关于在广交会的翻译实习报告范文4篇
广交会实习报告范文精选5篇
广交会实习报告范文精选5篇实习报告是展示自身实习收获成长的重要报告,那么实习报告该如何写呢?小编精选了一些关于实习报告的优秀范例,一起来看看吧。
广交会实习报告广交会,全称“中国进出口商品交易会”,19xx年春季起每年春秋两季在广州举办。
五十年来无论国际风云如何变幻,广交会从不间断,并能顺应时势变化,不断创新办展理念和办展方式,始终保持着旺盛的生命力和蓬勃的发展势头,成为中国目前历史ZUI久、层次、规模、商品种类、到会客商ZUI多、成交效果、享誉国内外的综合性国际贸易盛会,是中国进出口贸易的风向标、改革开放的重要标志。
能够参加广交会的实习工作,我感到十分荣幸。
在短短8天的工作时间里,我和我的组员为来自世界各国的231名客商办理了采购商证。
作为小组组长的我,除了负责与境外采购商沟通外,还要协助各组员做好工作,从而增强组员间的默契,提高工作效率,为客商们提供一流的办证和咨询导向服务。
为了更好服务来自世界各地的客商,在正式开始实习前,我提前准备相关英语资料,掌握了与办证相关的英语常用口语与专业词汇,力求与世界各地的客商实现无障碍沟通。
在办证业务方面,我认真了解办证流程,并对办证过程中可能遇到的问题加以总结,提前想好应对措施。
在熟悉办证流程的同时,每天我都会查看由广交会发出的邀请函样板,明确什么时候要收费补办或新办采购商证,什么时候是免费办证。
在服务方面,我严格遵循广交会服务规范,始终坚持站立服务,务求让客商第一时间来到我们小组办理采购商证。
在办证过程中,做到来有迎声、问有答声、去有送声,主动为客商提供办证和咨询导向服务。
20xx年x月x日,第114届广交会隆重开幕。
那一天,我既紧张又兴奋。
兴奋是因为那一天我们小组将办出第一张采购商证,紧张是因为怕客商会刁难我们,怕遇到各种各样情况而不知所措,怕客商会团团围住我们的柜台,怕忙中出错忘记归还客商护照。
尽管之前已做足准备,但心里还是没有底。
当我战战兢兢地办完第一个采购商证时,我发现办理采购商证并没有想象中的那么困难。
关于在广交会的翻译实习报告范文
关于在广交会的翻译实习报告范文尊敬的导员:您好!我是您的学生XXX,前段时间我参加了广交会的翻译实习,特此写下实习报告,向您汇报我的实习经历和所获得的收获。
广交会作为中国最大的贸易展览会之一,吸引了来自世界各地的参展商和采购商。
作为翻译实习生,我有幸参与到了广交会的工作中,负责协助翻译展厅中的商务谈判和交流。
在实习中,我主要承担了以下工作:1. 参与会议翻译:我负责协助翻译展位的商务会议,包括与外国采购商的沟通交流和技术讲座。
在这个过程中,我需要积极倾听和理解对方的需求,并将其准确地传达给展商。
2. 编写翻译文件:我需要根据展商提供的资料进行翻译,并编写相应的翻译文件。
在这个过程中,我学习到了如何准确地表达和传达各种商务信息,以及如何运用专业术语和行业名词。
3. 口译实习:除了书面翻译,我还有机会进行现场口译实习。
我需要迅速而准确地传达外籍参展商和中方采购商之间的对话和沟通。
这对我的口译能力提出了很高的要求,我需要注意语速、语调和表达方式,以确保信息的准确传递。
通过这次实习,我收获了很多。
首先,我进一步了解了贸易和商务领域的相关知识,如国际贸易政策、贸易流程等。
其次,我提高了自己的翻译能力,包括读写能力和口译能力。
在与展商和采购商的沟通中,我学会了如何准确地传达信息,如何处理各类商务文件。
最后,我也提高了自己的沟通能力和团队合作能力,在与同事和客户的合作中,我学会了如何有效地与他人合作,协调工作。
总的来说,这次广交会的翻译实习对我来说是一次宝贵的经历。
通过与展商和采购商的交流,我不仅提高了自己的翻译能力,也深入了解了贸易领域的相关知识。
在未来的学习和工作中,我将继续努力提高自己的翻译能力,为贸易交流做出更大的贡献。
谢谢您对我的指导和支持!此致敬礼XXX。
广交会实习报告范文4篇
广交会实习报告范文4篇带着“丝丝心动”的心情,我参与到了108届中国进出口商品交易会即广交会的实习中。
我所实习的岗位是电子商务中心,属于信息化部,同日语班的张仰颖搭档。
直到培训开始前,我对这个岗位的了解都只限于通知文件上所写“负责电子商务业务,以及上广交会的推广”。
我并没有过多的去咨询师兄姐们,一心想着让它保持新鲜感和神秘感,希望亲身体验和感悟,而不受任何前人的观念所左右。
在五天的培训中,我对我们华工外国语学院实习生的岗位都有了初步了解。
大体上分三种岗位:一是上广交会,是所有信息化部成员的工作之重。
其任务即面向所有参展商推广上广交会这个服务平台,吸引他们成为会员,从而促进b to b的沟通渠道。
二是信息咨询点,提供信息咨询服务,并收集买家信息,方便后台服务人员进行贸易匹配,即传说中的trade matching。
三是电子商务中心,负责打印、传真、上等业务。
这样一初步地比较,一些同学的心理就有了落差,开始略有微词。
但在我看来,诚然我的岗位的工作不那么重要,工作内容也比较枯燥,既不能做推广销售也很少接触到外商锻炼口语,但我认为收获多少完全取决于你的态度,只要有学习进取的心态,任何客观环境都无法阻止你前进。
正式开展之后,大家都会在午饭时对当天的各种见闻津津乐道,也会对工作的闲散无聊或忙碌繁琐声声抱怨,戏称广交会为“中国第一夺命展”,各种忙,各种闲,各种累,但渐渐的大多数人都适应了各自的岗位,新鲜感渐渐淡去,取而代之的一份“在其位,谋其政”的责任感。
我们华工学生负责的a区的推广业务成绩远不如中大负责的b区理想,这着实让大家都感到不少压力,尤其是上广交会岗位(东面玻璃房)的同学。
先说说我这个岗位吧。
几天下来,我对电商的所有业务都已了解得通透。
我和仰颖负责的1.1电商中心平时业务很少,以至于我们有大把大把的时光要消磨,偶尔也会上偷闲(嘘!),但我们并没有因为这样的安逸而觉得心安理得。
仰颖会常常给东玻(东面玻璃房)帮忙,到展区摊位扫点去做推广业务。
关于在广交会的翻译实习报告范文0001
关于在广交会的翻译实习报告范文亲爱的朋友,很高兴能在此相遇!欢迎您阅读文档关于在广交会的翻译实习报告范文,这篇文档是由我们精心收集整理的新文档。
相信您通过阅读这篇文档,一定会有所收获。
假若亲能将此文档收藏或者转发,将是我们莫大的荣幸,更是我们继续前行的动力。
关于在广交会的翻译实习报告范文xxx 年x 月学校安排我们到广交会实习。
作为学生,能有这样的机会,让我们去参加社会实践,参与广交会,本人觉得很荣幸。
感谢学校给了我这样一个难得的机会,去学习一些在书本上学不到的知识。
本次的实习目的,是为了让我们能够拥有这样的机会,去了解社会,去认识社会,去接受社会的磨练。
老师说得好,这次实习并非是专业的实践,而是一种锻炼,是为将来工作的一种铺垫。
去学会吃苦,学会如何与人沟通,与人交流,学会忍耐...........................去亲身体会一些在学校课堂上无法学到,无法体会到的东西。
现代社会提倡的是全面发展,这次实习也是顺应了时代的发展,时代的要求。
这次实习是由广大保安公司组织,是在琶州展馆,本人被分配到外围,做保卫工作。
作为一位物业管理专业的学生,能被分配到和自己专业相关的岗位,真的很幸运。
首先,我们要了解会馆的设施和设备,然后就是去检查参展商的证件。
我们的主要任务是,检查的通行证,做保护治安的工作。
工作要求能在第一时间检查出错误,否则,接下来的工作都会作废。
所以,工作一定要认真,容不得一点马虎。
本人在这次工作中,负责传达上级的指令,并起带头作用分配好工作。
在整个实习过程当中,本人都秉着认真负责的态度,去完成上级交给的任务。
在遇到不懂的地方,会虚心向上级请教,直到弄懂为止。
当同事间意见不同时,会学着去调适,去调解。
当遇到是原则问题时,就得坚持原则。
工作了一个月,我从上级,同事,学到了一些很受用的道理。
总结如下;一、对于工作,来不得一点懒散,一点马虎,必须得认认真真的对待。
也只有这样,才能把工作做好。
广交会实习报告(共6篇)
精选范文:广交会实习报告(共6篇) 2011年十月份,学校安排3周时间作为我们这个学期的实习时间,让我们去参加社会实践,参与第108届广交会第二期和第三期,真的很感激学校给了我们这样一个难得的机会。
这是我第一次参加大型的商贸活动,也是第一次担任翻译工作,终于有机会见识一下广交会啦,既兴奋又紧张。
兴奋是因为学习了十几年的英语,这次终于有机会挑战一下,看看自己的水平究竟如何,但是,又很担心自己的能力不足,胜任不好这份工作。
同时,这次的实习也可以说是专业的实践,作为一名商务英语专业的学生,对于这次跟外贸有关的工作,更应该能做好。
在这次的实习中,使我成长了不少,亲身体会到一些在学校课堂上无法学到,无法体会到的东西。
首先,就是举牌。
其实,举牌最痛苦的不是没有找到工作,而是,看到周围的同学一个个被请走时,而你又无人问津时的挫败感。
随着周围被请走的人数的增加,你的压力也在不断地增加。
在去举牌的第一天,我和同学小静都没找到工作,那天我们饿着肚子一直坚持到傍晚六点多。
期间,有个老板直接走过来跟我拿联系方式,不过,被旁边其他学校的一个同学抢了,不得不承认她的口才很好,但是,是在推荐她的同学,帮她同学抢,最后,由于她同学并没有准备好名片,反而还在我的名片上写上她的联系方式。
恨她吗?当然,不过,同时还得感谢她,因为她,让我提前感受到了社会的竞争,激起了我的斗志。
第二天,我们早上六点便开始起来准备,因为我们相信,早起的鸟儿有虫吃。
鉴于第一天的教训,我们这天斗志昂扬,私底下也已经准备好老板可能会问的问题答案,之前有没有做过翻译?有。
有没有考过六级?有。
有没有学过商务实贸?有。
总之,为了找到工作,我们就是变形金刚。
果然,这样机会就来了,不过,她居然说,我们是不包餐的哦,没关系啦,第一次实习总要吃点亏,可是,她又说,如果由于你的能力不足,中途被辞退,你要补回那300元办证费。
天啊,没赚钱还得赔钱。
不过,真得要放弃这次机会吗?不,只要我做得好,不被辞退就行啦!从来没为自己感到骄傲,这是第一次。
英语广交会实习总结报告
英语广交会实习总结报告Embarking on an internship at the Canton Fair was an adventure that not only broadened my horizons but also honed my professional skills in an environment buzzing with international trade. Stepping into the vast exhibition halls, I was immediately enveloped by the vibrant atmosphere, where business cards were exchanged with the same enthusiasm as handshakes, and negotiations were as dynamic as the languages spoken.My journey began with an orientation that was as enlightening as it was overwhelming. The scale of the fair, with its thousands of exhibitors and even more visitors, was a testament to the global reach of this event. As an intern, I was tasked with a variety of responsibilities, each one a stepping stone to understanding the intricacies of international business.My days were filled with assisting exhibitors, liaising with potential clients, and even helping to translate during critical business discussions. Each interaction was a learning opportunity, teaching me the nuances of cross-cultural communication and the importance of precision in language when deals are at stake.The fair was a melting pot of cultures, and navigating through it required not just linguistic agility but also cultural sensitivity. I found myself adapting to differentbusiness etiquettes and learning to appreciate the diversity that each participant brought to the table.One of the most rewarding aspects of my internship was witnessing the culmination of deals that I had a hand in facilitating. There was a palpable sense of achievement in seeing the fruits of our labor materialize into signed contracts and satisfied clients.However, the experience was not without its challenges. The fast-paced environment demanded quick thinking and adaptability. There were moments of intense pressure, especially during peak hours when the influx of visitors was at its highest. But these challenges only served to strengthen my resolve and sharpen my skills.In conclusion, my internship at the Canton Fair was a transformative experience that has left an indelible mark on my professional development. It was a crash course in international trade, cultural diplomacy, and personal growth. As I reflect on my time there, I am filled with gratitude for the lessons learned and the memories made, and I carry forward the knowledge and experiences gained with pride and confidence into my future endeavors.。
关于翻译实习报告总结(3篇)
关于翻译实习报告总结(3篇)关于翻译实习报告总结(精选3篇)关于翻译实习报告总结篇1作为一名商务俄语专业的学生。
我的工作内容是翻译。
在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。
为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。
毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。
由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开始的工作非常忙,感觉很累。
很耗时间,第一天腰酸背痛的。
但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。
刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。
有空闲的时候就会看一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。
也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。
但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。
就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。
不然,想念以后干什么都会干不好的。
我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。
由于经验少,我现在这方面还有欠缺。
现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。
所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。
两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。
关于广交会实习报告(精选8篇)
关于广交会实习报告(精选8篇)关于广交会篇120xx年十月份,学校安排3周时间作为我们这个学期的实习时间,让我们去参加社会实践,参与第108届广交会第二期和第三期,真的很感激学校给了我们这样一个难得的机会。
这是我第一次参加大型的商贸活动,也是第一次担任翻译工作,终于有机会见识一下广交会啦,既兴奋又紧张。
兴奋是因为学习了十几年的英语,这次终于有机会挑战一下,看看自己的水平究竟如何,但是,又很担心自己的能力不足,胜任不好这份工作。
同时,这次的实习也可以说是专业的实践,作为一名商务英语专业的学生,对于这次跟外贸有关的工作,更应该能做好。
在这次的实习中,使我成长了不少,亲身体会到一些在学校课堂上无法学到,无法体会到的东西。
首先,就是举牌。
其实,举牌最痛苦的不是没有找到工作,而是,看到周围的同学一个个被请走时,而你又无人问津时的挫败感。
随着周围被请走的人数的增加,你的压力也在不断地增加。
在去举牌的第一天,我和同学小静都没找到工作,那天我们饿着肚子一直坚持到傍晚六点多。
期间,有个老板直接走过来跟我拿联系方式,不过,被旁边其他学校的一个同学抢了,不得不承认她的口才很好,但是,是在推荐她的同学,帮她同学抢,最后,由于她同学并没有准备好名片,反而还在我的名片上写上她的联系方式。
恨她吗?当然,不过,同时还得感谢她,因为她,让我提前感受到了社会的竞争,激起了我的斗志。
第二天,我们早上六点便开始起来准备,因为我们相信,早起的鸟儿有虫吃。
鉴于第一天的教训,我们这天斗志昂扬,私底下也已经准备好老板可能会问的问题答案,之前有没有做过翻译?有。
有没有考过六级?有。
有没有学过商务实贸?有。
总之,为了找到工作,我们就是变形金刚。
果然,这样机会就来了,不过,她居然说,“我们是不包餐的哦”,没关系啦,第一次实习总要吃点亏,可是,她又说,“如果由于你的能力不足,中途被辞退,你要补回那300元办证费。
”天啊,没赚钱还得赔钱。
不过,真得要放弃这次机会吗?不,只要我做得好,不被辞退就行啦!从来没为自己感到骄傲,这是第一次。
翻译实践报告范文(精选7篇)
翻译实践报告范文(精选7篇)翻译实践报告范文(精选7篇)忙碌而又充实的社会实践已经告一段落了,我们一定积累一些相应的社会经验,一定有不少东西可以写进实践报告的吧。
那要怎么写好实践报告呢?以下是小编整理的翻译实践报告范文,希望对大家有所帮助。
翻译实践报告篇1一、翻译实践的目的和意义由于所学知识仅限于书本知识,很少接触到实用英语的翻译,因此为了拓宽翻译的知识面,院系组织关于科技与商务的翻译实践,实践主要目的在于让学生更多地了解科技和商务方面的专业知识和翻译的专业性;意义在于让翻译与社会需求挂钩,让学生更多的了解现实社会对翻译的具体要求,让学生了解一个专业的翻译的要求,这样在以后从事科技与商务方面的工作时,可以有一个较好的知识背景,能够较快较好做好这实用方面的翻译,为以后工作的顺利进展做好铺垫。
二、翻译实践的内容时间:地点:文法楼102方式:课堂讲解与讨论结合课后翻译练习的方式备注:选择的是商务翻译实践内容:第一:通过老师对商务翻译的讲解了解到,对于商务英语的翻译,其要求是:用词简洁、语义明确、行文严谨、措辞委婉。
对合同的翻译更是如此。
合同英译汉的翻译原则是:准确传情达意、力求简洁凝练。
而汉译英的翻译原则是:准确严谨、规范通顺。
直到这时我才明白:商务英语的翻译与文学和报刊的翻译有着很大的区别。
与文学和报刊的翻译注重“信、达、雅”不同,商务英语翻译更注重的是准确、简洁、凝练和规范。
对于合同的翻译,有时译者甚至不惜采用罗嗦、繁复的翻译来明确各方的权利与义务,以此来避免纠纷。
结合我们小组合作的翻译,我发现我们的翻译工作屡屡受挫很大程度上是没有指导理论的结果。
第二,通过比较我们小组的翻译与老师的翻译,我发现我们的翻译用词不够专业、准确,对商务方面的专业知识了解不够透撤,了解到现实工作中对商务翻译的要求应该是准确、简介,而不是写一大堆华丽的词去描述或者是用优美的修辞去表达商务翻译的信息。
第三,在翻译实践课后练习中,通过对商务领域一些书面文体的亲身翻译,对商务领域的翻译有了一些自己的认识,首先认识到,要在生活中注意一些商务方面的知识与应用,如我们可以看邮递背面的说明,一些商业的书信和通知等;其次,在具体翻译中,选择专业词组与固定的句型,如某些合同统一要求等,最后,实践出真知,要想翻译好商务翻译,要自己多看商业方面的书籍多做商业翻译方面练习。
2023年广交会的实习报告汇总7篇
2023年广交会的实习报告汇总7篇广交会的实习报告篇1一、前言4月初到五月初学校安排我们到广交会实习。
作为一名大三的英语专业学生,非常感谢学校给了我这样一个难得的机会,走出教室,去涉及社会,去学习一些在书本上学不到的知识,去运用和检验我们学习到的知识。
本次的实习目的,是为了让我们能够拥有这样的机会,去了解社会,去认识社会,去接受社会的磨练。
学院的曾副院长说得好,他说这次实习也许并非是专业的实践,而是一种锻炼,是为将来工作的一种铺垫。
去学会吃苦,学会如何与人沟通,与人交流,学会忍耐......去亲身体会一些在学校课堂上无法学到,无法体会到的东西。
现代社会提倡的是全面发展,这次实习也是顺应了时代的发展,时代的要求。
为了更好地融入工作,在正式工作前我事先做了一些准备,通过上网等多方途径查找了一些关于广交会和广电商的知识,希望可以做好准备迎接好更大的挑战。
二、广交会与广电商简介中国进出口商品交易会即广州交易会,简称广交会,英文名为Canton fair。
创办于1957年春季,每年春秋两季在广州举办,距已有五十七年历史,是中国目前历史最长、层次最高、规模最大、商品种类最全、到会客商最多、成交效果最好的综合性国际贸易盛会。
自4月第101届起,广交会由中国出口商品交易会更名为中国进出口商品交易会,由单一出口平台变为进出口双向交易平台。
4月15日,第117届广交会开幕,尽管受全球市场仍处于持续降温状态影响,但中国外贸发展的传统优势并未根本削弱。
广交会电子商务有限公司(简称为"广电商") 是由中国对外贸易中心(集团)于7月组建,负责建设运营广交会电子商务平台(简称"广电商平台")。
广电商以"打造中国最大规模的商贸电子平台、服务中国商务"为己任,力争做到立足于广交会,并通过广交会电子商务的发展来推动中国贸易的发展,最终达成建立国家级诚信电子商务品牌的发展愿景。
2023年广交会的实习报告汇编四篇
2023年广交会的实习报告汇编四篇广交会的实习报告篇1一、实习目的:学校是我们学习知识理论的象牙塔,社会是我们经验历练的基地,为了我们将来可以更快的融入社会,现在还在象牙塔的我们必须先到社会上历练一番,于是学校为我们广大学生提供了一个实习的平台——广交会实习。
学校希望我们通过理论与实际的结合、学校与社会的沟通,进一步提高自己的思想觉悟、专业知识水平,尤其是观察、分析和解决问题的实际工作能力,培养自己的适应能力、组织能力、协调与沟通能力和分析解决实际问题的工作能力,为我们在一年后进入社会打下坚实的基础。
二、实习时间:4月15日至5月5日三、实习地点:中国进出口商品交易会,原名中国出口商品交易会,又称广交会。
四、实习单位:新大地宾馆五、实习过程:实习说起来很简单,但做起来就不是那么容易了,就像在社会工作一样,理论与实际总是会有出入的,我们凡事不可能按书上的理论照搬,我们在工作中要注意的更多的是灵活运用自己学到的知识,把理论与实际结合起来。
记得在正式上班前我们是先有一个培训的,毕竟广交会是中国目前历史最长、层次最高、规模最大、商品种类最全、到会客商最多、成交效果最好的综合性国际贸易盛会,在会展中有来自世界各地的客商,他们云集广州,互通商情,增进友谊,所以我们作为广交会的工作人员代表的是中国人的形象,我们的培训是广交会的食品安全部门的人为我们培训的,她对我们进行了食品安全方面的全面培训,还要求我们考了试。
然后我们大家还接受了我们工作岗位负责人对我们的培训。
上班的第一天,我们对于工作都还不熟悉,实习对我们来说又是那么的新鲜,我们每个人都对工作有着满满的好奇心和期待,我们早早地就来到了工作的地点——广交会琶洲馆A区1.1快餐馆,我们等待着新工作的开始。
我们快餐点一共是十三人,我们大家按销售快餐需要,分成三组,分别是拉客组4人,卖餐组五5人和后勤组4人。
拉客组的工作是站在售票台旁边,向客人介绍我们的快餐,把客人引到我们这边买票吃饭。
翻译实习报告15篇
翻译实习报告15篇翻译实习报告1实习目的:通过翻译实习,提高汉英双语运用能力、汉英互译能力,全面地将所学的各项英语知识结合起来,在翻译实践中进一步体会翻译技巧以提高翻译水平。
实习过程概述:这一过程中,首先,老师对翻译标准、基本翻译步骤、基本的翻译方法和评价译文的基本知识给予了介绍,让我们从翻译实习的一开始就掌握翻译方法和技巧,从而在接下来能更好地将基本理论拓展到所学的专业知识,为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,翻译是通过语言领会欲说之意而不只是领会语言本身。
美国语言学家萨丕尔曾经说过,文化可以解释为社会所做和所想的,而语言则是思想的具体表达方式。
在表达过程中,即便是同一概念,两种文化中语言表达的形式也是无法用文字来一一对应的。
最佳的选择应是遵循本族语人的习惯表达。
文化背景知识在英语翻译教学过程中具有十分重要的地位,教师在翻译教学过程中一定非常重视对英语语言文化意识的培养。
接下来,老师介绍了基本翻译技巧的掌握:增译,减译,转译等等;基本修辞手段的翻译训练:隐喻、提喻,双关等;难句和从句的翻译训练:定语从句、状语从句、名词性从句等以及进行了一些特殊句式和惯用语的翻译训练,从语言篇章的角度训练翻译过程中语篇的连贯和衔接。
这次翻译实习,我们是以小组为单位,大家分工合作。
我意识到团队精神team work的重要性。
我们每个人都只翻译其中的某几页,但是要想翻译,我们必须对范文充分了解,和组员多多交流别的章节的内容。
其次,范文中的人名和地名,如果每个人都只按自己的理解翻译,那么翻译的结果将是五花八门,读者读起来将不知所云。
简单来说,翻译是一个双向的过程,即输入→处理→输出。
光我自己看懂是远远不够的,还必须真正了解作品,并把作品用大家易于接受的文字表达出来。
最后老师对我们小组的翻译做了系统的点评,让我意识到在翻译过程中一定要学会要取其精华、去其糟粕。
虽然说要忠实于原文,但是那些不好的东西我们应该过滤掉。
翻译过程中可以借助网络资源,但是最好不要直接用翻译器。
关于在广交会的翻译实习报告范文
千里之行,始于足下。
关于在广交会的翻译实习报告范文广交会翻译实习报告一、实习背景与目的在大学期间,我选择了外语专业并专注于翻译方向的学习。
为了提高自己的翻译能力,校外实习成为了一个必不可少的环节。
此次实习选择了参与广交会的翻译工作,目的是通过与国际商贸人士的交流和合作,提升自己的实际翻译能力。
二、实习内容1. 翻译材料准备在实习开始前,我从组织方处领取了参会材料,并利用业余时间对相关行业的专业词汇和常用句型进行系统学习和记录。
我还收集了一些参展商的资料,包括公司介绍、产品说明和合作意向等,以便翻译时更加熟悉。
2. 现场口译在广交会期间,我主要参与了现场的口译工作。
我被安排在展位附近的双语接待区工作。
该区域是参展商与海外买家进行洽谈和交流的场所。
我需要准确地将买卖双方的沟通内容进行实时翻译,确保信息的准确传达和交流的顺畅进行。
我需要熟悉各种行业的专业术语,同时要快速捕捉到双方沟通的关键点,以便更好地表达和传达。
3. 文件翻译除了现场口译,我还参与了一些文件的翻译工作。
这些文件包括合作协议、产品说明书和询盘等。
我需要将这些文件进行翻译,并确保翻译的准确性和符合行业的要求。
在翻译过程中,我会和同事们进行讨论和交流,以便更好地理解文档的背景和要求。
第1页/共3页锲而不舍,金石可镂。
三、实习收获通过这次实习,我获得了很多宝贵的经验和技巧。
具体来说,我有以下几点收获:1. 熟悉行业术语在参与广交会的翻译工作中,我接触到了不同行业的参展商,从而熟悉了一些行业的专业术语。
我学到了很多在课堂上无法学到的实际词汇和表达方式,这将对我的专业和职业发展有很大的帮助。
2. 快速反应能力在现场的口译工作中,我要求能够即时理解和传达双方的沟通内容。
这锻炼了我的快速反应能力和应变能力。
我学会了如何快速捕捉关键信息,并用简洁的方式进行传达。
3. 团队合作意识在工作中,我与其他翻译人员紧密合作,并且与展商和买家保持良好的沟通。
这需要我具备良好的团队合作意识和沟通能力。
关于翻译专业实习报告怎么写
关于翻译专业实习报告怎么写关于翻译专业实习报告怎么写【6篇】在经济发展迅速的今天,报告与我们愈发关系密切,多数报告都是在事情做完或发生后撰写的。
那么报告应该怎么写才合适呢?以下是作者精心整理的翻译专业实习报告,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
关于翻译专业实习报告怎么写篇1实习时间:20__年10月15日——20__年10月19日实习地点:__实习公司:__工作职责:翻译实习背景:成绩:极大地提高了听力和口语水平,熟悉贸易流程,能与外国人简单洽谈业务20__年10月,我终于踏进了梦寐以求的广交会展馆大门,担任参展商翻译工作,心情既兴奋激动也有些许忐忑不安。
心情兴奋激动是因为我可以在这个广阔的外贸舞台上展现我十多年来学习到的英语与外贸知识了,还可以近距离接触到来自世界各地的客户;忐忑不安是因为我担心能力不够,听不懂外商与老板之间的洽谈。
老板是山东人,幽默风趣、平易近人,没有一点儿老板架子。
他的工厂主要生产2mmD22mm规格的铁链与各种规格的宠物索具,产品远销世界各地。
老板只略懂一些简单的英语,所以我的翻译责任更重大了。
尽管之前在网上查找相关的会展术语,但我开馆之前没有看过产品目录,对产品知识不了解,所以第一天上班心情非常紧张。
为此,开馆第一天我就早早的来到摊位熟悉产品,了解报价单。
老板看到我这么紧张,安慰我说他的产品不难翻译,很多大学生熟悉一天就能学会了。
老板会在空余时间教我各种贸易知识与各民族的礼仪习俗,如埃及客户需要CIQ开立的原产地证明书、穆斯林民族的客户吃的食物和水一定要有“清真”标志等等。
参展商摊位翻译不同于以往我在酒店担任的前台翻译,前者的翻译涉及到各种国际贸易专业知识与各行业的专业术语。
第一天,有一位迪拜采购商对我们的产品很感兴趣,他指着一条规格是3mm的铁链问我“The material is G30?(是G30材料吗?)”我知道他在问材料,就回答说“The material is iron.”他继续问“Is G30?”我当时不懂他说的G30是什么意思,加上对方有一点地方口音,就停顿下来思考了一下,他见我没有回答他的问题,就继续问“Is G30?”,当时老板也在场,我觉得非常尴尬,后来他把G30写在纸上,我还是不明白G30是什么意思,但是老板一看,就连连点头说“Yes, yes”,老板告诉我G30是高硬度钨钢的专业术语缩写,他能理解我不懂,因为各行都有专业术语。
关于在广交会的翻译实习报告范文
千里之行,始于足下。
关于在广交会的翻译实习报告范文广交会翻译实习报告一、实习时间和地点实习时间:2019年4月15日-4月19日实习地点:中国进出口商品交易会展馆二、实习背景中国进出口商品交易会,简称广交会,是中国最大的外贸交流平台。
每年春秋两季举办,广交会吸引了大批国内外企业参展参观,翻译在这个重要场合中起到了关键作用。
作为翻译专业的学生,我有幸能够在这个国际大舞台上进行实习,提高自己的翻译技巧和实践经验。
三、实习任务1. 参与展览指南的翻译工作。
展览指南是广交会的重要宣传材料,提供参展商信息、展位分布图等内容。
我负责将展览指南中的英文部分翻译成中文,确保参展商和参观者能够准确理解和使用展览指南。
2. 协助外宾接待工作。
广交会吸引了许多来自世界各地的外宾,我协助参与了外宾接待的工作。
包括为外宾提供翻译服务,解答他们的问题,并协助安排他们在会展期间的日程安排。
第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。
3. 协助商务谈判的翻译工作。
广交会是企业展示产品和洽谈合作的平台,我有幸参与了一些商务谈判的翻译工作。
在谈判过程中,我要准确传达双方的意图和信息,并保持中立和保密。
四、实习收获1. 提高了翻译能力。
通过在广交会的实习,我面对实际场景,锻炼了自己的口译和笔译能力。
在展览指南的翻译中,我学会了如何将专业术语准确翻译成通俗易懂的中文。
在商务谈判中,我学会了如何在双方之间传递信息,并处理谈判过程中的紧急情况。
2. 增进了跨文化交流的经验。
广交会是中外企业交流的平台,我与来自不同国家和地区的人们进行了交流,了解了他们的商务惯例和文化习俗。
在与外宾接待中,我学会了尊重并适应不同的文化差异,以促进有效的沟通和合作。
3. 掌握了团队合作的技巧。
在实习中,我与同事们共同工作,互相帮助,共同解决问题。
在商务谈判中,我与其他团队成员密切合作,确保信息的准确传达。
通过这些合作经历,我学会了如何与他人协作,充分发挥个人优势,达到团队目标。
关于在广交会的翻译实习报告范文
关于在广交会的翻译实习报告范文亲爱的朋友,很高兴能在此相遇!欢迎您阅读文档关于在广交会的翻译实习报告范文,这篇文档是由我们精心收集整理的新文档。
相信您通过阅读这篇文档,一定会有所收获。
假若亲能将此文档收藏或者转发,将是我们莫大的荣幸,更是我们继续前行的动力。
关于在广交会的翻译实习报告范文xxx年x月学校安排我们到广交会实习。
作为学生,能有这样的机会,让我们去参加社会实践,参与广交会,本人觉得很荣幸。
感谢学校给了我这样一个难得的机会,去学习一些在书本上学不到的知识。
本次的实习目的,是为了让我们能够拥有这样的机会,去了解社会,去认识社会,去接受社会的磨练。
老师说得好,这次实习并非是专业的实践,而是一种锻炼,是为将来工作的一种铺垫。
去学会吃苦,学会如何与人沟通,与人交流,学会忍耐......去亲身体会一些在学校课堂上无法学到,无法体会到的东西。
现代社会提倡的是全面发展,这次实习也是顺应了时代的发展,时代的要求。
这次实习是由广大保安公司组织,是在琶州展馆,本人被分配到外围,做保卫工作。
作为一位物业管理专业的学生,能被分配到和自己专业相关的岗位,真的很幸运。
首先,我们要了解会馆的设施和设备,然后就是去检查参展商的证件。
我们的主要任务是,检查的通行证,做保护治安的工作。
工作要求能在第一时间检查出错误,否则,接下来的工作都会作废。
所以,工作一定要认真,容不得一点马虎。
本人在这次工作中,负责传达上级的指令,并起带头作用分配好工作。
在整个实习过程当中,本人都秉着认真负责的态度,去完成上级交给的任务。
在遇到不懂的地方,会虚心向上级请教,直到弄懂为止。
当同事间意见不同时,会学着去调适,去调解。
当遇到是原则问题时,就得坚持原则。
工作了一个月,我从上级,同事,学到了一些很受用的道理。
总结如下;一、对于工作,来不得一点懒散,一点马虎,必须得认认真真的对待。
也只有这样,才能把工作做好。
就如本人的工作来说,如果,在第一阶段时,没把工作做好,该检查出的错误未检查出来,那么在第二阶段时,就得花上更多的时间与精力去弥补错误。
关于在广交会的翻译实习报告范文4篇
关于在广交会的翻译实习报告范文4篇关于在广交会的翻译实习报告范文4篇中国进出口商品交易会,原名中国工业产品交易会,又称广交会。
1957年春季起每年春秋拉开帷幕两季在广州举办,已有近五十年历史,是中国由于目前历史最长、层次最高、规模最大、商品种类最全、到会客商最多、成交效果最好的综合性国际贸易盛会。
20xx年后春季广州迎来了第111届中国进出口商品服装节,也称广交会。
这年的四月份至五月份,学校安排五周时间作为我们这个学期的实习辅导时间,让我们去举行社会实践,参与第111届广交会全程,真的很感激学校给了我们这样一个难得的机会。
这是我第一场参加大型的商贸庆典活动活动,我感到很高兴,也感到很荣幸。
这亲身也是我第一次亲身接触服装节,亲身体验广交会。
这次自修实习的地点是琶洲会馆,我的实习时间是20xx年四月一日至五月六日,工作岗位是交易团办公室接待员。
记得四月一日那天,也刚好是愚人节,我们开始参加广交会实习培训,从这一天开始,我们的实习也踏上征程。
第一次搬入琶洲会展时,我什么都不担心,我就担心自己迷路,因为初次的时候,对地理位置不是熟悉,加上有些地方实在太像的,展馆很大,当时感到很复杂,也在担心正式宣布工作的时候会不会迷路。
培训工作人员安排得很好,第一天的培训,首先就是带我们工作范围的地理位置情况,其次是介绍其他工作内容。
理论知识培训了一日,接下来都是实践培训课程,直到上岗。
经过艰苦的培训,我对广交会实习其他工作了如指掌了如指掌,以前的担心全都消失了,唯一的念头就是全心全意做好工作。
我的实习工作岗位是接待岗,主要任务就是代表贸易中心接待来自买卖多地的交易团成员,为他们服务。
6-7个人负责一个馆,工作比较简单,但是要注意的事项还是很多的。
主要的还是细节和形像、礼仪礼貌。
形象、礼仪礼貌对于接待岗的我们来说是非常重要的,因为我们的形象不仅仅代表我们个人,还代表文博会的形象,关键更重要的是代表我们亚洲地区的形象。
不仅要衣着干净利落,大方得体,还要表现得自信,友好。
关于在广交会的翻译实习报告范文
关于在广交会的翻译实习报告范文关于在广交会的翻译会展兼职报告范文20xx年4月学校安排我们到广交会实习。
作为学生,能有这样的机会,让我们回来参加社会实践,参与广交会,本人觉得很荣幸。
感谢学校给了我包袱这样一个难得的本钱,科学知识去学习一些在书本上学来不及的知识。
本次的实习目的,是为了让我们能够拥有这样拥有一支的本钱,去了解社会,去认识社会,去知会社会的磨练。
老师说得好,这次实习并非是专业的实践,而是一种锻炼,是为将来组织工作的一种铺垫。
去学会吃苦,学会如何与人则沟通,与人交流,学会忍耐去亲身体会一些在学校课堂上无法学到,无法体会到的玩意。
现代社会倡导的是全面发展,这次实习也是顺应了时代的发展战略,时代的要求。
这次实习是由广大保安公司组织,是在琶州展馆,本人被配给到外围,做保卫工作。
作为一位物业管理专业的学生,能被分配到和自己进行调查专业相关人员的岗位,真的很幸运。
首先,我们要了解会馆的设施和体育场馆电子元件,然后证件就是急著检查参展商的证件。
我们的主要工作是,检查的通行证,做保护治安的教育工作。
工作要求能在第一时间检查出错误,否则,接下来的工作都会作废。
所以,工作一定要认真,容不得一点马虎。
本人在这次组织工作中,负责传达上级的指令,并起带头作用分配好教育工作。
在整个实习过程当中,本人都秉着认真负责的态度,去完成上级交给的任务。
在遇到偷懒的地方,会虚心向上级请教,直到弄懂为止。
当同事与外意见不同时,会学着去调适,去调解。
当遇到是原则问题时,就得坚持原则。
工作了一个月,我从上级,同事,学到了一些很受用的道理。
总结如下;一、对于工作,来不得一点懒散,一点马虎,需要得认认真真的对待。
也只有这样,才能把工作做好。
就如本人的组织工作来说,如果,在第一阶段时,没把工作做好,该检查出的错误未检查出来,那么在第二阶段之时,就试著得花上更多的时间与精力去弥补错误。
如果,这在第一阶段查觉问题的话,那可就好办多了,只要动动脑就可轻易的纠正错误。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关于在广交会的翻译实习报告范文x篇亲爱的朋友,很高兴能在此相遇!欢迎您阅读文档关于在广交会的翻译实习报告范文x篇,这篇文档是由我们精心收集整理的新文档。
相信您通过阅读这篇文档,一定会有所收获。
假若亲能将此文档收藏或者转发,将是我们莫大的荣幸,更是我们继续前行的动力。
关于在广交会的翻译实习报告范文x中国进出口商品交易会,原名中国出口商品交易会,又称广交会。
xx年春季起每年春秋两季在广州举办,已有近五十年历史,是中国目前历史最长、层次最高、规模最大、商品种类最全、到会客商最多、成交效果最好的综合性国际贸易盛会。
xx年春季广州迎来了第xx届中国进出口商品交易会,也称广交会。
这年的四月份至五月份,学校安排五周时间作为我们这个学期的实习时间,让我们去参加社会实践,参与第xx届广交会全程,真的很感激学校给了我们这样一个难得的机会。
这是我第一次参加大型的商贸活动,我感到很高兴,也感到很荣幸。
这也是我第一次亲身接触广交会,亲身体验广交会。
这次实习的地点是琶洲会馆,我的实习时间是xx年四月一日至五月六日,工作岗位是交易团办公室接待员。
记得四月一日那天,也刚好是愚人节,我们开始参加广交会实习培训,从这一天开始,我们的实习也踏上征程。
第一次走进琶洲会展时,我什么都不担心,我就担心自己迷路,因为初次的时候,对地理位置不熟悉,加上有些地方挺像的,展馆很大,当时感到很复杂,也在担心正式工作的时候会不会迷路。
培训工作人员安排得很好,第一天的培训,首先就是带我们熟悉工作范围的地理位置情况,其次是介绍工作内容。
理论知识培训了一天,接下来都是实践培训,直到上岗。
经过艰苦的培训,我对广交会实习工作了如指掌,以前的担心都消失了,唯一的念头就是全心全意做好工作。
我的实习工作岗位是接待岗,主要任务就是代表贸易中心接待来自各地的交易团成员,为他们服务。
x-x个人负责一个馆,工作比较简单,但是要注意的事项还是很多的。
主要的还是细节和形象、礼仪礼貌。
形象、礼仪礼貌对于接待岗的我们来说是非常重要的,因为我们的形象不仅仅代表我们个人,还代表广交会的形象,更重要的是代表我们中国的形象。
不仅要衣着干净利落,大方得体,还要表现得自信,友好。
把热情和快乐传给他人。
我们每天的工作是保持办公室环境的清洁,客商多的时候,我也会帮忙,并且主动回答客人的咨询,恪守职责,做到“宾客至上,服务第一”。
从这份工作中,不仅让我明白了礼仪礼貌和个人形象的重要性,也让我明白了责任的的重要性和微笑的力量。
经过广交会的实习,我感受颇多。
广交会第一期,让我印象最深刻的是,好多外国人。
不同国家有不同的文化特色,从客商的着装,我们也可以发现他们的文化特色。
我从来都没有见过那么多外国人,“有朋自远方来,不亦乐乎?”,看到那麼多来自世界各地的人,我感到很高兴,我也为我们的国家感到自豪。
作为英语专业的我,这次广交会原本是一次很好的实践机会,但遗憾的是,由于工作岗位的严格要求与工作岗位与专业不合,让我失去这个锻炼自己的机会。
虽然展馆里有很多外国人,但是我们团办区却没有外国人的踪影,另外工作也要求不能去离岗,休息时也不能离开工作范围。
其实这就是接待岗的复杂之处。
因此,为了坚守岗位,让工作更好的进展,我们也严格遵守工作制度。
这是我们的责任。
有责任意识是很重要的。
作为服务业工,以礼待客最基本,微笑是法宝。
每天站岗时,给客商一个微笑,亲切地问候一句“您好”!客商也会因为你的热情而感到心情愉悦,并且也会微笑点头表示感谢,同时你也会感到心情更加愉悦。
客商在办公室里紧张的工作了一天,你的一个微笑一句亲切的问候也会使他们感到放松与舒心。
助人为乐,微笑也是很重要的。
在实习的这一段时间,我对工作认真负责,勤奋学习,团结合作,严格遵守工作纪律和工作要求,积极热情的待客,坚守岗位,尽职尽责,乐于助人。
学会了如何更好的与他人相处,认识到团队精神的力量,也让我开阔了眼界。
做得不够好的就是工作效率不够高,希望在以后的工作中加强工作效率,做到尽善尽美。
这次的实习,也让我学到了书本中学不到的知识,也让我看见了自己的缺陷,在今后的学习中,我必须要做好学习规划,一定要学好自己的的专业知识,并且积累相关的知识。
最后,再次感谢学校为我们提供的这次实习机会,这次的实习让我发现学习的重要性,非常感谢学校。
同时也希望我们一届比一届做得更好!也希望学校能为我们的师妹提供更多的工作岗位!关于在广交会的翻译实习报告范文x不知不觉间,我已经经历过了广交会的两期展会,并已踏入第三期展会。
回首过去的十多天里,每天都有新鲜的体验,使我期待着每期的开始,也让我获益良多。
接下来让我来谈谈我对这一次广交会的一些小小心得。
在第一期的展会中,我对所有的事物都感到十分的新鲜。
在这一期展会中,第一次真切的与外国友人交流,让我既紧张又兴奋。
大部分的外国友人都是来问路或者询问参展商摊位,在这个过程中我发现了一些小问题。
一、展会地图指引不够清楚。
虽然地图上都会印有每种产品的所属场馆,但是很多人还是不能够找到,因为他们根本看不懂。
打个比喻,很多人会来问xx.x在哪里,他们知道xx号馆的位置,却不知道.x的意思是在x楼,这让很多的采购商都需要问路,而关于这个.x在x楼的位置指示,在地图上也没有体现,这一点是需要改进的。
二、很多采购商需要查找的公司在广交会的查找系统上都找不到。
导致这种问题的原因主要有以下两个。
一个是可能关键字设置不符合原公司名称,以至于搜索不到。
另一种就是一些公司租用了摊位后又把这个摊位转让给其他公司,以赚取其中差价,从中获益。
这使得我们在搜索公司名的时候不能够找到对应的公司摊位。
这两个问题不仅体现在第一期,而且同时也在后面的两期展会中有所体现,因此,我认为这是一个值得重视的问题。
而在第二期的展会中,我主要发现的问题是关于酒店的接送服务和停车位问题。
很多的采购商都是由酒店的专用巴士送到琶洲来参与广交会的,但是很多的采购商在离开的时候都不知道要去哪里找回酒店巴士,同时的也不清楚巴士的接送时间,导致有一些采购商会错过送时间。
同时的,在我帮助一些采购商联系预定的酒店的过程中,我发现,部分酒店的酒店巴士负责人不通外语,因此只能通过我们这里展会的工作人员从中翻译,使得效率十分的低。
另外,酒店巴士的停车位指示不清楚,而各个酒店的停车地点又不统一,使得采购商不能够确切的找得到自己酒店的巴士,给采购商带来了不便。
希望这些问题能够在之后的展会举办中得到改善,使得广交会能够更加的完善。
在最后的第三期展会中,人流较大,特别在我的服务点xx.x中,人流量相对于前两期来说是最多的一期,我想可能是因为xx.x展馆是食品展的缘故吧。
在这一期的展会中,我发现了一个问题,那就是参展商都不知道那些放行条,申请表等文件应该去哪里申请或者去哪里上交,同时,他们也不知道应该去问什么人来咨询这方面的问题,这使得参展商们感到十分迷惑。
关于这个问题,我认为展会应该印发一本参展商手册,里面印有一些常见的问题解决方案,从而可以帮助到参展商们解决问题。
另外还有一个十分严重的、贯穿整个广交会的问题,那就是采购商们经常会错过最佳的采购时期,从而买不到需要的产品。
例如,有一位采购商需要买摩托车,但是摩托车的出展时间主要是第一期,但是采购商却在第二期甚至是第三期才来进行摩托车采购,那样,这位采购商就不能够买到自己想要的产品了。
这说明了一个很明显的问题就是广交会在关于各期主展展品类型的宣传还不够明了,以至于采购商无法在最适合的时间里来广交会购买产品,这直接的会影响到整个广交会的交易额。
在参与了整个广交会后,我发现了各式各样的问题,也增长了很多的见识,使我充实地度过了这段实习时间。
希望以后我可以将在这段实习时间中学到的东西运用到以后的生活中,不断的完善自身,提高自己能力,为未来的就业打好基础!关于在广交会的翻译实习报告范文xxx年十月份,学校安排x周时间作为我们这个学期的实习时间,让我们去参加社会实践,参与第xx届广交会第二期和第三期,真的很感激学校给了我们这样一个难得的机会。
这是我第一次参加大型的商贸活动,也是第一次担任翻译工作,终于有机会见识一下广交会啦,既兴奋又紧张。
兴奋是因为学习了十几年的英语,这次终于有机会挑战一下,看看自己的水平究竟如何,但是,又很担心自己的能力不足,胜任不好这份工作。
同时,这次的实习也可以说是专业的实践,作为一名商务英语专业的学生,对于这次跟外贸有关的工作,更应该能做好。
在这次的实习中,使我成长了不少,亲身体会到一些在学校课堂上无法学到,无法体会到的东西。
首先,就是举牌。
其实,举牌最痛苦的不是没有找到工作,而是,看到周围的同学一个个被请走时,而你又无人问津时的挫败感。
随着周围被请走的人数的增加,你的压力也在不断地增加......在去举牌的第一天,我和同学小静都没找到工作,那天我们饿着肚子一直坚持到傍晚六点多。
期间,有个老板直接走过来跟我拿联系方式,不过,被旁边其他学校的一个同学抢了,不得不承认她的口才很好,但是,是在推荐她的同学,帮她同学抢,最后,由于她同学并没有准备好名片,反而还在我的名片上写上她的联系方式。
恨她吗?当然,不过,同时还得感谢她,因为她,让我提前感受到了社会的竞争,激起了我的斗志。
第二天,我们早上六点便开始起来准备,因为我们相信,早起的鸟儿有虫吃。
鉴于第一天的教训,我们这天斗志昂扬,私底下也已经准备好老板可能会问的问题答案,之前有没有做过翻译?有。
有没有考过六级?有。
有没有学过商务实贸?有......总之,为了找到工作,我们就是变形金刚。
果然,这样机会就来了,不过,她居然说,”我们是不包餐的哦”,没关系啦,第一次实习总要吃点亏,可是,她又说,”如果由于你的能力不足,中途被辞退,你要补回那xx元bànzhèng费。
”天啊,没赚钱还得赔钱......不过,真得要放弃这次机会吗?不,只要我做得好,不被辞退就行啦!从来没为自己感到骄傲,这是第一次......就这样,我找到了工作。
这份工作的地点是锦汉展览中心,工作时间是x:xx—xx:xx,xx月xx日至xx月xx日。
我们的展位是关于led应急灯,只有我一名翻译,再加上老板和老板娘,共x个人。
所以,我的工作内容相当的广,给灯充电,派名片,收集名片,做翻译兼销售人员。
由于没有业务员,我得尽快最短的时间把关于该厂的情况,产品性能,报价通通了解清楚,并能翻译成英文。
就这样,每天回到家x点多还在翻阅词典,早上七点多起来背单词。
虽然很辛苦,不过一个星期下来,还真的记住了不少词汇。
同时,也让我体会到什么是,台上一分钟,台下十年功,背了几天的单词仅仅只用过一次。
在我们展位的对面是展览竹编的手工艺品,有很多款式,有公鸡、单车、裤子、衣服、咖啡杯等等的形状,非常受欧美客户欢迎,每天他们的展位都是挤满人。