅送春也。
或见《阳春集》。
李易安定为六一词。
易安云:“此词余极爱之。
”乃作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。
毛先舒《古今词论》:永叔词云“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
”此可谓层深而浑成。
何也?因花而有泪,此一层意也;因泪而问花,此一层意也;花竟不语,此一层意也;不但不语,且又乱落,飞过秋千,此一层意也。
人愈伤心,花愈恼人,语愈浅而意愈入,又绝无刻画费力之迹,谓非层深而浑成耶?“玉勒雕鞍”以下诸句,逐层深入地展示了现实的凄风苦雨对其芳心的无情蹂躏:情人薄幸,冶游不归,意中人任性冶游而又无可奈何。
下部前三句用狂风暴雨比喻封建礼教的无情,以花被摧残喻自己青春被毁。
“门掩黄昏”四句喻韶华空逝,人生易老之痛。
春光将逝,年华如水。
结尾二句写女子的痴情与绝望,含蕴丰厚。
欧阳修《蝶恋花》宋词赏析及注释翻译
欧阳修《蝶恋花》宋词赏析及注释翻译欧阳修《蝶恋花》宋词赏析及注释翻译 蝶恋花这个VIP爱名⼀直以来深受词⼈们的喜爱,不少的词⼈都喜欢⽤,其中就包括了欧阳修。
下⾯我们为⼤家带来欧阳修《蝶恋花》宋词赏析及注释翻译,仅供参考,希望能够帮到⼤家。
蝶恋花 欧阳修 庭院深深深⼏许?杨柳堆烟,帘幕⽆重数。
⽟勒雕鞍游冶处,楼⾼不见章台路。
⾬横风狂三⽉暮,门掩黄昏,⽆计留春住。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
[注释] ①游冶:冶游,艳游。
②章台路:汉长安有章台街,⽆⽐繁华,后⼈因以章台为歌妓聚居之所。
【译⽂】 深深庭院不知深⼏许?⼀排排杨柳堆起绿⾊烟云,⼀重重帘幕多得难计其数。
华车骏马如今在哪⾥游冶,我登上⾼楼也不见⾛马章台路。
风狂⾬骤三⽉春暮,时近黄昏掩起门户,却没有办法把春光留住。
我泪眼盈盈问花花不回答,散乱的落红飞过秋千去。
【评点】 本篇为⼀⾸暮春闺怨词,描写了暮春时节深闺⼥⼦怀⼈伤春的苦闷愁怨,是闺怨词中千古传诵的名作。
开⾸即连⽤三个“深”字,写出⼥⼦与世隔绝形如囚居⼀般的⽣活,暗⽰其孤⾝独处、怨恨莫诉的压抑之感,将⼥⼦独守空房的孤苦落寞之景刻画得⼊⽊三分。
李清照《词序》曾赞⽈:“欧阳公作《蝶恋花》有‘庭院深深深⼏许’之句,予酷爱之,⽤其语作‘庭院深深’数阕。
”接下来词⼈对深闺⼥⼦的`住处进⾏了细致的描绘,由远及近,近处是“杨柳堆烟”,⼀排排杨柳密密丛丛,雾⽓弥漫,好似⼀幅⽔墨画。
远处是⼀重重的帘幕,“⽆重数”三字描写出这座庭院的幽深隐秘。
下⼀句词⼈笔锋⼀转,“⽟勒雕鞍游冶处”将视线转到其丈夫那⾥,⽽下⼀句⼜折笔描写⼥⼦独处⾼楼,凝神远望丈夫游冶之处。
王国维《⼈间词话》⾔:“⼀切景语,皆情语也”。
词的下⽚借写风狂⾬暴的黄昏,抒写出⼥⼦⽆限的伤春之感。
末两句是欧阳修词中脍炙⼈⼝的名句之⼀,⽑先舒《古今词论引》曾分析道:“永叔词云:‘泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
’此可谓层深⽽浑成。
何也?因花⽽有泪,此⼀层意也;因泪⽽问花,此⼀层意也;花竟不语,此⼀层意也;不但不语,且⼜卵落、飞过秋千,此⼀层意也。
欧阳修蝶恋花鉴赏
赏析欧阳修《蝶恋花》11075022 李家佳“庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
”这首流传千古的词作,出于北宋著名人士欧阳修笔下。
欧阳修,字永叔,自号醉翁,著有名作《醉翁亭记》,北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人,“唐宋八大家”之一。
其于政治和文学方面都主张革新,既是范仲淹清理新政的支持者,也是北宋诗文革新运动的领导者。
创作实绩亦粲然可观,诗、词、散文均为一时之冠。
诗歌闻名于世,其中就有《蝶恋花》。
在浩如烟海、众星捧月的文学作品里,“蝶恋花”为词牌的诗词层出不穷。
李煜、柳永、晏殊、苏轼等伟大诗人均写下了脍炙人口的诗篇。
然欧阳修为我们展示了《蝶恋花》的不同境界。
这是深闺佳人的伤春词。
作者以含蕴的笔法描写了幽居深院的少妇伤春及怀人的复杂思绪和怨情。
不写佳人先写佳人居处。
三迭“深”字,则佳人禁锢高门,内外隔绝、闺房寂落之况,可以想见。
树多雾浓、帘幕严密,愈见其深。
“章台路”当指伊人“游冶处”,望而不见正由宅深楼高而来。
可知物质环境之华贵,终难弥补感情世界之凄清。
望所欢而不见,感青春之难留。
佳人眼中之景,不免变得暗淡萧索。
感花摇落而有泪,含泪而问花,花乱落而不语。
伤花实则自伤,佳人与落花同一命运。
是花是人?物我合一,情景交融,含蕴最为深沉。
整首词如泣如诉,凄婉动人,意境浑融,语言清丽,尤其是最后两句,向为词评家所赞誉。
王又华《古今词论》极赏末两句:“人愈伤心,花愈恼人,语愈浅而意愈入,又绝无刻画费力之迹,谓非层深而浑成耶?”整体来看,全词充满了感伤、抑郁,有说不完,道不尽的无奈和伤痛。
然而,到底是谁拥有这样复杂难解的心绪?是一个女子,一个深锁闺中,愁绪满怀,却无计锁春的等待心上人归来的女子?“庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。
”写的是“怨”,“玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
”写的是“恨”,“雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
欧阳修《蝶恋花-庭院深深深几许》原文、注释、译文及赏析
欧阳修《蝶恋花-庭院深深深几许》原文、注释、译文及赏析【原文】《蝶恋花-庭院深深深几许》庭院深深深几许①杨柳堆烟,帘幕无重数。
②玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
③雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
④泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
⑤【注释】①几许:多少。
②杨柳堆烟:谓层层雾气笼罩着杨柳。
无重数:即无数重。
③玉勒雕鞍:代指华丽的车马。
玉勒,镶有玉饰的马笼头,雕鞍,雕有花饰的马鞍。
游冶处:指歌楼妓馆。
章台:本是汉代长安城西南街,因唐代许尧佐《章台柳传》以章台为背景写妓女柳氏故事,后人遂用作游冶之地的代称。
④雨横(heng):雨势很猛。
⑤乱红:指落花。
【译文】庭院深深,到底深多少?丛丛杨柳笼烟雾,帘幕重重没法数。
金车玉马停在游乐处,独处高楼凝神望,怎么也,看不见那章台路。
风狂雨骤,三月将了,黄昏时悄悄地把门掩上,无计把春留住。
眼含清泪问花儿,花儿缄默不言语,纷纷飞过秋千去。
【集评】宋·李清照:“欧阳公作《蝶恋花》,有‘深深深几许’之句。
予酷爱之,用其语作‘庭院深深’数阕,其声即《临江仙》也。
”(《临江仙》词序)清·毛先舒:“词家境欲层深,语欲浑成。
作词者大抵意层深者,语便刻画;语浑成者,意便肤浅,两难兼也。
或欲举其似,偶拈永叔词云:‘泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去’,此可谓层深而浑成。
何也?因花而有泪,此一层意也。
因泪而问花,此一层意也。
花竟不语,此一层意也。
不但不语,且又乱落。
飞过秋千,此一层意也。
人愈伤心,花愈恼人,语愈浅而意愈入,又绝无刻画费力之迹,谓非层深而浑成耶?然作者初非措意,直如化工生物,笋未出而苞节已具,非寸寸为之也。
”(王又华《古今词论》引)清·张惠言:“‘庭院深深’,闺中既以邃远也;‘楼高不见’,哲王又不悟也。
章台游冶,小人之径。
‘雨横风狂’,政令暴急也。
‘乱红飞过’,斥逐者非一人而已。
殆为韩、范作乎?”(《词选》)近代·王国维:“有有我之境,有无我之境。
《蝶恋花庭院深深深几许》诗词赏析PPT课件
苏轼评其文时说:“论大道似韩愈,论本似陆贽,纪事似司 马迁,诗赋似李白”。但欧阳修虽素慕韩文的深厚雄博,汪 洋恣肆,但并不亦步亦趋。
欧阳修前期的政治思想,反映了中小地主阶级的利益,对当时经济、政治和军事等方面的严重危机,保持了较清醒的认识。主张 除积弊、行宽简、务农节用,与范仲淹等共谋革新。晚年随着社会地位的提高,思想渐趋保守,对王安石部分新法有所抵制和讥 评;但比较实事求是,和司马光等人的态度是不尽相同的。
肆 文学成就
欧阳修在我国文学史上有着重要的地位。作为宋代诗文革新运动的领袖人物,他的文论和创作实绩,对当时以及
1
后代都有很大影响。宋初,在暂时承平的社会环境里,贵族文人集团提倡的西昆体诗赋充斥文坛,浮华纂组,并
无社会意义,却曾风靡一时。为了矫正西昆体的流弊,欧阳修大力提倡古文。
2
他自幼爱读韩俞文集,出仕后亲自校订韩文,刊行天下。他在文学观点上师承韩愈,主张明道致用。他强调道对 文的决定作用,以“道”为内容,为本质,以“文”为形式,为工具。但他又假正了韩愈的某些偏颇。
词中写了景,写了情,而景与情又是那样的融合无间,浑然天成,构成了一个
壹
完整的意境。读此词,总的印象便是意境幽深,不徒名言警句而已。词人刻画
意境也是有层次的。
从环境来说,它是由外景到内景,以深邃的居室烘托深邃的感情,以灰暗凄惨
贰
的色彩渲染孤独伤感的心情。
叁
从时间来说,上片是写浓雾弥漫的早晨,下片是写风狂雨暴的黄昏,由早及晚,
【注释】
几许:多少。许,估计数量之词。 堆烟:形容杨柳浓密。 玉勒:玉制的马衔。 雕鞍:精雕的马鞍。
0
游冶处:指歌楼妓院。 章台:汉长安街名。《汉书·张敞传》有“走马章台街”语。唐许尧佐《章台 柳传》,记妓女柳氏事。后因以章台为歌妓聚居之地。 乱红:凌乱的落花。
《蝶恋花-庭院深深深几许》赏析
《蝶恋花·庭院深深深几许》赏析
《蝶恋花·庭院深深深几许》是宋朝诗人欧阳修的作品。
以下是对这首词从历史背景到作者当时境遇方面的赏析:
全文如下:
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
这首词以抒写闺中思妇深沉凄婉的离愁别绪为主,表现了作者对当时社会现象的深深忧虑和思考。
词中通过描绘深宅大院、暮春三月、黄昏时分、雨横风狂等景象,渲染出一种孤寂冷清的氛围,生动地表现了思妇内心的惆怅和悲苦。
在历史背景方面,欧阳修生活在北宋时期,当时社会矛盾尖锐、政治腐败、外患不断。
这种社会背景下,许多文人墨客都表达了对社会现实的深深忧虑和思考,同时也对女性命运给予了更多的关注和思考。
欧阳修的这首词正是他内心世界的写照,也是对当时社会现象的一种思考和反思。
在作者当时的境遇方面,欧阳修在政治上遭遇挫折和打压,但他在文学创作上却取得了巨大的成就。
这首词正是他抒发自己内心情感的作品。
他通过描绘深宅大院、雨横风狂等景象,表现了自己内心的孤独和悲苦。
同时,他也通过对思妇深沉凄婉的离愁别绪的描写,暗示了自己对当时社会现象的思考和反思。
总的来说,《蝶恋花·庭院深深深几许》是一首情感深沉、意境开阔的词。
它不仅表现了思妇内心的悲苦和离愁别绪,也展现了作者对社会现实的深深忧虑和思考。
这首词以其独特的艺术手法和深刻的内涵,成为了中国文学史上的经典之作。
蝶恋花·庭院深深深几许赏析
蝶恋花·庭院深深深几许赏析1、原文:蝶恋花·庭院深深深几许欧阳修庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
2、赏析:此词写闺怨。
词风深稳妙雅。
词上阕以“庭院深深深几许”起句,点明女主人所处环境“庭院”,而三个“深”字的叠字运用更形象地描绘出女主人所处环境之“深幽”。
这三个字不仅写出“庭院”之幽深更写出了女主人内心的幽深孤寂。
词人紧接又用“杨柳”、“堆烟”、“帘幕”这些意象将女主人内心之凄之怨刻画的淋漓尽致。
其中“堆”字尽道杨柳之密,烟雾之浓。
试想女主人在庭院独上高楼放眼遥望茂密的杨柳萦绕着浓浓的雾霭仿似一幅水墨画。
奈何如此美景却寻不见丈夫的踪迹,眼前景物狠心地阻隔了她的视线,内心无端升起无限悲凉来。
虚数“无重数”与“几许”相呼应,暗示阻隔视线的岂止是“杨柳”、“堆烟”、“帘幕”那么简单。
女主人因何望夫?丈夫到哪里去了呢?既不当兵也不从商而是“玉勒雕鞍游冶处”。
丈夫在外风流快活而自己却只能独上高楼凝眉空望,叹息楼台之高让自己看不见章台路。
后两句点名女主人内心凄婉、空怨的原因。
女主人明知丈夫在外风花雪夜,但内心还是怀有期盼,哪怕只看见丈夫离去的背影也好,奈何这点要求也难以满足,只得独自忍受着深院的冷漠寂寥。
下阕则是女主人内心世界引发的感伤。
“雨横风狂三月暮”,其中“横”和“狂”直接点破女主人那异常不平的内心世界。
三月的春风细雨原本极其温柔,然而这里雨不是“斜雨”而是“横雨”,风不是“煦风”而是“狂风”,原本美丽的“三月”却饱含着一份无情。
“暮”字足见女主人等待之久,或许一天,或许一年,或许一辈子。
多情的等待换来的却是无情的深深庭院里的不尽的黑夜。
“夕阳无限好”,女主人已无意黄昏,一个“掩”诉尽她内心的凄凉。
“无计留春住”看似“无计留春”实则是感叹女子容颜易逝。
“士为知己者死,女为悦己者容”,青春未逝况且如此,青春流逝那还有什么盼头呢?此情此景我们完全可以想象得出:一位独处深闺的女子日日期盼着良人,奈何良人却无意家中,成天风花雪夜在外头鬼混;日子一天天过去,自己的青春也一天天消逝,自己又凭什么期盼良人回心转意呢?内心油然升起无限寂寥、感伤、无奈之情来。
欧阳修《蝶恋花》赏析
欧阳修《蝶恋花》赏析欧阳修《蝶恋花》赏析引言:以“蝶恋花”为词牌的诗有很多首,包括苏轼的,柳永的,欧阳修的,李清照的等等。
别的先不管,小编为大家整理了一篇欧阳修的蝶恋花,让我们一起来赏析一下吧。
在浩如烟海、众星捧月的文学作品里,“蝶恋花”为词牌的诗词层出不穷。
李煜、柳永、晏殊、苏轼等伟大诗人均写下了脍炙人口的诗篇。
就连伟大领袖毛主席也曾为之添词。
他的《蝶恋花·答李淑一》中“寂寞嫦娥舒广袖,万里长空且为忠魂舞”的佳句,满腔激情地畅诉伟人胸怀。
伟人的慷慨激扬,伟人的志在天下,不言而喻,常人难及。
然欧阳修作为文人为我们展示了《蝶恋花》的又一境界。
它能在众多诗词中脱颖而出,至今流传不衰,源于怎样的艺术魅力呢?我们该如何赏析呢?就让我们走进他,去品味品味。
“庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
泪眼问花花不语。
乱红飞过秋千去。
品味诗词,朗诵是很重要的。
朗诵时,除了要抓住节奏,注意语调的抑扬顿挫,更应该注重情感的把握。
所以,我在读的时候更注意这一点。
整体来看,全词充满了感伤、抑郁,有说不完,道不尽的无奈和伤痛。
然而,到底是谁拥有这样复杂难解的`心绪?是一个女子,一个深锁闺中,愁绪满怀,却无计锁春的等待心上人归来的女子,字里行间透露出浓浓的哀怨和愁苦。
“庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。
”写的是“怨”,“玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
”写的是“恨”,“雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
”写的是“伤”,“泪眼问花花不语。
乱红飞过秋千去。
”写的是“苦”。
古人炼字讲求传神,注重“诗眼”。
贾岛“推敲”的故事,“红杏枝头春意闹”的佳句,我们早已耳熟能详。
《蝶恋花》中的“横”和“狂”字也有异曲同工之妙,但我认为词中的“深”字更是高人一筹。
古人作诗擅长运用叠字,如李清照的“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”,杜甫的“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”的佳句中,叠字的运用酣畅淋漓的宣泄了诗情意旨。
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。全诗词意思及赏析
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
全诗词意思及赏析“玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路”这句词出自北宋欧阳修的《蝶恋花·庭院深深深几许》。
全词通过对深闺庭院和女子情感的描绘,展现了一种幽婉深沉的意境。
:●“玉勒雕鞍”:指华丽的马具和鞍座,这里代指华贵的车马。
●“游冶处”:指歌楼妓院等寻欢作乐的场所。
●“楼高”:指高楼。
●“章台路”:原指汉代长安城的街道,这里借指与情人相会的地方。
这句词的意思是:华贵的车马停留在那寻欢作乐的地方,登上高楼也望不见与情人相会的章台路。
:●:这句词描绘了女子深闺寂寞的情景,她登上高楼,却望不见意中人的身影,烘托出一种孤独和失落的氛围。
●:词中没有直接表达女子的思念和哀怨,而是通过“楼高不见章台路”的描写,让读者自行体会她内心的期盼和无奈。
●:“玉勒雕鞍游冶处”与“楼高不见章台路”形成鲜明对比,一方面是繁华热闹的游冶场景,一方面是孤独寂寞的深闺女子,更加突出了女子的凄凉处境。
●:词人运用了借景抒情的手法,以景物的描写来烘托人物的情感,使情感表达更加含蓄委婉。
:●比如在李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》中,“云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼”一句,通过“雁”“月”等景物的描写,委婉地表达了女子对远方亲人的思念之情。
●再如柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》中,“今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月”这句,以“杨柳”“晓风”“残月”等凄清的景物,烘托出离别的伤感和孤独。
“玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路”这句词以其深沉的意境、含蓄的情感和独特的艺术手法,成为了欧阳修《蝶恋花》中的经典之句,也为后人所传颂。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
欧阳修《蝶恋花庭院深深深几许》赏析
欧阳修《蝶恋花庭院深深深几许》赏析
《蝶恋花·庭院深深深几许》是北宋词人欧阳修的作品。
此词描写闺中少妇的伤春之情。
下面是小编整理的欧阳修《蝶恋花庭院深深深几许》赏析,希望能帮到你!
欧阳修《蝶恋花庭院深深深几许》赏析1
《蝶恋花庭院深深深几许》原文:
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
《蝶恋花庭院深深深几许》译文:
庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。
豪华的车马停在贵族公子寻欢作乐的地方,她登楼向远处望去,却看不见那通向章台的大路。
春已至暮,三月的雨伴随着狂风大作,再是重门将黄昏景色掩闭,也无法留住春意。
泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。
《蝶恋花庭院深深深几许》注释:
1、几许:多少。
许,估计数量之词。
2、堆烟:形容杨柳浓密。
3、玉勒:玉制的马衔。
4、雕鞍:精雕的马鞍。
5、章台:汉长安街名。
《汉书·张敞传》有“走马章台街”语。
唐许尧佐《章台柳传》,记女柳氏事。
后因以章台为歌妓聚居之地。
6、乱红:凌乱的落花。
《蝶恋花庭院深深深几许》赏析:
此词写闺怨。
词风深稳妙雅。
所谓深者,就是含蓄蕴藉,婉曲幽深,耐人寻味。
此词首句“深深深”三字,前人尝叹其用叠字之工;
兹特拈出,用以说明全词特色之所在。
不妨说这首词的景写得深,情写得深,意境也写得深。
先说景深。
词人像一位舞台美术设计大师一样,首先对女主人公的居处作了精心的安排。
读着“杨柳堆烟,帘幕无重数”这两句,似乎在眼前出现了一组电影摇镜头,由远而近,逐步推移,逐步深入。
随着镜头所指,读者先是看到一丛丛杨柳从眼前移过。
“杨柳堆烟”,说的是早晨杨柳笼上层层雾气的景象。
着一“堆”字,则杨柳之密,雾气之浓,宛如一幅水墨画。
随着这一丛丛杨柳过去,词人又把镜头摇向庭院,摇向帘幕。
这帘幕不是一重,而是过了一重又是一重。
究竟多少重,他不作琐屑的交代,一言以蔽之日“无重数”。
“无重数”,即无数重。
秦观《踏莎行》“驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数”,与此同义。
一句“无重数”,令人感到这座庭院简直是无比幽深。
可是词人还没有让你立刻看到人物所在的地点。
他先说一句“玉勒雕鞍游冶处”,宕开一笔,把读者的视线引向她丈夫那里;然后折过笔来写道:“楼高不见章台路”。
原来这词中女子正独处高楼,她的目光正透过重重帘幕,堆堆柳烟,向丈夫经常游冶的地方凝神远望。
这种写法叫做欲扬先抑,做尽铺排,造足悬念,然后让人物出场,如此便能予人以深刻的印象。
再说情深。
词中写情,通常是和景结合,即景中有情,情中有景,但也有所侧重。
此词将女主人公的感情层次挖得很深,并用工笔将抽象的感情作了细致入微的刻画。
词的上片着重写景,但“一切景语,皆情语也”(王国维《人间词话》),在深深庭院中,人们仿佛看到一颗被禁锢的与世隔绝的心灵。
词的下片着重写情,雨横风狂,催送着残春,也催送女主人公的芳年。
她想挽留住春天,但风雨无情,留春不住。
于是她感到无奈,只好把感情寄托到命运同她一样的花上:“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
”这两句包含着无限的伤春之感。
清人毛先舒评曰:“词家意欲层深,语欲浑成。
作词者大抵意层深者,语便刻画;语浑成者,意便肤浅,两难兼也。
或欲举其似,偶拈永叔词云:‘泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
’此可谓层深而浑成。
”他的意思是说语言浑成与情意层深往往是难以兼具的,但欧
词这两句却把它统一起来。
所谓“意欲层深”,就是人物的思想感情要层层深入,步步开掘。
且看这两句是怎样进行层层开掘的。
第一层写女主人公因花而有泪。
见花落泪,对月伤情,是古代女子常有的感触。
此刻女子正在忆念走马章台(汉长安章台街,后世借以指游冶之处)的丈夫,可是望而不可见,眼中惟有在狂风暴雨中横遭摧残的花儿,由此联想到自己的命运,不禁伤心泪下。
第二层是写因泪而问花。
泪因愁苦而致,势必要找个发泄的对象。
这个对象此刻已幻化为花,或者说花已幻化为人。
于是女主人公向着花儿痴情地发问。
第三层是花儿竟一旁缄默,无言以对。
是不理解她的.意思呢,还是不肯给予同情,殊令人纳闷。
紧接着词人写第四层,花儿不但不语,反而像故意抛舍她似的纷纷飞过秋千而去。
人儿走马章台,花儿飞过秋千,有情之人,无情之物对她都报以冷漠,她不可能不伤心。
这种借客观景物的反应来烘托、反衬人物主观感情的写法,正是为了深化感情。
词人一层一层深挖感情,并非刻意雕琢,而是像竹笋有苞有节一样,自然生成,逐次展开。
在自然浑成、浅显易晓的语言中,蕴藏着深挚真切的感情,这是此篇一大特色。
最后是意境深。
词中写了景,写了情,而景与情又是那样的融合无间,浑然天成,构成了一个完整的意境。
读此词,总的印象便是意境幽深,不徒名言警句而已。
词人刻画意境也是有层次的。
从环境来说,它是由外景到内景,以深邃的居室烘托深邃的感情,以灰暗凄惨的色彩渲染孤独伤感的心情。
从时间来说,上片是写浓雾弥漫的早晨,下片是写风狂雨暴的黄昏,由早及晚,逐次打开人物的心扉。
过片三句,近人俞平伯评曰:“‘三月暮’点季节,‘风雨,点气候,‘黄昏’点时刻,三层渲染,才逼出‘无计’句来。
”(《唐宋词选释》)暮春时节,风雨黄昏;闭门深坐,情尤怛恻。
个中意境,仿佛是诗,但诗不能写其貌;是画,但画不能传其神;惟有通过这种婉曲的词笔才能恰到好处地勾画出来。
尤其是结句,更臻于妙境。
王国维认为这是一种“有我之境”。
所谓“有我之境”,便是“以我观物,故物皆著我之色彩”(《人间词话》)。
也就是说,花儿含悲不语,反映了词中女子难言的苦痛;乱红飞过秋千,烘托了女子终鲜同情之侣、怅
然若失的神态。
而情思之绵邈,意境之深远,尤令人神往。
欧阳修《蝶恋花庭院深深深几许》赏析2
蝶恋花·庭院深深深几许
作者:欧阳修
庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
注释
①章台路:汉长安有章台得街在章台下。
后人以章台为歌妓聚居之所。
赏析
上阙一开端即描绘出思妇所外的典型环境,三个“深”字,极见庭院之深邃了。
通过刻画描写,一位幽闭深闺女的贵族女子,因为薄幸之人一味追求狭邪之游的愁苦心情便跃然纸上了。
下阙,“三月暮”点出时令,“雨横风狂”,描述气候特征。
此时此景只有掩起门户独守空房,发出“无计留春住”的悲叹。
结句“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”,是历来受人赞赏的名句。
欧阳修
欧阳修(1007年8月6日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。
汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。
谥号文忠,世称欧阳文忠公。
北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。
后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。