齐桓公伐楚
齐桓公伐楚原文及解释
齐桓公伐楚原文及解释
《左传·齐僖公三十三年》记载了齐桓公伐楚的历史事件。
下
面是原文和解释:
原文:
齐桓公伐楚。
解释:
公元前684年,齐桓公率领齐国军队进攻楚国。
这次战争的原因是楚国在前几年侵略齐国,并且还囚禁了齐国的使者,致使两国之间的关系恶化。
齐桓公决定要出兵报复楚国。
齐桓公利用外交手段,争取了一些周围国家的支持,如秦国、晋国等。
他还派遣大夫管仲拜访宋国,并最终成功地争取到宋国的支持,形成了联合军队。
齐桓公率领联合军队进攻楚国,经历了三年的战争,最终取得了胜利。
楚国的一些城池被齐国占领,楚国向齐国献上了贡品,并同意与齐国订立了和约,恢复了两国之间的正常关系。
文言文《齐桓公伐楚盟屈完》原文翻译及作品欣赏
《齐桓公伐楚盟屈完》原文翻译及作品欣赏【作品介绍】《齐桓公伐楚盟屈完》讲的是:公元前656年的春天,齐桓公在打败蔡国之后,又联合诸侯国军队大举进犯楚国。
在大兵压境的情况下,楚成王先派使者到齐军中质问齐桓公为何要侵犯楚国,随后又派屈完到齐军中进行交涉,双方先后展开了两次针锋相对的外交斗争,最终达成妥协,订立盟约。
【原文】《齐桓公伐楚盟屈完》出处:《左传》春,齐侯以诸侯之师侵蔡(1),蔡溃,遂伐楚。
楚子使与师言曰(2):“君处北海,寡人处南海(3),惟是风马牛不相及也(4)。
不虞君之涉吾地也(5),何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰(6):‘五侯九伯(7),女实征之(8),以夹辅周室。
’赐我先君履(9):东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无隶。
尔贡包茅不入(11),王祭不共(12),无以缩酒(13),寡人是征(14);昭王南征而不复,寡人是问(15)。
”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王不复,君其问诸水滨。
”师进,次于陉(16)。
夏,楚子使屈完如师(17)。
师退,次于召陵(18)。
齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。
齐侯曰:“岂不谷是为?先君之好是继(19)。
与不谷同好,如何?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷(20),辱收寡君(21),寡君之愿也。
”齐侯曰:“以此众战(22),谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰“:“君若以德绥诸侯(23),谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城(24),汉水以为池,虽众,无所用之!”屈完及诸侯盟(25)。
【注释】(1)诸侯之师:指参与侵蔡的鲁、宋、陈、卫、郑、许、曹等诸侯国的军队。
蔡:诸侯国名,姬姓,在今河南上蔡、新蔡一带。
(2)楚子:指楚成王。
使:使者。
这里名词作动词,译为“派使者”。
(3)北海、南海:泛指北方、南方边远的地方,不实指大海。
(4)唯是:因此。
风:公畜和母畜在发情期相互追逐引诱。
这句话的意思是说由于相距遥远,虽有引诱,也互不相干。
(5)虞:料到。
齐桓公伐楚全文翻译
齐桓公伐楚全文翻译
齐桓公率军伐楚,攻下城邑,大败楚军,俘虏楚将。
齐桓公进军至楚樊城,楚军不敢出战。
齐桓公命军士攻城,一面设下伏兵。
楚将子反率军欲出城迎战,不料中了伏兵,大败而回。
齐桓公又攻下了葛城和犬丘,楚国大震。
楚国国君楚庄王遣使到齐朝贡请和,齐桓公答应撤回兵马。
但是楚庄王派使者告诉齐桓公:“我即将让位给儿子,如今与齐国缔结和约,将来还要继承许多恶果,不如再战一场吧。
”齐桓公得到消息,说:“楚王将放任国家遭受灾难,怕是后悔的。
”于是率军又出发,攻下了楚国的黄城和箕杌。
楚庄王见局势不妙,又遣使请求和。
齐桓公不愿多杀人,答应与楚国和好,罢兵还国。
经此一战,齐国的势力大为扩大,成为春秋时期的强国之一。
楚国也因此受到了很大的打击,国力大减。
左丘明《齐桓公伐楚屈完》原文译文赏析
左丘明《齐桓公伐楚屈完》原文|译文|赏析《齐桓公伐楚屈完》选自《左传·僖公四年》。
公元前656年的春天,齐桓公在打败蔡国之后,又联合诸侯国军队大举进犯楚国。
下面我们一起来看看吧!《齐桓公伐楚屈完》原文先秦:左丘明齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。
公惧变色;禁之,不可。
公怒,归之,未之绝也。
蔡人嫁之。
四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。
楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。
不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。
’赐我先君履:东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。
尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是征;昭王南征而不复,寡人是问。
”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨。
”(徵通征)师进,次于陉。
夏,楚子使屈完如师。
师退,次于召陵。
齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。
齐侯曰:“岂不榖()是为? 先君之好是继,与不榖同好,何如?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。
”齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服? 君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”屈完及诸侯盟。
译文及注释译文齐桓公与夫人蔡姬在园林中乘舟游玩,蔡姬故意晃动小船,桓公吓得脸色都变了,他阻止蔡姬,蔡姬却不听。
桓公一怒之下让她回到了蔡国,但没有说与她断绝夫妻关系,蔡姬的哥哥蔡穆侯却让她改嫁了。
鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。
蔡国溃败,接着又去攻打楚国。
楚成王派使节到诸侯之师对齐桓公说:“您住在北方,我住在南方,双方相距遥远,即使是马牛牝牡相诱也不相及。
没想到您进入了我们的国土这是什么缘故?”管仲回答说:“从前召康公命令我们先君姜太公说:‘五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们,从而共同辅佐周王室。
’召康公还给了我们先君征讨的范围:东到海边,西到黄河,南到穆陵,北到无隶。
齐桓公伐楚
五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。 五侯:即公、侯、伯、子、男五等爵。九伯,九
州之长。五侯九伯,在这里泛指所有的诸侯。 女(rǔ):你。 实:句中语气词,表示命令或期望。 征:讨伐,这里指有征伐之权。 夹辅:辅佐。
实征之:可以征伐他们。
五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们, 从而共同辅佐周王室。
②恩德、恩惠《史记·秦始皇本纪》“刻石颂秦~” 绥:安抚。本义车上的绳子,登车时作拉手用。
齐桓公说:“我率领这些诸侯军队作战,谁能够抵挡他们? 我让这些军队攻打城池,什么 样的城攻不下?”屈完回答 说:‘如果您用仁德来安抚诸侯,哪个敢不顺服?
君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众, 无所用之!”屈完及诸侯盟
楚子使与师。(使,名词用如动词,意为派谴使者)
【重要虚词】
1.贡之不入。(之,放在主谓结构中的结构助词, 其作用是取消主谓结构的独立性)
2.寡君之罪也。(之,放在定中结构的结构助词) 3.君其问诸水滨。(其,表委婉的语气词。诸, “之于”的合音字)。
4.岂不榖是为?(岂,表反问的语气副词,可译 为“难道”)
君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。
处:居住。 北海、南海:泛指北方、南方边远的地方,不实指大海。 唯是:因此。 风马牛不相及:意思是说齐楚两国距离很远,即使牛马走 失,也不致跑到对方的境内。一说马牛不同类,雌雄不相引 诱。后用来比喻两件事情毫不相干。 风:走失。一说指雌雄相诱。
您住在北方,我住在南方,因此牛马发情 相逐也到不了双方的疆土。
楚国使臣回答说:“贡品没有交纳,是我们国君的过错, 我们怎么敢不供给呢?周昭工南巡没有返回,还是请您到 水边去问一间吧!”于是齐军继续前进,临时驻扎在陉。
齐桓公伐楚原文及翻译
齐桓公伐楚原文及翻译
【齐桓公伐楚原文及翻译】
齐桓公伐楚原文:
《左传·哀公十五年》曰:“昭公之卒也,天下惧楚。
六卿与郑人伐楚,摧其宗室而立子。
子贾以其赏过乘驿,启,犹用车而反乘驿,且曰:‘吾不可以私焉。
’三驺索。
若由去矣。
”三驺索于罪。
师旅过亩,非贵贱也。
于时行死士,为择君,君有过则夺其命。
士有功则封,非贵贱也。
若由徵成于楚,以素带羁,乃归自楚。
公因祭成于衢,命之代祭。
公服终,命之索居。
遂伐楚,取宿竹,次于柤,成于郢,还且登资而后归。
齐桓公伐楚翻译:
《左传·哀公十五年》记载:“昭公去世后,全国都害怕楚国。
六卿(指六个大臣)和郑国一起伐楚,摧毁了楚国的宗室,推举了一个新王。
新王子贾因为自己的赏赐过多而放弃了乘驿(一种特殊的驿站交通工具),并称‘我不能私自享受’。
于是,他索还了连车带驿的三驺,像平常人一样离去了。
”三驺因此受到了处罚。
当时依照军旅队伍的规定,不随贵贱划分。
在那个时候,行凶勇士被挑选成为君主,而君主如有失德违规之处,则会被吊销头衔。
勇士如有功绩,则会受封赏,也不以贵贱区分。
子贾应征到楚国去,身上系着素带羁绊,最终从楚国归来。
公便在衢道祭祀完后,任命子贾代替他进行祭祀。
公国服丧期满后,命子贾去放马还乡。
接着,齐桓公伐楚,经过宿竹,在柤地露宿,进军到郢城,然后才返回齐国升席安居。
齐桓公伐楚原文及翻译完整呈现在您面前,希望能满足您的需求。
齐桓公伐楚
齐桓公伐楚(僖公四年)四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡。
蔡溃。
遂伐楚。
楚子使与师言曰:「君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。
不虞君之涉吾地也,何故?」管仲对曰:「昔召康公命我先君大公曰:『五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。
』赐我先君履,东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。
尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是征。
昭王南征而不复,寡人是问。
」对曰:「贡之不入,寡君之罪也,敢不共给。
昭王之不复,君其问诸水滨。
」师进,次于陉。
[中国古籍全录]夏,楚子使屈完如师。
师退,次于召陵。
齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。
齐侯曰:「岂不谷是为?先君之好是继。
与不谷同好,如何?」对曰:「君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。
」齐侯曰:「以此众战,谁能御之?以此攻城,何城不克?」对曰:「君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之。
」屈完及诸侯盟。
齊桓公伐楚(僖公四年)背景材料:《左傳·僖公三年》:“齊侯與蔡姬乘舟於囿,蕩公。
公懼,變色,禁之不可。
公怒,歸之,未之絕也。
蔡人嫁之。
”杜預注:“爲明年齊侵蔡傳。
”1、字、詞1.侵,2.《說文·人部》:“漸進也。
”此本義。
《左莊二十九年》:“凡師,3.有鐘鼓曰伐,4.無曰侵,輕曰襲。
”5.潰,6.《說文·水部》:“漏也。
”此本義。
7.虞,8.《說文·虍部》:“騶虞也。
”借爲猜度、料想之虞。
9.履,10.《說文·履部》:“足所依也。
”此爲名11.詞義。
文選中爲動詞。
12.縮酒,13.字本作莤。
《說文·艸部》:“禮祭,14.束茅加於裸圭而15.灌鬯酒,16.象神歆之也。
《春秋傳》曰無以莤酒。
”《周禮·甸師》“共蕭茅”鄭玄注:“蕭字或爲莤,17.讀爲縮。
束茅立之祭前。
沃酒其上,酒滲下去,若神飲之,故謂之縮。
”2、通假字、古今字1.無以縮酒。
(縮通莤)2.王祭不3.共。
齐桓公伐楚注音及注释
齐桓公伐楚注音及注释一、原文及注音齐侯(qí hóu)与蔡姬(cài jī)乘舟于囿(yòu),荡公。
公惧,变色;禁之,不可。
公怒,归之,未之绝也。
蔡人嫁之。
四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡(cài),蔡溃(kuì),遂伐楚。
楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。
不虞(yú)君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召(shào)康公命我先君太公曰:‘五侯九伯(bó),女(r ǔ)实征之,以夹辅周室。
’赐我先君履(lǚ):东至于海,西至于河,南至于穆陵(mù líng),北至于无棣(wú dì)。
尔贡包茅(bāo máo)不入,王祭不共(gōng),无以缩酒,寡人是征;昭王(zhāo wáng)南征而不复,寡人是问。
”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给(gōng jǐ)?昭王之不复,君其问诸水滨!”师进,次于陉(xíng)。
夏,楚子使屈完(qūwán)如师。
师退,次于召陵(shào líng)。
齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。
齐侯曰:“岂不谷(gǔ)是为?先君之好(hǎo)是继。
与不谷同好(hào),如何?”对曰:“君惠徼(jiǎo)福于敝邑(bì yì)之社稷(shè jì),辱收寡君,寡君之愿也。
”齐侯曰:“以此众战,谁能御之?以此攻城,何城不克?”对曰:“君若以德绥(suí)诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”屈完及诸侯盟(méng)。
二、注释1. 齐侯:指齐桓公。
2. 蔡姬:蔡国的公主,齐桓公的夫人。
3. 囿:园林。
4. 归之:让她(蔡姬)回娘家。
这里指齐桓公把蔡姬送回蔡国。
5. 未之绝也:没有与她断绝关系。
齐桓公伐楚
解读
齊桓公伐楚
對曰:“貢之不入,寡君之罪也,此句为
判断句。貢之不入,寡君之罪也:前一“之”是放在主謂結 構中的結構助詞,其作用是取消主謂結構的獨立性。“貢之 不入”作主语,後一“之”是放在定中結構的結構助詞。 “寡君之罪也”充当谓语。敢不共給。昭王之不
復,君其問諸水濱⑦ 。”敢,表谦敬的副词,
指兵敗。
解读
齊桓公伐楚
管仲對曰:“昔召(shào)康公命我先君大
公④ 大,讀爲tài,後來寫作“太”。曰:‘五侯九伯, 女實征之,以夾輔周室⑤女,通“汝”。實,表期望、 祈使的語氣詞。之,指代詞,指代五侯九伯。夹辅,辅佐。賜我先 君履,履,践踏,用作名词。東至於海,西至於河, 南至於穆陵,北至於無棣(dì )。爾貢包茅 不入,王祭不共,共,供給,這個意義後來寫作“供”。 無以縮酒,寡人是征。昭王南征而不復,寡 人是問⑥ 。” 寡人是征:我就是來索取這個的。是,前置賓語,
稱詞。這裏作“爲”的前置賓語,依靠指代詞“是”複指提前。“先君
之好”是動詞“繼”的前置賓語,也是依靠指代詞“是”複指提前。
與不穀同好,如何?”
解读
齊桓公伐楚
對曰:“君惠徼福於敝邑之社稷,辱收寡君,寡君 之願也⑤惠,表謙敬的副詞,用在對話中,表示對方的行爲給自己
帶來了恩惠。徼,本義爲“尋”,這裏用其引申義——求。徼福,即求 福。敝邑,對他人謙稱自己的國家。辱,表謙敬的副詞。相當於說承 蒙 。”齊侯曰:“以此衆戰,誰能禦之⑥禦,抵禦? 以此攻城,何城不克⑦克,攻克?”對曰:“君若以 德綏(suì )諸侯⑧以,介詞,表憑藉。綏:安撫 ,誰敢不 服?君若以力,楚國方城以爲城,漢水以爲池⑨此兩 句爲了強調介詞賓語,而把介賓提前 ,方城、漢水皆为介词“以”的 前置宾语。雖衆,無所用之⑩雖:雖然,即使。讓步轉折連詞。 無所用之:沒有用他的地方。所,特指代詞,與“用之”一起構成一個 名詞性的結構,一起作動詞“無”的賓語。”屈完及諸侯盟。 盟,订立盟约。
文言文齐桓公伐楚盟屈完原文
齐桓公伐楚盟屈完原文齐桓公伐楚盟屈完(选自《左传·僖公四年》)【原文】春,齐侯以诸之师侵蔡。
蔡溃,遂伐楚。
楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也①。
不虞君之涉吾地也,何故②?”管仲对曰:“昔召康公命我先君大公曰:‘五侯九伯,女实征之,以夹辅周室③。
’赐我先君履④,东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。
尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是征⑤。
昭王南征而不复,寡人是问。
”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨!”师进,次于陉。
夏,楚子使屈完如师。
师退,次于召陵。
齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。
齐侯曰:“岂不榖是为⑥?先君之好是继,与不榖同好,何如?”对曰:“君惠徼福于敞邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也⑦。
”齐侯曰:“以此众战,谁能御之?以此攻城,何城不克?”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服⑧?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池⑨;虽众,无所用之。
”屈完及诸侯盟。
【注释】①风马牛不相及:比喻齐、楚相距遥远,即使牛马走失也不会跑到对方境内。
风:放牧。
②虞:料到。
③女(rǔ):同“汝”,你。
夹辅:辅佐。
④履:践履,这里指可以征讨的范围。
⑤包茅:裹成捆的青笋,是楚国特产,可以用来滤酒糟以供祭祀,楚国应向周王进贡以供王室使用。
入:纳。
共:同“供”,供给。
征:问,追究。
⑥岂不榖是为:即“岂为不榖”,难道是为了我。
不榖:不善,古代诸侯自称的谦词。
⑦徼:求。
此句意为承蒙你向我国的社稷之神求福,给了我们恩惠,使我们国家得以保全。
⑧绥:安抚。
⑨方城:山名,在今河南省叶县南、方城县东。
方城以为城:以方城作为城墙。
【鉴赏】齐桓公为春秋首霸,在此之前,他已然控制了北方各诸侯国,为了进一步称霸天下,便假借“夹辅周室”的名义,于公元前656年亲率齐、鲁、宋、卫、郑、许、曹、陈八国军队,寻找借口向楚国进军,以树立威信,巩固盟主的地位;与此同时,楚国也日渐强大,并逐步向北扩张,于是齐国和楚国就展开了一场唇枪舌剑的外交斗争。
齐桓公伐楚原文及翻译古诗文网
齐桓公伐楚原文及翻译古诗文网原文:《齐桓公伐楚盟屈完》左丘明《先秦》齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。
公惧变色;禁之,不可。
公怒,归之,未之绝也。
蔡人嫁之。
四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。
楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。
不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君大公曰:‘五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。
’赐我先君履:东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。
尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是徵;昭王南征而不复,寡人是问。
”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨。
”(徵通征)师进,次于陉。
夏,楚子使屈完如师。
师退,次于召陵。
齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。
齐侯曰:“岂不穀是为?先君之好是继,与不穀同好,如何?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。
”齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”屈完及诸侯盟。
翻译:齐桓公与夫人蔡姬在园林中乘舟游玩,蔡姬故意晃动小船,桓公吓得脸色都变了,他阻止蔡姬,蔡姬却不听。
桓公一怒之下让她回到了蔡国,但没有说与她断绝夫妻关系,蔡姬的哥哥蔡穆侯却让她改嫁了。
鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。
蔡国溃败,接着又去攻打楚国。
楚成王派使节到诸侯之师对齐桓公说:“您住在北方,我住在南方,双方相距遥远,即使马、牛奔驰,也不会跑到对方的境内。
没想到您进入了我们的国土这是什么缘故?”管仲回答说:“从前召康公命令我们先君姜太公说:‘五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们,从而共同辅佐周王室。
’召康公还给了我们先君征讨的疆土:东到海边,西到黄河,南到穆陵,北到无隶。
你们应当进贡的包茅没有交纳,周王室的祭祀供不上,没有用来祭祀的东西,我是来问责这件事情的;周昭王南巡没有返回,我特来查问这件事。
文言文齐桓公伐楚盟屈完
齐桓公伐楚盟屈完
齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。
公惧变色;禁之,不可。
公怒,归之,未之绝也。
蔡人嫁之。
四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。
楚子使与
师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。
不
虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太
公曰:‘五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。
’赐我先君履:
东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。
尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是徵;昭王南征而不复,寡人
是问。
”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之
不复,君其问诸水滨。
”
师进,次于陉。
夏,楚子使屈完如师。
师退,次于召陵。
齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。
齐侯曰:“岂不榖()是为?先君之好是继,
与不榖同好,何如?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收
寡君,寡君之愿也。
”齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此
攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君
若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”
屈完及诸侯盟。
齐桓公伐楚
齊 桓 公 伐 楚
背景资料
• 《史记·周本纪》:“平王之时,周室衰微,诸侯强并弱, 齐、楚、秦、晋始大,政由方伯。”
•《史記·齊太公世家》:二十九年,桓公与夫人蔡姬戏船中。
蔡姬习水,荡公,公惧,止之,不止,出船,怒,归蔡姬,弗 绝。蔡亦怒,嫁其女。桓公闻而怒,兴师往伐。 •《左傳·僖公三年》:齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。公惧,变 色;禁之,不可。公怒,归之,未之绝也。蔡人嫁之。
• 不虞君之涉吾地也,
• 五侯九伯,女實征之,以夾輔周室。
• 賜我先君履:
履,踐踏,這裏指足跡所踐踏的地方, 即齊國可以征伐的範圍。
• 東至于海,西至于河,南至于穆陵,北至 于無棣。
• 爾貢包茅不入,。王祭不共,無以縮酒,寡人是徵;
茅,菁(jīng)茅,楚地特産,《管子•輕重篇》:
“江淮之間,一茅三脊,名曰菁茅。” 缩,本义捆束,缩酒:渗酒。 《礼记.祭统》 :凡治人之道,莫急于礼。礼有五经, 莫重于祭。
楚國方城以爲城,漢水以爲池
唯唯惟唯 利才命余 是是是马 图举听首 是 瞻
【二】判斷句
• 貢之不入,寡君之罪也。
【三】雙賓語句
• 賜我先君履。
【四】習慣句式
• 無以縮酒。
【五】重要虛詞
• 1.貢之不入。
• 2.寡君之罪也。
• 3.君其問諸水濱。
• 4.豈不榖是爲?
• 5.無所用之。
經文:
四年春王正月,公會齊侯、宋公、 陳侯、衛侯、鄭伯、許男、曹伯侵蔡。 蔡潰,遂伐楚,次於陘。夏,許男 新臣卒。楚屈完來盟于師,盟于召 陵。
哈德良长城
西
墙
襄阳护城河
襄阳护城河
襄阳护城河
谦敬词
• 寡人是徵
齐桓公伐楚原文及翻译
齐桓公伐楚【原文】四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡(1),蔡溃,遂伐楚。
楚子使与师言日(2):“君处北海,寡人处南海(3),唯是风马牛不相及也(4)。
不虞君之涉吾地也(5),何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君大公曰(6):‘五候九伯(7),女实征之(8),以夹辅周室。
’赐我先君履(9):东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无隶。
尔贡包茅不入(11),王祭不共(12),无以缩酒(13),寡人是征(14);昭王南征而不复,寡人是问(15)。
”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王不复,君其问诸水滨。
”师进,次于陉(16)。
夏,楚子使屈完如师(17)。
师退,次于召陵(18)。
齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。
齐侯曰:“岂不谷是为?先君之好是继(19)。
与不谷同好,如何?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷(20),辱收寡君(21),寡君之愿也。
”齐侯曰:“以此众战(22),谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰“:“君若以德绥诸候(23),准敢不服?君若以力,楚国方城以为城(24),汉水以为池,虽众,无所用之!”屈完及诸侯盟(25)。
【注释】(1)诸候之师:指参与侵蔡的鲁、宋、陈、卫、郑、许、曹等诸侯国的军队。
蔡:诸侯国名,姬姓,在今河南上蔡、新蔡一带。
(2)楚子:指楚成王。
(3)北海、南海:泛指北方、南方边远的地方,不实指大海。
(4)唯是:因此。
风:公畜和母畜在发情期相互追逐引诱。
这句话的意思是说由于相距遥远,虽有引诱,也互不相干。
(5)不虞:不料,没有想到。
涉:淌水而过,这里的意思是进入,委婉地指入侵。
(6)召(shao)康公:召公爽(shi),周成王时的太保,“康”是溢号。
先君:已故的君主,大公:太公,指姜尚,他是齐国的开国君主。
(7)五侯:公、侯,伯、子、男五等爵位的诸侯。
九伯:九州的长官。
五侯九伯泛指各国诸侯。
(8)实征之:可以征伐他们。
(9)履:践踏。
这里指齐国可以征伐的范围。
(10)海:指渤海和黄海。
《齐桓公伐楚盟屈完》原文及译文
《齐桓公伐楚盟屈完》原文及译文《齐桓公伐楚盟屈完》原文及翻译原文春,齐侯以诸侯之师侵蔡。
蔡溃,遂伐楚。
楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。
不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。
’赐我先君履,东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。
尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是徵。
昭王南征而不复,寡人是问。
”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨!”师进,次于陉。
夏,楚子使屈完如师。
师退,次于召陵。
齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。
齐侯曰:“岂不穀是为?先君之好是继。
与不榖同好,何如?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。
”齐侯。
曰:“以此众战,谁能御之?以此攻城,何城不克?”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之。
”屈完及诸侯盟。
译文:春天,齐桓公以诸侯的军队进攻蔡国。
蔡军逃散瓦解,于是又攻打楚国。
楚成王派遣使者到诸侯军中说:“君王住在北方,我住在南方,纵使牛马跑散也不会到达彼此的边境。
不料君王来到我国境内,这是什么原故?”管仲代表桓公回答说:“从前召康公命令我的祖先太公说:‘天下诸侯,你都可以征伐他们,以从旁辅佐周室。
’赐给我祖先征伐的范围,东到大海,西到黄河,南到穆陵,北到无棣。
你们的贡物包茅不进贡王室,天子的祭祀不能供应,没有什么用来滤酒祭神,我特来追究这件事。
周昭王到南方征伐楚国没有返回,我特来追问这件事。
”楚国使者回答说:“贡物没有进贡王室,是敝国国君的罪过,岂敢不供给?至于昭王没有返回,君王到汉水边上去查问吧!”诸侯军队继续前进,驻扎在陉地。
夏天,楚成王派遣屈完前往诸侯军中。
诸侯军队稍稍退却,驻扎在召陵。
齐桓公陈列诸侯军队,与屈完同乘一辆战车观看。
桓公说:“这次用兵难道是为了我自己吗?这是为了继承先君建立的友好关系。
和我共同友好,怎么样?”屈完回答说:“君王光临,向敝国的社稷之神求福,承蒙收纳敝国国君,这乃是敝国国君的愿望。
《齐桓公伐楚盟屈完》原文和翻译
《齐桓公伐楚盟屈完》原文和翻译原文:标题:齐桓公伐楚盟屈完作者或出处:左丘明春,齐侯以诸侯之师侵蔡。
蔡溃,遂伐楚。
楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。
不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。
’赐我先君履,东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。
尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是徵。
昭王南征而不复,寡人是问。
”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨!”师进,次于陉。
夏,楚子使屈完如师。
师退,次于召陵。
齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。
齐侯曰:“岂不穀是为?先君之好是继。
与不榖同好,何如?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。
”齐侯。
曰:“以此众战,谁能御之?以此攻城,何城不克?”对曰:“ 君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之。
”屈完及诸侯盟。
译文或注释:春天,齐桓公以诸侯的军队进攻蔡国。
蔡军逃散瓦解,于是又攻打楚国。
楚成王派遣使者到诸侯军中说:“君王住在北方,我住在南方,纵使牛马跑散也不会到达彼此的边境。
不料君王来到我国境内,这是什么原故?”管仲代表桓公回答说:“从前召康公命令我的祖先太公说:‘天下诸侯,你都可以征伐他们,以从旁辅佐周室。
’赐给我祖先征伐的范围,东到大海,西到黄河,南到穆陵,北到无棣。
你们的贡物包茅不进贡王室,天子的祭祀不能供应,没有什么用来滤酒祭神,我特来追究这件事。
周昭王到南方征伐楚国没有返回,我特来追问这件事。
”楚国使者回答说:“贡物没有进贡王室,是敝国国君的罪过,岂敢不供给?至于昭王没有返回,君王到汉水边上去查问吧!”诸侯军队继续前进,驻扎在陉地。
夏天,楚成王派遣屈完前往诸侯军中。
诸侯军队稍稍退却,驻扎在召陵。
齐桓公陈列诸侯军队,与屈完同乘一辆战车观看。
桓公说:“这次用兵难道是为了我自己吗?这是为了继承先君建立的友好关系。
齐桓公伐楚 原文及翻译
原文繁体字齊侯與蔡姬乘舟於囿,蕩公。
公懼變色;禁之,不可。
公怒,歸之,未之絕也。
蔡人嫁之。
四年春,齊侯以諸侯之師(1)侵蔡,蔡潰,遂伐楚。
楚子使與師言曰(2):“君處北海,寡人處南海(3),唯是風馬牛不相及也(4)。
不虞君之涉吾地也(5),何故?”管仲對曰:“昔召康公命我先君太公曰(6):‘五侯九伯(7),女實征之(8),以夾輔周室。
’賜我先君履(9):東至於海,西至於河,南至於穆陵,北至於無棣(10)。
爾貢包茅不入,王祭不共(11),無以縮酒(12),寡人是徵(13);昭王南征而不復,寡人是問(14)。
”對曰:“貢之不入,寡君之罪也,敢不共給?昭王之不復,君其問諸水濱。
”師進,次於陘(15)。
夏,楚子使屈完如師(16)。
師退,次於召陵(17)。
齊侯陳諸侯之師,與屈完乘而觀之。
齊侯曰:“豈不榖(18)是為?先君之好是繼,與不榖同好,何如?”對曰:“君惠徼福於敝邑(19)之社稷,辱收寡(20)君,寡君之願也。
”齊侯曰:“以此眾(21)戰,誰能禦之!以此攻城,何城不克!”對曰:“君若以德綏(22)諸侯,誰敢不服?君若以力,楚國方城(23)以為城,漢水以為池,雖眾,無所用之!”屈完及諸侯盟(24)。
原文简体字齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。
公惧变色;禁之,不可。
公怒,归之,未之绝也。
蔡人嫁之。
四年春,齐侯以诸侯之师(1)侵蔡,蔡溃,遂伐楚。
楚子使与师言曰(2):“君处北海,寡人处南海(3),唯是风马牛不相及也(4)。
不虞君之涉吾地也(5),何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰(6):‘五侯九伯(7),女实征之(8),以夹辅周室。
’赐我先君履(9):东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣(10)。
尔贡包茅不入,王祭不共(11),无以缩酒(12),寡人是徵(13);昭王南征而不复,寡人是问(14)。
”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨。
”师进,次于陉(15)。
夏,楚子使屈完如师(16)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
尔贡包茅不入 你们进贡的包茅没有交纳。 你们进贡的包茅没有交纳。 包茅,裹成捆的菁茅,是楚国的土产。 包茅,裹成捆的菁茅,是楚国的土产。 王祭不共 双手举物) 共同、 共(双手举物) 共同、一起 供应、 供应、供给 无以缩酒 没有用来渗酒的东西。 没有用来渗酒的东西。缩酒是祭祀时的一 种仪式,把酒倒进束茅, 种仪式,把酒倒进束茅,就像神饮了一样 寡人是征 征 说文》: 》:“ 召也。 《说文》:“征,召也。” 征召——求取 求取——责问 征召 求取 责问
学习要点
1.古今字 古今字 昔召康公命我先君大 昔召康公命我先君大公 (大——太) 太 王祭不共 王祭不共 (共——供) 供 女实征之 (女——汝) 汝 2.古今异义词 古今异义词 师进,次于陉。 师进 次于陉。 次:临时驻扎 楚子使屈完如 去 楚子使屈完如师。 如:往,到……去。 西至于河 黄河,特指。 西至于河。 河:黄河,特指。
辱收寡君 表示谦敬的副词。相当于说承蒙。 辱,表示谦敬的副词。相当于说承蒙。 寡君, 寡君,对听话人谦称自己的国君 承蒙您收纳了我的国君(针对“与不谷同好” 承蒙您收纳了我的国君(针对“与不谷同好” 句而言的) 句而言的)
第二轮舌战: 第二轮舌战: 齐国的威胁:谁能御之,何城不克? 齐国的威胁:谁能御之,何城不克? 楚国的回答:方城为城,汉水为池。 楚国的回答:方城为城,汉水为池。 楚国使者屈完在外交谈判中柔中有刚, 楚国使者屈完在外交谈判中柔中有刚,据 理力争。 理力争。 最终的结果是楚召陵结盟——楚国归顺齐 最终的结果是楚召陵结盟 楚国归顺齐 国承认其霸主地位。 国承认其霸主地位。
第一段进行了精彩的舌战: 第一段进行了精彩的舌战: 齐国进攻的理由: 齐国进攻的理由: 包茅不入; 包茅不入; 楚国的回答:寡君之罪。 楚国的回答:寡君之罪。 昭王南征不复; 昭王南征不复; 楚国的回答:君其问诸水滨。 楚国的回答:君其问诸水滨。 记述了齐楚交锋,第一次谈判破裂。 记述了齐楚交锋,第一次谈判破裂。
ห้องสมุดไป่ตู้
课文讲解 第一段: 第一段: 四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃, 四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐 楚。 齐侯:齐桓公, 齐侯:齐桓公,春秋五霸之一 诸侯之师:参加这次战争的鲁, 诸侯之师:参加这次战争的鲁,宋,郑,陈,卫 等国。 等国。 侵:无钟鼓进攻为侵 国名,姬姓,侯爵,在今河南汝南、 蔡:国名,姬姓,侯爵,在今河南汝南、上蔡等 境内。 境内。 水漏曰溃,本义是决堤—溃败 溃败, 溃:水漏曰溃,本义是决堤 溃败,古可引申来 指兵败。 指兵败。
第二段: 第二段: 楚子使屈完如师。 夏,楚子使屈完如师。 屈完:楚国大夫。 屈完:楚国大夫。 如:往,到……去。 去 齐侯陈诸侯之师: 齐侯陈诸侯之师:齐侯把参与交战的诸侯国军队 陈列出来, 陈列出来,是想向楚国的使者屈完示威 与屈完乘而观之。 与屈完乘而观之。 与屈完同乘一辆战车阅兵。 指代诸侯之师。 与屈完同乘一辆战车阅兵。之,指代诸侯之师。
不虞君之涉吾地也,何故? 不虞君之涉吾地也,何故? 管仲对曰 管仲:姓管,名夷吾,字仲。齐国国相。 管仲:姓管,名夷吾,字仲。齐国国相。 昔召康公命我先君大公曰 先君:已故去的国君。 先君:已故去的国君。 大公:姜太公,名尚。姜尚辅佐武王伐纣, 大公:姜太公,名尚。姜尚辅佐武王伐纣,统 一天下以后受封到齐地。成了齐国第一代国君。 一天下以后受封到齐地。成了齐国第一代国君。
唯是风马牛不相及也。 唯是风马牛不相及也。 是:指示代词作主语 句首语气词。 唯,句首语气词。 风马牛,情马牛。 风马牛,情马牛。 此句说发情的公马和公牛与发情的母马和 母牛在强烈的求偶欲支配下会不顾一切地追 逐,而齐楚两国相距遥远就是情马牛也追不 上。 你在北方,我在南方,相距很远, 你在北方,我在南方,相距很远,本来互不 相干
【辨义】侵,袭,伐 辨义】 凡师有钟鼓曰伐 无曰侵 轻曰袭 (《左传 “凡师有钟鼓曰伐,无曰侵,轻曰袭。”(《左传 庄公二十九年》) 庄公二十九年》) 是正式的战争,所以有钟鼓, “伐”是正式的战争,所以有钟鼓,而且进攻的国 家总要找一些理由。 家总要找一些理由。 “侵”就不要任何理由,只是“不宣而战”。 就不要任何理由,只是“不宣而战” 更具有秘密性质, “袭”比“侵”更具有秘密性质,只是偷偷地进攻
五侯九伯, 五侯九伯,女实征之 五侯九伯:五侯, 等侯: 五侯九伯:五侯,五等侯:公、侯、伯、子、 男。 九伯,九州之长。泛指所有的诸侯。 九伯,九州之长。泛指所有的诸侯。 女实征之:你都可以征讨他们。 女实征之:你都可以征讨他们。 赐我先君履 履:践踏,这里是指可以征讨的版图范围。 践踏,这里是指可以征讨的版图范围。
先君之好是继 指示代词,继的前置宾语。 是,指示代词,继的前置宾语。 君惠徼福于敝邑之社稷 表示谦敬的副词,用在对话中, 惠,表示谦敬的副词,用在对话中,表示对方 的行为给自己带来了恩惠。 的行为给自己带来了恩惠。 本义为“ 这里用其引申义—求 徼,本义为“寻”,这里用其引申义 求。 指齐国没有让楚国灭亡。 指齐国没有让楚国灭亡。 敝邑,对他人谦称自己的国家。 敝邑,对他人谦称自己的国家。 社稷,社是土神,稷是谷神,宗庙是国家的象 社稷,社是土神,稷是谷神, 指国家的政权。 征,指国家的政权。
齐桓公伐楚
选自《左传 鲁僖公四年 鲁僖公四年》 选自《左传·鲁僖公四年》
【课文说明】 课文说明】 本文选自《左传僖公四年》,记载了春秋初齐、 楚两大强国之间的一场战争,在记武力交锋的同时, 本文侧重写尖锐的外交斗争,十分典型地表现出 《左传》长于写外交辞令的特点,把记事与记言有 机融合起来。 战争的起因: 战争的起因: 《史记 齐太公世家第二》载:齐侯与蔡姬乘舟 于囿,荡公。公惧变色;禁之,不可。公怒,归之, 未之绝也。蔡人嫁之。
楚子使与师言曰: 君处北海,寡人处南海, 楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯 是风马牛不相及也。 是风马牛不相及也。 楚子,楚成王 楚子 使,派遣使者,动词。 与,介词,同。 处,居止也。 北海、南海泛指北方、南方,旨在说明齐楚两国 北海、南海 相距遥远,非实指其地。一说齐临渤海,古称为 北海,但楚不至南海,故非实指。
贡之不入,寡君之罪也,敢不共给? 贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之 不复,君其问诸水滨。 不复,君其问诸水滨。 表示委婉的语气词。 其,表示委婉的语气词。 水边。 滨,水边。 师进,次于陉。 师进,次于陉。 临时驻扎。 次:临时驻扎。 次地本义是军队行军途中临时搭起的帐 故引申为驻扎之义。 篷,故引申为驻扎之义。