李商隐诗词《寄令狐郎中》的诗意赏析

合集下载

【诗歌鉴赏】李商隐《酬令狐郎中见寄》原文及翻译赏析

【诗歌鉴赏】李商隐《酬令狐郎中见寄》原文及翻译赏析

【诗歌鉴赏】李商隐《酬令狐郎中见寄》原文及翻译赏析李商隐《酬令狐郎中见寄》原文望郎临古郡,佳句洒丹青。

应自丘迟宅,仍过柳恽汀。

封来江渺渺,信去雨冥冥。

句曲闻仙诀,临川得佛经。

朝吟支客枕,夜读漱僧瓶。

不见衔芦雁,空流腐草萤。

土宜悲坎井,天怒识雷霆。

象卉分疆近,蛟涎浸岸腥。

补羸贪紫桂,负气托青萍。

万里悬离抱,危于讼?铃。

李商隐《酬令狐郎中见寄》注释、令狐郎中:指令狐?。

2、望郎:谓尚书郎。

古郡:指湖州。

3、丹青:谓纸。

4、信:指信使。

5、临川:郡名,今江西抚州。

6、支:支撑。

7、僧瓶:僧人用以漱口净手之贮水瓶。

8、土宜:指种植、居住所宜。

9、岭南多雷,故云。

此句隐寓令狐之震怒,以商隐之从郑亚也。

0、象卉:象所栖止的丛莽。

桂州地近交趾,故云“分疆近”。

、青萍:宝剑名。

2、讼阁:官府听政理事之处。

铃:指檐角所悬风铃。

李商隐《酬令狐郎中见寄》翻译待更新李商隐《酬令狐郎中见寄》赏析《酬令狐郎中见寄》是唐代诗人李商隐的诗词作品,这首诗作于大中元年夏秋间,时令狐?自湖州寄诗桂林,李商隐以此诗酬答。

其诗构思新奇,风格?丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵,但过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家都爱西昆好,只恨无人作郑笺”之诮。

李商隐是晚唐著名的诗人,杜牧与他齐名,两人并称“小李杜”。

李商隐又与李贺、李白合称“三李”。

与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。

在《唐诗三百首》中,李商隐的诗作32首,数量仅次于杜甫38首,居第二位,而王维入选29首、李白入选27首。

由此也可以看出李商隐在普通民众中的巨大影响。

李商隐的诗歌流传下来的约600首,其中以直接方式触及时政题材的占了相当比重。

李商隐的诗的社会意义虽然不及李白、杜甫、白居易,但是李商隐是对后世最有影响力的诗人,因为爱好李商隐诗的人比爱好李、杜、白诗的人更多。

李商隐的诗歌能在晚唐独树一帜,在于他心灵善感,一往情深,用很多作来表现晚唐士人伤感哀苦的情绪,以及他对爱情的执著,开创了诗歌的新风格、新境界。

古诗寄令狐郎中翻译赏析

古诗寄令狐郎中翻译赏析

古诗寄令狐郎中翻译赏析《寄令狐郎中》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家李商隐。

古诗全文如下:嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

【前言】《寄令狐郎中》是唐朝诗人李商隐的作品之一,这是诗人闲居洛阳时所作。

这首诗以感谢故人关心之名籍以修好,意在不言,诗中有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上浓至深厚,却比较真诚,表现了诗人与友人之间平等而真诚的关系。

【注释】①令狐郎中:即令狐绹,其时在朝中任考功郎中。

②嵩:嵩山,在今河南省。

③秦:指今陕西。

意即一在洛阳(作者),一在长安(令狐绹)。

④双鲤:指书信。

古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。

呼童烹鲤鱼,中有尺素书。

”⑤迢迢:遥远的样子。

⑥休问:别问。

⑦梁园:汉梁孝王刘武的园林,此喻指楚幕,司马相如等文士都曾客游梁园。

此处比喻自己昔年游于令狐门下。

⑧茂陵:在今陕西省兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。

司马相如因患病,家居茂陵,作者此时也卧病洛阳。

【翻译】你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。

请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。

【鉴赏】这是公元845年(会昌五年)秋天,作者闲居洛阳时回寄给在长安的旧友令狐绹的一首诗。

令狐绹当时任右司郎中,所以题称“寄令狐郎中”。

首句“嵩云秦树久离居”中,嵩、秦指自己所在的洛阳和令狐所在的长安。

“嵩云秦树”化用杜甫《春日忆李白》的名句:“渭北春天树,江东日暮云。

”云、树是分居两地的朋友即目所见之景,也是彼此思念之情的寄托。

“嵩云秦树”更能够同时唤起对他们相互思念情景的想象,呈现出一副两位朋友遥望云树、神驰天外的画面。

次句“双鲤迢迢一纸书”是说令狐从远方寄书问候自己。

双鲤,语出古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。

呼童烹鲤鱼,中有尺素书。

”这里用作书信的代称。

久别远隔,两地思念,正当自己闲居多病、秋雨寂寥之际,忽得故交寄书殷勤问候自己,格外感到友谊的温暖。

李商隐《寄令狐郎中》赏析:诗人对远方故友的思念与人生感慨

李商隐《寄令狐郎中》赏析:诗人对远方故友的思念与人生感慨

李商隐《寄令狐郎中》赏析:诗人对远方故友的思念与人生感慨《寄令狐郎中》是唐代诗人李商隐的诗作。

此诗前两句写在自己闲居寂寥之际得故交寄书殷勤存问而感到的温暖和欣喜;后两句转写自己当下的境况,表达对故交情谊的感念。

全诗语言凝炼含蓄,情意真率诚恳:有感念旧恩故交之意,而无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,而无乞援望荐之意。

一、作品原文寄令狐郎中李商隐[唐代]嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

二、译文及注释1、译文你在长安我在洛阳,你我长久分离;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。

请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。

2、注释嵩:中岳嵩山,在今河南。

双鲤:代指指书信。

梁园:梁孝王在梁地大兴土木,以睢阳为中心,根据自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑,也叫菟园,后人称为梁园。

茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。

三、创作背景此诗是唐武宗会昌五年(845)秋作者闲居洛阳时回寄给在长安的旧友令狐绹的一首诗。

令狐绹当时任右司郎中,所以题称“寄令狐郎中”。

四、思想感情这两句短短十四个字,写得凝炼含蓄,将自己过去和令狐父子的关系、当前的处境心情、对方来书的内容以及自己对故交情谊的感念融汇在一起,内涵极为丰富。

闲居多病,秋雨寂寥,故人致书问候,不但深感对方情意的殷勤,而且引起过去与令狐父子关系中一些美好事情的回忆。

但想到自己落寞的身世、凄寂的处境,却又深感有愧故人的问候,增添了无穷的喟慨。

第三句用“休问”领起,便含难以言尽、欲说还休的感怆情怀,末句又以貌似客观描述、实则寓情于景的诗句作结,不言感慨,而感慨愈深。

五、作品赏析1、整体赏析“嵩云秦树久离居”此诗首句嵩、秦分指自己所在的洛阳和令狐所在的长安。

“嵩云秦树”化用杜甫《春日忆李白》中即景寓情的名句:“渭北春天树,江东日暮云。

”云、树是分居两地的朋友即目所见的景物,也是彼此思念之情的寄托。

“嵩云秦树”之所以不能用“京华洛下”之类的词语替代,正是因为后者只说明京、洛离居的事实,前者却能同时唤起对他们相互思念情景的悠远想象,在脑海中浮现出两位朋友遥望云树、神驰天外的画面。

寄令狐郎中(李商隐)原文及赏析

寄令狐郎中(李商隐)原文及赏析

寄令狐郎中(李商隐)原文及赏析李商隐是唐代文学的杰出代表之一,他的诗作以婉约细腻而脱俗著称。

其中,他的《寄令狐郎中》是一首感人至深的诗歌作品。

本文将为您展示《寄令狐郎中》的原文及赏析。

《寄令狐郎中》原文:落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。

十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

解缆经年泪已干,枉瞳荒乱对残灯。

谁念玉芝生落地,玉芝山下斗松声。

《寄令狐郎中》是李商隐在自己揭竿起义失败后,流亡在外的感慨之作。

诗中,他描述了自己落魄江湖的生活,以及失去自由后的困境与沉思。

以下是对该诗的赏析。

首句“落魄江湖载酒行”几个简洁而有力的字眼,便使人感到主人公的遭遇和无奈。

李商隐用“落魄”形容自己,流放江湖,形单影只。

而“载酒行”则赋予了他对抗逆境的豪情与坚强。

接着的两句“楚腰纤细掌中轻,十年一觉扬州梦”,揭示了主人公梦中的美丽与悲伤。

诗中的“楚腰纤细”形容着主人公的爱人,颇具代表性的形象描写使人印象深刻。

“十年一觉扬州梦”意味着主人公的江湖浪子生涯,以及长时间的离乡之旅。

扬州是他梦中的幻景,既是他对家乡的思念,又是对过去的回忆。

然而,接下来的两句“赢得青楼薄幸名,解缆经年泪已干”,却揭示了主人公身世的悲剧。

诗中的“青楼薄幸名”暗指主人公的落魄身份,而“解缆经年泪已干”则传达出他长期流离失所的苦痛。

这些描绘既透露了主人公对过去的追忆,也表达了他对命运的不满和无奈。

最后的两句“枉瞳荒乱对残灯,谁念玉芝生落地,玉芝山下斗松声”意境深远,道出了主人公内心深处的思考与悲伤。

这里的“枉瞳”点明了主人公眼中的世界是荒芜和无望的,而“残灯”则映照出他孤寂无依的现状。

“玉芝”则象征着他曾经拥有过的美好生活,而“玉芝山下斗松声”则表达了他对逝去岁月的追忆和对生命之音的感伤。

总体而言,《寄令狐郎中》通过简练而情感丰富的语言,以流派特色的婉约风格,展现了李商隐对自己命运的思考和对过去的回忆。

这首诗不仅展示了李商隐才华横溢的写作风采,也折射出他个人经历与传世的文化背景。

寄令狐郎中赏析

寄令狐郎中赏析

寄令狐郎中赏析嘿,朋友们!今天咱来聊聊李商隐的《寄令狐郎中》。

这首诗啊,就像一杯陈酿的美酒,越品越有味道。

“嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。

”你看这开头,嵩山上的云啊,秦地的树啊,这意象多妙!这不就像两个好久不见的朋友,隔着老远,就靠着那一封薄薄的书信联系着嘛。

就好像咱和好久不见的老友,突然收到他的消息,那心情,哎呀,别提多激动了!“休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

”这两句啊,就像是诗人在跟朋友倾诉自己的近况呢。

别问我这个曾经在梁园的宾客现在咋样啦,我就像那茂陵秋雨中生病的司马相如啊。

这比喻,多形象!就好像咱跟朋友说,哎呀,我现在就像那在雨中瑟瑟发抖的小猫一样可怜呢。

咱来品品这首诗,它可不仅仅是简单的文字组合呀。

它里面蕴含的那种友情,那种思念,就像一条温暖的小溪,在咱心里缓缓流淌。

你想想,在那个没有手机、没有网络的年代,一封书信得寄托着多少情感啊!那可真是字字千金呐!这就好比现在,要是你和好朋友好久没联系了,突然收到他一封手写的信,那感觉能一样吗?肯定不一样啊!那信上的每一个字都好像带着温度,让你能感受到他的心情,他的思念。

再看看李商隐,他用这么简洁而又深刻的诗句,就把自己对令狐郎中的感情表达得淋漓尽致。

这得多厉害呀!这就是古诗的魅力所在,几个字就能包含着无尽的情感和故事。

咱读诗啊,不能光读字面意思,得去体会诗人的心境。

就像这首《寄令狐郎中》,咱得去感受李商隐在写下这些诗句时的那种无奈、思念和期盼。

这就跟咱看电影似的,得把自己代入进去,才能真正领略到其中的美妙。

这首诗就像是一个窗口,让我们看到了古代文人之间那种深厚的情谊。

他们用诗词来传递情感,来维系彼此的关系。

这多让人感动啊!所以啊,朋友们,多读点古诗吧!别小看了这些小小的诗句,它们里面可蕴含着大大的智慧和情感呢!它们能让我们在忙碌的生活中找到一份宁静,一份温暖。

就像《寄令狐郎中》,它能让我们感受到那份穿越时空的友情,多美好啊!你们说是不是呢?。

赏析唐诗《寄令狐郎中》

赏析唐诗《寄令狐郎中》

赏析唐诗《寄令狐郎中》
《寄令狐郎中》是唐代诗人杜甫创作的一首五言古诗。

这首诗是杜甫在安史之乱后,寄给当时的唐朝官员令狐楚的一首诗。

这首诗表达了诗人对国家、对人民的深深忧虑,以及对友人的怀念。

首句“嵩云秦树久离居”,运用了嵩山、秦地的意象,表达了诗人与友人久别重逢的感慨。

“嵩云”指的是嵩山的云,“秦树”则指的是秦地的树木。

这里诗人通过描述两地的风景,暗示了自己与令狐楚的离别。

第二句“双鲤迢迢一纸书”,诗人借用了古人传递书信的典故——“双鲤”,来表达自己对友人的思念之情。

诗人说自己收到了一封来自远方的书信,这封书信承载着诗人对友人的思念和关切。

接着,诗人在诗中表达了自己对国家和人民的忧虑。

“休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

”诗人用自己的经历来表达对国家的忧虑。

他认为自己是梁园的旧宾客,曾经在朝廷中有所作为,但如今却身患重病,无法为国家和人民贡献力量。

最后,诗人表达了对友人的怀念。

“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

”诗人劝友人多喝一杯酒,因为出了阳关,就再也见不到故人了。

这里诗人借用了古人的离别诗句,表达了对友人的依依不舍之情。

整首诗通过描述诗人与令狐楚的离别、书信传递、对国家和人民的忧虑以及对友人的怀念,展现了诗人忧国忧民的情怀。

这首诗语言简练,意境深远,具有很高的艺术价值。

唐.李商隐《酬令狐郎中见寄》赏析

唐.李商隐《酬令狐郎中见寄》赏析

唐.李商隐《酬令狐郎中见寄》赏析望郎临古郡,佳句洒丹青。

应自丘迟宅,仍过柳恽汀。

封来江渺渺,信去雨冥冥。

句曲闻仙诀,临川得佛经。

朝吟支客枕,夜读漱僧瓶。

不见衔芦雁,空流腐草萤。

土宜悲坎井,天怒识雷霆。

象卉分疆近,蛟涎浸岸腥。

补羸贪紫桂,负气托青萍。

万里悬离抱,危于讼閤铃。

【注释】1、令狐郎中:指令狐绹。

《吴兴志》:“令狐绹,大中元年三月二十一日自左司郎中授;二年四月二日除翰林学士。

”本篇作于大中元年夏秋间,时令狐绹自湖州寄诗桂林,商隐以此诗酬答。

2、望郎:谓尚书郎。

《事文类聚》引山涛启事曰:“旧选尚书郎,极清望也。

”古郡:指湖州。

3、丹青:谓纸。

4、《梁书·丘迟传》:“迟吴兴人,八岁能属文,累官中书郎。

”吴兴,即唐之湖州。

5、白居易《白薪洲五亭记》:“湖州城东南二百步,抵霄溪,溪连汀洲,洲一名白蘋,梁吴兴太守柳挥于此赋诗云:‘汀洲采白蘋。

’因以为名也。

”⑥信:指信使。

6、《南史·陶弘景传》:“止于句容之句曲山。

……乃中山立馆,自号华阳隐居。

··一即得神符秘诀,以为神丹可成。

”7、临川:郡名,今江西抚州。

谢灵运曾为临川内史。

《庐山记》:“灵运一见远公,肃然心服,乃即寺筑坛翻(涅架经》。

”8、支:支撑。

9、僧瓶:僧人用以漱口净手之贮水瓶。

10、《礼记·月令》:“季夏之月,……腐草为萤。

”11、土宜:指种植、居住所宜。

(易》有坎卦、井卦。

桂林一带,草木蔚荟,蛇虫出没,日用皆藉井汲取。

12、岭南多雷,故云。

此句隐寓令狐之震怒,以商隐之从郑亚也。

13、象卉:象所栖止的丛莽。

桂州地近交趾,故云“分疆近”。

14、《北梦琐言》:“蛟形如马蟥,涎沫腥粘,掉尾缠人而噬其血。

”15、《山海经》:“桂林八树在贲隅东。

”《拾遗记》:“暗河之北有紫桂成林,群仙饵焉。

”此借用“紫桂”字面,谓己从郑亚至桂林系为贫而仕。

16、青萍:宝剑名。

17、讼阁:官府听政理事之处。

铃:指檐角所悬风铃。

传信的诗词

传信的诗词

传信的诗词以下是五首传信的诗词及其赏析:1. 《夜雨寄北》——李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

赏析:这首诗是李商隐在巴山夜雨时,写给远在北方的妻子的。

诗中通过描绘巴山夜雨的情景,表达了诗人对妻子的思念之情。

同时,诗人也期待着与妻子共剪西窗烛,一起回忆巴山夜雨的情景。

整首诗情感真挚,表达了诗人对妻子的深情厚意。

2. 《寄令狐郎中》——李商隐嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

赏析:这首诗是李商隐写给令狐郎中的,通过嵩云秦树的描绘,表达了自己与令狐郎中分别已久的感慨。

同时,诗中也提到了双鲤迢迢送来的一纸书信,表达了诗人对友情的珍视。

整首诗表达了诗人对友情的思念和对令狐郎中的关怀。

3. 《鹧鸪天·雪照山城玉指寒》——刘著雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间。

江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。

星点点,月团团。

倒流河汉入杯盘。

翰林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。

赏析:这首词是刘著在异乡思念妻子而作。

词中通过描绘雪照山城、羌管怨楼的情景,表达了诗人对妻子的思念之情。

同时,诗人也感慨自己在江南度过了几度梅花开的时光,人在天涯,鬓发已斑。

整首词情感真挚,表达了诗人对妻子的深情厚意。

4. 《一剪梅·红藕香残玉簟秋》——李清照红藕香残玉簟秋。

轻解罗裳,独上兰舟。

云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。

花自飘零水自流。

一种相思,两处闲愁。

此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

赏析:这首词是李清照在秋天思念丈夫而作。

词中通过描绘红藕香残、玉簟秋的情景,表达了诗人对丈夫的思念之情。

同时,诗人也期待着云中能够寄来锦书,表达了对丈夫的思念和关怀。

整首词情感真挚,表达了诗人对丈夫的深情厚意。

5. 《逢入京使》——岑参故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

赏析:这首诗是岑参在西行途中,遇到入京使者,托使者带平安口信给家人而作。

诗中通过描绘故园东望的情景,表达了诗人对家乡的思念之情。

寄令狐郎中(李商隐)教案

寄令狐郎中(李商隐)教案

寄令狐郎中(李商隐)教案李商隐是唐代著名诗人,他的《寄令狐郎中》是一首以表达离别情感为主题的抒情诗。

这篇教案将帮助学生理解诗歌的意境和表达方式,同时提供一些相关的背景知识和启发式问题,以促进学生深入探究。

教案诗歌背景李商隐是唐代文学史上的杰出人物,他的诗歌以婉约、细腻的风格而闻名。

《寄令狐郎中》是他的一首伤感诗。

令狐郎中指的是令狐绹,他与李商隐有一段友谊,然而由于种种原因二人被迫分离,故此李商隐以此诗表达对友谊和相聚的思念之情。

诗歌赏析《寄令狐郎中》全诗共六句,情感深沉,抒发离情别绪。

我们来一起仔细揣摩每句话的意境和表达方式。

寒山转苍翠,残照入荒城。

孤灯挑尽未成眠,迟迟钟鼓初长夜。

耿介云外高,秋跃马上尘。

自以为归帝里,游无不入华山去。

第一句,“寒山转苍翠”,写景描写了山色青翠苍茫,给人一种寒冷孤寂的感觉。

这句话引起读者的遐想,也为后面诗句的情感铺垫。

接着,“残照入荒城”,写明了残阳的余辉映照着一座荒凉的城市。

这里通过景物的描绘表达了离别的伤感和孤独。

第二句,“孤灯挑尽未成眠”,写的是作者整夜未眠,独自看着燃尽的孤灯。

这句话直接表达了作者内心的痛苦和彷徨。

紧接着,“迟迟钟鼓初长夜”,描述了无法入眠的夜晚如此漫长,起伏不定的钟声更加强调了时光的流逝和孤寂感。

第三句,“耿介云外高”,令狐郎中本就高耸在云端之上,给人一种高贵、傲然的感觉。

接下来的“秋跃马上尘”运用比喻表达离别时的愁绪和归乡的心情。

作者苦苦思索着自己的归宿,并渴望与令狐郎中重逢。

最后一句,“自以为归帝里,游无不入华山去”,再次表明了作者渴望与令狐郎中重聚的心情。

他将所有的希望寄托在与好友的再次相逢上,当然这只是一种幻想和遐想。

教案设计1. 导入环节- 以李商隐的诗歌及其背景为切入点,介绍李商隐的生平和作品,激发学生的学习兴趣。

- 引导学生思考和讨论诗歌的主题和情感,以唤起学生对离别情感的理解和共鸣。

2. 诗歌赏析- 逐句解读,帮助学生了解每句话的意义和表达方式。

蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看的意思

蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看的意思

蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看的意思蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看。

--李商隐《寄令狐郎中》意思:这里指向蓬莱仙山的道路很遥远,希望青鸟能够带来你的音讯。

蓬莱:传说中的海上仙境,仙人居住的地方,传说在东海的仙山上有一种仙草名叫“蓬莱”,食之可以成仙;又有海市蜃楼,使人感到仿佛身处仙境。

比喻虚幻的想象或难以实现的事情。

出自唐·李商隐的《寄令狐郎中》,诗句大概是讲作者怀念故友,愿其乘槎归来的心理,全诗如下:令狐楚家天台不远。

那里仙客时常来往,这两位著名文士就是特意写信请他去当幕僚的。

他本来要辞谢,但因老母健在,终于没有启行。

诗人只好写了回信推托,并再三表示感谢。

从此,此事便耽搁下来。

十年后的某个春日,忽然接到友人从天台寄来的一首诗,其中有几句云:“八月秋高风怒号,海水飞腾上天台…”才知道当年的送别是一场误会。

后人用这两句做成联语,广泛流传。

这则小品文形象而生动地记叙了作者与令狐楚相识的过程和双方来往通信的情况。

诗句采取浪漫主义手法,运用丰富奇丽的想象,给人以如临其境、超凡脱俗的美妙感受。

语言清新朴素,又极具韵律之美。

蓬莱是我国古代神话传说中的仙境。

作者寄托自己希望朋友前去探访的深挚感情,将写景、抒情、议论熔为一炉,颇具艺术魅力。

作者简介李商隐,字义山,号玉谿生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南沁阳县),出生于郑州荥阳。

他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。

其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。

但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。

死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。

作品收录为《李义山诗集》。

古诗寄令狐郎中李商隐带拼音版

古诗寄令狐郎中李商隐带拼音版

古诗寄令狐郎中李商隐带拼音版古诗寄令狐郎中李商隐带拼音版寄令狐郎中lǐshāngyǐn李商隐sōng yún qín shù jiǔ lí jū嵩云秦树久离居,shuāng lǐ tiáo tiáo yī zhǐ bǐ双鲤迢迢一纸笔。

xiū wèn liáng yuán jiù bīn kè休问梁园旧宾客,mào líng qiū yǔ bìng xiàng rú茂陵秋雨病相如。

古诗寄令狐郎中李商隐注解及翻译注解⑴嵩:中岳嵩山,在今河南。

⑵双鲤:指书信。

⑶梁园:梁孝王在梁地大兴土木,以睢阳为中心,根据自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑,也叫菟园,后人称为梁园。

⑷茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。

韵译你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。

请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。

古诗寄令狐郎中李商隐赏析这首诗是作者于武宗会昌五年(845)闲居洛阳,寄给长安故友令狐的。

令狐这时正任右司郎中。

首句写嵩山与秦川远隔,各在一方。

以各自所见的“云”和“树”,寄寓思念;二句写收到书信后心中的快感;三、四句写自己的境况。

以因病免职闲居茂陵的司马相如自比,倾诉潦倒多病,寂寞无聊的心情。

今人刘学锴评此诗:“有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上深厚浓至,却比较直率诚恳。

”这个论断颇为中肯。

李商隐诗中的令狐郎

李商隐诗中的令狐郎

寄令狐郎中
lǐshāngyǐn
李商隐
sōng yún qín shù jiǔ lí jū
嵩云秦树久离居,
shuāng lǐ tiáo tiáo yī zhǐ bǐ
双鲤迢迢一纸笔。

xiū wèn liáng yuán jiù bīn kè
休问梁园旧宾客,
mào líng qiū yǔ bìng xiàng rú
茂陵秋雨病相如。

2 古诗寄令狐郎中李商隐注解及翻译
注解
⑴嵩:中岳嵩山,在今河南。

⑵双鲤:指书信。

⑶梁园:梁孝王在梁地大兴土木,以睢阳为中心,根据自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑,也叫菟园,后人称为梁园。

⑷茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。

韵译
你是嵩山云我是秦川树,长久离居;
千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。

请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;
我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。

今人刘学锴评此诗:“有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上深厚浓至,却比较直率诚恳。

”这个论断颇为中肯。

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如的意思

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如的意思

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如的意思“休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如”出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《寄令狐郎中》第三四句,其古诗全文如下:嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

【注释】①令狐郎中:即令狐绹,其时在朝中任考功郎中。

②嵩:嵩山,在今河南省。

③秦:指今陕西。

意即一在洛阳(作者),一在长安(令狐绹)。

④双鲤:指书信。

古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。

呼童烹鲤鱼,中有尺素书。

”⑤迢迢:遥远的样子。

⑥休问:别问。

⑦梁园:汉梁孝王刘武的园林,此喻指楚幕,司马相如等文士都曾客游梁园。

此处比喻自己昔年游于令狐门下。

⑧茂陵:在今陕西省兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。

司马相如因患病,家居茂陵,作者此时也卧病洛阳。

【翻译】情谊缱绻,只冈为我们天各一方,无奈的山高路远,却欣喜你珍贵的书信,慰籍我落寞的思念。

不要问我的遭遇,我是梁园的旧客,病卧在茂陵他乡,仿佛绵绵的秋雨,伤情绵绵,绵绵情伤。

【赏析】“嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书”,首句嵩、秦分指自己所在的洛阳和令狐所在的长安。

“嵩云秦树”化用杜甫《春日忆李白》中即景寓情的名句:“渭北春天树,江东目暮云。

”云、树是分居两地的朋友即目所见的景物,也是彼此思念之情的寄托。

“嵩云秦树”之所以不能用“京华洛下”之类的词语替代,正是因为后者只说明京、洛离居的事实,前者却能同时唤起对他们相互思念情景的悠远想象,在脑海中浮现出两位朋友遥望云树、神驰天外的画面。

这正是诗歌语言所特具的意象美。

次句说令狐从远方寄书存问。

上句平平叙起,这句款款承接,初读只党平淡,但和上下文联系起来细加吟味,却感到在平淡中自含隽永的情味。

久别远隔,两地思念,正当自己闲居多病、秋雨寂寥之际,忽得故交寄书殷勤存问,自然会格外感到友谊的温暖。

“迢迢”、“一纸”,从对比映衬中显出对方情意的深长和自己接读来书时油然而生的亲切感念之情。

“休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如”,这两句写得凝炼含蓄,富于情韵。

古诗赏析《寄令狐郎中》李商隐唐诗宋词

古诗赏析《寄令狐郎中》李商隐唐诗宋词

古诗赏析《寄令狐郎中》李商隐唐诗宋词梁园:梁孝王在梁地大兴土木,以睢阳为中心,根据自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑,也叫菟园,后人称为梁园。

茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。

鉴赏首句嵩云秦树久离居中,嵩、秦指自己所在的洛阳和令狐所在的长安。

嵩云秦树化用杜甫《春日忆李白》的名句:渭北春天树,江东日暮云。

云、树是分居两地的朋友即目所见之景,也是彼此思念之情的寄托。

嵩云秦树更能够同时唤起对他们相互思念情景的想象,呈现出一副两位朋友遥望云树、神驰天外的画面。

次句双鲤迢迢一纸书是说令狐从远方寄书问候自己。

双鲤,语出古乐府《饮马长城窟行》:客从远方来,遗我双鲤鱼。

呼童烹鲤鱼,中有尺素书。

这里用作书信的代称。

久别远隔,两地思念,正当自己闲居多病、秋雨寂寥之际,忽得故交寄书殷勤问候自己,格外感到友谊的温暖。

迢迢、一纸显出对方情意的深长和自己接读来书时油然而生的亲切感念之情。

三、四两句休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相加。

转写自己目前的境况,对来书作答。

据《史记司马相如列传》,司马相如曾为梁孝王宾客。

梁园是梁孝王的宫苑,此喻指楚幕。

作者从公元8____年(大和三年)到8____年(开成二年),曾三居绹父令狐楚幕,得到令狐楚的知遇;公元8____年(开成二年)应进士试时又曾得到令狐绹的推荐而登第,此处以梁园旧宾客自比。

司马相如晚年尝称病闲居,.既病免,家居茂陵,作者公元842年(会昌二年)因丁母忧而离秘书省正字之职,几年来一直闲居。

这段期间,他用世心切,常感闲居生活的寂寞无聊,心情悒郁,身弱多病,此以闲居病免的司马相如自况。

寄令狐郎中古诗的意思

寄令狐郎中古诗的意思

《寄令狐郎中》古诗的意思
寄令狐郎中——【唐】李商隐
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

作者介绍:
李商隐(约813—约858),唐代诗人。

字“义山”,号“玉谿生”。

怀州河内(今河南沁阳)人。

开成进士。

曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。

因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。

所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。

擅长律绝,富于文采,构思精密,情致婉曲,具有独特风格。

然有用典太多,意旨隐晦之病。

与温庭筠合称“温李”,与杜牧并称“小李杜”。

有《李义山诗集》。

古诗的意思:
情谊缱绻,只冈为我们天各一方,无奈的山高路远,却欣喜你珍贵的书信,慰藉我落寞的思念。

不要问我的遭遇,我是梁园的旧客,病卧在茂陵他乡,仿佛绵绵的秋雨,伤情绵绵,绵绵情伤。

注释:
令狐郎中:即令狐绹,其时在朝中任考功郎中。

嵩:嵩山,在今河南省。

秦:指今陕西。

意即一在洛阳(作者),一在长安(令狐绹)。

双鲤:指书信。

古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。

呼童烹鲤鱼,中有尺素书。


迢迢:遥远的样子。

休问:别问。

梁园:汉梁孝王刘武的园林,此喻指楚幕,司马相如等文士都曾客游梁园。

此处比喻自己昔年游于令狐门下。

茂陵:在今陕西省兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。

司马相如因患病,家居茂陵,作者此时也卧病洛阳。

书法:李商隐《寄令狐郎中》

书法:李商隐《寄令狐郎中》

书法:李商隐《寄令狐郎中》嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

译文:你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的鲤书。

请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就象茂陵秋雨中多病的司马相如。

作者:李商隐(约812或813—约858)唐代诗人。

字义山,号玉溪生、樊南生。

祖籍怀州河内(今河南沁阳市),生于河南荥阳(今河南荥阳市)。

因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。

死后葬于家乡荥阳。

诗歌成就很高,与杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且都在家族里排行十六,故并称为“三十六体”。

在《唐诗三百首》中,李商隐的诗作有22首被收录,位列第四。

其诗构思新奇,风格秾丽,文学价值较高,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵。

但有些作品过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家都爱西昆好,只恨无人作郑笺”之诮。

有《李义山诗集》。

赏析:这是公元845年(会昌五年)秋天,作者闲居洛阳时回寄给在长安的旧友令狐绹的一首诗。

令狐绹当时任右司郎中,所以题称“寄令狐郎中”。

首句“嵩云秦树久离居”中,嵩、秦指自己所在的洛阳和令狐所在的长安。

“嵩云秦树”化用杜甫《春日忆李白》的名句:“渭北春天树,江东日暮云。

”云、树是分居两地的朋友即目所见之景,也是彼此思念之情的寄托。

“嵩云秦树”更能够同时唤起对他们相互思念情景的想象,呈现出一副两位朋友遥望云树、神驰天外的画面。

次句“双鲤迢迢一纸书”是说令狐从远方寄书问候自己。

双鲤,语出古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。

呼童烹鲤鱼,中有尺素书。

”这里用作书信的代称。

久别远隔,两地思念,正当自己闲居多病、秋雨寂寥之际,忽得故交寄书殷勤问候自己,格外感到友谊的温暖。

“迢迢”、“一纸”显出对方情意的深长和自己接读来书时油然而生的亲切感念之情。

三、四两句“休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相加。

”转写自己目前的境况,对来书作答。

“嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。”原文、赏析

“嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。”原文、赏析

嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。

出自唐代李商隐的《寄令狐郎中》
原文
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。

他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。

其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。

但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。

死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。

作品收录为《李义山诗集》。

创作背景:该诗是作者于武宗会昌五年(845)秋闲居洛阳时回寄给在长安的旧友令狐绹的一首诗。

令狐绹当时任右司郎中,所以题称“寄令狐郎中”。

赏析
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

“休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。”原文、赏析

“休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。”原文、赏析

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

出自唐代李商隐的《寄令狐郎中》
原文
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。

他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。

其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。

但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。

死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。

作品收录为《李义山诗集》。

创作背景:该诗是作者于武宗会昌五年(845)秋闲居洛阳时回寄给在长安的旧友令狐绹的一首诗。

令狐绹当时任右司郎中,所以题称“寄令狐郎中”。

赏析
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

李商隐诗词《寄令狐郎中》的诗意赏析
本文是关于李商隐的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《寄令狐郎中》是唐朝诗人李商隐的作品之一,这是诗人闲居洛阳时所作。

这首诗以感谢故人关心之名籍以修好,意在不言,诗中有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上浓至深厚,却比较真诚,表现了诗人与友人之间平等而真诚的关系。

《寄令狐郎中》
李商隐
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

【注释】:
令狐郎中:指令狐綯,宣宗大中二年拜考功郎中,后累官至宰相。

令狐,复姓。

郎中,一部各司的主管,为尚书、侍郎,丞以下之高级部员。

嵩:中岳嵩山,在今河南。

秦树:借指长安。

双鲤:指折成鲤鱼形的书信。

茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。

【创作背景】:
该诗是作者于武宗会昌五年(845)秋闲居洛阳时回寄给在长安的
旧友令狐绹的一首诗。

令狐绹当时任右司郎中,所以题称“寄令狐郎中”。

[4]
【文学赏析】:
“嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书”,首句嵩、秦分指自己所在的洛阳和令狐所在的长安。

“嵩云秦树”化用杜甫《春日忆李白》中即景寓情的名句:“渭北春天树,江东目暮云。

”云、树是分居两地的朋友即目所见的景物,也是彼此思念之情的寄托。

“嵩云秦树”之所以不能用“京华洛下”之类的词语替代,正是因为后者只说明京、洛离居的事实,前者却能同时唤起对他们相互思念情景的悠远想象,在脑海中浮现出两位朋友遥望云树、神驰天外的画面。

这正是诗歌语言所特具的意象美。

次句说令狐从远方寄书存问。

上句平平叙起,这句款款承接,初读只党平淡,但和上下文联系起来细加吟味,却感到在平淡中自含隽永的情味。

久别远隔,两地思念,正当自己闲居多病、秋雨寂寥之际,忽得故交寄书殷勤存问,自然会格外感到友谊的温暖。

“迢迢”、“一纸”,从对比映衬中显出对方情意的深长和自己接读来书时油然而生的亲切感念之情。

“休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如”,这两句写得凝炼含蓄,富于情韵。

短短十四个字转写自己当下的境况,对来书作答,将自己过去和令狐父子的关系、当前的处境心情、对方来书的内容以及自己对故交情谊的感念融汇在一起,闲居所并,秋雨寂寥,故人致书问候,不但深感对方情意的殷勤,而且引起过去与令狐父子关系中一些美好情事的回忆(“梁园旧宾客”五字中就蕴含着这种内容)。

作者会昌二
年因丁母忧而离秘书省正字之职,几年来一直闲居。

这段期间,他用世心切,常感闲居生活的寂寞无聊,心情抑郁,身体多病,故以闲居病免的司马相如自况。

但想到自己落寞的身世、凄寂的处境,却又深感有愧故人的存问,增添了无穷的感慨。

第三句用“休问”领起,便含难以言尽、欲说还休的感怆情怀,末句又以貌似客观描述、实则寓情子景的诗句作结,不言感慨,而感慨更深。

李商隐写过不少寄赠令狐绹的诗,其中确有一部分篇什“词卑志苦”,或迹近陈情告哀,或希求汲引推荐,表现了诗人思想性格中软弱和庸俗的一面。

但会昌年间他们的关系比较正常。

这首诗中所反映的相互关系,就是比较平等而真诚的。

诗中有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上深厚浓至,却比较真率诚恳。

感谢阅读,希望能帮助您!。

相关文档
最新文档