俄罗斯的十大姓氏

合集下载

欧美姓氏的来源

欧美姓氏的来源

(11)欧美姓氏的来源一、英国人的姓氏早期居住在英国本土的人,一生下来就只取一个名,如:John(约翰)、Hilda(希尔达)。

当时,人们群居共处,就地扎寨,因人稀寨小,取名John,Hilda的人屈指可数,人们不易混淆。

随着岁月的流逝,小村寨扩展成了大村庄,有些大村庄变成了市镇。

这样,在同一地方就有好几个人取名相同。

那么人们是怎样区别这些同名的人呢?第一个办法就是在原来的名词后面加上本人的职业名称。

譬如两个人都叫John,一个的职业是织布工(the weaver),另一个的职业是厨师(the cook)。

人们就分别叫他们John the Weaver(织布工约翰),John the Cook(厨师约翰)。

类似的例子还有:John the Miller(磨坊工约翰),John the Shepherd(羊倌约翰),John the Thatcher(盖屋匠约翰)。

不久这些叫法就成了:John Weaver(约翰·威弗尔),John Cook(约翰&·库克),John Miller(约翰·米勒),John Shepherd(约翰·谢泼德),John Thatcher(约翰·撒切尔)。

这样英语中的第二个名字即英国人现在用的姓便产生了,而且很快用在小孩的身上。

如:约翰·威弗尔的孩子可能叫做:Hilda Weaver(希尔达·威弗尔),Charles Weaver(查尔斯·威弗尔)等。

古英语中有个名字叫Wright,原意是工人或制造者。

制造两轮马车的人叫cartwright,造车轮子的叫wheelwright、造船的叫shipwright。

英国人至今还使用许多类似Wright(赖特),Cartwright(卡特赖特)和Wainwright(韦恩赖特)的姓。

更为常见的姓是Smith(史密斯)。

英语中的smith一字原意是用金属材料制造东西的人,如:goldsmith(金匠),blacksmith(铁匠),tinsmith(锡匠),coppersmith(铜匠)。

俄语姓氏大全带翻译

俄语姓氏大全带翻译

俄语姓氏大全带翻译Russian Surname List with Translation。

Russian surnames are unique and diverse, reflecting the country's rich history and cultural heritage. In this article, we will explore a comprehensive list of Russian surnames and their translations.1. Ivanov derived from the first name Ivan, meaning "God is gracious"2. Petrov derived from the first name Peter, meaning "rock"3. Smirnov derived from the adjective "smirny" meaning "humble"4. Popov derived from the word "pop" meaning "priest"5. Sokolov derived from the word "sokol" meaning"falcon"6. Kuznetsov derived from the word "kuznets" meaning "blacksmith"7. Vasiliev derived from the first name Vasily, meaning "royal"8. Morozov derived from the word "moroz" meaning "frost"9. Novikov derived from the word "novik" meaning "newcomer"10. Fedorov derived from the first name Fedor, meaning "gift of God"11. Volkov derived from the word "volk" meaning "wolf"12. Kozlov derived from the word "kozel" meaning "male goat"13. Lebedev derived from the word "lebed" meaning "swan"14. Ivanova feminine form of Ivanov。

俄罗斯人的姓名

俄罗斯人的姓名

俄罗斯的十大姓氏弗拉基米尔·安德列耶维奇·尼科诺夫(ВладимирАндреевичНико нов,1904 -1988)是苏联时期著名的人名学家。

基于广泛的调查和翔实的资料,在多年研究和考证后,尼科诺夫撰书立说,为后人奉献了一份了解和熟悉俄罗斯文化的宝贵遗产。

商务印书馆 1996年版的修订本《现代汉语词典》对“姓氏”一词的解释是:“表明家族的字”。

原苏联科学院民俗文化研究所的人名学家们给“фа милия ”所下的定义这:“被后人沿袭至少三代以上的家族名称。

”尼科诺夫认为,在俄罗斯风俗里俄罗斯人的姓氏绝大多数来自父称,旨在回答“谁家的”这个问题,采用的是物主形容词的词形变化形式。

经过多方考证,他确定出了俄罗斯人最常见的十大姓氏:Иванов:俄罗斯第一姓氏,是最为常见的男子名Иван的父称,来源于教名Иоанн。

14-19世纪,姓Иванов的人曾占俄全国农民的25%。

Кузнецов:由父亲所从事的职业——Кузнец铁匠一词的父称形式演化而来。

由于铁匠是当时俄罗斯乡镇必不可少的人物,所以这一姓氏得以遍布东南西北,成为继Иванов之后的第二大姓氏。

Смирнов:是俄罗斯男子的俗名Смирной的父称形式,有“恭顺”“温和”之义,在十大姓氏当中占第三位。

Попов:是俄罗斯第四大姓氏,来源有以下三种解释:1、神父Поп的父称形式,意为神父之子;2、绰号Поп的父称形式;3、有为神父干活的人之意。

Васильев:男子教名Василий的父称形式,起源于古希腊语,有统治者властитель和沙皇царь之意。

在15-19世纪的俄罗斯曾是第二大名字。

Петров:取自Петр一名的父称形式。

Фёдров:由男子教名Феодор的父称形式演化而来,意为上帝的恩赐,来源于古希腊语。

Соколов:是男子俗名Сокол的父称形式,意为“鹰”,起源于俄罗斯人早期的狩猎生活。

Михайлов:是Михайла或Михайло的父称形式,并非来自名字Михайл。

俄罗斯人名翻译大全

俄罗斯人名翻译大全

和讯首页|家园|博客|相册|音乐|转帖|朋友圈|博揽|邮箱登录|注册Алик(阿里克)Лёшенька(廖申卡)Дёня(焦尼亚)(Алексеевна阿列克谢耶夫娜)10.Ананий(阿纳尼)Ананиевич(阿纳尼耶维奇)Ананьевич(阿纳尼耶维奇)Ананя(阿纳尼亚)Анаша(阿纳沙)Анаха(阿纳哈)(Ананиевна阿纳尼耶夫娜Ананьевна阿纳尼耶夫娜)11.Анастасий(阿纳斯塔西)Анастасиевич(阿纳斯塔西耶维奇)Анастасьевич(阿纳斯塔西耶维奇)Анастасюшка(阿纳斯塔休什卡)(Анастасиевна阿纳斯塔西耶夫娜Анастасьевна阿纳斯塔西耶夫娜)12.Анатолий(阿纳托利)Анатолиевич(阿纳托利耶维奇)Анатольевич(阿纳托利耶维奇)Толя(托利亚)Толичка(托利奇卡)(Анатолиевна阿纳托利耶夫娜Анатольевна阿纳托利耶夫娜)13.Андрей(安德烈)Андреевич(安德烈耶维奇)Андрюша(安德留沙)Андрик(安德里克)Андрюшечка(安德留舍奇卡)(Андреевна安德烈耶夫娜) 14.Андриан(安德里安)Андрианович(安德里安诺维奇)Андрианка(安德里安卡)Андрюша(安德留沙)(Андриановна安德里安诺夫娜)15.Анисим (阿尼西姆)Анисимович(阿尼西姆莫维奇)Анисимушка(阿尼西穆什卡)(Анисимовна阿尼西姆莫夫娜)16.Антип(安季普)Антипович(安季波维奇)Антипушка(安季普什卡)(Антиповна安季波夫娜)17.Антон(安东)Антонович(安东诺维奇)Тоня(托尼亚)Тося(托夏)Антоша(安托沙)(Антоновна安东诺夫娜)18.Ануфрий(阿努夫里),Онуфрий(奥努夫里)Ануфриевич(阿努夫里耶维奇)(Ануфриевна阿努夫里耶夫娜)19.Аркадий(阿尔卡季)Аркадиевич(阿尔卡季耶维奇)Аркадьевич(阿尔卡季耶维奇)Аркаша(阿尔卡沙)(Аркадиевна阿尔卡季耶夫娜Аркадьевна阿尔卡季耶夫娜)20.Арсений(阿尔谢尼)Арсениевич(阿尔谢尼耶维奇)Арсеньевич(阿尔谢尼耶维奇)Арсеньчик(阿尔先奇克)(Арсениевна阿尔谢尼耶夫娜Арсеньевна阿尔谢尼耶夫娜)21.Артемий (阿尔捷米)或Артём(阿尔乔姆)Артемиевич (阿尔捷米耶维奇)Артемьевич(阿尔捷米耶维奇)或Артёмович(阿尔乔莫维奇)Тёма(乔马)Артёша(阿尔乔沙)Тёмочка(乔莫奇卡)(Артемиевна阿尔捷米耶夫娜Артемьевна阿尔捷米耶夫娜Артёмовна阿尔乔莫夫娜)22.Архип(阿尔希普)Архипович(阿尔希波维奇)Аря(阿里亚)(Архиповна阿尔希波夫娜)23.Афанасий(阿法纳西)Афанасиевич(阿法纳西耶维奇)Афанасьевич(阿法纳西耶维奇)Афоня(阿福尼亚)Фоня(福尼亚)(Афанасиевна阿法纳西耶夫娜Афанасьевна 阿法纳西耶夫娜)24.Богдан(波格丹)Богданович(波格丹诺维奇)Богданушка(波格丹努什卡)(Богдановна波格丹诺夫娜)25.Борис(鲍里斯)Борисович(鲍里索维奇)Боря(鲍里亚)Боренька(鲍连卡)(Борисовна鲍里索夫娜)26.Вавила(瓦维拉)Вавилич(瓦维利奇)Вавилович(瓦维洛维奇)Вавилушка(瓦维卢什卡)(Вавилична瓦维利奇娜Вавиловна瓦维洛夫娜)27.Вадим(瓦季姆)Вадимович(瓦季姆莫维奇)Вадимушка(瓦季姆穆什卡)(Вадимовна瓦季姆莫夫娜)28.Валентин(瓦连京)Валентинович(瓦连京诺维奇)Валя(瓦利亚)Валечка(瓦列奇卡)Валенька(瓦连卡)(Валентиновна瓦连经诺夫娜)29.Валериан(瓦列里安)或Валерий(瓦列里)Валерианович(瓦列里安诺维奇)Валериевич(瓦列里耶维奇)Валерьевич(瓦列里耶维奇)Валя(瓦利亚)(Валериановна瓦列里耶夫娜Валериевна瓦列里耶夫娜Валерьевна瓦列里耶夫娜)30.Варлаам(瓦尔拉阿姆)Варлаамович(瓦尔拉阿姆莫维奇)Варлаамка(瓦尔拉阿姆卡),Варлаша(瓦尔拉沙)(Варлаамовна瓦尔拉阿姆莫夫娜)31.Василий(瓦西里)Васильевич(瓦西里耶维奇)Вася(瓦夏)Вась(瓦西)Васенька(瓦先卡)Васютка(瓦休特卡)Васюк(瓦休克)(Васильевна瓦西里耶夫娜) 32.Венедикт (韦涅季克特)Венедиктович(韦涅季克特托维奇)Веня(韦尼亚)(Венедиктовна韦涅季克特托夫娜)33.Вениамин(韦尼阿明)或Веньямин(韦尼亚明)Вениаминович(韦尼阿明诺维奇)Веньяминович(韦尼亚明诺维奇)Веня(韦尼亚)Венюся(韦纽夏)(Вениаминовна韦尼阿明诺夫娜Веньяминовна韦尼阿明诺夫娜)34.Викентий(维肯季)Викентиевич(维肯季耶维奇)Викентьевич(维肯季耶维奇)Вика(维卡)Викаша(维卡沙)(Викентиевна维肯季耶夫娜Викентьевна维肯季耶夫娜)35.Виктор(维克托)Викторович(维克托罗维奇)Витя(维佳)Витенька(维坚卡)(Викторовна维克托罗夫娜)36.Виссарион(维萨里昂)Виссарионович(维萨里昂诺维奇)Виссарионушка(维萨里昂努什卡)(Виссарионовна维萨里昂诺夫娜)37.Виталий(维塔利)Виталиевич(维塔利耶维奇)Витальевич(维塔利耶维奇)Витя(维佳)Виташа(维塔沙)(Виталиевна维塔利耶夫娜Витальевна维塔利耶夫娜)38.Владилен(弗拉季连)Владиленович(弗拉季连诺维奇)Владя(弗拉佳)Вадя(瓦佳)(Владиленовна弗拉季连诺夫娜)39.Владимир(弗拉基米尔)Владимирович(弗拉基米罗维奇)Володя(沃洛佳)Вова(沃瓦)Володеька(沃洛杰伊卡)Вовочка(沃沃奇卡)(Владимировна弗拉基米罗夫娜) 40.Владислав(弗拉季斯拉夫)Владиславович(弗拉季斯拉夫沃维奇)Владиславич(弗拉季斯拉维奇)Владя(弗拉佳)Слава(斯拉瓦)Владик(弗拉季克)(Владиславовна弗拉季斯拉沃夫娜Владиславна弗拉季斯拉夫娜)41.Влас(弗拉斯)Власович(弗拉索维奇)Влася(弗拉夏)(Власовна弗拉索夫娜)42.Власий(弗拉西)Власиевич(弗拉西耶维奇)Власьевич(弗拉西耶维奇)Власеька(弗拉西卡)(Власиевна弗拉西耶夫娜Власьевна弗拉西耶夫娜)43.Всеволод(弗谢沃洛德)Всеволодович(弗谢沃洛多维奇)Сева(谢瓦)(Всеволодовна弗谢沃洛多夫娜)44.Вячеслав(维亚切斯拉夫)Вячеславович(维亚切斯拉沃维奇)Вячеславич(维亚切斯拉维奇)Слава(斯拉瓦)Вячек(维亚切克)(Вячеславовна维亚切斯拉沃夫娜Вячеславна维亚切斯拉夫娜)45.Гавриил(加夫里伊尔)或Гаврил(加夫里尔)Гавриилович(加夫里伊洛维奇)或Гаврилович(加夫里洛维奇)Гаврюша(加夫留沙);Гаврюшечка(加夫留舍奇卡)(Гаврииловна加夫里伊洛夫娜或Гавриловна加夫里洛夫娜)46.Геннадий(根纳季)Геннадиевич(根纳季耶维奇)Геннадьевич(根纳季耶维奇)Геня(格尼亚)(Геннадиевна根纳季耶夫娜Геннадьевна根纳季耶夫娜)47.Георгий(格奥尔吉)Георгиевич(格奥尔吉耶维奇)Юрий(尤里)Юра(尤拉)Жорж(若尔日)Юрик(尤里克)Юрочка(尤罗奇卡)Жоржик(若尔日克)(Георгиевна格奥尔吉耶夫娜)48.Герасим(格拉西姆)Герасимович(格拉西莫维奇)Герася(格拉夏)Геранька(格兰卡)(Герасимовна格拉西莫夫娜)49.Герман(格尔曼)Герамович(格拉莫维奇)Герма(格尔马)Гера(格拉)(Герамовна格拉莫夫娜)50.Глеб(格列布)Глебович(格列博维奇)Глебушка(格列布什卡)(Глебовна格列博夫娜)51.Гордей(戈尔杰伊)Гордеевич(戈尔杰耶维奇)Гордейка(戈尔杰伊卡)(Гордеевна戈尔杰耶夫娜)52.Григорий(格里戈里)Грикорьевич(格里戈里耶维奇)Гриша(格里沙)Гришенька(格里申卡)Гришутка(格里舒特卡);Грунечка(格鲁涅奇卡)Груня(格鲁尼亚)Груша(格鲁沙) (Григорьевна格里戈里耶夫娜)53.Гурий(古里)Гуриевич(古里耶维奇)或Гурьевич(古里耶维奇)Гурьюшка(古里尤什卡)Гуря(古里亚)(Гуриевна古里耶夫娜或Гурьевна古里耶夫娜)54.Давид(达维德)Давидович(达维多维奇)Давидушка(达维杜什卡)(Давидовна达维多夫娜)55.Давыд(达维德)Давыдович(达维多维奇)Давыдка(达维德卡)Давыдок(达维多克)(Давыдовна达维多夫娜)56.Даниил(丹尼尔)Даниилович(丹尼尔洛维奇)Даня(达尼亚)данилушка(丹尼卢什卡)(Данииловна丹尼尔洛夫娜)57.Данил(达尼尔)Данилович(达尼尔洛维奇)Данилка(达尼尔卡)Даня(达尼亚)(Даниловна达尼尔洛夫娜)58.Денис(杰尼斯)Денисович(杰尼索维奇)Деня(杰尼亚)Дуся(杜夏)дим(季姆)(Денисовна杰尼索夫娜)59.Димитрий(季米特里)或Дмитрий(德米特里)Димитриевич(季米特里耶维奇)Дмитриевич(德米特里耶维奇)Дима(季马)Митя(米佳)Митюша(米秋沙)Митенька(米坚卡) (Димитриевна季米特里耶夫娜Дмитриевна德米特里耶夫娜) 60.Дорофей(多罗费)Дорофеевич(多罗费耶维奇)Дорофеюшка(多罗费尤什卡)(Дорофеевна多罗费耶夫娜) 61.Евгений(叶夫格尼)Евгениевич(叶夫格尼耶维奇)Евгеньевич(叶夫格尼耶维奇)Женя(热尼亚)Женичка(热尼奇卡)(Евгениевна叶夫格尼耶夫娜Евгеньевна叶夫格尼耶夫娜) 62.Евграф(叶夫格拉夫)Евграфович(叶夫格拉福维奇)Евграфка(叶夫格拉夫卡)Евграша(叶夫格拉沙)(Евграфовна叶夫格拉福夫娜)63.Евдоким(叶夫多基姆)Евдокимович(叶夫多基莫维奇)Кима(基马)Кимочка(基莫奇卡)(Евдокимовна叶夫多基莫夫娜)64.Евсей(叶夫谢)Евсеевич(叶夫谢耶维奇)Сева(谢瓦)(Евсеевна叶夫谢耶夫娜)65.Егор(叶戈尔)Егорович(叶戈罗维奇)Егорушка (叶戈鲁什卡)(Егоровна 叶戈罗夫娜)66.Емельян (叶梅利扬)Емельянович(叶梅利亚诺维奇)Емельяша(叶梅利亚沙)Емеля(叶梅利亚)(Емельяновна叶梅利亚诺夫娜)67.Епифан(叶皮凡)Епифанович(叶皮法诺维奇)Епифанушка(叶皮法努什卡)(Епифановна叶皮法诺夫娜) 68.Еремей (叶列梅)Еремеевич(叶列梅耶维奇)Ерёма(叶廖马)Еремеюшка(叶列梅尤什卡)(Еремеевна叶列梅耶夫娜)69.Ермак(叶尔马克)Ермакович(叶尔马科维奇)Ерёма(叶廖马)(Ермаковна叶尔马科夫娜)70.Ермолай(叶尔莫莱)Ермолаевич(叶尔莫拉耶维奇)Ермолаюшка(叶尔莫拉尤什卡)(Ермолаевна叶尔莫拉耶夫娜)71.Ерофей(叶罗费)Ерофеевич(叶罗费耶维奇)Ерофеюшка(叶罗费尤什卡)Еся (叶夏)(Ерофеевна叶罗费耶夫娜)72.Ефим(叶菲姆)Ефимович(叶菲莫维奇)Ефимушка(叶菲穆什卡)Ефимочка(叶菲莫奇卡)(Ефимовна叶菲莫夫娜)73.Ефрем (叶夫列姆)Ефремович(叶夫列莫维奇)Ефремушка(叶夫列穆什卡)Женичка(热尼奇卡)Женя(热尼亚)Жорж(若尔日)Жоржик(若尔日克)(Ефремовна叶夫列莫夫娜)74.Захар (扎哈尔)Захарович(扎哈罗维奇)Захарка (扎哈尔卡)(Захаровна扎哈罗夫娜)75.Зиновий(济诺维)Зиновиевич (济诺维耶维奇)Зиновьевич(济诺维耶维奇)Зинаха(济纳哈)Зинуля(济努利亚)Зинуся(济努夏)(Зиновиевна济诺维耶夫娜Зиновьевна济诺维耶夫娜)76.Иван(伊万)Иванович(伊万诺维奇)Ваня(万尼亚)Ивашка(伊瓦什卡)Ванюша(万纽什卡)Ванечка(万涅奇卡)Иванушка(亿万努什卡)Ванёк(万尼奥克) (Ивановна伊万诺夫娜)77.Игнатий(伊格纳季)Игнатиевич(伊格纳季耶维奇)Игнатьевич(伊格纳季耶维奇)Игнаша(伊格纳沙)Игнат(伊格纳特)Игнашечка(伊格纳舍奇卡)(Игнатиевна伊格纳季耶夫娜Игнатьевна伊格纳季耶夫娜)78.Игорь(伊戈尔)Игоревич(伊戈尔耶维奇)Игорёк(伊戈廖克或伊戈尔约克)(Игоревна伊戈尔耶夫娜)79.Иларион=ларион(伊拉里翁=拉里翁)Иларионович(伊拉里翁诺维奇)(Иларионовна伊拉里翁诺夫娜)80.Илья(伊里亚)Ильич(伊里伊奇)Илюша(伊柳沙)Илюшечка(伊柳舍奇卡)Ина(伊纳)(Ильинична伊里伊尼奇娜)81.Иннокентий(因诺肯季)Иннокентиевич(因诺肯季耶维奇)Иннокентьевич(因诺肯季耶维奇)Ина(伊纳)Инюша(伊纽沙)(Иннокентиевна因诺肯季耶夫娜Иннокентьевна因诺肯季耶芙娜)82.Иосия(约瑟夫)Иосифович(约瑟福维奇)Ёся(约夏)(Иосифовна约瑟福夫娜)83.Ипполит(伊普波利特)Ипполитович(伊普波利托维奇)Ипполитушка(伊普波利图什卡)(Ипполитовна伊普波利托夫娜)84.Исаак(伊萨阿克)Исаакович(伊萨阿科维奇) (Исааковна伊萨阿科夫娜)85.Исай(伊赛)Исаевич(伊赛耶维奇)(Исаевна伊赛耶夫娜)86.Исидор(伊西多尔)Исидорович(伊西多尔罗维奇)Сида(西达)(Исидоровна伊西多尔罗夫娜)87.Иуда(伊乌达)Иудович(伊乌多维奇)Иудушка(伊乌杜什卡)(Иудовна伊乌多夫娜)88.Казимир(卡济米尔)Казимирович(卡济米尔罗维奇)Казик(卡济克)(Казимировна卡济米尔罗夫娜)89.Капитон(卡皮通)Капитонович(卡皮通诺维奇)Капитоша(卡皮托沙)(Капитоновна卡皮通诺夫娜) 90.Карл(卡尔)Карлович(卡尔洛维奇)Карлушка(卡尔卢什卡)Карлуша(卡尔卢沙)(Карловна卡尔洛夫娜)91.Карп(卡尔普)Карпович(卡尔波维奇)Карпуша(卡尔普沙)(Карповна卡尔波夫娜)92.Касьян(卡西扬)Касьянович(卡西扬诺维奇)Касьянка(卡西扬卡)Кася(卡夏)Катенька(卡坚卡)(Касьяновна卡西扬诺夫娜)93.Ким(基姆)Кимович(基莫维奇)Кима(基马)Кимочка(基莫奇卡)(Кимовна基莫夫娜) 94.Кирилл(基里尔)Кириллович(基里尔洛维奇)Кира(基拉)Кирилка(基里尔卡)(Кирилловна基里尔洛夫娜) 95.Клавдий(克拉夫季)Клавдиевич(克拉夫季耶维奇)Клавдя(克拉夫佳)Клавдюша(克拉夫季久沙)Клава(克拉瓦) (Клавдиевна克拉夫季耶夫娜)96.Климент(克利门特)Климентович(克利门托维奇)Климуша(克利穆沙)Коленька(科连卡)Коля(科利亚)(Климентовна克利门托夫娜)97.Кондрат(孔德拉特)Кондратович(孔德拉托维奇)Кондраша(孔德拉沙)(Кондратовна孔德拉托夫娜)98.Конон(科农)Кононович(科农诺维奇)Кона(科纳)Коняша(科尼亚沙)(Кононовна科农诺夫娜) 99.Константин(康斯坦丁)Константинович(康斯坦丁诺维奇)Костя (科斯佳)Костенька(科斯坚卡)(Константиновна康斯坦丁诺夫娜)100.Корней(科尔涅)Корнеевич(科尔涅耶维奇)Корнеюшка (科尔涅尤什卡)(Корнеевнар科尔涅耶夫娜) 101.Кузьма(库济马)Кузьмич(库济米奇)Кузя(库贾)(Кузьминична库济米尼奇娜)102.Куприян(库普里扬)Куприянович(库普里扬诺维奇)Куприяша(库普里亚沙)(Куприяновна库普里扬诺夫娜) 103.лавр(拉夫尔)лаврович(拉夫罗维奇)лара(拉拉)лаврюся(拉夫留夏)(лавровна拉夫罗夫娜) 104.лаврентий(拉夫连季)лаврентиевич(拉夫连季耶维奇)лаврентьевич(拉夫连季耶维奇)лаврик(拉夫里克)лавруша(拉夫鲁沙)(лаврентиевна拉夫连季耶夫娜лаврентьевна拉夫连季耶夫娜) 105.лазарь(拉扎里)лазаревич(拉扎里耶维奇)лазарик(拉扎里克)(лазаревна拉扎里耶夫娜)106.ларион(拉里翁)ларионович(拉里翁诺维奇)ларионушка(拉里翁努什卡)(ларионовна拉里翁诺夫娜) 107.Лев(列夫)Львович(利沃维奇)Лёня(廖尼亚)Лёва(廖瓦)Лёлечка(廖涅奇卡)Лёля(廖利亚)Лёна(廖纳)Леночка(列诺奇卡)(Львовна利沃夫娜)108.Леон(列昂)Леонович(列昂诺维奇)Лёня(廖尼亚)(Леоновна列昂诺夫娜)109.Леонид(列奥尼德)Леонидович(列奥尼多维奇)Лёня(廖尼亚)(Леонидовна列奥尼多夫娜)110.Леонтий(列翁季)Леонтиевич(列翁季耶维奇)Лёня(廖尼亚)Лёся(廖夏)Лёша(廖莎)Лёшенька(廖申卡)(Леонтиевна列翁季耶夫娜)111.Лука(卢卡)Лукич(卢基奇)Лукаша(卢卡沙)(Лукинична卢基尼奇娜)112.Лукьян(卢基扬)Лукьянович(卢基扬诺维奇)Луконя (卢科尼亚)Лукаша(卢卡沙)(Лукьяновна卢基杨诺夫娜)113.Мавр(马夫尔)Маврович(马夫尔罗维奇)Маврик (马夫里克)Мавруша(马夫鲁沙)(Мавровна马夫尔罗夫娜)114.Макар(马卡尔)Макарович(马卡尔罗维奇)Макарушка(马卡鲁什克)(Макаровна马卡尔罗夫娜) 115.Максим(马克西姆)Максимович(马克西莫维奇)Максимушка (马克西穆什卡)(Максимовна马克西莫夫娜) 116.Марк(马尔克)Маркович(马尔科维奇)Мася(马夏)Маркуся(马尔库夏)(Марковна马尔科夫娜) 117.Мартын(马尔滕)Мартынович(马尔滕诺维奇)Мартюша(马尔秋莎)(Мартыновна马尔滕诺夫娜) 118.Матвей(马特韦)Матвеевич(马特韦耶维奇)Матюша(马秋莎)(Матвеевна马特韦耶夫娜)119.Мирон(米龙)Миронович(米龙诺维奇)Миронушка(米龙努什卡)(Мироновна米龙诺夫娜) 120.Митрофан(米特罗凡)Митрофанович(米特罗凡诺维奇)Митроша(米特罗沙)Митюша(米秋沙)Митя(米佳)(Митрофановна米特罗凡诺夫娜)121.Михаил(米哈伊尔)Михаилович(米哈伊洛维奇)Миша(米沙)Михайла(米哈伊拉)Михайло(米哈伊洛)Мик(米克)Мишенька(米申卡)(Михаиловна米哈伊洛夫娜) 122.Михей(米赫伊)Михеевич(米赫耶维奇)Михеюшка(米赫尤什卡)(Михеевна米赫耶夫娜)123.Модест(莫杰斯特)Модестович(莫杰斯托维奇)Модестушка(莫杰斯图什卡)(Модестовна莫杰斯托夫娜) 124.Моисей(莫伊谢)Моисеевич(莫伊谢耶维奇)Мося(莫夏)(Моисеевна莫伊谢耶夫娜)125.Мстислав(姆斯季斯拉夫)Мстиславович(姆斯季斯拉沃维奇)Мстиславич(姆斯季斯拉维奇)Слава(斯拉瓦)(Мстиславовна姆斯季斯拉沃夫娜Мстиславна姆斯季斯拉夫娜)126.Назар(纳扎尔)Назарович(纳扎罗维奇)Назарушка(纳扎鲁什卡)Настенька(纳斯坚卡)Настюша(纳斯秋沙)Настя(纳斯佳)(Назаровна纳扎罗夫娜)127.Наум(纳乌姆)Наумович(纳乌莫维奇)Наумушка(纳乌穆什卡)(Наумовна纳乌莫夫娜)128.Нестор(涅斯托尔)Несторович(涅斯托罗维奇)Терёша(捷廖沙)(Несторовна涅斯托罗夫娜)129.Никанор(尼卡诺尔)Никанорович(尼卡诺尔罗维奇)Никанорушка(尼卡诺尔鲁什卡)(Никаноровна尼卡诺尔罗夫娜)130.Никита(尼基塔)Никитич(尼基季奇)Никиша(尼基沙)Никитушка(尼基图什卡)(Никитична尼基季奇娜)131.Никифор(尼基福尔)Никифорович(尼基福尔罗维奇)Никиша(尼基沙)(Никифоровна尼基福尔罗夫娜)132.Никодим(尼科季姆)Никодимович(尼科季莫维奇)Дим(季姆)(Никодимовна尼科季莫夫娜)133.Николай(尼科莱)Николаевич(尼科莱耶维奇)Коля(科利亚)Коленька(科连卡)Николаша(尼科拉沙)(Николаевна尼科拉耶夫娜)134.Никон(尼孔)Никонович(尼科诺维奇)Никонушка(尼科努什卡)(Никоновна尼科诺夫娜)135.Нил(尼尔)Нилович(尼尔洛维奇)Нилушка(尼尔卢什卡)(Ниловна尼尔洛夫娜)136.Олег(奥列格)Олегович(奥列戈维奇)Олегушка(奥列古什卡)(Олеговна奥列戈夫娜)137.Онуфрий 或Ануфрий (奥努弗里或者阿努弗里)Онуфриевич(奥努弗里耶维奇)Онуша(奥努沙) (Онуфриевна奥努弗里耶夫娜)138.Орест(奥列斯特)Орестович(奥列斯托维奇)Оря(奥里亚)(Орестовна奥列斯托夫娜)139.Осип(奥西普)Осипович(奥西波维奇)Ося(奥夏)(Осиповна奥西波夫娜)140.Павел(帕维尔)Павлович(帕夫洛维奇)Паша(帕沙)Павлик(帕夫利克)Павлуша(帕夫卢沙)(Павловна帕夫洛夫娜)141.Панкратий(潘克拉季)Панкратиевич(潘克拉季耶维奇)Панкратьевич(潘克拉季耶维奇)Панкрат(潘克拉特)(Панкратиевна潘克拉季耶夫娜Панкратьевна潘克拉季耶夫娜)142.Пантелеймон(潘捷列伊蒙)Пантелеймонович(潘捷列伊蒙诺维奇)Паня(帕尼亚)Пантюша(潘秋沙)(Пантелеймоновна潘捷列伊蒙诺夫娜)143.Пахомий(帕霍米)Пахомиевич(帕霍米耶维奇)Пахомьевич(帕霍米耶维奇)Пахомушка(帕霍穆什卡)(Пахомиевна帕霍米耶夫娜Пахрмьевна帕霍米耶夫娜)144.Пётр(彼得)Петрович(彼得罗维奇)Петя(佩佳)Петруша(佩特鲁沙)Петенька(佩坚卡)(Петровна彼得罗夫娜)145.Пимен(皮缅)Пименович(皮缅诺维奇)Пимушка(皮穆什卡)(Пименовна皮缅诺夫娜)146.Платон(普拉东)Платонович(普拉东诺维奇)Платоша(普拉托沙)(Платоновна普拉东诺夫娜)147.Поликарп(波利卡尔普)Поликарпович(波利卡尔波维奇)Поликарпушка(波利卡尔普什卡)(Поликарповна波利卡尔波夫娜)148.Порфирий(波尔菲里)Порфириевич(波尔菲里耶维奇)Порфирьевич(波尔菲里耶维奇)Порфиша(波利卡尔普什卡) (Порфириевна波尔菲里耶夫娜Порфирьевна波尔菲里耶夫娜)149.Потап(波塔普)Потапович(波塔波维奇)Потапушка(波塔普什卡)(Потаповна波塔波夫娜)150.Прокопий(普罗科皮)Прокопиевич(普罗科皮耶维奇)Прокопьевич(普罗科皮耶维奇)Проша(波塔普什卡)(Прокопиевна普罗科皮耶夫娜Прокопьевна普罗科皮耶夫娜)151.Протасий(普罗塔西)Протасиевич(普罗塔西耶维奇)Протасьевич(普罗塔西耶维奇)Проша(普罗沙)(Протасиевна普罗塔西耶夫娜Протасьевна普罗塔西耶夫娜)152.Прохор(普罗霍尔)Прохорович(普罗霍罗维奇)Проша(普罗沙)Проня(普罗尼亚)(Прохоровна普罗霍罗夫娜)153.Роман(罗曼)Романович(罗曼诺维奇)Рома(罗马)Ромашко(罗马什科)(Романовна罗曼诺夫娜)154.Ростислав(罗斯季斯拉夫)Ростиславович(罗斯季斯拉沃维奇)Ростиславич(罗斯季斯拉维奇)Ростя(罗斯佳)(Ростиславовна罗斯季斯拉沃夫娜Ростиславна罗斯季斯拉夫娜)155.Савва(萨夫瓦)Саввич(萨夫维奇)Савушка(萨武什卡)(Саввична萨夫维奇娜)156.Савватий(萨夫瓦季)Савватиевич(萨夫瓦季耶维奇)Савватьевич(萨夫瓦季耶维奇)Сава(萨武什卡)(Савватиевна萨夫瓦季耶夫娜Савватьевна萨夫瓦季耶夫娜)157.Савелий(萨韦利)Савелиевич(萨韦利耶维奇)Савельевич(萨韦利耶维奇)Савельюшка(萨韦利尤什卡)(Савелиевна萨韦利耶夫娜Савельевна萨韦利耶夫娜)158.Самсон(萨姆松)Самсонович(萨姆松诺维奇)Самсонушка(萨姆松努什卡)(Самсоновна萨姆松诺夫娜)159.Самуил(萨穆伊尔)Самуилович(萨穆伊尔洛维奇)Саня(萨尼亚)(Самуиловна萨穆伊尔洛夫娜)160.Святослав(斯维亚托斯拉夫)Святославович(斯维亚托斯拉沃维奇)Святославич(斯维亚托斯拉维奇)Слава(斯拉瓦)Сева(谢瓦) (Святославовна斯维亚托斯拉沃夫娜Святославна斯维亚托斯拉夫娜)161.Святослав(斯维亚托斯拉夫)Святославович(斯维亚托斯拉沃维奇)Святославич(斯维亚托斯拉维奇)Слава(斯拉瓦)Сева(谢瓦)(Святославовна斯维亚托斯拉沃夫娜Святославна斯维亚托斯拉夫娜) 162.Севастьян(谢瓦斯季扬)Севастьянович(谢瓦斯季扬诺维奇)Севастьянушка(谢瓦斯季扬努什卡)(Севастьяновна谢瓦斯季扬诺夫娜)163.Селиван(谢利万)Селиванович(谢利万诺维奇)Селиванушка(谢利万努什卡)(Селивановна谢瓦斯季扬诺夫娜) 164.Семён(谢苗)Семёнович(谢苗诺维奇)Сеня(谢尼亚)Сенюша(谢纽沙)(Семёновна谢苗诺夫娜)165.Серафим(谢拉菲姆)Серафимович(谢拉菲莫维奇)Серафимушка(谢拉菲穆什卡)(Серафимовна谢拉菲莫夫娜)166.Сергей(谢尔盖)Сергеевич(谢尔盖耶维奇)Серёжа(谢廖扎)Серёженька(谢廖任卡)Сида(西达)(Сергеевна谢尔盖耶夫娜)167.Сидор(西多尔)Сидорович(西多罗维奇)Сидорушка(西多鲁什卡)(Сидоровна西多罗夫娜)168.Сильвестр(西利韦斯特尔)Сильвестрович(西利韦斯特罗维奇)Сива(西瓦)(Сильвестровна西利韦斯特罗夫娜)169.Симон(西蒙)Симонович(西蒙诺维奇)Сима(西马)Симочка(西莫奇卡)(Симоновна西蒙诺夫娜)170.Сисой(西索伊)Сисоевич(西索耶维奇)Сисоюшка(西索尤什卡)Слава(斯拉瓦)(Сисоевна西索耶夫娜)171.Соломон(所罗门)Соломонович(所罗门诺维奇)Соломоншик (所罗门希克)Соломонушка(所罗门努什卡)(Соломоновна所罗门诺夫娜)172.Станислав(斯塔尼斯拉夫)Станиславович(斯塔尼斯拉沃维奇)Станиславич(斯塔尼斯拉维奇)Слава(斯拉瓦)(Станиславовна斯塔尼斯拉沃夫娜Станиславна斯塔尼斯拉夫娜) 173.Степан(斯捷潘)Степанович(斯捷潘诺维奇)Стёпа (斯乔帕)Стёпочка(斯乔波奇卡)(Степановна斯捷潘诺夫娜)174.Тарас(塔拉斯)Тарасович(塔拉索维奇)Тарасик(塔拉西克)Тасенька(塔先卡)Тася(塔夏)(Тарасовна塔拉索夫娜)175.Терентий (捷连季)Терентиевич(捷连季耶维奇)Терентьевич(捷连季耶维奇)Терёшка(捷廖什卡)Терёша(捷廖沙)(Терентиевна捷连季耶夫娜Терентьевна捷连季耶夫娜) 176.Тимофей (季莫费)Тимофеевич(季莫费耶维奇)Тима(季马)Тимоша(季莫沙)Тимофейка(季莫费卡)Тимош(季莫什)Тимок(季莫克)(Тимофеевна季莫费耶夫娜) 177.Тимур (季穆尔)Тимурович(季穆尔罗维奇)Тима(季马)Тина(季纳)Тиночка(季诺奇卡)(Тимуровна季穆尔罗夫娜)178.Тит(季特)Титович(季托维奇)Титушка(季图什卡)(Титовна季托夫娜)179.Тихон (吉洪)Тихонович(吉洪诺维奇)Тиша(吉沙)Тишенька(吉申卡)Толичка(托利奇卡)Тося(托夏)Толя(托利亚)Тонечка(托涅奇卡)Тоня(托尼亚)(Тихоновна吉洪诺夫娜)180.Трифон (特里丰)Трифонович(特里丰诺维奇)Триша(特里沙)(Трифоновна特里丰诺夫娜)181.Трофим (特罗菲姆)Трофимович(特罗菲莫维奇)Троша(特罗沙)(Трофимовна特罗菲莫夫娜)182.Ульян (乌里扬)Ульянович(乌里扬诺维奇)Ульянушка(乌里扬努什卡)(Ульяновна乌里扬诺夫娜) 183.Устин (乌斯京)Устинович(乌斯京诺维奇)(Устиновна乌斯京诺夫娜)184.Фадей (法杰伊)Фадеевич(法杰伊耶维奇)Фадеюшка(法杰尤什卡)(Фадеевна法杰伊耶夫娜) 185.Фёдор=Феодор (菲奥多尔=费多尔)Фёдорович(菲奥多罗维奇)(Фёдоровна菲奥多罗夫娜)186.Феликс(费利克斯)Феликсович(费利克索维奇)Феля(费利亚)(Феликсовна费利克索夫娜)187.Феодор(费多尔)Феодорович(费多罗维奇)Феня(费尼亚)Федюша(费久沙)Феденька(费坚卡)(Феодоровна费多罗夫娜)188.Феодосий(费奥多西)Феодосиевич(费奥多西耶维奇)Федось(费多西)(Феодосиевна费奥多西耶夫娜)189.Феодот(费奥多特)Феодотович(费奥多托维奇)Дотик(多季克)(Феодотовна费奥多托夫娜)190.Феофан(费奥凡)Феофанович(费奥凡诺维奇)Феофанушка(费奥凡努什卡)(Феофановна费奥凡诺夫娜)191.Филипп(菲利普)Филиппович(菲利普波维奇)Филя(菲利亚)Филипушка(菲利普什卡)Фима(菲马)Фимочка(菲莫奇卡)(Филипповна菲利普波夫娜)192.Флор(弗洛尔)Флорович(弗洛尔罗维奇)Флорушка(弗洛鲁什卡)(Флоровна弗洛尔罗夫娜)193.Фома(福马)Фомич(福米奇)Фомушка(福穆什卡)Фоня(福尼亚)Фросенька(弗罗先卡)Фрося(弗罗夏)(Фоминична福米尼奇娜)194.Харитон(哈里东)Харитонович(哈里东诺维奇)Харитонушка(哈里东努什卡)(Харитоновна哈里东诺夫娜)195.Христофор(赫里斯托福尔)Христофорович(赫里斯托福尔罗维奇)Христофорушка(赫里斯托福尔鲁什卡)Шура(舒拉)Шурик(舒里克)Шурочка(舒罗奇卡)(Христофоровна赫里斯托福尔罗夫娜)196.Эдуард(爱德华)Эдуардович(爱德华多维奇或者埃杜阿尔多维奇)Этик(埃季克)(Эдуардовна爱德华多夫娜或者埃杜阿尔多夫娜)197.Эрнест(埃内斯特)Эрнестович(埃内斯托维奇)Эра(埃拉)(Эрнестовна埃内斯托夫娜)198.Юлиан(尤利安)Юлианович(尤利安诺维奇)Юля(尤利亚)(Юлиановна尤利安诺夫娜)199.Юлий(尤利)Юлиевич(尤利耶维奇)Юльевич(尤利耶维奇)Юлик(尤利克)(Юлиевна尤利耶夫娜Юльевна尤利耶夫娜)200.Юрий=Георгий(尤里=格奥尔吉)Юрьевич(尤里耶维奇)Юрик(尤里克)Юрочка(尤罗奇卡) (Юрьевна尤里耶夫娜)201.Яков(雅科夫)Яковлевич(亚科夫列维奇)Яша(亚沙)Яшенька(亚申卡)(Яковлевна亚科夫列夫娜)202.Ярослав(雅罗斯拉夫)Ярославович(亚罗斯拉沃维奇)Ярославич(亚罗斯拉维奇)Слава(斯拉瓦)(Ярославовна亚罗斯拉沃夫娜Ярославна亚罗斯拉夫娜)女人名小名或爱称1.Авдей(阿夫杰)父名:Авдеевна(阿夫杰耶夫娜)Авдотьюшка(阿夫多季尤什卡)2.Авдотья或Евдония(阿夫多季娅或叶夫多妮娅)Дуня(杜尼亚)Дуняша(杜尼亚莎)Дунечка(杜涅奇卡)Авдотьюшка(阿夫多季尤什卡)3.Агания(阿加妮娅)Агнечка(阿格涅奇卡)Агнюша(阿格纽莎)4.Аграфена或Агриппина(阿格拉费娜或阿格丽普皮娜)Груня(格鲁尼亚)Груша(格鲁莎)Грунечка(格鲁涅奇卡)5.Аксиния或Ксенья(阿克西妮娅或克先娅)Аксюша(阿克秀莎)6.Александра(亚历山德拉)Саша(萨莎)Шура(舒拉)Сашенька(萨申卡)Шурочка(舒罗奇卡)7.Алла(阿尔拉)Аллочка(阿尔洛奇卡)8.Анастасия或Анастасья(阿娜斯塔西娅)Настя(纳斯佳)Тася(塔夏)Настенька(纳斯坚卡)Настюша(纳斯秋莎)Тасенька(塔先卡)9.Ангелина(安格莉娜)Лина(莉娜)Линочка(利诺奇卡)10.Анисия(阿妮西娅)Анисочка(阿妮索奇卡)11.Анна(安娜)Анюта(阿纽塔)Аня(阿尼亚)Нюра(纽拉)Нюрочка(纽罗奇卡)Ася(阿夏)Анушка(阿努什卡)Нюся(纽夏)Асенька(阿先卡)12.Антонина(安娜)Тоня(托尼亚)Тося(托夏)Тонечка(托涅奇卡)13.Арина(阿丽娜)Ариночка(阿丽诺奇卡)Аринушка(阿丽努什卡)14.Валентина(瓦连京娜)Валя(瓦利亚)Валечка(瓦列奇卡)Валенька(瓦连卡)15.Валерия(瓦列丽娅)Валя(瓦利亚)Ванёк(瓦尼奥克)Ванечка(瓦涅奇卡)Ванюша(瓦纽莎)Ваня(瓦尼亚)16.Варвара(瓦尔瓦拉)Варя(瓦里亚)Варенька(瓦连卡)17.Василиса(瓦西莉萨)Васа(瓦萨)18.Вера(薇拉)Верочка(韦罗奇卡)Веруся(韦鲁夏)Верунька(韦伦卡)Веронька(韦龙卡)19.Виктория(维多利亚)Викторушка(维多鲁什卡)20.Галина(加莉娜)Галя(加利亚)Галюся(加柳夏)Галиночка(加莉诺奇卡)Галочка(加洛奇卡)21.Дарья(达丽娅)Даря(达里亚)Даша(达莎)Дашенька(达申卡)22.Дина(季娜)Ина(伊娜)23.Домка(多姆卡)Домушка(多穆什卡)24.Дора(多拉)Дорочка(多萝奇卡)25.Дорофея(多萝费娅)Дорочка(多萝奇卡)Дотик(多季克)Дунечка(杜涅奇卡)Дуня(杜尼亚)Дуняша(杜尼亚莎)Дуся(杜夏)26.Ева(叶娃)Евка(叶夫卡)27.Евгения(叶夫根尼娅)Женя(热尼亚)Женичка(热尼奇卡)28.Евдония(叶夫多妮娅)29.Евфросиния(叶夫弗萝西妮娅)Фрося(弗萝夏)Фросенька(弗萝先卡)30.Екатерина(叶卡捷琳娜)或Катерина(卡捷琳娜)Катя(卡佳)Катюшка(卡秋什卡)Катенька(卡坚卡)Катериночка(卡捷丽诺奇卡)31.Елена(叶列娜)Лена(列娜)Еля(叶利亚)Лёля(廖利亚)Лёлочка(廖洛奇卡)Леночка(列诺奇卡)Лёся(廖夏) 32.Елизавета(伊丽莎白)Лиза(莉扎)Лизочка(莉佐奇卡)Лизанька(莉赞卡)33.Зинаида(季娜伊达)Зина(济娜)Зинок(济诺克)Зиночка(济诺奇卡)34.Зоя(卓娅)Зоянька(佐扬卡)Зочека(佐切卡)Зоюшка(佐尤什卡)35.Ирина(伊丽娜)Ира(伊拉)Ирочка(伊萝奇卡)36.Капитолина(卡皮托莉娜)Капочка(卡波奇卡)37.Клавдия(克拉夫季娅)Клава(克拉娃)Клавочка(克拉沃奇卡)38.Клеопатра(克列奥帕特拉)Клео(克列奥)39.Ксенья(克谢妮娅)或Аксиния(阿克西妮娅)Ксюша(克秀莎)Ксена(克谢娜)Ксенюшка(克谢纽什卡)Ксеночка(克谢诺奇卡)40.Лариса(拉丽萨)Лара(拉拉)Ларочка(拉萝奇卡)41.Леокадия(列奥卡季娅)Кадя(卡佳)42.Лидия(莉季娅)Лида(莉达)Лидочка(莉多奇卡)Лидок(莉多克)Лиза(莉扎)Лизанька(莉赞卡)Лизочка(莉佐奇卡)Лина(莉娜)Линочка(莉诺奇卡)Липа(莉帕)Липочка(莉波奇卡)43.Любовь(柳博芙)Люба(柳芭)Любочка(柳博奇卡)Любонька(柳邦卡)Любаша(柳芭莎)44.Людмила(柳德米拉)Люда(柳达)Люся(柳夏)Людочка(柳多奇卡)Люсенька(柳先卡)45.Мавра(玛芙拉)Мавруша(玛芙鲁莎)46.Майя(迈娅)Маюня(迈尤尼亚)47.Маланья(玛兰娅)Маланочка(玛兰诺奇卡)Маланьюшка(玛兰尤什卡)48.Маргарита(玛尔加丽塔)Рита(丽塔)Маргариточка(玛尔加丽托奇卡)Риточка(丽托奇卡)49.Мариам(玛丽阿姆)Рима(丽玛)Римочка(丽莫奇卡)50.Мария(玛丽亚)Маня(玛尼亚)Маша(玛莎)Маруся(玛鲁夏)Машенька(玛申卡)Марусенька(玛鲁申卡)Манечка(玛涅奇卡)51.Марфа(玛尔法)Марфуша(玛尔富莎)Марфушечка(玛尔富舍奇卡)52.Матрёна(玛特廖娜)Муся(穆夏)53.Милица(米莉察)Миля(米利亚)Милюша(米柳莎)Митенька(米坚卡)54.Надежда(娜杰日达)Надя(娜佳)Дуся(杜夏)Натюша(娜秋莎)Надюся(娜久夏)Наденька(娜坚卡)Надюшенька(娜久申卡)55.Наталия(娜塔莉娅)Наташа(娜塔莎)Наталочка(娜塔洛奇卡)Наташенька(娜塔申卡)56.Нина(妮娜)Ниночка(妮诺奇卡)Нинок(妮诺克)Нюра(纽拉)Нюрочка(纽萝奇卡)Нюся(纽夏)57.Олимпиада(奥莉姆皮阿达)Липа(莉帕)Липочка(莉波奇卡)58.Ольга(奥尔加)Оля(奥利亚)Оленька(奥连卡)Олечка(奥列奇卡)59.Павла(怕芙拉)Паша(怕莎)Пашенька(怕申卡)60.Пелагея(佩拉格娅)Палаша(怕拉莎)Поля(波利亚)Пелаша(佩拉莎)Пелагеюшка(佩拉格尤什卡)61.Прасковья(普拉斯科芙娅)Паша(怕莎)Пашенька(帕申卡)62.Пульхерия(普莉赫丽娅)Пульхерьюшка(普莉赫丽尤什卡)63.Раиса(拉伊萨)Рая(拉娅)Раечка(拉耶奇卡)Рима(丽玛)Римочка(丽莫奇卡)Рита(丽塔)Риточка(丽托奇卡)64.Сарра(萨尔拉)Саррочка(萨尔罗奇卡)Саша(萨莎)Сашенька(萨申卡)65.Светлана(斯韦特拉娜)Света(斯韦塔)Светочка(斯韦托奇卡)Светланочна(斯韦特拉诺奇娜)66.Серафима(谢拉菲玛)Сима(西玛)Фима(菲玛)Симочка(西莫奇卡)Фимочка(菲莫奇卡) 67.Софья(索夫娅)Соня(索尼亚)Сонечка(索涅奇卡)Сонюша(索纽莎)68.Степанида(斯捷帕妮达)Стёша(斯乔莎)Степанидушка(斯捷帕妮杜什卡)Степанидочка(斯捷帕妮多奇卡)69.Сусанна(苏桑娜)Сусанночка(苏桑诺奇卡)70.Таисия(塔伊西娅)Тася(塔夏)Тасенька(塔先卡)71.Тамара(塔玛拉)Тамарочка(塔玛罗奇卡)72.Татьяна(塔季娅娜)Таня(塔尼亚)Танюша(塔纽莎)Танечка(塔涅奇卡)Тёма(乔玛)Татьяночка(塔季娅诺奇卡)Танёк(塔尼奥克)Тёмочка(乔莫奇卡) 73.Улитта(乌莉特塔)Улиттушка(乌莉特图什卡)74.Ульяна(乌里扬娜)Уля(乌利亚)Улечка(乌列奇卡)Ульяночка(乌里扬诺奇卡)75.Устинья(乌斯季妮娅)Устина(乌斯季娜)Тина(季娜)Устиньюшка(乌斯季妮尤什卡)Тиночка(季诺奇卡)76.Фаина(法伊娜)Фаня(法尼亚)Фанечка(法涅奇卡)77.Федосья(费多西娅)Феня(费尼亚)Феша(费莎)Федосеюшка(费多谢尤什卡)Федосинька(费多辛卡)78.Фёкла(菲奥克拉)Феклуша(费克卢莎)79.Феодора(费奥多拉)Феня(费尼亚)80.Юлия(尤莉娅)Юля(尤利亚)Юленька(尤连卡)Юра(尤拉)返回顶部回复。

浅谈俄罗斯姓氏现象

浅谈俄罗斯姓氏现象

浅谈俄罗斯姓氏现象[摘要]伴随着中俄两国之间各个领域关系的良好发展,中俄人民之间的接触也越来越多,相互了解对方的文化底蕴,是保持长久关系的重要因素之一。

本文对俄罗斯人的名字、父称和姓氏做了归纳和分析,希望有助于了解两国不同的姓氏文化,同时更好地掌握与俄罗斯人会面时的正确称谓。

[关键词]俄罗斯父称姓氏现象文化底蕴姓名是一种符号,是识别社会成员的主要标志。

姓名与人类社会文化紧密相连,随着社会历史的发展而发展;同时,与人们的生活、习俗、宗教信仰、伦理道德有着不可分割的联系。

俄罗斯人的姓名由三部分组成,:Имя (名),Отчество (父称) 和Фамилия (姓),读写顺序和我们汉语正好相反,例如АлександрСергеевичПушкин (亚历山大•谢尔盖耶维奇•普希金),Анна Андреевна Ахматова(安娜•安德烈耶夫娜•阿赫玛托娃)。

Александр和Анна是名字,Сергеевич和Андреевна是父称,而Пушкин和Ахматова是姓。

俄罗斯人的名字有全称、简称和爱称之分。

例如,Владимир(弗拉基米尔)是全称,Володя(瓦洛佳)是简称,Володенька(瓦洛杰卡)是爱称。

Екатерина(叶卡捷琳娜)是全称,Катя(卡佳)是简称,Катюша(喀秋莎)是爱称。

但是也有一些个别现象,例如,不同的全称有相同的简称,Мара(玛拉)既是Мария(玛丽亚)、Тамара(达马拉)的简称,又是Эльмара(埃利玛拉)的简称。

也有一个全称几个简称的现象,如:Мария(玛丽亚)的简称就有Маша(玛莎)、Мара(玛拉)和Маруся(玛露霞)。

爱称主要是由全称或简称加上后缀构成。

如Иван(伊万)的爱称有Иванушка(伊万努什卡)、Иваша(伊万沙)等。

一、俄罗斯人的名字俄罗斯人的名字不少是从其他的民族语言中借用过来的。

俄罗斯人姓氏文化拾趣

俄罗斯人姓氏文化拾趣

俄罗斯人姓氏文化拾趣作者:刘孝玲来源:《课程教育研究·学法教法研究》2017年第17期【摘要】姓氏是一个家族的符号,传承着该家族某种共通的特质。

姓氏文化是一个民族文化的重要组成部分,是窥探该民族文化的“窗口”之一。

本文通过对俄罗斯姓氏的历史、来源、代表姓氏、姓氏重音等内容的探寻,从一个侧面为读者呈现了俄罗斯文化的魅力与趣味。

同时,也对姓氏常见难题——重音,进行了初步梳理,尝试为俄语同行及爱好者们提供一定借鉴和参考。

【关键词】俄罗斯;姓氏;来源;十大姓氏;重音【中图分类号】 G64.23 【文献标识码】 A 【文章编号】 2095-3089(2017)17-0-02我国早在一千多年前就出现了专门记载姓氏的《百家姓》,并成为孩童中华文化启蒙教育的经典著作之一。

那么,同样有着悠久历史的俄罗斯,他们的姓氏文化又承载着怎样的民族信息和文化沉淀呢?请随我一起走进“战斗民族”,感受一下俄罗斯文明的别样趣味。

姓氏——曾经的身份象征在古罗斯时期长达数世纪里,俄罗斯人是没有姓氏的。

从14世纪到16世纪中叶,俄罗斯大地上开始出现真正意义上的姓氏,而姓氏的拥有者都是俄罗斯王公贵族阶层;从16世纪到17世纪,一些大地主和乡绅也逐渐开始使用姓氏;然而,直到19世纪初,除了有名望的富商巨贾,城市居民也还都没有姓氏。

甚至连有一定社会地位的僧侣们也是在18世纪到19世纪上半叶才开始使用姓氏。

人口占大多数的农奴直到19世纪中叶还没有获得姓氏。

由此可见,姓氏作为一种身份象征曾在俄罗斯大地长期存在。

俄罗斯人姓氏的主要来源从形态学角度看,俄罗斯人的姓氏主要来源于名词,都有重音和后缀组成,如Трутнеʹв,Оболеˊнский。

而从历史的角度看,俄罗斯人姓氏的来源颇有意思,大致可分为如下几种:指地为姓、以职业名称为姓、以父称和绰号为姓、以外来名称为姓、以时代背景词汇为姓和以动植物名称为姓。

中世纪的俄罗斯王公贵族都有可世袭的领地,而当他们只有名字没有姓氏时,这些领地显示不出是哪个家族擁有的这片土地。

俄罗斯人的姓名及变格:имя

俄罗斯人的姓名及变格:имя

俄罗斯人的姓名及变格俄罗斯人的姓名由三部分组成:名字,父称和姓。

例如:名字父称姓Иван Иванович ПетровСерей Петрович ФёдоровОльго Николаевна Борисова1. 名字俄罗斯人的名字(имя)分男人名和女人名两种。

例如男人名:Игорь, Борис, Максим, Дмитрий, Виталий, Михоил, Виктор, Юрий 等,女人名字:Наташа, Надежда, Анна, Лариса, Галина, Вера, Мария, Катерина 等。

俄罗斯人的名字还有小名和爱称之分。

例如:名字小名爱称Владимир Володя Володинька(Вова)Михаил Миша МишенькаИван Ваня ВаненькаАлександр Саша Сашенька(Шура)Сергей Серёжа СерёженькаНаталья Наташа НаташенькаОльга Оля ОлечкаТатьяна Таня ТанечкаАнна Аня АннушкаЕлена Лена Леночка俄罗斯人名变格时与具有相同词尾的动物名词变格相同。

例如:俄罗斯人的姓名及变格父称(отечество)指出某人是谁之子或之女,父称是由父亲的名字加后缀构成的。

例如:Иван Петрович, Нина Александровна.父名的词干以硬辅音结尾的,儿子和女儿的父称分别加后缀-ович 和-овна。

例如:父名词干以-й 结尾的,儿子和女儿的父称分别加后缀-евич 和-евна。

例如:3. 父名以元音结尾的,儿子和女儿的父称分别加后缀-ич 和-ична 或-инична。

例如:父称的变格与具有相同词尾的动物名词变格相同。

例如:俄罗斯人的姓名及变格:фимилия俄罗斯人的姓也有男人姓和女人姓之分。

俄罗斯人的姓名

俄罗斯人的姓名

Разные формы показывают разную степень уважения при общении: уменьшительное имя — используется при неформальном общении и в семье . отчество — неформально, но уважительно (особенно к старшим), при этом отчество произносится в намеренно упрощенной просторечной форме, если такую возможно образовать (Михалыч, Саныч, Палыч)
父称
Отчество — патроним, указание на имя отца. Имеет окончание -(в)ич, -(в)на; в древности также -ов, -ин аналогично современным фамилиям .
俄罗斯人的父称是根据父亲名字的命名法,表示父子,父 女的关系。父称是由父亲的名字借助后缀-ович -овна, -евич -евна构成。如果父亲的名字以-а -я结尾,则借 助于后缀-ич -инична。如,Иван,Сергей的儿女的 父称分别为Иванович(Ивановна), Сергеевич(Сергеевна)。俄罗斯人的父称是社会发展 的产物。认命虽然数以百计,千记,然而同名者数丌胜数, 由于古代俄罗斯人没有姓,因此就要用一些辅助手段加以 区分,或送绰号,或加上父亲的名字。
В наиболее полной форме (ФИО) русское имя, как и полные имена других народов не употребляется в устной речи, а используется в официальных документах. В России для еѐ граждан (не только этнических русских) эти три элемента антропонима в обязательном порядке указываются в официальных документах. В большинстве случаев используют двухкомпонентную модель.

俄罗斯人的姓名

俄罗斯人的姓名

俄罗斯人的姓名1.俄罗斯人姓名的组成俄罗斯人姓名的全称由三部分组成:名字(имя)、父名(отчство)和姓(фамилия)。

例如:АлександрСергеевичПушкин亚历山大·谢尔盖维奇·普希金。

同一父称或姓,由于人的性别不同,语法形式各异。

试比较亲兄妹的父称和姓:ЗояАнатолъевнаКосмодемъянская卓娅·啊纳托利耶芙娜·科斯莫捷米扬斯卡娅АлександрАнатолъевичКосмодемъянский亚历山大·阿纳托利耶维奇·科斯莫捷米扬斯基2俄罗斯人姓名的变格1)名字和父称的变格名字和父称都要按名词变革法变格2姓的变格(1)以-ин(-ын),-ов,ев等结尾的男人姓,按动物名词变格,但第五格不是-ом,而是-ым。

(2)以-ина,-ова,-ына,-ева结尾的俄罗斯女人性,二、三、五、六格均为-ой,第四格为-у(3)以形容词词尾-ий,-ой结尾的男人姓,以-ая结尾的女人性的变化规则,与同类型形容词相同(4)男、女人的姓用于复数时,按物主形容词变格。

3俄语里中国人姓名的变化情况如下:1女人的姓名一律不变格ОбразлюХуланьвсегдабудетжитъвнашихсердцах。

2男人的姓和名同时使用时,不变性,只变名;姓和名单独使用时都变化,以硬辅音,-й和-ъ结尾的,按同样结尾的阳性名词变格;以元音结尾的姓或名都不变格。

例如:1)ВченанавечереявиделпреподавателяЧжанПина2)ВченанавечереявиделпреподавателяЧжана4俄罗斯人姓名的用法1)俄罗斯人姓名的全称一般只用于人物介绍、各种证件中,其顺序是名﹢父称﹢姓АлександрСергеевичЛишкинродилсяв1799 году亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金生于1799年2)晚辈对长辈、下级对上级,学生对老师以及成年人对同级、同事中关系不甚密切的人,一般以‘名﹢父’称相称АннаПетрович,Когдаунасбудетэкзамен3)成年人对儿童、青少年或亲近的朋友、同事、同辈的亲属以及儿童、青少年之间一般用小名来称呼(与中国人的名不同的是,俄罗斯人的名与小名、爱称是对应固定的)。

谈谈俄罗斯人的姓氏

谈谈俄罗斯人的姓氏

谈谈俄罗斯人的姓氏姓氏是用来区别不同家族的符号,也是研究语言、历史、民俗的珍贵材料。

俄罗斯人姓氏的出现和普及随着俄国社会经济的发展经历了漫长的过程。

介绍了俄罗斯人的姓氏起源和得姓方式,旨在更深刻地了解俄罗斯的历史文化。

标签:俄罗斯;姓氏起源;得姓方式;历史文化姓氏是世代相传的用来区别不同家族的符号。

俄罗斯人姓氏的出现和普及随着俄国社会经济的发展经历了漫长的过程。

其多种多样的得姓方式也深刻地打上了俄罗斯历史文化的烙印。

笔者追溯俄罗斯人的姓氏起源和得姓方式,旨在更深刻地了解俄罗斯的历史文化。

一、俄罗斯人的姓氏起源据记载,“姓氏”一词最早是彼得大帝学习西欧引进俄语的。

俄罗斯人姓氏的出现和普及经历了复杂漫长的过程,它从一个侧面反应社会经济发展的状况。

在14至16世纪中叶,首先获得姓氏的是拥有世袭领地的王公贵族们。

为了确保自己家族对世袭领地的永久权力,王公贵族们便萌生了以世袭领地名称为家族姓氏的欲望,领地的世袭权力促进了姓氏的产生。

16至17世纪时,一股势力逐渐强大起来,他们拥有土地,但没有王公贵族封号,这些领主出于对土地继承的考虑,也效仿王公贵族,以土地名称作为家族姓氏。

这样,掌握土地永久拥有权的领主们也开始使用姓氏了。

姓氏不仅是一种荣誉,更是家族利益世泽绵延的标志。

可以说,姓氏作为一种特权,是顺应俄国上层社会利益需要而出现的。

当自然经济逐步向商品经济过渡时,商人开始在经济社会中显露头角,逐渐成为城市阶层中举足轻重的一部分群体,一些有名望的富商巨贾开始享有获得姓氏的荣誉。

商人的姓氏往往从自己所经营的商品中获得灵感,用商品的名称作为姓氏。

俄罗斯人信奉基督教,教会的神职人员是在18到19世纪上半叶才开始使用姓氏的,其姓氏源于他们供职的教堂名称。

因此,商人和神职人员的姓氏都具有明显的职业特征。

除了少数非常富裕的商人外,到19世纪初大多数城市居民还没有自己的姓氏。

而占人口大多数的农奴直到19世纪中叶还没有获得姓氏。

沙俄贵族姓氏等级-概述说明以及解释

沙俄贵族姓氏等级-概述说明以及解释

沙俄贵族姓氏等级-概述说明以及解释1.引言1.1 概述沙俄贵族姓氏等级是指沙俄时期贵族家族姓氏之间的等级制度。

随着时间的推移,这种等级制度成为沙俄社会中不可忽视的重要组成部分。

在这个等级体系中,贵族姓氏被分为不同的等级,反映了各个家族在社会地位和政治影响力方面的差异。

沙俄贵族姓氏等级的形成源于俄罗斯帝国的封建制度。

在这个制度中,贵族家族通过功勋和奉献,获得特殊的社会地位和特权。

不同贵族家族的等级不仅取决于其祖先的功绩,还与其在政府和军队中的地位相关。

在这个等级体系中,姓氏被视为家族的象征和身份的象征,而不仅仅是个人的标识。

沙俄贵族姓氏等级对沙俄社会产生了深远的影响。

首先,它为贵族家族提供了一种明确的社会地位的象征。

通过拥有高级姓氏,贵族们能够在社会中显示出其家族的高贵和荣誉。

其次,这种等级制度也对贵族家族的政治地位和影响力产生了直接的影响。

拥有更高级别姓氏的家族通常更容易获得政府高层职位和军队指挥权,从而加强了他们的社会地位和权力。

然而,沙俄贵族姓氏等级也面临一些批评和争议。

有人认为这种等级制度加剧了社会的不平等,并限制了普通人的社会流动性。

此外,一些姓氏的等级并不完全反映其家族在实际中的贡献和成就,而更多地取决于政府的恩赐。

因此,有人对这种等级制度的公正性提出了质疑。

尽管如此,沙俄贵族姓氏等级在沙俄社会中仍然被广泛认可和接受。

它代表了一个家族的历史和传统,并为贵族家族赋予了特殊的地位和荣耀。

即使在今天,贵族家族的姓氏等级仍然在一些俄罗斯人的身份认同中扮演着重要的角色。

在未来,沙俄贵族姓氏等级可能会面临新的挑战和变化。

随着社会的不断发展和变迁,人们对于这种等级制度的看法也可能会发生变化。

然而,无论如何,沙俄贵族姓氏等级将继续作为沙俄历史文化的一部分,并对俄罗斯社会产生影响。

通过进一步研究该等级制度的历史和演变,我们可以更好地理解沙俄社会的复杂性和多样性。

1.2文章结构文章结构的目的是为了使读者更好地理解文章的内容和逻辑顺序。

俄罗斯十大姓氏

俄罗斯十大姓氏

俄罗斯十大姓氏每个人都有姓,姓是世代相传的,在一切正式文件中都要使用。

因此,姓是一个人最重要的社会性符号,是姓名的重要部分。

但在14世纪以前,俄罗斯人没有姓。

姓氏在俄罗斯的传播经历了一个相当复杂而漫长的过程。

“姓氏”一词是拉丁语,是彼得大帝学习西欧后引进俄语的。

在俄语中,“姓”起初用来表示“家庭”,只是到了19世纪,“姓”才逐渐获得了第二层意思,而后成为可继承的家庭姓氏,与个人的名字组合在一起。

从14世纪到16世纪中叶,大公们和贵族开始使用姓氏,在16~17世纪时期,地主豪门形成了姓氏,而一般普通平民,除了有名望的殷商巨富外,直至19世纪初尚未最终确定姓氏,甚至僧侣们的姓也是在18世纪和19世纪初才确定的,而绝大部分农奴直至19世纪中叶还没有姓。

因此,姓氏起初是上层贵族的一种特权。

在姓出现以前,俄罗斯人的先祖广泛使用父称和绰号,以后由这些父称和绰号演变成各种不同的姓氏,在每个家族内代代相传。

绰号是出于玩笑、讥讽等原因而给人的称呼,它一般表示该人的性格、外表、行动等方面的某些特点。

绰号是在较窄的圈子中、彼此很熟悉的人之间的一个非正式的补充性名字,用于口语中。

因此,给人取绰号的是那些和他共同生活和劳动的亲人、朋友、邻居等。

在俄罗斯,所有的人都有绰号,即使现,在孩子和未成年人中间,绰号仍很流行。

如一个姓斯托罗尼柯娃的女孩,就可能获得“巴拉莱卡”的绰号,因为巴拉莱卡琴是一种弦乐器,上面有弦,弦的音为“斯托罗娜”,和女孩的姓近似;而一个名叫叶夫根尼的男孩,则可能获得了“奥涅金”这个文学名著中主角的绰号。

在俄罗斯还有一种浑名,它的使用有三种情况:第一是表示与人生活在一起的动物的名字,如沙利克(狗)、瓦西卡(猫)、维赫里(马)等;第二是某些秘密组织成员的化名;第三是表示一个人的非正式的玩笑名,即绰号。

许多俄罗斯姓氏就是由绰号演变而来的,如一个白头发的人,邻居根据他一头浅发给了他一个绰号“别里亚克”(白兔),这个人的孩子就往往被人称为别里亚克的孩子,久而久之就成了他的姓----别列科夫,一代代传了下去,尽管现有这个姓的人的头发也许是深褐色的。

其它语言学习-俄罗斯人的姓名_1

其它语言学习-俄罗斯人的姓名_1

俄罗斯人的姓名俄罗斯的十大姓氏弗拉基米尔·安德列耶维奇·尼科诺夫(ВладимирАндреевичНико нов,1904 -1988)是苏联时期著名的人名学家。

基于广泛的调查和翔实的资料,在多年研究和考证后,尼科诺夫撰书立说,为后人奉献了一份了解和熟悉俄罗斯文化的宝贵遗产。

商务印书馆1996年版的修订本《现代汉语词典》对“姓氏”一词的解释是:“表明家族的字”。

原苏联科学院民俗文化研究所的人名学家们给“фа милия ”所下的定义这:“被后人沿袭至少三代以上的家族名称。

”尼科诺夫认为,在俄罗斯风俗里俄罗斯人的姓氏绝大多数来自父称,旨在回答“谁家的”这个问题,采用的是物主形容词的词形变化形式。

经过多方考证,他确定出了俄罗斯人最常见的十大姓氏:Иванов:俄罗斯第一姓氏,是最为常见的男子名Иван的父称,来源于教名Иоанн。

14-19世纪,姓Иванов的人曾占俄全国农民的25%。

Кузнецов:由父亲所从事的职业——Кузнец铁匠一词的父称形式演化而来。

由于铁匠是当时俄罗斯乡镇必不可少的人物,所以这一姓氏得以遍布东南西北,成为继Иванов之后的第二大姓氏。

Смирнов:是俄罗斯男子的俗名Смирной的父称形式,有“恭顺”“温和”之义,在十大姓氏当中占第三位。

Попов:是俄罗斯第四大姓氏,来源有以下三种解释:1、神父Поп的父称形式,意为神父之子;2、绰号Поп的父称形式;3、有为神父干活的人之意。

Васильев:男子教名Василий的父称形式,起源于古希腊语,有统治者властитель和沙皇царь之意。

在15-19世纪的俄罗斯曾是第二大名字。

Петров:取自Петр一名的父称形式。

Фёдров:由男子教名Феодор的父称形式演化而来,意为上帝的恩赐,来源于古希腊语。

Соколов:是男子俗名Сокол的父称形式,意为“鹰”,起源于俄罗斯人早期的狩猎生活。

中国俄罗斯族姓氏

中国俄罗斯族姓氏

中国俄罗斯族姓氏
摘要:
一、俄罗斯族姓氏的起源
二、中国俄罗斯族姓氏的分布
三、常见的中国俄罗斯族姓氏
四、俄罗斯族姓氏的文化意义
五、结语
正文:
在中国,有一个独特的民族——俄罗斯族。

他们生活在全国各地,与其他民族和谐共处。

今天,我们就来探讨一下中国俄罗斯族的姓氏文化。

一、俄罗斯族姓氏的起源
俄罗斯族的姓氏起源可以追溯到公元9世纪。

那时,基辅罗斯国家开始形成,俄罗斯人开始使用姓氏。

最早的俄罗斯姓氏通常以职业、地名、动物名或自然现象为名。

例如,伊万owski(伊万之子)和Kostenko(小木屋之人)。

二、中国俄罗斯族姓氏的分布
在中国,俄罗斯族分布在全国各地。

他们主要集中在东北地区,尤其是黑龙江省。

此外,北京、上海等大城市也有俄罗斯族人的身影。

随着中俄两国交流的不断加深,越来越多的俄罗斯族人来到中国寻求发展。

三、常见的中国俄罗斯族姓氏
在中国,一些常见的俄罗斯族姓氏包括:伊、库、尼、萨、费、瓦、罗、史、玛等。

这些姓氏既有俄罗斯特色的音译,也有与中国姓氏相似的汉字。

四、俄罗斯族姓氏的文化意义
在俄罗斯文化中,姓氏具有重要意义。

它们不仅代表了个人的身份,还体现了家族的荣誉。

俄罗斯人通常将姓氏放在名字之前,以表示尊重。

而在日常生活中,亲朋好友之间也会用昵称来表示亲密。

五、结语
中国俄罗斯族的姓氏文化丰富多彩,体现了中俄两国民族交流的深厚历史。

在当今世界,姓氏依然是人们识别彼此的重要标志。

俄罗斯人名文化

俄罗斯人名文化

俄罗斯人名文化俄罗斯是一个民族多元的国家,拥有丰富的人名文化。

俄罗斯人名通常由名字、中间名和姓氏组成,其中姓氏在俄罗斯文化中尤为重要。

下面是对俄罗斯人名文化的详细介绍。

姓氏在俄罗斯人名中占据重要地位。

姓氏通常是从父亲的名字或祖先的职业、地名等衍生而来,因此代表着一个家族的传承和身份。

俄罗斯的姓氏非常多样,有些姓氏非常常见,比如:伊万诺夫(Ivanov)、斯米尔诺夫斯基(Smirnovsky)、维亚切斯拉夫斯基(Vyacheslavsky)等;而有些姓氏则非常少见,如:米尔诺夫(Mirnov)、拉贝廷(Labentin)等。

姓氏通常为一个单词,没有空格或连字符,且较长。

除了姓氏和名字外,俄罗斯人名中还有中间名。

中间名通常是父亲的名字加上"ович"(男性)或"овна"(女性)后缀。

中间名是一个识别俄罗斯人的重要标志,也是俄罗斯社会中彰显身份地位的一种方式。

如果一个人的父亲名为彼得(Petr),那么他的中间名就是彼得诺维奇(Petrovich)。

在俄罗斯人的名字后面,有时还会添加称谓或称呼,比如:尊贵的(Vyacheslavna)、亲爱的(Dorogaya)、师傅(Pavelich)等。

这种称谓通常是一种亲密和尊重的表达方式,用于强调与他人的关系和地位。

俄罗斯人名的使用还有一些特殊规定。

在正式场合,通常只使用一个人的姓氏和中间名,而不使用名字;而在非正式场合,通常使用名字和姓氏,但不使用中间名。

在一些俄罗斯正教会的仪式中,会有一种特殊的取名方式,即在小孩出生后的第八天,由教会为其取名,并在命名仪式中加以确认。

俄罗斯人名文化反映了俄罗斯社会的传统、价值观和身份认同。

姓氏反映了家族的渊源和传承,名字反映了个人的身份和信仰,中间名则强调了家族的连续性和传统。

在日常生活中,人们使用名字、中间名和姓氏的方式也会受到场合和关系的影响,以彰显对对方的尊重和亲密程度。

沙俄贵族姓氏等级

沙俄贵族姓氏等级

沙俄贵族姓氏等级全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:沙俄贵族姓氏等级是指沙俄帝国贵族家族之间的地位和等级关系。

在沙俄的历史上,贵族姓氏等级是非常重要的,不仅代表了贵族的身份和地位,也反映了他们在社会中的影响力和地位。

在沙俄社会中,贵族姓氏的等级分为几个不同的层级,这些层级之间有着明确的界限和区别。

沙俄贵族姓氏等级的最高级别是帝国的贵族,他们拥有最高的社会地位和最丰厚的特权。

这些贵族通常是皇帝赐予的特权,他们有着特殊的荣誉称号和权力,可以直接参与帝国的政治和决策。

这些贵族家族通常拥有雄厚的财富和广泛的社会联系,他们的姓氏往往代表着他们的家族世系和地位。

沙俄贵族姓氏等级的次一级别是贵族家族。

这些家族在社会中的地位和影响力较低,但仍然享有一定的特权和地位。

这些家族通常是由普通的贵族家庭发展而成,他们的姓氏可能并不如皇室贵族那样响亮,但在沙俄社会中仍然有一定的声望和地位。

除了以上的两个主要层级外,沙俄贵族姓氏等级还包括其他一些较低级别的贵族。

这些贵族可能是由中产阶级家庭出身,或是获得了皇帝的赏识而被提升为贵族。

他们的社会地位和特权较低,但仍然比普通平民有着更高的地位和享有更多的权力。

在沙俄社会中,贵族姓氏等级通常会受到法律和传统的限制和约束。

贵族家族的继承权和继承规则都是非常规范的,通常按照家族的传统和规定进行传承。

贵族姓氏的使用和维护也是非常重要的,在社会中有着特殊的地位和意义。

第二篇示例:沙俄贵族姓氏等级是指在沙俄帝国时期,贵族家族的姓氏所代表的身份和地位等级。

沙俄帝国是一个庞大的多民族帝国,在其统治的过程中,贵族阶层扮演着重要的社会角色。

而贵族家族的姓氏往往反映了他们所属的世系和地位等级。

在沙俄帝国时期,贵族家族的姓氏可以分为几个级别,这些级别反映了贵族的地位和声望。

首先是最高级别的贵族姓氏,这些姓氏通常与俄罗斯帝国的皇室或最高领导人有关,如罗曼诺夫(Romanov)、夏布列(Schubert)等。

俄罗斯人的姓氏

俄罗斯人的姓氏

俄罗斯人的姓氏
晓杰
【期刊名称】《知识窗》
【年(卷),期】1996()1
【摘要】14世纪前,俄罗斯人没有姓,“姓氏”一词是彼得大帝学习西欧后引进俄语的。

最早出现的姓来源于河的名称。

例如“库尔布斯基”这个姓,就来源于库尔巴河,意思是“住在库尔巴河旁的人”。

【总页数】1页(P34-34)
【作者】晓杰
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】K810.2
【相关文献】
1.俄罗斯人的姓氏溯源
2.谈谈俄罗斯人的姓氏
3.俄罗斯人姓氏文化拾趣
4.俄罗斯人的姓氏溯源
5.从俄罗斯人的姓氏看基督教文化的影响
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

奥斯特洛夫斯基全名 (2)

奥斯特洛夫斯基全名 (2)

奥斯特洛夫斯基全名1. 引言奥斯特洛夫斯基(Ostrovsky)是一个常见的姓氏,源自俄罗斯。

许多人在对这个姓氏感兴趣时,会想要了解奥斯特洛夫斯基的全名。

在本文中,我们将探讨奥斯特洛夫斯基全名的背景和相关信息。

2. 姓名起源奥斯特洛夫斯基姓氏起源于俄罗斯,属于一个宽泛的姓氏类型。

它由斯拉夫语中的“остров”(意为“岛屿”)和姓氏后缀“斯基”(代表“属于”或“来自”的意思)组成。

根据这个起源,可以推测奥斯特洛夫斯基姓氏可能源自某个与岛屿或位置相关的地点。

然而,具体的起源地或历史背景仍然未知。

3. 姓名变体和拼写正如许多姓氏一样,奥斯特洛夫斯基也存在不同的拼写和变体。

这些变体可能会因地区、历史和个人偏好而有所差异。

一些常见的奥斯特洛夫斯基姓氏变体包括:•Ostrovsky•Ostrovskiy•Ostrovski•Ostroukhov•Ostriakov尽管拼写和变体存在差异,但它们都代表着相同的姓氏和家族血缘关系。

4. 奥斯特洛夫斯基姓氏的知名人物在历史上和现代,有许多知名的奥斯特洛夫斯基。

以下是其中一些重要的人物:4.1 亚历山大·尼古拉耶维奇·奥斯特洛夫斯基亚历山大·尼古拉耶维奇·奥斯特洛夫斯基是19世纪著名俄罗斯作家,被认为是俄罗斯现实主义文学的奠基者。

他的代表作品包括《贫民窟》和《群落》等。

奥斯特洛夫斯基的作品以描写普通人在弱势群体中的生活为主题,对俄罗斯文学产生了深远的影响。

4.2 弗拉基米尔·尼古拉耶维奇·奥斯特洛夫斯基弗拉基米尔·尼古拉耶维奇·奥斯特洛夫斯基是俄罗斯历史学家和经济学家,生于20世纪初。

他的主要研究领域包括俄罗斯历史和政治经济学。

他的著作《俄罗斯经济史》被广泛认为是关于俄罗斯经济发展的重要参考书籍之一。

4.3 阿纳托利·弗拉基米罗维奇·奥斯特洛夫斯基阿纳托利·弗拉基米罗维奇·奥斯特洛夫斯基是现代俄罗斯著名的建筑师和城市规划师。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

俄罗斯的十大姓氏
弗拉基米尔·安德列耶维奇·尼科诺夫(ВладимирАндреевичНико нов,1904 -1988)是苏联时期著名的人名学家。

基于广泛的调查和翔实的资料,在多年研究和考证后,尼科诺夫撰书立说,为后人奉献了一份了解和熟悉俄罗斯民俗文化的宝贵遗产。

商务印书馆 1996年版的修订本《现代汉语词典》对“姓氏”一词的解释是:“表明家族的字”。

原苏联科学院民俗文化研究所的人名学家们给“фа милия ”所下的定义这:“被后人沿袭至少三代以上的家族名称。


尼科诺夫认为,俄罗斯人的姓氏绝大多数来自父称,旨在回答“谁家的”这个问题,采用的是物主形容词的词形变化形式。

经过多方考证,他确定出了俄罗斯人最常见的十大姓氏:Иванов:俄罗斯第一姓氏,是最为常见的男子名Иван的父称,来源于教名Иоанн。

14-19世纪,姓Иванов的人曾占俄全国农民的25%。

Кузнецов:由父亲所从事的职业——Кузнец铁匠一词的父称形式演化而来。

由于铁匠是当时俄罗斯乡镇必不可少的人物,所以这一姓氏得以遍布东南西北,成为继Иванов之后的第二大姓氏。

Смирнов:是俄罗斯男子的俗名Смирной的父称形式,有“恭顺”“温和”之义,在十大姓氏当中占第三位。

Попов:是俄罗斯第四大姓氏,来源有以下三种解释:1、神父Поп的父称形式,意为神父之子;2、绰号Поп的父称形式;3、有为神父干活的人之意。

Васильев:男子教名Василий的父称形式,起源于古希腊语,有统治者властитель和沙皇царь之意。

在15-19世纪的俄罗斯曾是第二大名字。

Петров:取自Петр一名的父称形式。

Фёдров:由男子教名Феодор的父称形式演化而来,意为上帝的恩赐,来源于古希腊语。

Соколов:是男子俗名Сокол的父称形式,意为“鹰”,起源于俄罗斯人早期的狩猎生活。

Михайлов:是Михайла或Михайло的父称形式,并非来自名字Михайл。

Шестаков:可解释为шестой一词的变体,保留了шестой的含义,指家中的“第六个孩子或兄弟六人中的老六”。

资料来源:俄罗斯旅游中文网/ForeignCulture/detailCult_2_1_977.shtml。

相关文档
最新文档