诗经两首 氓+采薇 课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
诗经· 氓
《诗经》简介
《诗经》是中国古代诗歌的开端,是我国第 一部诗歌总集,共收录从西周初年到春秋中 叶的诗歌305篇,其形式基本上是整齐的四言 体,先秦称其为《诗》,或取其整数称“诗 三百”。
《诗经》的六义:“风、雅、颂、赋、比、兴”。
风:有15国风,大都是民间歌谣
体例
雅:分大雅、小雅,是宫廷乐歌 颂:分周颂、鲁颂、商颂,是宗 庙祭祀的乐歌
第六章
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载饥载渴。我心伤悲,莫知我哀。
译文 当初离家从军去,杨柳依依轻摇曳。 如今返乡解甲归,雪花飘飘飞满野。 道路长远慢慢行,又饥又渴愁肠结。 我的心中真悲伤,谁知我有多凄切。
第六章,写戍卒归途中悲伤痛苦的心情。 有了前面的一系列铺垫,经过出生入死的战 斗之后,战争的幸存者终于踏上了归家的路 途。但作品并没有写士卒胜利后的喜悦,而 是营造了昔日杨柳依依、如今雨雪霏霏的场 景,写的是历经磨难之后内心深处的凄凉和 悲苦,而且“行道迟迟,载饥载渴”,归乡 的路依然那么艰难。
第四、五章,直接写战事。 这两章是在前面基础上的对战争场面的具体 描写,通过对马、车、象弭、鱼服、将帅和士兵 生动而形象的刻划,从另一个侧面反映了“忧心 烈烈”、“忧心孔疚”的原因,也使前面的“王 事靡盬”落到了实处。从而进一步强调了正是因 为战事紧急、战争频繁,居无定所,作为兵营中 最底层的士兵才归家无望,思乡心切。
特点:像这样在诗歌的不同段落的同一位置,相同或相近 的诗句、段落重复出现的表现手法,叫做 重章叠句 好处:在内容上,植物的生长喻示了时间的流逝,人物内 心的焦虑与痛苦也随之加重,从而突出主题;从音律上, 反复吟唱,富有节奏感,表现诗歌的音乐美。
第四章
彼尔维何?维常之华。彼路斯何,君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。
第二章
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 译文 采薇菜啊采薇菜,薇菜茎叶多柔嫩。 说回家啊说回家,心中忧思多深沉。 忧心如火猛烈烧,又如饥渴实难忍。 驻守营地不固定,没人回乡通音问。
第三章
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
女子的青春年华
提示
第三章 2、 “于嗟鸠兮, 无食桑葚” 唉,斑鸠呀,不要贪吃桑葚! 兴: 以兴起,引出观点。
于嗟女兮,无与士耽。
兴:先言他物以引起所咏之辞 比:比喻
比:
喻体 斑鸠 桑葚
本体 女子 爱情
用“鸠”“无食桑葚”比喻女子不要迷恋爱情。
第四章 3、 “桑之落矣,其黄而陨” 桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落下来。
译文 那是什么花盛开?棠棣烂熳一丛丛。 高大马车又谁乘?那是将帅所专用。 驾御兵车已起行,四马壮硕气势雄。 不敢安居战事频,一月三次捷报送。
第五章
驾彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,猃狁孔棘。
译文 驾起四马驱车行,四马强壮神奕奕。 将帅乘车作指挥,士卒靠车作掩蔽。 四马步子多整齐,弓饰象牙箙鱼皮。 每天岂能不警戒?猃狁侵扰势紧急。
简析: 比兴手法。
“桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚”、 “桑之落矣,其黄而陨”等诗句以桑起兴,引发下 文表达感情生活的诗句,激发读者的联想,增强意 蕴,产生形象鲜明、诗意盎然的艺术效果。
同时,这几句诗又以桑设喻,以桑叶由鲜嫩 而枯黄来比喻爱情生活由幸福而至痛苦。其 中,
“其叶沃若”喻女子青春年华; 以“鸠”无食桑葚喻女子不要对男子过分迷恋; “桑之落矣,其黄而陨”喻女子年长色衰。
氓之蚩蚩,抱布贸丝,匪来贸丝,
(取独,无意义) (通“非”,不是)
来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。
(就) (渡过) (到达、到了)
匪我愆期,子无良媒。将子无怒,
(拖延婚期) (愿,请)
秋以为期。
(把……作为) (以秋为期,宾语前置)
氓笑嘻嘻地抱着布匹来买丝。 其实他不是来买丝的,而是要和 我商量婚事。送你渡过淇水,一 直到了顿丘。不是我要拖延婚期, 是你没有一个好的媒人。请你不 要发怒,就把秋天作为我们的婚 期吧!
(坠落,掉下) (往,到) (指多年)
三岁食贫。淇水汤汤( shāng ) , 渐车帏裳。(区别衣裳shang)
(浸湿) (水势很大的样子)
女也不爽,士贰其行。士也罔极,
(差错) (不专一) (没有,标准)
二三其德。
桑树凋落的时候,它的叶子枯黄陨
落了。自我嫁到你家,多年来过着 贫苦的生活。淇水浩浩荡荡,浸湿 了车四周的帷幔。我对爱情始终专 一,是你怀有二心。你的行为没有 准则,在品德上三心二意。
译文 采薇菜啊采薇菜,薇菜茎叶变粗硬。 说回家啊说回家,今年阳月又已临。 王室公事无休止,不能片刻享安静。 忧思在心真痛苦,我今远行难归省。
前三章在章法上有什么特点?使用这种手法有什么好处?
薇菜的变化:
薇亦作止 薇亦柔止 时令的变化: 岁亦莫止 岁亦阳止 心情的变化:
心亦忧止
忧心烈烈 忧心孔疚
薇亦刚止
婚后男女主人公的表现如何?(请从原文找出 相关的诗句) 女子:三岁食贫;三岁为妇,靡室劳矣;夙 兴夜寐,靡有朝矣;女也不爽。 男子:至于暴矣;士贰其行;二三其德。 性格特点: 男子:不体谅人、暴躁、三心二意 女子:勤劳、肯吃苦、任劳任怨、专情柔弱
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,
(共同,一起)
(名作状)
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,
(没有,无) (早起晚睡)
靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。
(顺心,满足)
兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,
(笑)
躬自悼矣。
(自身)(伤心)
做你的妻子这几年来,没有什么家
务事情我不做的。早起晚睡,没有 一天不是这样的。你的心愿实现了 以后,就对我施以凶暴。娘家的兄 弟不知道我的处境,见我回来都在 讥笑我。静下心来想一想,只有自 身独自悲伤。
人物形象总结:
女子:恋爱时的情深意切;婚变中
的委曲求全;被弃后的伤情无奈;
觉醒后的清醒刚烈。
男子:薄情、三心二意、暴躁。
小结
《诗经》中表现纯真爱情的民歌很多,而且 表达方式大多具有质朴、热烈而大胆的特点。 如《静女》写男女约会,表现了大胆而炽烈 的情爱。《氓》是著名的弃妇诗。这位女主 人公被男主人公虐待以至抛弃,但弃妇则显 得坚强决断,她从亲身的遭遇中接受了教训, 认清了丈夫的本质,所以能快刀斩乱麻,干 净利落。这个弃妇的不幸遭遇是男女不平等 的社会制度造成的,她的悲剧揭示了当时不 合理的婚姻带给妇女的痛苦。
诗经· 采薇
概述故事,理清情节
《采薇》是一首描写戍守生活的诗,以士兵 的口吻,在战后归家途中,追述戍边作战时 的苦况,表达了对战争的不满和对故乡的思 念之情。 第1~3章:追忆思归之情,叙述难归的原因和 军旅生活的劳苦。 第4、5章:追述行军作战的紧张生活。 第6章:写戍卒归途中悲伤痛苦的心情。 作者用一连串的回忆镜头,再现了从军生活 的劳苦悲伤。
感情 基调 热情 幸福
恋爱
婚变
沉痛
怨恨
清醒 决绝 刚强
比、兴艺术手法的运用
提示
兴:先言他物以引起所咏之辞 比:比喻
第三章 1、“桑之未落,其叶沃若” 桑树没有落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。
兴: 以兴起,总结出自己得出的生活经验。
士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也!
比: 喻体
桑 其叶沃若
本体
女子
(欢乐) (欢乐的样子)
隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。
(通“畔”,边岸)
信誓旦旦,不思其反。反是不思,
(诚恳的样子) (第二人称,你) (这,代誓言)
亦已焉哉!(止,了结)
和你白头偕老,到老了会使我产生
怨恨。淇水也有岸,隰水总有个边 (而我的愁思却无穷无尽)。少年 时候的欢乐。有说有笑真是快乐。 当年的誓言多么诚恳真挚,不曾料 想现在变了心。你违反誓言的时候 不念旧情,那就让这场爱情结束了 吧!
兴: 以兴起,引出男子变心的原因。 士也罔极,二三其德 比: 喻体 本体 女子 桑 女子年长色衰 其黄而陨 4、 “淇水汤汤, 渐车帷裳” 淇水波涛滚滚,浪花打湿了车上的布幔。 兴: 以“淇水”起兴,写出婚后的不幸,并点出婚姻 不幸的根本原因和女子的清白。 女也不爽……士也罔极……
第五章 5、淇则有岸,隰则有泮 兴: 以“淇、隰”起兴,写女主人公的反省,反比女 主人公痛苦无边,表明她通过反省变得坚强。
重点、难点具体分析2
第二部分(3、4、5章):追述婚后生
活。 (婚变) 提问:第三章和第四章在总结自己的生 活经验和概说自己的婚后生活前,先用 了“桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮, 无食桑葚”、“桑之落矣,其黄而陨” 等诗句,这属于一种什么样的艺术手法? 请简要分析一下这种表现手法。
第一章
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。 译文 采薇菜啊采薇菜,薇菜芽已破土钻。 说回家啊说回家,一年已经过大半。 没有家也没有室,只因猃狁来侵犯。 不能安坐与定居,只因猃狁常为患。
第一章,追忆思归之情,叙述思归而不得 归家的原因。首四句,以薇菜渐次生长和时间 的推移来起兴,诗歌由物及人,引起下文来表 达士兵久役于外不得归家的怨敌、思家与盼归 的心情。“靡室靡家”和“不遑启居”是这一 心情产生的主要原因。 当时的兵役制度是二年为期限,可是本诗 中的战士的服役看上去没有期限,士兵归家变 得遥遥无期,这自然要引起征卒的不满和对家 乡更强烈的思念。以下几章都是围绕着这个基 调叙写的。
Hale Waihona Puke Baidu
诵读的节奏:
“二、二”节拍
氓之/蚩蚩,抱布/贸丝。
匪来/贸丝,来即/我谋。 送子/涉淇,至于/顿丘。 匪我/愆期,子无/良媒。
概述故事,理清情节
《氓》是一首叙事性质的抒情长诗,以第一 人称的口吻叙述了女主人公与“氓”从相恋、 婚变到决绝的过程。 全诗分六章,每章十句。 第一、二章追述当年恋爱、结婚的经过。 第三、四章以追悔的口吻发出悲伤的感慨。 第五、六章写女主公的勤劳和坚强。 作者顺着“恋爱──婚变──决绝”的情节 线索叙事。
《诗经》 表现 手法
赋:直陈其事,表述经过(叙述) 比:打比方(比喻) 兴:从一个事物联想到另外一个 事物
méng 氓:
qiān 愆:
ɡuǐ 垝垣:
咎: jiù 说: tuō 徂: cú
渐:jiān
罔:wǎng 夙: sù 隰: xí
蚩: chī qiāng 将: yuán筮:shì 于:xū 陨:yǔn 汤:shāng 贰:èr 靡:mǐ 咥:xì 泮:pàn
士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,
(通“脱”,脱身) (取独,不译)
不可说也。
桑树没有凋落的时候,他的叶子滋 润有光泽。哎呀斑鸠啊,不要吃太 多的桑葚(因为吃多了会醉),哎 呀女子啊,不要沉溺于男女的爱情 中。男子迷恋爱情,尚且可以解脱, 女子沉迷于爱情,就没有办法解脱 了。
无意,取独 它的,代词
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,
重点、难点具体分析1
第一部分(1-2章节):追述当年恋爱、结婚的 经过
①诵读1-2章节,品味语言后概括两人的性情。 简析:男:脾气急躁、任性; 女:情深意重、传统温柔、善解人意
(代词,它的,指代桑树)
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮 无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽。
(沉溺)
(润泽的样子) (通“吁”,叹息) (取独,不译)
重点、难点具体分析3
第三部分(第6章):自我伤心后的感
受、决心。
提问:女主人公通过上文的回忆、自省,
在这一章她做出了选择,什么样的选择?
明确:“反是不思,亦已焉哉!”
(决绝)(清醒)(刚烈)
情节
全 诗 结 构 图
第一章:求婚,许婚 (赋) 第二章:相思、结婚 (赋) 第三章:劝诫、勿痴 (比、兴) 第四章:控告、移情 (比、兴) 第五章:补叙、苦楚和处境 (赋) 第六章:对比、怨恨和痛苦 (赋、比、兴)
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,
(登上) (倒塌/墙) (连词,来,表目的)
泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。
(眼泪) 已经,可译为:“…之后”
尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,
(灾祸) (介:用) (卦象)
以我贿迁。
(介:把) (财产,指嫁妆)
登上那倒塌的墙壁,来遥望 你的所在地——复关。看不见你 的时候,我就眼泪连连。见到你 之后,我有说有笑。你回家占卜, 卦象没有不吉利的预兆。用你的 车子来接我,把我的嫁妆搬回你 家。
《诗经》简介
《诗经》是中国古代诗歌的开端,是我国第 一部诗歌总集,共收录从西周初年到春秋中 叶的诗歌305篇,其形式基本上是整齐的四言 体,先秦称其为《诗》,或取其整数称“诗 三百”。
《诗经》的六义:“风、雅、颂、赋、比、兴”。
风:有15国风,大都是民间歌谣
体例
雅:分大雅、小雅,是宫廷乐歌 颂:分周颂、鲁颂、商颂,是宗 庙祭祀的乐歌
第六章
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载饥载渴。我心伤悲,莫知我哀。
译文 当初离家从军去,杨柳依依轻摇曳。 如今返乡解甲归,雪花飘飘飞满野。 道路长远慢慢行,又饥又渴愁肠结。 我的心中真悲伤,谁知我有多凄切。
第六章,写戍卒归途中悲伤痛苦的心情。 有了前面的一系列铺垫,经过出生入死的战 斗之后,战争的幸存者终于踏上了归家的路 途。但作品并没有写士卒胜利后的喜悦,而 是营造了昔日杨柳依依、如今雨雪霏霏的场 景,写的是历经磨难之后内心深处的凄凉和 悲苦,而且“行道迟迟,载饥载渴”,归乡 的路依然那么艰难。
第四、五章,直接写战事。 这两章是在前面基础上的对战争场面的具体 描写,通过对马、车、象弭、鱼服、将帅和士兵 生动而形象的刻划,从另一个侧面反映了“忧心 烈烈”、“忧心孔疚”的原因,也使前面的“王 事靡盬”落到了实处。从而进一步强调了正是因 为战事紧急、战争频繁,居无定所,作为兵营中 最底层的士兵才归家无望,思乡心切。
特点:像这样在诗歌的不同段落的同一位置,相同或相近 的诗句、段落重复出现的表现手法,叫做 重章叠句 好处:在内容上,植物的生长喻示了时间的流逝,人物内 心的焦虑与痛苦也随之加重,从而突出主题;从音律上, 反复吟唱,富有节奏感,表现诗歌的音乐美。
第四章
彼尔维何?维常之华。彼路斯何,君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。
第二章
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 译文 采薇菜啊采薇菜,薇菜茎叶多柔嫩。 说回家啊说回家,心中忧思多深沉。 忧心如火猛烈烧,又如饥渴实难忍。 驻守营地不固定,没人回乡通音问。
第三章
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
女子的青春年华
提示
第三章 2、 “于嗟鸠兮, 无食桑葚” 唉,斑鸠呀,不要贪吃桑葚! 兴: 以兴起,引出观点。
于嗟女兮,无与士耽。
兴:先言他物以引起所咏之辞 比:比喻
比:
喻体 斑鸠 桑葚
本体 女子 爱情
用“鸠”“无食桑葚”比喻女子不要迷恋爱情。
第四章 3、 “桑之落矣,其黄而陨” 桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落下来。
译文 那是什么花盛开?棠棣烂熳一丛丛。 高大马车又谁乘?那是将帅所专用。 驾御兵车已起行,四马壮硕气势雄。 不敢安居战事频,一月三次捷报送。
第五章
驾彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,猃狁孔棘。
译文 驾起四马驱车行,四马强壮神奕奕。 将帅乘车作指挥,士卒靠车作掩蔽。 四马步子多整齐,弓饰象牙箙鱼皮。 每天岂能不警戒?猃狁侵扰势紧急。
简析: 比兴手法。
“桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚”、 “桑之落矣,其黄而陨”等诗句以桑起兴,引发下 文表达感情生活的诗句,激发读者的联想,增强意 蕴,产生形象鲜明、诗意盎然的艺术效果。
同时,这几句诗又以桑设喻,以桑叶由鲜嫩 而枯黄来比喻爱情生活由幸福而至痛苦。其 中,
“其叶沃若”喻女子青春年华; 以“鸠”无食桑葚喻女子不要对男子过分迷恋; “桑之落矣,其黄而陨”喻女子年长色衰。
氓之蚩蚩,抱布贸丝,匪来贸丝,
(取独,无意义) (通“非”,不是)
来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。
(就) (渡过) (到达、到了)
匪我愆期,子无良媒。将子无怒,
(拖延婚期) (愿,请)
秋以为期。
(把……作为) (以秋为期,宾语前置)
氓笑嘻嘻地抱着布匹来买丝。 其实他不是来买丝的,而是要和 我商量婚事。送你渡过淇水,一 直到了顿丘。不是我要拖延婚期, 是你没有一个好的媒人。请你不 要发怒,就把秋天作为我们的婚 期吧!
(坠落,掉下) (往,到) (指多年)
三岁食贫。淇水汤汤( shāng ) , 渐车帏裳。(区别衣裳shang)
(浸湿) (水势很大的样子)
女也不爽,士贰其行。士也罔极,
(差错) (不专一) (没有,标准)
二三其德。
桑树凋落的时候,它的叶子枯黄陨
落了。自我嫁到你家,多年来过着 贫苦的生活。淇水浩浩荡荡,浸湿 了车四周的帷幔。我对爱情始终专 一,是你怀有二心。你的行为没有 准则,在品德上三心二意。
译文 采薇菜啊采薇菜,薇菜茎叶变粗硬。 说回家啊说回家,今年阳月又已临。 王室公事无休止,不能片刻享安静。 忧思在心真痛苦,我今远行难归省。
前三章在章法上有什么特点?使用这种手法有什么好处?
薇菜的变化:
薇亦作止 薇亦柔止 时令的变化: 岁亦莫止 岁亦阳止 心情的变化:
心亦忧止
忧心烈烈 忧心孔疚
薇亦刚止
婚后男女主人公的表现如何?(请从原文找出 相关的诗句) 女子:三岁食贫;三岁为妇,靡室劳矣;夙 兴夜寐,靡有朝矣;女也不爽。 男子:至于暴矣;士贰其行;二三其德。 性格特点: 男子:不体谅人、暴躁、三心二意 女子:勤劳、肯吃苦、任劳任怨、专情柔弱
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,
(共同,一起)
(名作状)
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,
(没有,无) (早起晚睡)
靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。
(顺心,满足)
兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,
(笑)
躬自悼矣。
(自身)(伤心)
做你的妻子这几年来,没有什么家
务事情我不做的。早起晚睡,没有 一天不是这样的。你的心愿实现了 以后,就对我施以凶暴。娘家的兄 弟不知道我的处境,见我回来都在 讥笑我。静下心来想一想,只有自 身独自悲伤。
人物形象总结:
女子:恋爱时的情深意切;婚变中
的委曲求全;被弃后的伤情无奈;
觉醒后的清醒刚烈。
男子:薄情、三心二意、暴躁。
小结
《诗经》中表现纯真爱情的民歌很多,而且 表达方式大多具有质朴、热烈而大胆的特点。 如《静女》写男女约会,表现了大胆而炽烈 的情爱。《氓》是著名的弃妇诗。这位女主 人公被男主人公虐待以至抛弃,但弃妇则显 得坚强决断,她从亲身的遭遇中接受了教训, 认清了丈夫的本质,所以能快刀斩乱麻,干 净利落。这个弃妇的不幸遭遇是男女不平等 的社会制度造成的,她的悲剧揭示了当时不 合理的婚姻带给妇女的痛苦。
诗经· 采薇
概述故事,理清情节
《采薇》是一首描写戍守生活的诗,以士兵 的口吻,在战后归家途中,追述戍边作战时 的苦况,表达了对战争的不满和对故乡的思 念之情。 第1~3章:追忆思归之情,叙述难归的原因和 军旅生活的劳苦。 第4、5章:追述行军作战的紧张生活。 第6章:写戍卒归途中悲伤痛苦的心情。 作者用一连串的回忆镜头,再现了从军生活 的劳苦悲伤。
感情 基调 热情 幸福
恋爱
婚变
沉痛
怨恨
清醒 决绝 刚强
比、兴艺术手法的运用
提示
兴:先言他物以引起所咏之辞 比:比喻
第三章 1、“桑之未落,其叶沃若” 桑树没有落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。
兴: 以兴起,总结出自己得出的生活经验。
士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也!
比: 喻体
桑 其叶沃若
本体
女子
(欢乐) (欢乐的样子)
隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。
(通“畔”,边岸)
信誓旦旦,不思其反。反是不思,
(诚恳的样子) (第二人称,你) (这,代誓言)
亦已焉哉!(止,了结)
和你白头偕老,到老了会使我产生
怨恨。淇水也有岸,隰水总有个边 (而我的愁思却无穷无尽)。少年 时候的欢乐。有说有笑真是快乐。 当年的誓言多么诚恳真挚,不曾料 想现在变了心。你违反誓言的时候 不念旧情,那就让这场爱情结束了 吧!
兴: 以兴起,引出男子变心的原因。 士也罔极,二三其德 比: 喻体 本体 女子 桑 女子年长色衰 其黄而陨 4、 “淇水汤汤, 渐车帷裳” 淇水波涛滚滚,浪花打湿了车上的布幔。 兴: 以“淇水”起兴,写出婚后的不幸,并点出婚姻 不幸的根本原因和女子的清白。 女也不爽……士也罔极……
第五章 5、淇则有岸,隰则有泮 兴: 以“淇、隰”起兴,写女主人公的反省,反比女 主人公痛苦无边,表明她通过反省变得坚强。
重点、难点具体分析2
第二部分(3、4、5章):追述婚后生
活。 (婚变) 提问:第三章和第四章在总结自己的生 活经验和概说自己的婚后生活前,先用 了“桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮, 无食桑葚”、“桑之落矣,其黄而陨” 等诗句,这属于一种什么样的艺术手法? 请简要分析一下这种表现手法。
第一章
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。 译文 采薇菜啊采薇菜,薇菜芽已破土钻。 说回家啊说回家,一年已经过大半。 没有家也没有室,只因猃狁来侵犯。 不能安坐与定居,只因猃狁常为患。
第一章,追忆思归之情,叙述思归而不得 归家的原因。首四句,以薇菜渐次生长和时间 的推移来起兴,诗歌由物及人,引起下文来表 达士兵久役于外不得归家的怨敌、思家与盼归 的心情。“靡室靡家”和“不遑启居”是这一 心情产生的主要原因。 当时的兵役制度是二年为期限,可是本诗 中的战士的服役看上去没有期限,士兵归家变 得遥遥无期,这自然要引起征卒的不满和对家 乡更强烈的思念。以下几章都是围绕着这个基 调叙写的。
Hale Waihona Puke Baidu
诵读的节奏:
“二、二”节拍
氓之/蚩蚩,抱布/贸丝。
匪来/贸丝,来即/我谋。 送子/涉淇,至于/顿丘。 匪我/愆期,子无/良媒。
概述故事,理清情节
《氓》是一首叙事性质的抒情长诗,以第一 人称的口吻叙述了女主人公与“氓”从相恋、 婚变到决绝的过程。 全诗分六章,每章十句。 第一、二章追述当年恋爱、结婚的经过。 第三、四章以追悔的口吻发出悲伤的感慨。 第五、六章写女主公的勤劳和坚强。 作者顺着“恋爱──婚变──决绝”的情节 线索叙事。
《诗经》 表现 手法
赋:直陈其事,表述经过(叙述) 比:打比方(比喻) 兴:从一个事物联想到另外一个 事物
méng 氓:
qiān 愆:
ɡuǐ 垝垣:
咎: jiù 说: tuō 徂: cú
渐:jiān
罔:wǎng 夙: sù 隰: xí
蚩: chī qiāng 将: yuán筮:shì 于:xū 陨:yǔn 汤:shāng 贰:èr 靡:mǐ 咥:xì 泮:pàn
士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,
(通“脱”,脱身) (取独,不译)
不可说也。
桑树没有凋落的时候,他的叶子滋 润有光泽。哎呀斑鸠啊,不要吃太 多的桑葚(因为吃多了会醉),哎 呀女子啊,不要沉溺于男女的爱情 中。男子迷恋爱情,尚且可以解脱, 女子沉迷于爱情,就没有办法解脱 了。
无意,取独 它的,代词
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,
重点、难点具体分析1
第一部分(1-2章节):追述当年恋爱、结婚的 经过
①诵读1-2章节,品味语言后概括两人的性情。 简析:男:脾气急躁、任性; 女:情深意重、传统温柔、善解人意
(代词,它的,指代桑树)
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮 无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽。
(沉溺)
(润泽的样子) (通“吁”,叹息) (取独,不译)
重点、难点具体分析3
第三部分(第6章):自我伤心后的感
受、决心。
提问:女主人公通过上文的回忆、自省,
在这一章她做出了选择,什么样的选择?
明确:“反是不思,亦已焉哉!”
(决绝)(清醒)(刚烈)
情节
全 诗 结 构 图
第一章:求婚,许婚 (赋) 第二章:相思、结婚 (赋) 第三章:劝诫、勿痴 (比、兴) 第四章:控告、移情 (比、兴) 第五章:补叙、苦楚和处境 (赋) 第六章:对比、怨恨和痛苦 (赋、比、兴)
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,
(登上) (倒塌/墙) (连词,来,表目的)
泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。
(眼泪) 已经,可译为:“…之后”
尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,
(灾祸) (介:用) (卦象)
以我贿迁。
(介:把) (财产,指嫁妆)
登上那倒塌的墙壁,来遥望 你的所在地——复关。看不见你 的时候,我就眼泪连连。见到你 之后,我有说有笑。你回家占卜, 卦象没有不吉利的预兆。用你的 车子来接我,把我的嫁妆搬回你 家。