2019年韦应物_闻雁范文.doc
韦应物——《闻雁》
韦应物——《闻雁》篇一:韦应物《闻雁》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附韦应物《闻雁》原、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案【原文】:闻雁韦应物故园眇何处?归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
【注释】:唐德宗建中四年(783),韦应物出任滁州刺史。
夏天离京,秋天到任。
这首《闻雁》大约就是他抵滁后不久写的。
【翻译】故园远隔云山究竟在何处?归思悠长上心头情满胸怀。
淮南秋雨绵绵的漫漫长夜,高斋独坐听雁声阵阵传来。
【赏析】:唐德宗建中四年(783),韦应物由尚书比部员外郎出任滁州刺史。
首夏离京,秋天到任。
这首《闻雁》大约就是他抵滁后不久写的。
这是一个秋天的雨夜。
独坐高斋的诗人在暗夜中听着外面下个不停的淅淅沥沥的秋雨,益发感到夜的深沉、秋的凄寒和高斋的空寂。
这样一种萧瑟凄寂的环境气氛不免要触动远宦者的归思。
韦应物家居长安,和滁州相隔两千余里。
即使白天登楼引领遥望,也会有云山阻隔、归路迢递之感;暗夜沉沉,四望一片模糊,自然更不知其眇在何处了。
故园的眇远,本来就和归思的悠长构成正比,再加上这漫漫长夜、绵绵秋雨,就更使这归思无穷无已、悠然不尽了。
一、二两句,上句以设问起,下句出以慨叹,言外自含无限低徊怅惘之情。
“方”字透出归思正殷,为三、四高斋闻雁作势。
正当怀乡之情不能自已的时候,独坐高斋的诗人听到了自远而近的雁叫声。
这声音在寂寥的秋雨之夜,显得分外凄清,使得因思乡而永夜不寐的诗人浮想联翩,触绪万端,更加难以为怀了。
诗写到这里,戛然而止,对“闻雁”而引起的感触不着一字,留给读者自己去涵咏玩索。
首句直抒胸臆,一个“渺”字体现了诗人内心的悲哀、凄凉;第二句借景抒情,其中“秋雨”以绵绵不绝、淅淅沥沥的雨来衬托诗人一言难尽的愁思,渲染了一种萧瑟、凄清的气氛,“高”字更体现出诗人的孤独。
全诗语言纯朴,自然含蓄,耐人寻味,主要表达了远宦思念家乡的情感,也蕴含了对动乱时代的苦闷感受,结尾留下广阔的空间,引读者自己去思考,给读者想象的空间。
《闻雁·故园渺何处》古诗_作者韦应物_古诗闻雁·故园渺何处的原文诗意翻译赏析_语文迷
《闻雁·故园渺何处》古诗_作者韦应物_古诗闻雁·故园渺何处
的原文诗意翻译赏析_
故园渺何处,归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
《闻雁》译文
故乡遥远,模糊不清,不知道在哪里啊?
归家的思绪正无穷无尽。
在淮河南部的夜晚下着冰冷秋雨,
我听到大雁的叫声由远而近的传来。
《闻雁》赏析
古代交通不便,远飞的大雁常常引起游子对故土的怀念。
本作者在秋雨之夜,归思正深之际,听到自远而近的雁叫声,其心中的感触较之常人又深一层。
沈德潜说:“五言绝句,右丞之自然,太白之高妙,苏州之古澹,并入化机”(出自《说诗晬语》)。
古澹,确是韦应物五言绝句的风格特征。
从这首《闻雁》可以看出,他是在保持绝句“意当含蓄,语务舂容”的特点的同时,有意识地运用古诗的句格、语言与表现手法,以构成一种高古澹远的意境。
诗句之间,避免过大的跳跃,语言也力求朴质自然而避免雕琢刻削,一、二两句还杂以散文化的句式句法。
这种风格,与白居易一派以浅易的语言抒写日常生活情趣(如白居易的《问刘十九》),判然属于两途。
首句直抒胸臆,一个“渺”字体现了诗人内心的悲哀、凄凉;第二句借景抒情,其中“秋雨”以绵绵不绝、淅淅沥沥的雨来衬托诗人一言难尽的愁思,渲染了一种萧瑟、凄清的气氛,“高”字更体现出诗人的孤独。
全诗语言纯朴,自然含蓄,耐人寻味,主要表达了远宦思念家乡的情感,也蕴含了对动乱时代的苦闷感受,结尾留下广阔的空间,引读者自己去思考,给读者想象的空间。
闻雁
请同学们说说作者:
韦应物,中国唐代诗人。长安 今陕西西安 今陕西西安)人 一说卒于贞元九年(793)。15岁起以 韦应物,中国唐代诗人。长安(今陕西西安 人。一说卒于贞元九年 。 岁起以 三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。 三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。 代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、 代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州 刺史、 苏州刺史。贞元七年退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。 刺史、左司郎中 、苏州刺史。贞元七年退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。韦应物是山水田 园诗派诗人,后人每以王孟韦柳并称。其山水诗景致优美,感受深细,清新自然而饶有生意。 园诗派诗人,后人每以王孟韦柳并称。其山水诗景致优美,感受深细,清新自然而饶有生意。 西塞山》景象壮阔,则显示韦诗雄豪的一面。其田园诗实质渐为反映民间疾苦的政治诗。 而《西塞山》景象壮阔,则显示韦诗雄豪的一面。其田园诗实质渐为反映民间疾苦的政治诗。 代表作有《观田家》 此外,他还有一些感情慷慨悲愤之作。部分诗篇思想消极,孤寂低沉。 代表作有《观田家》。此外,他还有一些感情慷慨悲愤之作。部分诗篇思想消极,孤寂低沉。 韦诗各体俱长,七言歌行音调流美, 才丽之外,颇近兴讽” 白居易《与元九书》 。 韦诗各体俱长,七言歌行音调流美,“才丽之外,颇近兴讽”(白居易《与元九书》)。五律一 情文相生,耐人寻味。 七绝清韵秀朗, 滁州西涧》 春潮带雨晚来急, 气流转 ,情文相生,耐人寻味。五、七绝清韵秀朗,《滁州西涧》的“春潮带雨晚来急,野渡 无人舟自横” 写景如画,为后世称许。韦诗以五古成就最高,风格冲淡闲远, 无人舟自横”句,写景如画,为后世称许。韦诗以五古成就最高,风格冲淡闲远,语言简洁朴 但亦有秾丽秀逸的一面。其五古以学陶渊明为主,但在山水写景等方面,受谢灵运、 素。但亦有秾丽秀逸的一面。其五古以学陶渊明为主,但在山水写景等方面,受谢灵运、谢朓 的影响。此外,他偶亦作小词。今传有10卷本 韦江州集》 两卷本《韦苏州诗集》 卷本《 的影响。此外,他偶亦作小词。今传有 卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本 卷本 韦苏州集》 散文仅存一篇。因做过苏州刺史。世称“韦苏州” 诗风恬淡高远, 《韦苏州集》。散文仅存一篇。因做过苏州刺史。世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写 景和描写隐逸生活著称。 韩洽,生卒年不详,明末遗民。字君望,南直隶苏州府长洲( 景和描写隐逸生活著称。 韩洽,生卒年不详,明末遗民。字君望,南直隶苏州府长洲(今 江苏苏州) 韩世正之孙,郡诸生。早年结社依园,与顾迂客、徐柯等号称“依园七子” 江苏苏州)人,韩世正之孙,郡诸生。早年结社依园,与顾迂客、徐柯等号称“依园七子”。 性简亢绝俗,闻明亡,他自沉泮池,被家人救起,于是终身不娶,隐居阳山,足迹不入城市。 性简亢绝俗,闻明亡,他自沉泮池,被家人救起,于是终身不娶,隐居阳山,足迹不入城市。 汤斌抚吴,三造其庐不见,竟穷饿而终。 汤斌抚吴,三造其庐不见,竟穷饿而终。
闻雁
闻雁,是中国唐代诗人韦应物在秋雨之夜,归思正深之际,听到自远而近的雁叫声, 内心感触,而所作的一首诗。 光从文字看,似乎诗中所抒写的不过是远宦思乡之情。 但渗透在全诗中的萧瑟凄清情调和充溢在全诗中的秋声秋意,却使读者隐隐约约感 到在这“归思”、“闻雁”的背后还隐现着时代乱离的面影,蕴含着诗人对时代社 会的感受。有明代韩邦靖,韩恰同名诗作。
了解背景:
唐德宗建中四年(783),韦应物由尚书比部员外郎出任滁州刺史。首夏离京,秋天 到任。这首《闻雁》大约就是他抵滁后不久写的。 这是一个秋天的雨夜。独坐高斋的 诗人在暗夜中听着外面下个不停的淅淅沥沥的秋雨,益发感到夜的深沉、秋的凄寒和高斋 的空寂。这样一种萧瑟凄寂的环境气氛不免要触动远宦者的归思。韦应物家居长安,和滁 州相隔两千余里。即使白天登楼引领遥望,也会有云山阻隔、归路迢递之感;暗夜沉沉, 四望一片模糊,自然更不知其眇在何处了。故园的眇远,本来就和归思的悠长构成正比, 再加上这漫漫长夜、绵绵秋雨,就更使这归思无穷无已、悠然不尽了。一、二两句,上句 以设问起,下句出以慨叹,言外自含无限低徊怅惘之情。“方”字透出归思正殷,为三、 四高斋闻雁作势。 正当怀乡之情不能自已的时候,独坐高斋的诗人听到了自远而近的 雁叫声。这声音在寂寥的秋雨之夜,显得分外凄清,使得因思乡而永夜不寐的诗人浮想联 翩,触绪万端,更加难以为怀了。诗写到这里,戛然而止,对“闻雁”而引起的感触不着 一字,留给读者自己去涵咏玩索。“归思后乃说闻雁,其情自深。一倒转说,则近人能之 矣。”(沈德潜《高诗别裁》)
请同学们说说作者:
韦应物,中国唐代诗人。长安(今陕西西安)人。一说卒于贞元九年(793)。15岁起以 三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。 代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州 刺史、左司郎中 、苏州刺史。贞元七年退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。韦应物是山水田 园诗派诗人,后人每以王孟韦柳并称。其山水诗景致优美,感受深细,清新自然而饶有生意。 而《西塞山》景象壮阔,则显示韦诗雄豪的一面。其田园诗实质渐为反映民间疾苦的政治诗。 代表作有《观田家》。此外,他还有一些感情慷慨悲愤之作。部分诗篇思想消极,孤寂低沉。 韦诗各体俱长,七言歌行音调流美,“才丽之外,颇近兴讽”(白居易《与元九书》)。五律一 气流转 ,情文相生,耐人寻味。五、七绝清韵秀朗,《滁州西涧》的“春潮带雨晚来急,野渡 无人舟自横”句,写景如画,为后世称许。韦诗以五古成就最高,风格冲淡闲远,语言简洁朴 素。但亦有秾丽秀逸的一面。其五古以学陶渊明为主,但在山水写景等方面,受谢灵运、谢朓 的影响。此外,他偶亦作小词。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本 《韦苏州集》。散文仅存一篇。因做过苏州刺史。世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写 景和描写隐逸生活著称。 韩洽,生卒年不详,明末遗民。字君望,南直隶苏州府长洲(今 江苏苏州)人,韩世正之孙,郡诸生。早年结社依园,与顾迂客、徐柯等号称“依园七子”。 性简亢绝俗,闻明亡,他自沉泮池,被家人救起,于是终身不娶,隐居阳山,足迹不入城市。 汤斌抚吴,三造其庐不见,竟穷饿而终。
闻雁阅读答案 闻雁翻译赏析 作者韦应物
闻雁阅读答案闻雁翻译赏析作者韦应物闻雁阅读答案闻雁翻译赏析作者韦应物
闻雁阅读答案_闻雁翻译赏析_作者韦应物
作者为唐代文学家韦应物。
其古诗全文如下:
故园渺何处?归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
闻雁,是中国唐代诗人韦应物在秋雨之夜,归思正深之际,听到自远而近的雁叫声,内心感触,而所作的一首诗。
闻雁阅读答案_闻雁翻译赏析_作者韦应物。
光从文字看,似乎诗中所抒写的不过是远宦思乡之情。
但渗透在全诗中的萧瑟凄清情调和充溢在全诗中的秋声秋意,却使读者隐隐约约感到在这“归思”、“闻雁”的背后还隐现着时代乱离的面影,蕴含着诗人对时代社会的感受。
有明代韩邦靖,韩恰同名诗作。
故乡荒凉,模糊不清,不晓得在哪里啊?归家的思绪正无穷无尽。
在淮河的南部下着冰冷秋雨的夜晚,我听见大雁的鸣叫由离而将近的响起。
沈德潜说:“五言绝句,右丞之自然,太白之高妙,苏州之古澹,并入化机”(出自
分页:123。
韦应物《闻雁》鉴赏的内容
韦应物《闻雁》鉴赏的内容本文是关于韦应物的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
韦应物《闻雁》鉴赏闻雁韦应物故园眇何处?归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
意思:故乡遥远,模糊不清,不知道在哪里啊?归家的思绪正无穷无尽。
在淮河南部的夜晚下着冰冷秋雨,我听到大雁的叫声由远而近的传来。
闻雁,是中国唐代诗人韦应物在秋雨之夜,归思正深之际,听到自远而近的雁叫声,内心感触,而所作的一首诗。
光从文字看,似乎诗中所抒写的不过是远宦思乡之情。
但渗透在全诗中的萧瑟凄清情调和充溢在全诗中的秋声秋意,却使读者隐隐约约感到在这“归思”、“闻雁”的背后还隐现着时代乱离的面影,蕴含着诗人对时代社会的感受。
唐德宗建中四年(783),韦应物由尚书比部员外郎出任滁州刺史。
首夏离京,秋天到任。
这首《闻雁》大约就是他抵滁后不久写的。
这是一个秋天的雨夜。
独坐高斋的诗人在暗夜中听着外面下个不停的淅淅沥沥的秋雨,益发感到夜的深沉、秋的凄寒和高斋的空寂。
这样一种萧瑟凄寂的环境气氛不免要触动远宦者的归思。
韦应物家居长安,和滁州相隔两千余里。
即使白天登楼引领遥望,也会有云山阻隔、归路迢递之感;暗夜沉沉,四望一片模糊,自然更不知其眇在何处了。
故园的眇远,本来就和归思的悠长构成正比,再加上这漫漫长夜、绵绵秋雨,就更使这归思无穷无已、悠然不尽了。
一、二两句,上句以设问起,下句出以慨叹,言外自含无限低徊怅惘之情。
“方”字透出归思正殷,为三、四高斋闻雁作势。
正当怀乡之情不能自已的时候,独坐高斋的诗人听到了自远而近的雁叫声。
这声音在寂寥的秋雨之夜,显得分外凄清,使得因思乡而永夜不寐的诗人浮想联翩,触绪万端,更加难以为怀了。
诗写到这里,戛然而止,对“闻雁”而引起的感触不着一字,留给读者自己去涵咏玩索。
“归思后乃说闻雁,其情自深。
一倒转说,则近人能之矣。
”(沈德潜《高诗别裁》)光从文字看,似乎诗中所抒写的不过是远宦思乡之情。
但渗透在全诗中的萧瑟凄清情调和充溢在全诗中的秋声秋意,却使读者隐隐约约感到在这“归思”、“闻雁”的背后还隐现着时代乱离的面影,蕴含着诗人对时代社会的感受。
《闻雁·韦应物》原文与赏析
《闻雁·韦应物》原文与赏析韦应物故园眇何处?归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
闻雁而思故园,在唐人诗中不乏良构佳制,但思故园而复闻雁,蕴藉悠远,令人兴发不已者却是不多。
此诗约写成于德宗建中四年(783),时诗人由尚书比部员外郎出任滁州刺史。
离开自己的故乡及原职住所——京师,初到淮南滁州,天涯之感及失意之绪每袭心头,因而惆怅恍惚,整日所思所念者似乎除了故园还是故园。
此时常会生出一种迷失之感,竟不知故乡在何方了,诗人一开始便脱口自问道:“故园眇何处?”此句劈空而来,给人以迷茫之感,“眇”字于理于情皆极切合。
次句从时间入手,谓思归之念正悠长难禁。
根据前面有关心理过程的扫描可知,此两句在逻辑上是倒置的:前为果,后为因。
这样写,便于先声夺人,钩魂摄魄,全诗力度赖此增强。
这两句在写法上与王维的“风劲角弓鸣,将军猎渭城”,实出同一机杼。
此两句集中笔墨写思归。
三、四两句便点到闻雁:秋雨淅沥的淮南滁州之夜,高斋独坐,闻阵阵雁声悠悠而来又悠悠而去。
此两句与首两句又是倒置。
诚如清人沈德潜所说:“归思后说闻雁,其情自深。
一倒转说,则近人能之矣。
”(《唐诗别裁》)此一倒置妙在使首两句变心理上的结果为心理上的造势,使三、四两句变心理上的原因为心理上的延长。
若无首两句的造势,则三、四两句的闻雁便显得寡淡无味了。
另一方面,此一倒写又给人以品赏不尽的余味。
为什么呢?因为首两句是叙述,为实写,三、四句是描写,为虚写。
以虚写作结,则觉四至俱空,满处生风,反之则闷矣。
归思后说闻雁,其情自深。
一倒转说,则近人能之矣。
(沈德潜《唐诗别裁》)高斋雨夜,归思方长,忽闻鸿雁之来,益念故园之切。
闲闲说来,绝无斧凿痕也。
末句为归思添毫。
(黄叔灿《唐诗笺注》)前二句先说归思,后二句点到闻雁便住,不说如何思归,而思归之情弥深。
“眇何处”,离家之远也。
“方悠哉”,归思之久也。
此时而闻雁,其感触归思为何如?况当秋夜方长,秋雨凄清之际乎!第三句又是加一倍写法。
《闻雁》韦应物唐诗鉴赏
《闻雁》韦应物唐诗鉴赏【作品介绍】《闻雁》是唐代诗人韦应物创作的一首五绝。
这首诗是诗人韦应物在秋雨之夜、归思正深之际,听到自远而近的雁叫声,有感而作。
此诗描写了由远飞的大雁引起游子对故土的怀念,表达了诗人思乡之情。
全诗语言质朴自然,意境凄切古澹。
【原文】闻雁故园眇何处1?归思方悠哉2。
淮南秋雨夜3,高斋闻雁来4。
【注释】故园:指作者在长安的家。
眇(miǎo):仔细地察看。
方:刚开始。
悠:远。
淮南:作者所在地滁州(今安徽省滁州市,位于淮河南岸)。
高斋:楼阁上的书房。
闻雁:听到北来的雁叫声。
【白话译文】故园远隔云山究竟在何处?归思悠长上心头情满胸怀。
淮南秋雨绵绵的漫漫长夜,高斋独坐听雁声阵阵传来。
【创作背景】唐德宗建中四年(783),韦应物由尚书比部员外郎出任滁州(今安徽滁州市)刺史。
首夏离京,秋天到任。
这首《闻雁》大约就是他抵滁后不久写的。
【赏析】“故园眇何处,归思方悠哉。
”首二句言诗人雨夜思归。
秋天的雨夜漫长而又寂寥,诗人独坐在高斋之中,孤灯长伴,孤影为侣,静静地听着外面渐渐沥沥的秋雨。
窗外一片漆黑,只有雨打梧桐的声音。
孤清的夜,深秋的凄寒,还有空寂的高斋,在这样一种萧瑟凄寂的环境气氛之中,诗人不免要触动羁旅他乡、远游为宦的思乡情思。
诗人的家乡在长安,而此时却在远离家乡两千余里的滁州为官,“眇”字反映诗人内心的无奈情态,因为云山阻隔、归路迢递,即使在白天登楼引颈也无法看到故园,更何况是暗夜沉沉。
故园的渺远,本来就和归思的悠长构成正比,再加上这漫漫长夜、绵绵秋雨,就更使这“归思”无穷无已、悠然不尽了。
“方悠”二字表明清寂的氛围,加深了思乡之愁。
“哉”是诗人久恩难平的叹息,这个长长的叹息,道尽了无尽思念的深渊。
“淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
”这两句言闻雁而归思愈浓。
“淮南”与第一句的“故园”相对,由思念中的故园回到今天为宦的淮南,落笔高妙。
“秋雨”交待独坐时的清凉环境,“夜”既是表明时间很晚,是夜深人静的时候,也从侧面显露诗人贬谪滁州的苦痛如同黑夜一般。
韦应物《闻雁》赏析
韦应物《闻雁》赏析引导语:《闻雁》是韦应物所作的一首诗,全诗语言纯朴,自然含蓄,耐人寻味,本诗借秋雨独坐遥闻雁叫的描写,表达了作者不尽的思乡之情。
《闻雁》韦应物故园渺何处?归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
创作背景唐德宗建中四年(783),韦应物由尚书比部员外郎出任滁州刺史。
首夏离京,秋天到任。
这首《闻雁》大约就是他抵滁后不久写的。
这是一个秋天的雨夜。
独坐高斋的诗人在暗夜中听着外面下个不停的淅淅沥沥的秋雨,益发感到夜的深沉、秋的凄寒和高斋的空寂。
这样一种萧瑟凄寂的环境气氛不免要触动远宦者的归思。
韦应物家居长安,和滁州相隔两千余里。
即使白天登楼引领遥望,也会有云山阻隔、归路迢递之感;暗夜沉沉,四望一片模糊,自然更不知其眇在何处了。
故园的眇远,本来就和归思的悠长构成正比,再加上这漫漫长夜、绵绵秋雨,就更使这归思无穷无已、悠然不尽了。
一、二两句,上句以设问起,下句出以慨叹,言外自含无限低徊怅惘之情。
“方”字透出归思正殷,为三、四高斋闻雁作势。
正当怀乡之情不能自已的时候,独坐高斋的诗人听到了自远而近的雁叫声。
这声音在寂寥的秋雨之夜,显得分外凄清,使得因思乡而永夜不寐的诗人浮想联翩,触绪万端,更加难以为怀了。
诗写到这里,戛然而止,对“闻雁”而引起的感触不着一字,留给读者自己去涵咏玩索。
“归思后乃说闻雁,其情自深。
一倒转说,则近人能之矣。
”(沈德潜《高诗别裁》)赏析沈德潜说:“五言绝句,右丞之自然,太白之高妙,苏州之古澹,并入化机”(出自《说诗晬语》)。
古澹,确是韦应物五言绝句的风格特征。
从这首《闻雁》可以看出,他是在保持绝句“意当含蓄,语务舂容”的特点的同时,有意识地运用古诗的句格、语言与表现手法,以构成一种高古澹远的意境。
诗句之间,避免过大的跳跃,语言也力求朴质自然而避免雕琢刻削,一、二两句还杂以散文化的句式句法。
这种风格,与白居易一派以浅易的语言抒写日常生活情趣(如白居易的'《问刘十九》),判然属于两途。
闻雁阅读答案范文
闻雁阅读答案范文
【原文】
闻雁
车应物【唐】
故园眇①何处?归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
[注]①眇miǎo,模糊。
【问题】
9.诗歌第一二句运用了什么修辞手法,有什么作用?(2分)10.全诗表达了诗人什么样的思想感情?请结合词语或简要分析。
(3分)
【参考答案】
9.(2分)答案:设问(1分),引起下文作者情思(意思相近即可,1分)。
10.(3分)答题例如:表达了作者悠长的思乡之情。
第一二句中“故园~何处”“归思”“悠”表达出诗人的思乡之情,归家之愿无穷无尽;第二三句中“秋雨夜”“归雁”,描绘出漫漫长夜、绵绵秋雨、由远而近的雁叫声,诗人思乡愁绪更浓了。
(说出思想感情1分,结合词语或句子分析,意思对即可,2分)。
韦应物闻雁翻译_韦应物寄李儋元锡
韦应物闻雁翻译_韦应物寄李儋元锡《闻雁》这首诗是出自唐代著名诗人韦应物的笔下。
那你知道翻译吗?诗歌又讲了什么?下面是店铺为你搜集韦应物闻雁翻译的相关内容,希望对你有帮助!韦应物闻雁翻译“故园渺何处,归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来”。
这是《闻雁》的全文,《闻雁》这首诗是出自唐代著名诗人韦应物的笔下。
《闻雁》译文是:“故乡十分的遥远,已经没有办法看清,根本不知道故乡究竟在何方?而自己对于家乡的思念有涌上心头。
在淮河的南岸正在下着冷冷的秋雨,我听到了由远到近的大雁的啼叫声。
”韦应物在写这首诗的时候,是唐德宗建中四年。
当时的韦应物正从尚书毕员外郎这个职位下来,去到滁州当知县。
在夏天的时候就已经来开了京城,直到秋天才到达滁州上任。
而《闻雁》韦应物这首诗就是韦应物刚刚到达滁州的时候写的,表达了韦应物因为政治路途坎坷,不被皇上重用,最终只能在滁州这一个小地方当一个县官。
在加上自己对家乡十分的思念,从而写下了《闻雁》这一首诗。
只要是学习过古文的人,肯定都知道,大雁在古文当中代表的是游子对家乡的思念。
而韦应物写下的这首《闻雁》,也正是利用大雁,来表达自己对家乡的思念之情。
但是,除了大雁,还有就是秋雨。
秋雨都是细细绵长的,并且十分的寒冷。
《闻雁》当中所写到的秋雨,就是利用秋雨来渲染一种悲伤,凄凉的气氛,可以更好的表达出韦应物心中的悲凉之情。
也可以令读者更好的体会到韦应物所要表达出来的感情,并且留下更多的想象空间。
韦应物寄李儋元锡韦应物是中国唐代的著名诗人,因出任过苏州刺史而被称为“韦苏州”。
韦应物虽然出身高门氏族,还曾给唐玄宗当过侍卫,但最终没有堕落为纨绔子弟,而是发愤图强,用功苦读,成就学问,入仕为官。
韦应物的诗作有很多,比如《寄李儋元锡》《秋夜寄邱员外》等等,他的诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活而著称。
《寄李儋元锡》是韦应物的代表作品之一。
韦应物出身于韦氏家族,韦氏家族是衣冠鼎盛之家,关中望族之首,韦应物是典型的富家公子,名门之后,是韦氏家族中最为著名的诗人。
韦应物:《闻燕》赏析
韦应物:《闻燕》赏析韦应物:《闻燕》赏析引导语:《闻雁》是唐代诗人韦应物的作品,韦应物由尚书比部员外郎出任滁州刺史。
首夏离京,秋天到任。
这首诗背后隐现着时代乱离的面影,蕴含着诗人对时代社会的感受。
闻雁【唐】韦应物故园眇何处?归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
译文故乡遥远,模糊不清,不知道在哪里啊?归家的思绪正无穷无尽。
在淮河的南部下着冰冷秋雨的夜晚,我听到大雁的叫声由远而近的传来。
赏析这是一个秋天的雨夜。
独坐高斋的诗人在暗夜中听着外面下个不停的淅淅沥沥的秋雨,益发感到夜的深沉、秋的凄寒和高斋的空寂。
这样一种萧瑟凄寂的环境气氛不免要触动远宦者的归思。
韦应物家居长安,和滁州相隔两千余里。
即使白天登楼引领遥望,也会有云山阻隔、归路迢递之感;暗夜沉沉,四望一片模糊,自然更不知其眇在何处了。
故园的眇远,本来就和归思的悠长构成正比,再加上这漫漫长夜、绵绵秋雨,就更使这归思无穷无已、悠然不尽了。
一、二两句,上句以设问起,下句出以慨叹,言外自含无限低徊怅惘之情。
“方”字透出归思正殷,为三、四高斋闻雁作势。
正当怀乡之情不能自已的时候,独坐高斋的诗人听到了自远而近的雁叫声。
这声音在寂寥的秋雨之夜,显得分外凄清,使得因思乡而永夜不寐的诗人浮想联翩,触绪万端,更加难以为怀了。
诗写到这里,戛然而止,对“闻雁”而引起的'感触不着一字,留给读者自己去涵咏玩索。
“归思后乃说闻雁,其情自深。
一倒转说,则近人能之矣。
”(沈德潜《高诗别裁》)光从文字看,似乎诗中所抒写的不过是远宦思乡之情。
但渗透在全诗中的萧瑟凄清情调和充溢在全诗中的秋声秋意,却使读者隐隐约约感到在这“归思”、“闻雁”的背后还隐现着时代乱离的面影,蕴含着诗人对时代社会的感受。
沈德潜说:“五言绝句,右丞之自然,太白之高妙,苏州之古澹,并入化机”(《说诗晬语》)。
古澹,确是韦应物五言绝句的风格特征。
从这首《闻雁》可以看出,他是在保持绝句“意当含蓄,语务舂容”的特点的同时,有意识地运用古诗的句格、语言与表现手法,以构成一种高古澹远的意境。
阅读韦应物《闻雁》附答案
阅读韦应物《闻雁》附答案
阅读韦应物《闻雁》附答案
阅读韦应物《闻雁》一诗,完成第7题。
(6分)
闻雁
故园渺何处?归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
注释:唐德宗建中四年(783),韦应物出任滁州刺史。
夏天离京,秋天到任。
这首《闻雁》大约就是他抵滁后不久写的。
⑴下列与本诗描述的季节相同的一项是()(2分)
A.停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
B.随风潜入夜,润物细无声。
C.七八个星天外,两三点雨山前。
D.翅湿沾微雨,泥香带落花。
⑵用自己的语言描绘“淮南秋雨夜,高斋闻雁来”。
(2分)
⑶赏析首句的妙处。
(2分)
参考答案:整理
7.⑴A
⑵独坐高斋的诗人在暗夜中看着外面下个不停的淅淅沥沥的秋雨,忽然听到南归的大雁自远而近传来声声鸣叫。
⑶运用设问的手法(1分),写家乡遥远,不知在何处,表达诗人的思乡之情(1分)。
闻雁(韦应物作品)原文、翻译及赏析
闻雁唐代:韦应物故园渺何处,归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
标签秋天、思乡、大雁译文故园远隔云山究竟在何处?归思悠长上心头情满胸怀。
淮南秋雨绵绵的漫漫长夜,高斋独坐听雁声阵阵传来。
注释故园:指作者在长安的家。
眇:仔细地察看。
方:刚开始。
悠:远。
淮南:作者所在地滁州(今安徽省滁州市,位于淮河南岸)。
高斋:楼阁上的书房。
闻雁:听到北来的雁叫声。
赏析“故园眇何处,归思方悠哉。
”首二句言诗人雨夜思归。
秋天的雨夜漫长而又寂寥,诗人独坐在高斋之中,孤灯长伴,孤影为侣,静静地听着外面渐渐沥沥的秋雨。
窗外一片漆黑,只有雨打梧桐的声音。
孤清的夜,深秋的凄寒,还有空寂的高斋,在这样一种萧瑟凄寂的环境气氛之中,诗人不免要触动羁旅他乡、远游为宦的思乡情思。
诗人的家乡在长安,而此时却在远离家乡两千余里的滁州为官,“眇”字反映诗人内心的无奈情态,因为云山阻隔、归路迢递,即使在白天登楼引颈也无法看到故园,更何况是暗夜沉沉。
故园的渺远,本来就和归思的悠长构成正比,再加上这漫漫长夜、绵绵秋雨,就更使这“归思”无穷无已、悠然不尽了。
“方悠”二字表明清寂的氛围,加深了思乡之愁。
“哉”是诗人久恩难平的叹息,这个长长的叹息,道尽了无尽思念的深渊。
“淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
”这两句言闻雁而归思愈浓。
“淮南”与第一句的“故园”相对,由思念中的故园回到今天为宦的淮南,落笔高妙。
“秋雨”交待独坐时的清凉环境,“夜”既是表明时间很晚,是夜深人静的时候,也从侧面显露诗人贬谪滁州的苦痛如同黑夜一般。
正当怀乡之情不能自控的时候,独坐高斋的诗人又听到了自远而近的雁叫声。
这声音在寂寥的秋雨之夜,显得分外凄清,撩动诗人无尽的乡愁,使因思乡而永夜不寐的诗人浮想联翩,触绪万端,更加悲怆万分。
诗写到这里,戛然而止,对“闻雁”而引起的感触不着一字,留下的是“此时无声胜有声”的结尾。
沈德潜《说诗晬语》云:“五言绝句,右丞之自然,太白之高妙,苏州之古澹,并入化机。
”“古澹”很好地概括了韦应物五言绝句的风格特征。
闻雁韦应物译文
闻雁韦应物译文《闻雁》韦应物故园眇何处?归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
【注释】故园:指作者在长安的家。
眇(miǎo):仔细地察看。
方:刚开始。
悠:远。
淮南:作者所在地滁州(今安徽省滁州市,位于淮河南岸)。
高斋:楼阁上的书房。
闻雁:听到北来的雁叫声。
唐德宗建中四年(783),韦应物出任滁州刺史。
夏天离京,秋天到任。
这首《闻雁》大约就是他抵滁后不久写的。
【作者简介】韦应物,唐代诗人。
京兆长安(今陕西西安)人。
少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。
后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。
其诗以写田园风物著名,语言简淡。
与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。
传世作品有《韦苏州集》。
【白话译文】故乡遥远,模糊不清,不知道在哪里啊?归家的思绪正无穷无尽。
在淮河的南部的夜晚下着冰冷秋雨,我听到大雁的叫声由远而近的传来。
【赏析】光从文字看,似乎诗中所抒写的不过是远宦思乡之情。
但渗透在全诗中的萧瑟凄清情调和充溢在全诗中的秋声秋意,却使读者隐隐约约感到在这“归思”、“闻雁”的背后还隐现着时代乱离的面影,蕴含着诗人对时代社会的感受。
说:“五言绝句,右丞之自然,太白之高妙,苏州之古澹,并入化机”古澹,确是五言绝句的风格特征。
从这首可以看出,他是在保持绝句“意当含蓄,语务舂容”的特点的同时,有意识地运用古诗的句格、语言与表现手法,以构成一种高古澹远的意境。
诗句之间,避免过大的跳跃,语言也力求朴质自然而避免雕琢刻削,一、二两句还杂以散文化的句式句法。
这种风格,与一派以浅易的语言抒写日常生活情趣(如的),判然属于两途。
思乡的诗句——《闻雁》
思乡的诗句——《闻雁》《闻雁》原文故园渺何处?归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
《闻雁》作者简介,中国唐代诗人。
长安(今陕西西安)人。
一说卒于贞元九年(793)。
15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。
安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。
代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。
贞元七年退职。
世称韦江州、韦左司或韦苏州。
韦应物是山水派诗人,后人每以王孟韦柳并称。
其景致优美,感受深细,清新自然而饶有生意。
而《西塞山》景象壮阔,则显示韦诗雄豪的一面。
其田园诗实质渐为反映民间疾苦的政治诗。
代表作有《观田家》。
此外,他还有一些感情慷慨悲愤之作。
部分诗篇思想消极,孤寂低沉。
韦诗各体俱长,七言歌行音调流美,“才丽之外,颇近兴讽”(《与元九书》)。
五律一气流转,情文相生,耐人寻味。
五、七绝清韵秀朗,《滁州西涧》的“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”句,写景如画,为后世称许。
韦诗以五古成就最高,风格冲淡闲远,语言简洁朴素。
但亦有秾丽秀逸的一面。
其五古以学为主,但在山水写景等方面,受谢灵运、谢朓的影响。
此外,他偶亦作小词。
今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。
散文仅存一篇。
因做过苏州刺史。
世称“韦苏州”。
诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
韩洽,生卒年不详,明末遗民。
字君望,南直隶苏州府长洲(今江苏苏州)人,韩世正之孙,郡诸生。
早年结社依园,与顾迂客、徐柯等号称“依园七子”。
性简亢绝俗,闻明亡,他自沉泮池,被家人救起,于是终身不娶,隐居阳山,足迹不入城市。
汤斌抚吴,三造其庐不见,竟穷饿而终。
《闻雁》简介唐德宗建中四年(783),韦应物由尚书比部员外郎出任滁州刺史。
首夏离京,秋天到任。
这首《闻雁》大约就是他抵滁后不久写的。
这是一个秋天的雨夜。
独坐高斋的诗人在暗夜中听着外面下个不停的淅淅沥沥的秋雨,益发感到夜的深沉、秋的凄寒和高斋的空寂。
扩写韦应物《闻雁》
扩写韦应物《闻雁》扩写韦应物《闻雁》韦应物是山水田园诗派诗人,后人每以王孟韦柳并称。
其山水诗景致优美,感受深细,清新自然而饶有生意。
下面是扩写韦应物《闻雁》,随小编来看看吧。
《闻雁》故园渺何处,归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
已是深秋。
滁州城内,淅淅沥沥的小雨织成一层层细密的门帘,让大街小巷内只是更加恍惚,更加朦胧,即使仅隔绝咫尺,也难得观望对面的景色。
牛毛般细润的雨丝一滴滴浸入脚下的泥土,却在诗人的心中激起一层层涟漪。
厅堂内外,他踱来踱去,无论看到什么,却总是愁容满面。
木案上,一卷卷公文诰令堆作一座小山,无论如何伏案刻苦,也难解自己繁杂的愁绪;屏风旁,一盏油灯昏昏欲坠,无论如何加油添草,也难照自己未知的前途。
亭前,淋雨观赏一朵朵红花,却无心顾及一片片争妍斗艳的繁花;柱后,远远翘望一株株绿柏,却只是凝望树下一层层枯黄凋零的干草。
乌云翻卷,碧水欢腾,自然是多么美好,却永远赶不走他心中的乡愁。
黑暗终于吞噬了一切,雨珠也是越发圆滚丰满,滋润着万物,滋润着大地,也滋润着他内心的乡愁。
擎起一盏昏黄的油灯,独自登上偏侧的'阁楼,他胡乱夹一卷书来,却无神翻开细细品读。
万籁俱寂,正在迷离之时,远处一阵阵雁鸣突然唤醒他的心灵,使他端坐。
侧耳聆听,南飞的大雁用自己壮健的羽翼拍打着落下的雨珠,伴随着时断时续的鸣声,一下又一下,扣动着他的心弦,让他断尽闷肠。
雁群早已飞过,可他却还端坐在那里,在脑海深处,回味着一次又一次雁鸣,回忆着一年又一年时光。
故乡远在千里之外,新人尚在天涯之边,纵算登上千寻之塔,也难望阻隔千山万水的家!大雁无意停留,可乡愁却永远不走。
任凭他如何怅惘,也难以一望故乡!已是深秋。
滁州城内,小雨还在稀稀疏疏地下着,一层又一层,正似那道不尽的乡愁......拓展阅读:韦应物《闻雁》赏析“故园眇何处,归思方悠哉。
”首二句言诗人雨夜思归。
秋天的雨夜漫长而又寂寥,诗人独坐在高斋之中,孤灯长伴,孤影为侣,静静地听着外面渐渐沥沥的秋雨。
闻雁韦应物朗读分享
闻雁韦应物朗读分享闻雁韦应物朗读分享《闻雁》是韦应物的经典代表作,大家阅读过哪些韦应物的诗词呢?以下是小编精心准备的闻雁韦应物朗读分享,大家可以参考以下内容哦!闻雁韦应物朗读分享【1】闻雁唐代:韦应物故园渺何处,归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
赏析“故园眇何处,归思方悠哉。
”首二句言诗人雨夜思归。
秋天的雨夜漫长而又寂寥,诗人独坐在高斋之中,孤灯长伴,孤影为侣,静静地听着外面渐渐沥沥的秋雨。
窗外一片漆黑,只有雨打梧桐的声音。
孤清的夜,深秋的凄寒,还有空寂的高斋,在这样一种萧瑟凄寂的环境气氛之中,诗人不免要触动羁旅他乡、远游为宦的思乡情思。
诗人的家乡在长安,而此时却在远离家乡两千余里的滁州为官,“眇”字反映诗人内心的无奈情态,因为云山阻隔、归路迢递,即使在白天登楼引颈也无法看到故园,更何况是暗夜沉沉。
故园的渺远,本来就和归思的悠长构成正比,再加上这漫漫长夜、绵绵秋雨,就更使这“归思”无穷无已、悠然不尽了。
“方悠”二字表明清寂的氛围,加深了思乡之愁。
“哉”是诗人久恩难平的叹息,这个长长的叹息,道尽了无尽思念的深渊。
“淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
”这两句言闻雁而归思愈浓。
“淮南”与第一句的“故园”相对,由思念中的故园回到今天为宦的淮南,落笔高妙。
“秋雨”交待独坐时的清凉环境,“夜”既是表明时间很晚,是夜深人静的时候,也从侧面显露诗人贬谪滁州的苦痛如同黑夜一般。
正当怀乡之情不能自控的时候,独坐高斋的`诗人又听到了自远而近的雁叫声。
这声音在寂寥的秋雨之夜,显得分外凄清,撩动诗人无尽的乡愁,使因思乡而永夜不寐的诗人浮想联翩,触绪万端,更加悲怆万分。
诗写到这里,戛然而止,对“闻雁”而引起的感触不着一字,留下的是“此时无声胜有声”的结尾。
沈德潜《说诗晬语》云:“五言绝句,右丞之自然,太白之高妙,苏州之古澹,并入化机。
”“古澹”很好地概括了韦应物五言绝句的风格特征。
在这首诗中,体现了诗人古澹的艺术风格。
整首诗是一幅清淡的思乡图,清冷的夜晚,清凄的秋风,清寒的秋雨,清寂的高斋和清孤的人影,构成一种高古澹远的意境。
闻雁韦应物译文
《闻雁》韦应物故园眇何处?归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
【注释】眇(miǎo):仔细地察看。
方:刚开始。
悠:远。
高斋:楼阁上的书房。
闻雁:听到北来的雁叫声。
唐德宗建中四年(783),韦应物出任滁州刺史。
夏天离京,秋天到任。
这首《闻雁》大约就是他抵滁后不久写的。
韦应物,唐代诗人。
京兆长安(今陕西西安)人。
少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。
后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。
其诗以写田园风物著名,语言简淡。
与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。
传世作品有《韦苏州集》。
【白话译文】故乡遥远,模糊不清,不知道在哪里啊?归家的思绪正无穷无尽。
在淮河的南部的夜晚下着冰冷秋雨,我听到大雁的叫声由远而近的传来。
【赏析】光从文字看,似乎诗中所抒写的不过是远宦思乡之情。
但渗透在全诗中的萧瑟凄清情调和充溢在全诗中的秋声秋意,却使读者隐隐约约感到在这“归思”、“闻雁”的背后还隐现着时代乱离的面影,蕴含着诗人对时代社会的感受。
说:“五言绝句,右丞之自然,太白之高妙,苏州之古澹,并入化机”古澹,确是五言绝句的风格特征。
从这首可以看出,他是在保持绝句“意当含蓄,语务舂容”的特点的同时,有意识地运用古诗的句格、语言与表现手法,以构成一种高古澹远的意境。
诗句之间,避免过大的跳跃,语言也力求朴质自然而避免雕琢刻削,一、二两句还杂以散文化的句式句法。
这种风格,与一派以浅易的语言抒写日常生活情趣(如的),判然属于两途。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2019年韦应物_闻雁范文
篇一:闻雁
闻雁(唐)韦应物
首句设问,第二句直抒胸臆,一个“渺”字体现了诗人内心的怅惘、悲哀、凄凉。
第三、四句借景抒情,以绵绵不绝、淅淅沥沥的“秋雨”来衬托诗人一言难尽的愁思,渲染了一种萧瑟、凄清的气氛,“高”字更体现出诗人的孤独。
全诗语言纯朴,自然含蓄,耐人寻味,诗人通过“归思”“闻雁”的描写,抒发了远宦思乡之情,也蕴涵着诗人对动乱时代的苦闷感受。
池鹤
(唐)白居易
首联,写出鹤的生活环境,风度品格,突出形象美。
颔联,采用拟人、比喻,写鹤的外形特征,用“丹砂”比喻丹顶鹤头顶上的朱红色皮肤,用“白雪”比喻“白色短尾”,“恐”“疑”是人格化的描写,突出了池鹤的色彩美。
颈联,诗人把丹顶鹤与鸬鹚对比,采用反衬手法,意在突出丹顶鹤的风姿和不事权贵的品格(心灵美)。
(“语声娇”暗喻邀宠献媚,“苦嫌”表明诗人痛恨这种邀宠献媚的行为。
)
尾联,运用设问写鹤的鸣声,突出声音美,表现出诗人对仕宦生活的厌倦和无奈。
(此句是设问句,“青田云水遥”,自己向往归隐田园的宁静生活,但是可望而不可即。
一个“怅”字表现出诗人对现实社会的不满,说明他追求闲适的田园生活。
)
中心:这首诗用群鸡、鹦鹉等禽鸟映衬丹顶鹤孤高的品格、超凡的风姿,托物言志,借物抒情,表现了诗人对仕宦生活的厌倦和无奈,从而表现出诗人对现实社会的不满。
迎燕
(宋)葛天民
首句点明时令,用咫尺状阳春三月,可见季节短暂,稍纵即逝,珍惜之情自不待言。
“寻常百姓家”表明燕子不嫌贫爱富、趋炎附势,具有美好品质。
颈联宛如一幅“微雨飞燕”图:……
燕子的自由自在,正是诗人隐居生活的反映;燕子之乐,足见诗人之乐。
中心:这首诗生动地描绘了燕子的生活习性,表达了燕子与老百姓的深厚情谊。
篇二:闻雁
闻雁,是中国唐代诗人韦应物在秋雨之夜,归思正深之际,听到自远而近的雁叫声,内心感触,而所作的一首诗。
光从文字看,似乎诗中所抒写的不过是远宦思乡之情。
但渗透在全诗中的萧瑟凄清情调和充溢在全诗中的秋声秋意,却使读者隐隐约约感到在这“归思”、“闻雁”的背后还隐现着时代乱离的面影,蕴含着诗人对时代社会的感受。
有明代韩邦靖,韩恰同名诗作。
原文故园渺何处?归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。
作者介绍
韦应物,中国唐代诗人。
长安(今陕西西安)人。
一说卒于贞元九年(793)。
15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。
安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。
代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。
贞元七年退职。
世称韦江州、韦左司或韦苏州。
韦应物是山水田园诗派诗人,后人每以王孟韦柳并称。
其山水诗景致优美,感受深细,清新自然而饶有生意。
而《西塞山》景象壮阔,则显示韦诗雄豪的一面。
其田园诗实质渐为反映民间疾苦的政治诗。
代表作有《观田家》。
此外,他还有一些感情慷慨悲愤之作。
部分诗篇思想消极,孤寂低沉。
韦诗各体俱长,七言歌行音调流美,“才丽之外,颇近兴讽”(白居易《与元九书》)。
五律一气流转,情文相生,耐人寻味。
五、七绝清韵秀朗,《滁州西涧》的“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”句,写景如画,为后世称许。
韦诗以五古成就最高,风格冲淡闲远,语言简洁朴素。
但亦有秾丽秀逸的一面。
其五古以学陶渊明为主,但在山水写景等方面,受谢灵运、谢朓的影响。
此外,他偶亦作小词。
今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。
散文仅存一篇。
因做过苏州刺史。
世称“韦苏州”。
诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
诗意
作者:韦应物
故乡遥远,模糊不清,不知道在哪里啊?
归家的思绪正无穷无尽。
在淮河南部的夜晚下着冰冷秋雨,
我听到大雁的叫声由远而近的传来。
篇三:教学用书赏析闻雁八下
闻雁教学用书赏析
韦应物(约737-约791),唐代诗人,长安人,以山水田园诗著称。
因曾出任过苏州刺史,退职后定居苏州永定寺,故世称“韦苏州”。
唐德宗建中四年(783),韦应物出任滁州刺史。
夏天离京,秋天到任。
这首《闻雁》大约就是他到滁州后不久写的。
首句以设问起。
“故园”指诗人的家乡京兆长安,“渺”,渺茫,因遥远而模糊不清。
全句的意思是,家乡遥远,模糊不清,不知在何处。
思乡之情不言自明。
第二句“归思方悠哉”,诗人直抒胸臆,发出感叹,这漫漫长夜,绵绵秋雨,更是这归思无穷无尽。
这一句表达了诗人无限低徊怅惘的之情。
“方”字透出了归思正浓,为第三四句高斋闻雁蓄势。
当时诗人被贬为滁州刺史。
身处异地,又值寂寥的秋雨之夜,“归思”之情更盛。
第四句“高斋闻雁来”,诗人独坐高斋(宽敞的书斋)听到了自远而近的雁叫声。
雁是一种大型游禽,在我国北部繁殖,到南方沿海地区越冬。
归雁在古诗文忠,历来是思乡思亲之物。
在凄清秋雨之夜,雁叫声更使诗人思乡情切,夜不能寐,浮想联翩,思绪万端。
诗到此戛然而止,对“闻雁”而后的感触不写一字,留下了广阔的空间,让读者自己去想象和思考。
沈德潜在《唐诗别裁》中点评此诗说:“归思后乃说闻雁,其情自深。
一倒转说,则近人能之矣。
”
诗人主要生活于安史之乱后的动乱年代里,在宦海浮沉中,看到了当时黑暗的社会现实,但又无力抗争,感到彷徨苦闷,因而在诗中流露出了孤寂和低沉的情绪。
我们透过渗透在全诗中的萧瑟凄清的情调,不难看到在“归思”“闻雁”的背后,隐现这时代的面影,蕴蓄着诗人对时代的感受。
所以,这首诗的中心意思应归纳为:诗人通过“归思”“闻雁”的描写,抒发了远宦思乡之情,也蕴涵着诗人对动乱时代的苦闷感受。
这首诗的写作特点是:意境高古澹远,语言质朴自然。
一二句杂以散文化句式句法,三四句含蓄隽永,耐人寻味。
有意识地运用古诗的句格、语言与表现手法,构成高古澹远的意境。
(补充资料)韦应物(737~792),中国唐代诗人。
汉族,长安(今陕西西安)人。
今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。
散文仅存一篇。
因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。
诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。