2017年北京师范大学翻译硕士考研参考用书、复试指导、考研心得

合集下载

2017年北大翻译硕士考研参考用书、真题解析、考前模拟

2017年北大翻译硕士考研参考用书、真题解析、考前模拟

研究生考试北京大学翻译硕士考研必读信息复习经验经验指导:1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯目录一、2017年北京大学MTI备考典籍英译—《菜根谭》(动中真静、苦中真乐)《菜根谭》英译(静闲淡薄、观心正道)《菜根谭》英译(念头起处、切莫放过)二、北京大学2016年MTI考研信息总汇三、北京大学MTI考研参考用书解析、招生目录、复试流程四、北京大学MTI考研2016真题全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷育明教育官方网站:五、育明教育成功学员展示(另附学习方法、育明内部参考用书)六、2017年北京大学MTI备考百科知识——中国文学2017年北京大学MTI备考典籍—《菜根谭》英译(动中真静、苦中真乐)《菜根谭》英译(静闲淡薄、观心正道)《菜根谭》英译(念头起处、切莫放过)《菜根谭》英译(动中真静、苦中真乐)静中静非真静,动处静得来,才是性天之真境;乐处乐非真乐,苦中乐得来,才是心体之真机。

If you are able to keep quiet in a noiseless place,that kind of quietness does not count for much;only the quietness that is obtained from hard work accords completely with man’s nature.If you are able to keep happy on a joyous occasion,that is not happiness in the real sense;only the happiness gained in misery is the source of vitality for man’s body and soul.(保罗·怀特译)The genuine tranquility is not that attained amidst quietude but that attained amidst noisy conditions,which counts as the realm of man’s natural characters.The real delight is not that sought on joyous occasions but that sough under adverse circumstances,which counts as the true subtlety of man’s hearted feelings.(周文标译)The peace of mind in peaceful surroundings is no real peace of mind;the peace of mind acquired in disturbing circumstances only is the ultimate condition of one’s nature.The joy on joyful occasions is no real joy;the joy obtained in sorrowful situations alone is the ultimate delight of one’s instinct.(蒋坚松译)全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷育明教育官方网站:《菜根谭》英译(静闲淡薄、观心正道)静中念虑澄澈,见心之真体;闲中气象从容,识心之真机;淡中意趣冲夷,得心之真味。

2017年北京师范大学翻译硕士考研备考指导,历年考研真题解析,考研经验

2017年北京师范大学翻译硕士考研备考指导,历年考研真题解析,考研经验

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题解析基础英语:第一题:关于留守儿童的完形填空,涉及留守儿童教育,家长及祖辈的选择,因为没有工作地户口,儿童上学不便,而祖父母的医保等问题也没法解决,只能让祖父母留在老家照顾孩子,而父母出去打工;第二题:阅读理解,全是选择题,但不简单,只记得两个,一个是关于云计算,另一个是一个文学评论家评论文学女性,重点评论勃朗特三姐妹;第三题是段落排序,好像是关于一个喜剧演员的表演;第四题:作文,thereis a view that people today is spending too much time on personal enjoymentrather than doing what they should do.请据此写篇议论文。

英语翻译基础:英译汉:zebracrossing;ticketscalper;productplacement;skopostheory;breach ofcontract;decimalsystem;ruralurbanization;expresscompany;soildegradation;Buckinghampalace;Lost andFound;light beer;family tree;Outboundtourism;National Geo graphic汉译英:硬骨头;拦路虎;依法治国;政治机构改革;中国人民抗日战争;敌后战区;游击区;中国梦;和平发展道路;千里之行,始于足下;和而不同;先天下之忧而忧,后天下之乐而乐;现金支付;名人;沿海经济文化诸君智高目明,可以说,题目不难。

有的考生也认为,“没有想象的那么难。

”阅卷时,我们关注翻译实践的规律,有参考答案,但也只是“参考”;有的答案是惟一正确的,但更多的考题是考语言能力。

词语翻译的英译汉部分考的就是基本知识,没有特别偏的考题。

比如,Buckingham Palace,正确答案是“白金汉宫”,考生的答案有“白宫”、“贝克汉姆宫”;zebra crossing,正确答案是“斑马线”或“人行横道线”,考生的答案有“斑马迁徙”。

2017年北京大学翻硕考研正确选择参考书方法汇总

2017年北京大学翻硕考研正确选择参考书方法汇总

凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!2017年北京大学翻硕考研正确选择参考书方法汇总“我欲”是贫穷的标志。

事能常足,心常惬,人到无求品自高。

凯程2017年北京大学翻译硕士老师给大家详细讲解专业课五大问题。

凯程就是王牌的2017年北京大学翻译硕士考研机构!一、2017年北京大学翻译硕士考研初试参考书是什么2017年北京大学翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程2017年北京大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:英语笔译(语言服务管理)方向汉语写作与百科《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社;《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011);《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011);《问学·余秋雨:与2017年北京大学学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社;《中国翻译》期刊;翻译硕士英语《英语笔译综合能力2级》,汪福祥,外文出版社;《英语专业考研基础英语高分突破》,世界图书出版社;《英语专业考研基础英语试题》,郭棲庆,天津科学技术出版社;英语翻译基础《高级英汉翻译教程》,叶子南,清华大学出版社;《英汉简明翻译教程》,庄绎传,外语教学与研究出版社;《英语笔译实务2级》,汪福祥,外文出版社;《散文佳作108篇》,译林出版社;《英译中国现代散文选》,张培基,上海外语教育出版社;日语口译方向凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!日语笔译方向汉语写作与百科《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社;《中西翻译思想比较研究》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司(2011);《翻译研究》,思果,中国对外翻译出版公司(2011);《问学·余秋雨:与2017年北京大学学生谈中国文化》,余秋雨,陕西师范大学出版社;《中国翻译》期刊;日语翻译基础《日语口译实务2级》,陆留弟,外文出版社;《日语口译实务3级》,邱鸣,外文出版社;提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。

2017年北师范翻译硕士考研培训、指定教材、招生简章

2017年北师范翻译硕士考研培训、指定教材、招生简章

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官2017年北京师范大学翻译硕士考研必读信息一.北京师范大学外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分复试形式为口试,总分:100分包括:①英语阅读与理解(50分)②英汉互译(口头表述能力)(50分)201415102015541620164426二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京师范大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息最新总结:1,北京大学2016年英语笔译复试分数线330,比15年低。

很多同学单科线不过,导致无缘复试。

北师大是自主划线的,根据学生的考试情况和招生人数决定。

但是17年考研的同学要按照平均330以上准备。

来育明教育孙老师会根据学生的情况合理规划。

2,北京师范大学英语笔译招生人数从15年开始扩招,有原来的25到70人,推免生占55%,但是每年实际推免生都比原定名额少,希望大家好好备考。

3,北京师范大学英语笔译出题趋势和北大类似,文学性越来越强,大家可以参考北大真题学习。

4,北京师范大学英语笔译参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。

考研,非参加知识竞赛,背书即可。

研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。

育明教育考博分校针对北京大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。

每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。

育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。

三.翻译硕士考研资料:(全套)(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。

2017年北京师范大学翻译硕士考研参考书推荐,历年考研真题

2017年北京师范大学翻译硕士考研参考书推荐,历年考研真题

2017年北京师范大学翻译硕士考研参考书(1)庄绎传,《英汉翻译简明教程》。

北京:外语教学与研究出版社,2002。

(2)叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。

北京:清华大学出版社,2001。

(3)张岱年,《中国文化概论》。

北京:北京师范大学出版社,2004、2010。

(4)夏晓鸣,《应用文写作》。

上海:复旦大学出版社,2010。

(5)刘宓庆,《中西翻译思想比较研究》。

北京:中国对外翻译出版公司,2005年。

(6)思果,《翻译研究》。

北京:中国对外翻译出版公司,2001年。

(7)伯曼(美),《未来企业之路》,华晓亮等编译。

北京:北京大学出版社,2010年。

(8)期刊:《中国翻译》,范围包括2016年全年各期。

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题解析基础英语:第一题:关于留守儿童的完形填空,涉及留守儿童教育,家长及祖辈的选择,因为没有工作地户口,儿童上学不便,而祖父母的医保等问题也没法解决,只能让祖父母留在老家照顾孩子,而父母出去打工;第二题:阅读理解,全是选择题,但不简单,只记得两个,一个是关于云计算,另一个是一个文学评论家评论文学女性,重点评论勃朗特三姐妹;第三题是段落排序,好像是关于一个喜剧演员的表演;第四题:作文,thereis a view that people today is spending too much time on personal enjoymentrather than doing what they should do.请据此写篇议论文。

英语翻译基础:英译汉:zebracrossing;ticketscalper;productplacement;skopostheory;breach ofcontract;decimalsystem;ruralurbanization;expresscompany;soildegradation;Buckinghampalace;Lost andFound;light beer;family tree;Outboundtourism;National Geo graphic汉译英:硬骨头;拦路虎;依法治国;政治机构改革;中国人民抗日战争;敌后战区;游击区;中国梦;和平发展道路;千里之行,始于足下;和而不同;先天下之忧而忧,后天下之乐而乐;现金支付;名人;沿海经济文化诸君智高目明,可以说,题目不难。

2017年北京大学翻译硕士考研心得、复试大纲、考研辅导、历年真题

2017年北京大学翻译硕士考研心得、复试大纲、考研辅导、历年真题

研究生考试2017年北京大学翻译硕士考研必读信息复习经验经验指导:1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯育明教育权威提示:(按照翻译硕士专业考研知识点和重要程度,分为以下4个层次掌握进行复习:基础★知识点记忆★★重难点精背★★★押题模考★★★★★)全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷育明教育官方网站:押题模考,决胜千里,重点要求考生达到精确记忆,次重点能融会贯通,能复述框架,次重点知识点形成体系,以不变应万变。

翻译硕士(MTI)英语笔译(语言服务管理)专业介绍北京大学是国务院学位办授权的第一批翻译硕士(MTI)专业学位研究生培养单位,在高级翻译人才的培养方面为国家曾做出过突出的贡献。

北京大学翻译硕士专业学位项目的培养目标是:通过对研究生进行系统的教育与训练,使其掌握扎实的双语转换与语言技术实用能力,获得丰富的语言服务管理经验,成为符合国家翻译专业资格认证标准,符合语言服务行业需求的应用型、复合型高级语言服务管理专才。

一、专业介绍北大翻译硕士日语口译妆业方向学费总额为8万元,日语笔译方向学费总额为5万元,英语笔译(语言服务类)方向学费总额为8万元。

专业初试考试科目统招生人数推免人数全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷育明教育官方网站:全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷育明教育官方网站:055105日语笔译方向101思想政治理论213翻译硕士日语359日语翻译基础448汉语写作与百科知识10人15人055106日语口译方向20人10人055101英语笔译(语言服务管理)方向30人15人二、复试规则复试包括笔试和面试,笔试和面试分别占差额复试总成绩的30%和70%。

2017年北京师范大学翻译硕士考研参考用书、考研讲义、招生简章

2017年北京师范大学翻译硕士考研参考用书、考研讲义、招生简章

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官2017年北京师范大学翻译硕士考研必读信息一.北京师范大学外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分复试形式为口试,总分:100分包括:①英语阅读与理解(50分)②英汉互译(口头表述能力)(50分)201415102015541620164426二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京师范大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息最新总结:1,北京大学2016年英语笔译复试分数线330,比15年低。

很多同学单科线不过,导致无缘复试。

北师大是自主划线的,根据学生的考试情况和招生人数决定。

但是17年考研的同学要按照平均330以上准备。

来育明教育孙老师会根据学生的情况合理规划。

2,北京师范大学英语笔译招生人数从15年开始扩招,有原来的25到70人,推免生占55%,但是每年实际推免生都比原定名额少,希望大家好好备考。

3,北京师范大学英语笔译出题趋势和北大类似,文学性越来越强,大家可以参考北大真题学习。

4,北京师范大学英语笔译参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。

考研,非参加知识竞赛,背书即可。

研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。

育明教育考博分校针对北京大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。

每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。

育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。

三.翻译硕士考研资料:(全套)(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。

2017年北京师范大学翻译硕士考研备考指导,历年考研真题分析,考研经验

2017年北京师范大学翻译硕士考研备考指导,历年考研真题分析,考研经验

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题解析基础英语:第一题:关于留守儿童的完形填空,涉及留守儿童教育,家长及祖辈的选择,因为没有工作地户口,儿童上学不便,而祖父母的医保等问题也没法解决,只能让祖父母留在老家照顾孩子,而父母出去打工;第二题:阅读理解,全是选择题,但不简单,只记得两个,一个是关于云计算,另一个是一个文学评论家评论文学女性,重点评论勃朗特三姐妹;第三题是段落排序,好像是关于一个喜剧演员的表演;第四题:作文,thereis a view that people today is spending too much time on personal enjoymentrather than doing what they should do.请据此写篇议论文。

英语翻译基础:英译汉:zebracrossing;ticketscalper;productplacement;skopostheory;breach ofcontract;decimalsystem;ruralurbanization;expresscompany;soildegradation;Buckinghampalace;Lost andFound;light beer;family tree;Outboundtourism;National Geo graphic汉译英:硬骨头;拦路虎;依法治国;政治机构改革;中国人民抗日战争;敌后战区;游击区;中国梦;和平发展道路;千里之行,始于足下;和而不同;先天下之忧而忧,后天下之乐而乐;现金支付;名人;沿海经济文化诸君智高目明,可以说,题目不难。

有的考生也认为,“没有想象的那么难。

”阅卷时,我们关注翻译实践的规律,有参考答案,但也只是“参考”;有的答案是惟一正确的,但更多的考题是考语言能力。

词语翻译的英译汉部分考的就是基本知识,没有特别偏的考题。

比如,Buckingham Palace,正确答案是“白金汉宫”,考生的答案有“白宫”、“贝克汉姆宫”;zebra crossing,正确答案是“斑马线”或“人行横道线”,考生的答案有“斑马迁徙”。

2017年北师范翻译硕士考研考研历年真题、复习方法指导、考研培训

2017年北师范翻译硕士考研考研历年真题、复习方法指导、考研培训

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官2017年北京师范大学翻译硕士考研必读信息一.北京师范大学外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分复试形式为口试,总分:100分包括:①英语阅读与理解(50分)②英汉互译(口头表述能力)(50分)201415102015541620164426二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京师范大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息最新总结:1,北京大学2016年英语笔译复试分数线330,比15年低。

很多同学单科线不过,导致无缘复试。

北师大是自主划线的,根据学生的考试情况和招生人数决定。

但是17年考研的同学要按照平均330以上准备。

来育明教育孙老师会根据学生的情况合理规划。

2,北京师范大学英语笔译招生人数从15年开始扩招,有原来的25到70人,推免生占55%,但是每年实际推免生都比原定名额少,希望大家好好备考。

3,北京师范大学英语笔译出题趋势和北大类似,文学性越来越强,大家可以参考北大真题学习。

4,北京师范大学英语笔译参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。

考研,非参加知识竞赛,背书即可。

研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。

育明教育考博分校针对北京大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。

每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。

育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。

三.翻译硕士考研资料:(全套)(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。

2017年北京师范大学翻译硕士英语笔译考研资料,考研参考书,考研经验

2017年北京师范大学翻译硕士英语笔译考研资料,考研参考书,考研经验
郑板桥“潍县署中与舍弟墨第三书”有一个译本,是林语堂的: My son is only six and is the youngest at school. The eldest among his schoolmates should be addressed as hsiensheng, and the next eldest should be addressed as “elder brothers”. He should not be permitted
下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。考研,非参加知识竞赛,背 书即可。研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
育明教育考博分校针对北京大学翻译硕士专业考研开设的辅导 课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协 议班。每年专业课课程班的平均通过率都在 85%以上。育明学校从 2006 年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成 功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。 北京师范大学翻译硕士考研专业课辅导老师
四.翻译硕士考研资料:(全套)
(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团 李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题
全国 8 大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试 协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专
试情况和招生人数决定。但是 17 年考研的同学要按照平均 330 以上
准备。来育明教育孙老师会根据学生的情况合理规划。
2,北京师范大学英语笔译招生人数从 15 年开始扩招,有原来的 25
到 70 人,推免生占 55%,但是每年实际推免生都比原定名额少,希
望大家好好备考。

2017年北京师范大学翻译硕士考研备考指导,历年考研真题分析,考研难点

2017年北京师范大学翻译硕士考研备考指导,历年考研真题分析,考研难点

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题解析基础英语:第一题:关于留守儿童的完形填空,涉及留守儿童教育,家长及祖辈的选择,因为没有工作地户口,儿童上学不便,而祖父母的医保等问题也没法解决,只能让祖父母留在老家照顾孩子,而父母出去打工;第二题:阅读理解,全是选择题,但不简单,只记得两个,一个是关于云计算,另一个是一个文学评论家评论文学女性,重点评论勃朗特三姐妹;第三题是段落排序,好像是关于一个喜剧演员的表演;第四题:作文,thereis a view that people today is spending too much time on personal enjoymentrather than doing what they should do.请据此写篇议论文。

英语翻译基础:英译汉:zebracrossing;ticketscalper;productplacement;skopostheory;breach ofcontract;decimalsystem;ruralurbanization;expresscompany;soildegradation;Buckinghampalace;Lost andFound;light beer;family tree;Outboundtourism;National Geo graphic汉译英:硬骨头;拦路虎;依法治国;政治机构改革;中国人民抗日战争;敌后战区;游击区;中国梦;和平发展道路;千里之行,始于足下;和而不同;先天下之忧而忧,后天下之乐而乐;现金支付;名人;沿海经济文化诸君智高目明,可以说,题目不难。

有的考生也认为,“没有想象的那么难。

”阅卷时,我们关注翻译实践的规律,有参考答案,但也只是“参考”;有的答案是惟一正确的,但更多的考题是考语言能力。

词语翻译的英译汉部分考的就是基本知识,没有特别偏的考题。

比如,Buckingham Palace,正确答案是“白金汉宫”,考生的答案有“白宫”、“贝克汉姆宫”;zebra crossing,正确答案是“斑马线”或“人行横道线”,考生的答案有“斑马迁徙”。

2017年北京师范大学翻译硕士考研参考用书、模拟试题、复试大纲

2017年北京师范大学翻译硕士考研参考用书、模拟试题、复试大纲

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官2017年北京师范大学翻译硕士考研必读信息一.北京师范大学外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分复试形式为口试,总分:100分包括:①英语阅读与理解(50分)②英汉互译(口头表述能力)(50分)201415102015541620164426二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京师范大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息最新总结:1,北京大学2016年英语笔译复试分数线330,比15年低。

很多同学单科线不过,导致无缘复试。

北师大是自主划线的,根据学生的考试情况和招生人数决定。

但是17年考研的同学要按照平均330以上准备。

来育明教育孙老师会根据学生的情况合理规划。

2,北京师范大学英语笔译招生人数从15年开始扩招,有原来的25到70人,推免生占55%,但是每年实际推免生都比原定名额少,希望大家好好备考。

3,北京师范大学英语笔译出题趋势和北大类似,文学性越来越强,大家可以参考北大真题学习。

4,北京师范大学英语笔译参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。

考研,非参加知识竞赛,背书即可。

研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。

育明教育考博分校针对北京大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。

每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。

育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。

三.翻译硕士考研资料:(全套)(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。

北京师范大学2017年翻译硕士考研信息、考研参考书、考研出题趋势

北京师范大学2017年翻译硕士考研信息、考研参考书、考研出题趋势

考研翻硕真题:北京师范大学2017年翻译硕士考研信息全程备考解析;育明教育考研英语大纲解析:翻译部分翻译部分有三个特点:第一、从语言测试学角度上看,翻译部分是纯选拔性的考试内容,其设计初衷并不是对所有考生的语言能力进行某一定量水平的检查,这就造成了实际得分分布离散,高低分差异巨大的高风险状况。

第二、翻译部分的分值判定是分段给出的,虽然只给了五句话,但是得分点设置却有二十个,每个半分,得分点按照语法功能划分的痕迹非常明显。

第三、原文题材为分析性的论述文章,而非介绍性的科普文章,这个特性消解了知识积累或专业方向等因素可能造成的小部分人的非语言应试优势,而突出了普遍存在的非语言阅读障碍,使得即使阅读能力不错的同学也可能在这一部分遭遇瓶颈。

上述三个特点决定了各位同学的应考策略不应该是"至少读懂并译出几句"而是无论是否能够充分理解,仍然能够在最大时间内得到分数的最高最大化。

一、真题:北京师范大学2011年翻译硕士MTI真题及答案I.Phrase Translationthe Authorized Version钦定版圣经flesh and blood血肉之躯a wet blanket令人扫兴的人puppy love早年初恋the Analects论语contact lenses隐形眼镜proof positive铁证track and field田径运动child’s play容易干的事,不重要的事danger money危险工作的额外报酬pull sb’s leg愚弄某人in for a penny,in for a pound一不做二不休between the devil and the deep blue sea左右为难real economy实体经济音译transliteration国内生产总值GDP八折优惠20%off左上角top left corner淡酒light wine老于世故的人man of the world/sophisticated person 硬性推销hard sale promotion天道酬勤god helps those who help themselves隔墙有耳wall have ears三三两两small knots of people耐用消费品durable consumer goods招领启事Lost and Found拦路虎a lion in the way可持续发展sustainable development新兴市场国家Emerging Market Countries汉语写作与百科知识1.先是25个选择题,只记得基本知识点1.唐装形成于哪个时期?2.中国有“东方的巴黎”之称的城市是哪个?3.清明上河图4.绘画技巧(气韵生动什么之类的,记不清了)5.秦“书同文”规定的字体是?6.郑和使用的“牵星术”是指?7.“天人合一”是指?8.水墨画是哪个诗人根据道家和禅宗哲学创造的?9.哪个佛教流派是佛家思想与中国本土文化结合的产物?10.书法各流派(颜真卿,欧阳询之类的)11.苏州说唱(不确定是说唱还是弹唱还是说弹)艺术形式伴奏使用的主要乐器是什么?12.下列哪个名称不是指古代中国(震旦,塞里斯,中土,大秦)13.蜡染技术14.冰裂纹15.生旦净丑16.下列哪个人物既在前四大须生之列,又在后四大须生之列17.明朝中叶,哪个外国人带来的思想和西器,只有徐光启识之18.董仲舒说:“仁而不智,则爱而不别;智而不仁,则智而不为”要表达的意思是什么?二、近五年北京师范大学翻译硕士(英语笔译)考研录取分数线及人数年份专业代码及名称政治理论外国语业务课一业务课二总分招生人数2012(0551)翻译5050909033020 2013055101英语笔译50609510035025 2014055101英语笔译506010010034025 2015055101英语笔译5060909034070 2016055101英语笔译5060909033070三、近五年北京师范大学翻译硕士(英语笔译)考研招生数据分析(一)招生人数:2014年招生:25人推免人数占40%;2015年招生:70人推免人数占50%;2016年招生:70人推免人数占50%;(二)录取分数线:2014年录取线:3402015年录取线:3402016年录取线:330(三)学费问题:2014年:5万/2年,分摊2.5万/1年;2015年:5万/2年,分摊2.5万/1年;2016年:5万/2年,分摊2.5万/1年;(四)录取:录取成绩=211翻译硕士英语成绩+357英语翻译基础成绩+复试成绩(口试);择优录取;(五)关于参考书目的问题北师大在15年前面还会公布参考书目以及参考资料,但是16年就没有在进行公布。

2017年北京师范大学翻译硕士考研备考指导,历年考研真题,考研大纲

2017年北京师范大学翻译硕士考研备考指导,历年考研真题,考研大纲

2016年北京师范大学翻译硕士考研真题解析基础英语:第一题:关于留守儿童的完形填空,涉及留守儿童教育,家长及祖辈的选择,因为没有工作地户口,儿童上学不便,而祖父母的医保等问题也没法解决,只能让祖父母留在老家照顾孩子,而父母出去打工;第二题:阅读理解,全是选择题,但不简单,只记得两个,一个是关于云计算,另一个是一个文学评论家评论文学女性,重点评论勃朗特三姐妹;第三题是段落排序,好像是关于一个喜剧演员的表演;第四题:作文,thereis a view that people today is spending too much time on personal enjoymentrather than doing what they should do.请据此写篇议论文。

英语翻译基础:英译汉:zebracrossing;ticketscalper;productplacement;skopostheory;breach ofcontract;decimalsystem;ruralurbanization;expresscompany;soildegradation;Buckinghampalace;Lost andFound;light beer;family tree;Outboundtourism;National Geo graphic汉译英:硬骨头;拦路虎;依法治国;政治机构改革;中国人民抗日战争;敌后战区;游击区;中国梦;和平发展道路;千里之行,始于足下;和而不同;先天下之忧而忧,后天下之乐而乐;现金支付;名人;沿海经济文化诸君智高目明,可以说,题目不难。

有的考生也认为,“没有想象的那么难。

”阅卷时,我们关注翻译实践的规律,有参考答案,但也只是“参考”;有的答案是惟一正确的,但更多的考题是考语言能力。

词语翻译的英译汉部分考的就是基本知识,没有特别偏的考题。

比如,Buckingham Palace,正确答案是“白金汉宫”,考生的答案有“白宫”、“贝克汉姆宫”;zebra crossing,正确答案是“斑马线”或“人行横道线”,考生的答案有“斑马迁徙”。

2017年北京师范大学翻译硕士考研参考用书、招生简章、复试大纲

2017年北京师范大学翻译硕士考研参考用书、招生简章、复试大纲

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官2017年北京师范大学翻译硕士考研必读信息一.北京师范大学外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分复试形式为口试,总分:100分包括:①英语阅读与理解(50分)②英汉互译(口头表述能力)(50分)201415102015541620164426二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京师范大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息最新总结:1,北京大学2016年英语笔译复试分数线330,比15年低。

很多同学单科线不过,导致无缘复试。

北师大是自主划线的,根据学生的考试情况和招生人数决定。

但是17年考研的同学要按照平均330以上准备。

来育明教育孙老师会根据学生的情况合理规划。

2,北京师范大学英语笔译招生人数从15年开始扩招,有原来的25到70人,推免生占55%,但是每年实际推免生都比原定名额少,希望大家好好备考。

3,北京师范大学英语笔译出题趋势和北大类似,文学性越来越强,大家可以参考北大真题学习。

4,北京师范大学英语笔译参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。

考研,非参加知识竞赛,背书即可。

研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。

育明教育考博分校针对北京大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。

每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。

育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。

三.翻译硕士考研资料:(全套)(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。

2017北京师范大学翻译硕士考研复习经验指导

2017北京师范大学翻译硕士考研复习经验指导

2017北京师范大学翻译硕士考研复习经验指导一、完型20个,关于留守儿童。

二、阅读关于云计算;拜伦对夏洛蒂·勃朗特的影响;一个家里从事丧葬的人写回忆录;关于网络泄密的,提了斯诺登。

三、排序有一个固定的,填五个就可以。

四、作文peopletodaydowhattheylikebutnotwhattheyshould,doyouagree翻译基础:一、英译汉familytree;decimalsystem;productplacement;lightbeer;zebracrossing;skopostheory;BuckinghamPalace;NationalGeographic。

二、汉译英和而不同;先天下之忧而忧后天下之乐而乐;千里之行始于足下;中国人民抗日战争;游击区;敌后战场;中国梦;沿海地区经济文化;拦路虎;硬骨头;依法治国;政治机构改革。

三、英译汉,一段讲设计生产流程的说明文四、汉译英潍县署中与舍弟墨第二书郑板桥吾儿六岁,年最小,其同学长者当称为某先生,次亦称为某兄,不得直呼其名。

纸笔墨砚,吾家所有,宜不时散给诸同学。

至阴雨不能即归,辄留饭。

薄暮,以旧鞋与穿而去。

彼父母之爱子,虽无佳好衣服,必制新鞋袜来上学堂,一遭泥泞复制为难矣。

夫择师为难,敬师为要。

择师不得不审,既择定矣,便当尊之敬之,何得复寻其短。

吾人一涉宦途,即不能自课其子弟。

其所延师,不过一方之秀,未必海内名流。

或暗笑其非,或明指其误。

为师者既不自安,而教法不能尽心。

子弟复持藐忽心而不力于学,此最是受病处。

不如就师之所长,且训吾子弟之不逮。

如必不可从,少待来年更请他师,而年内之礼节尊崇,必不可废。

百科:一、名词解释,有语境,20个,一个2.5分:刍狗;迁化;市民绘画;摩诘;生旦净丑;陋室空堂;当年笏满床;陆机文赋中体有万殊;物无一量;色即是空;大国者下流;二、小作文假如你是大四学生张健,同学请你去生日聚餐,写信表示拒绝,劝说同学取消聚餐。

北京师范大学翻硕考研复习方法解读与指导(精)

北京师范大学翻硕考研复习方法解读与指导(精)

凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!北京师范大学翻硕考研复习方法解读与指导世上无难事,只要肯登攀。

凯程北京师范大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京师范大学翻译硕士考研机构!一、北京师范大学翻译硕士考研的复习方法解读(一)、参考书的阅读方法(1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。

(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。

(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。

尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。

(二)、学习笔记的整理方法(1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。

记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。

第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。

第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。

并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。

(2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。

第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。

再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。

(3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。

可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。

也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。

同时注意编好页码等序号。

另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。

统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。

2017年北师范翻译硕士考研参考用书、考研心得、复试指导

2017年北师范翻译硕士考研参考用书、考研心得、复试指导

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官2017年北京师范大学翻译硕士考研必读信息一.北京师范大学外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分复试形式为口试,总分:100分包括:①英语阅读与理解(50分)②英汉互译(口头表述能力)(50分)201415102015541620164426二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京师范大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息最新总结:1,北京大学2016年英语笔译复试分数线330,比15年低。

很多同学单科线不过,导致无缘复试。

北师大是自主划线的,根据学生的考试情况和招生人数决定。

但是17年考研的同学要按照平均330以上准备。

来育明教育孙老师会根据学生的情况合理规划。

2,北京师范大学英语笔译招生人数从15年开始扩招,有原来的25到70人,推免生占55%,但是每年实际推免生都比原定名额少,希望大家好好备考。

3,北京师范大学英语笔译出题趋势和北大类似,文学性越来越强,大家可以参考北大真题学习。

4,北京师范大学英语笔译参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。

考研,非参加知识竞赛,背书即可。

研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。

育明教育考博分校针对北京大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。

每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。

育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。

三.翻译硕士考研资料:(全套)(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。

首都师范大学2017年翻译硕士考研参考书目、考研重点难点、考研经验

首都师范大学2017年翻译硕士考研参考书目、考研重点难点、考研经验

育明教育官方网站:首都师范大学2017年翻译硕士备考信息参考书目考研重点难点一、2017首师翻译硕士招生信息、考试内容2017年翻译硕士英语翻译拟招收人数26人;初试时间:2016年12.24日—25日下载准考证时间:2016年12.15—12.26日学费与年制:16000元/生/年学制是3年考试内容:101思想政治理论211翻译硕士英语357英语翻译基础448汉语写作与百科知识注意:首都师范大学翻译硕士招生只有英语笔译方向,所以报考学生一定要注意这方面的事情。

二、首都师范大学参考书目1、211翻译硕士英语育明教育官方网站:《英语人文读本》(英语篇)北京大学出版社,封一涵《英语人文读本》(美国篇)北京大学出版社,封一涵2、357英语翻译基础《英语笔译实务》外文出版社,黄源深《英语笔译能力》外文出版社,黄源深3、448汉语写作与百科知识《中国文化概要》北京大学出版社,陶嘉伟《欧洲文化精要问答》中国人民大学出版社,胡宗锋等三、报考首都师范大学翻译硕士首先,热爱实践的同学适合报考翻硕。

翻硕是实践型学科,专门培养市场需要的实践型人才,与市场比较靠近。

如果你不喜欢理论研究,那么攻读翻译硕士还是不错的选择。

毕竟它在市场上有较大发展空间,学习的过程也有很强的成就感。

当你在学习的过程中不断体会到进步时,你的学习动力将会变得很强大,而当你把翻译的技能投入到市场之中时,你又能够获得相应的物质回报,这些都是选择翻硕的理由。

翻硕不研究理论,这对于不喜欢理论研究的同学来说是一个很好的选择。

当然,世界上大部分人都是不喜欢理论研究的,大部分英语专业的同学也是不喜欢理论研究的。

如果你是属于这个行列,那么你就坚决地选择翻译硕士吧,这个在实践中进出的学科会让你获得极大的成就感,不仅仅在学习的阶段,也在就业的阶段。

本人就是抱着到市场上去捞票子的目的而报考翻硕的。

其次,汉语写作好的同学适合报考。

再次,二外没有学好的同学可以报考。

目前,除了北京外国语大学的MTI翻译硕士考试科目有二外以外,其他MTI院校考试项目均为翻译硕士英语或者基础英语。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官2017年北京师范大学翻译硕士考研必读信息一.北京师范大学外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分复试形式为口试,总分:100分包括:①英语阅读与理解(50分)②英汉互译(口头表述能力)(50分)201415102015541620164426二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京师范大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息最新总结:1,北京大学2016年英语笔译复试分数线330,比15年低。

很多同学单科线不过,导致无缘复试。

北师大是自主划线的,根据学生的考试情况和招生人数决定。

但是17年考研的同学要按照平均330以上准备。

来育明教育孙老师会根据学生的情况合理规划。

2,北京师范大学英语笔译招生人数从15年开始扩招,有原来的25到70人,推免生占55%,但是每年实际推免生都比原定名额少,希望大家好好备考。

3,北京师范大学英语笔译出题趋势和北大类似,文学性越来越强,大家可以参考北大真题学习。

4,北京师范大学英语笔译参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。

考研,非参加知识竞赛,背书即可。

研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。

育明教育考博分校针对北京大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。

每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。

育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。

三.翻译硕士考研资料:(全套)(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。

翻译硕士英语真题解析---天津科技出版社出版英语翻译基础真题解析----天津科技出版社出版本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官(二)真题集汇总:2010年翻译硕士考研真题集2011年翻译硕士考研真题集2012年翻译硕士考研真题集2013年翻译硕士考研真题集2014年翻译硕士考研真题集2015年翻译硕士考研真题集2016年翻译硕士考研真题集翻译硕士考研词汇精编-----分类汇总翻译硕士考研词汇精编-----分频汇总四、北京师范大学翻译硕士专业简介北京师范大学翻译硕士(Master of Translation and Interpreting)培养单位设置在外国语言文学学院MTI教育中心。

学院自1988年9月起招收翻译方向硕士研究生,培养了100多名优秀的硕士毕业生。

2010年9月,本院招收第一届翻译硕士专业学位研究生,至今已有六届,共181名。

2016年招收的全日制翻译硕士将结合我校在教师教育、教育技术、文化传播等学科毕业生在人才市场上的优势,侧重培养相关领域的英语笔译、语言服务及管理方向的人才。

为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,国务院学位委员会2007年决定在我国设置翻译硕士专业学位。

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官翻译硕士专业学位(其英文名称为Master of Translation and Interpreting,英文缩写为MTI)的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。

他们应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

北京师范大学翻译硕士培养的是英语笔译高级翻译人才。

翻译硕士的招生对象一般为学士学位获得者;鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。

五、北京师范大学翻译硕士考研目录及参考书目1初试科目①101-思想政治理论(满分100分)②211-翻译硕士英语(满分100分)③357-英语翻译基础(满分150分)④448-汉语写作与百科知识(满分150分)1以上考试科目中,101-思想政治理论为国家统考科目,请参考教育部考试中心统一编制的最新考试大纲。

2211-翻译硕士英语、357-英语翻译基础、448-汉语写作与百科知识科目参考用书1-庄绎传,《英汉翻译简明教程》北京:外语教学与研究出版社,20022-叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》北京:清华大学出版社,20013-张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册北京:外语教学与研究出版社,19954-张卫平,《英语报刊选读》北京:外语教学与研究出版社,2005本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官5-张岱年,《中国文化概论》北京:北京师范大学出版社,2004、20106-夏晓鸣,《应用文写作》上海:复旦大学出版社,20107-《翻译硕士英语真题解析》天津科技翻译出版社8-《汉语写作与百科知识真题解析》天津科技翻译出版社9-《汉语写作与百科知识》天津科技翻译出版社六、招生人数和报考条件1招生人数北京师范大学2016年计划招收翻译硕士专业学位研究生70人,其中接收推荐免试生人数为35人左右。

2报考条件1.中华人民共和国公民。

2.拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法。

3.身体健康状况符合《普通高等学校招生体检工作指导意见》和我校规定的体检要求。

4.学历必须符合下列条件之一:(1)国家承认学历的应届本科毕业生。

录取当年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书。

含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生,及自学考试和网络教育届时可毕业本科生。

包括本科就读学校认可属于“国家承认学历的应届本科毕业生”的、将于2016年6-7月本科毕业的“专接本”“专升本”“3+2”类的全日制学生。

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官(2)具有国家承认的大学本科毕业学历人员。

(3)获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到2016年9月1日)或2年以上的人员,以及国家承认学历的本科结业生,同时满足以下二个条件的,可以本科毕业生同等学力身份报考。

条件为①修完大学本科全部必修课程;②报考专业与所学专业相同或相近。

(4)已获硕士、博士学位人员。

(5)非应届在读研究生(含单证专业学位硕士生)报考,须在报名前征得就读院校同意,并在录取时先办理原就读院校的退学手续。

我校不允许研究生同时攻读两个以上(含)不同层次或相同层次的学位。

除中央党校成人教育学院本科学历外,其余的党校学历不能报考。

在国(境)外获得的学历证书须通过教育部留学服务中心的认证。

七、学制及培养北京师范大学翻译硕士采用全日制方式学习,学制两年,其中课程学习时间一般为一年,实习及论文写作一年。

我校翻译硕士强化翻译实践教学,注重翻译实践能力培养。

开设主要课程包括:基础英汉翻译、基础汉英笔译、高级英汉笔译、高级汉英笔译、交替传译、汉英会议口译、英汉会议口译、现代翻译技术、翻译项目管理、翻译教学与测试、语言服务行业研究、平行文本分析、技术写作与翻译、西方版本目录学、古典文学选读、中西文化比较、典籍翻译、媒体翻译、翻译工作坊、专题讲座等。

学生在学制年限内完成规定的学习内容,符合毕业要求的,颁发翻译硕士专业学位研究生毕业证书;符合学位授予条件的,授予翻译硕士专业学位证书。

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官八、学费及住宿北京师范大学翻译硕士均须缴纳学费。

学费总额为5万元,分学年平均缴纳,每学年第一学期开学报到时缴纳2.5万元。

符合条件的非定向生,可以申请国家助学贷款。

专业学位硕士生奖助学金包括:基本助学金、优秀新生奖学金、国家奖学金、学业奖学金、三助岗位津贴等。

具体内容见学校出台的《北京师范大学研究生奖助学金设立方案》(师校发〔2014〕31号)及相关文件。

全日制学习方式的非定向硕士生享受助学金,非全日制学习方式的硕士生均不享受助学金。

由于学校住宿条件有限,以推荐免试方式录取的由学校安排住宿。

参加统考录取的,在校期间学校不安排住宿,由学生自行解决。

北京地区的定向就业生不安排住宿。

九、育明教育老师解读:翻译硕士报考院校选择遵循原则随着现阶段的专业硕士越来越受欢迎,以及就业趋势的引导,翻译专业硕士愈加受欢迎。

今天,就为想要报考翻译硕士的同学解析一下翻译硕士的择校问题。

翻译专业硕士专业招生院校截止今年一共有158所学校,这么多的学校我们应该如何选择那?我们认为有以下三个原则,内心召唤;客观衡量自己的实力;综合考察学校的实力。

第一个原则是听从自己内心的召唤:就是在报考前问清楚自己喜欢哪个学校?以后想去哪里就业?哪个学校是我最向往的?因为只有自己喜欢的才会付出全部的心血,去努力得到。

比如你喜欢北京大学,喜欢以后留在北京发展,那你可能就要付出比考其他学校的考生更多的努力才可以达到自己的目标。

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官第二个原则是客观衡量自身的实力,人都有梦想,但是如果不顾自身能力的梦想那是妄想。

同时也不能一味的求稳妥的妄自菲薄。

所以我们建议考生选择的学校要“蹦一下可以摸得着”而不是“累死都够不到”或者“伸手可得”学校。

第三个原则是考察学校的综合实力,包括它在翻译界的科研实力、学术资源、人脉资源、区位优势等。

这也是很重要的。

比如上海外国语大学在上海地区是绝对的老大,学生有很高的社会美誉度,就业比较容易,但是到了北京,则北京外国语大学的学生才更受欢迎。

在对学校的认识上,需要注意如下几点:(一)批次划分仅与招考院校申报翻译硕士专业项目、教育部高等教育司翻译硕士专业学位(MTI)教育指导委员会审批先后顺序有关,与院校翻译硕士师资实力无直接关系。

第二、三批院校在第一批试点院校积累的丰富经验上开设翻译硕士专业,往往具有更大的优势,因此同学们在选择招考院校时,不要将批次作为唯一的参考项。

(二)根据我国高等国民教育序列划分和158所翻译硕士招考院校实际,可将翻译硕士招考院校分为综合类、专门类两大类,综合类下设大综合(国家级院校、省(自治区、直辖市)院校、市级院校),小综合(师范类院校、民族类院校);专门类下设文史大类(语言类、外交类、政法类院校),理工大类(理工类、科技类、财经类、交通类、工业类、石油地质类、海事类、航空航天类、农林类、电力类、科研院所类)。

同学们在选择招考院校时要注意区分不同类别的院校在翻译硕士招考模式、考试题型及内容等的区别,并结合自身兴趣、特长与应试能力实际,综合选取合本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官适的招考院校。

相关文档
最新文档