知觉训练和日本留学生汉语辅音送气_不送气特征的习得

合集下载

日语教学中的送气音和不送气音探究

日语教学中的送气音和不送气音探究

第19卷第3期Vol.19No.3潍坊学院学报Journal of Weifang University2019年6月Jun.2019日语教学中的送气音和不送气音探究张云驹(潍坊学院,山东潍坊261061)摘要:为适应高等教育大众化背景下对日语语音教学提出的新要求,提高我国高校日语教育的质量,通过语音教学理论的分析对一线教学实践的总结和问卷调查等方法梳理了当前日语教学中存在的问题,探讨了出现问题的原因和背景,提出了解决问题的方法。

除生理属性和物理属性外,语音还具有社会属性,具有区别词的意义的功能。

力、夕、丿£行音在五十音图里发送气音,位于单词的第一音节时一般也发送气音,而以下两种情况时一般发不送气音。

一是位于单词的第二音节及以下时,二是充当助词、助动词的音节时。

在日语语音阶段的教学中理应重视送气音和不送气音,教师应将其作为重点讲解清楚并要求学生正确掌握。

关键词:日语语音;送气音;不送气音中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1671-4288(2019)03-0100-03—f究自k革开放以来,我国的日语教育有了长足的发展。

根据国家统计局的数据,2017年,我国2631所高等院校中开设日语专业的高校达到了505所,全国日语学习者的人数超过100万人。

®2012年,我国超过韩国成为世界上日语学习者最多的国家。

而和韩国不同的是,我国的日语学习者绝大部分是高校的在校学生。

②也就是说,高等院校是我国日语教育的主要阵地。

因此,全国16,000多名高校日语教师作为日语教育的主导群体,理应承担起中国日语教育的教研、科研任务,负起自己的责任。

进入21世纪以来,以教育部高校外语教学指导委员会日语分会、中国日语教学研究会及各地分委员会为主,从宏观层面推动发起了一系列的日语教学改革活动,每年都举办众多的各类专题研讨会、培训班等。

2018年,日语专业国家标准正式颁布。

各高校也开展了各种类型的教学改革活动。

谈谈日本国内有关汉语声调的习得研究

谈谈日本国内有关汉语声调的习得研究

谈谈日本国内有关汉语声调的习得研究日本国、公、私三种类型的782所大学,一般都规定在校本科生除了必修的英语以外,还要从几种外语中选择一门语言作为第二外语来学习。

这种课程在日本有很多的叫法,以汉语为例:二外汉语、初修汉语、公共汉语(本文采用此叫法)。

公共汉语课的教学效果与阅读能力和写作能力相比,学生在语音能力方面的成长状况不尽如人意。

不少学生学了一年公共汉语课却连简单的汉语都听不懂、说不好,甚至因此失去了学习的兴趣。

究其原因,汉语语音习得中的“声调难”问题是影响学生习得效果的主要原因。

本文以日本大学开设的公共汉语课为对象,以汉语声调为焦点,对近二十年来日汉语语音习得研究做了概括总结。

在肯定了前人研究成果的同时,指出了目前解决“声调难”问题所面临的困难(瓶颈),并介绍了近年来的一些新的研究方法。

标签:日本公共汉语课汉语语音教学声调习得一、引言日本各大學开设的公共汉语课,由于每年选修的学生数庞大,被认为是日本汉语教育的主要阵地。

同时,它也是日本汉语习得研究的主对象,是初步了解日本人汉语习得问题的一块海外试验田。

郭春贵(2011)对公共汉语课的教学效果做过专项研究,结果显示这门课程目前的语音教学效果很差。

如何有效地改善学生的汉语语音面貌,是目前日本国内汉语教学界最为关心的问题。

不少在日本从事汉语教育的专家指出:声调难掌握是学生习得汉语语音时的主要难点(倉石武四郎,1973;長谷川良一,1990;相原茂,2002;輿水優,2006等)。

近年来“声调难”问题又得到了更多的认同,比较有代表性的事件是在2011年日本爱知大学举行的中国语教育学会第9届全国大会上,大会专门把“汉语发音教学中的问题”作为主题进行现场讨论。

其中,“声调难”问题的探讨最激烈、发言人数众多(平井,2012)。

为了宏观地了解“声调难”问题的研究情况,丁雷(2017a)对日本学术信息检索库Cinii、日本国立国会图书馆和日本KAKEN科研库做了文献调查研究。

送气、不送气、浊音、鼻浊音——日语辅音发音之我谈

送气、不送气、浊音、鼻浊音——日语辅音发音之我谈

送气、不送气、浊音、鼻浊音——日语辅音发音之我谈[已审核]由于中国人自身的发音习惯,日语的辅音向来让很多人感到困惑。

看了沪江上的很多学习文章,发现很多的教程都说的很玄诶,特此在这里谈谈我对于日语辅音的心得!一、清辅音:送气&不送气的清音先提一点,我们国内的标准普通话其实全部都是清辅音,并不是拼音标了p、t、k就是清辅音,标了b、g就是浊辅音,这是新中国引进罗马字母标音的副作用,这一点各种帖子皆有说明,容我不再赘述><!其实,我们平时说普通话时,所用的辅音b、d、g就是传说中的不送气清辅音,但这一点又貌似与我们从小学英语时老师教的声带振动即是清辅音,不振动即是浊辅音产生矛盾。

其实不矛盾,注意我们讲拼音的时候,b的国际音标其实是ɔ/(很神奇的样子原来我们一口气发了三个音),所以声带的振动是由后面的元音造成的,如果你能试着只发前面的辅音,你会觉得“真正的”辅音部分是双唇的一次短暂有力的触碰,声带是不振动的,有点像的弹出气泡的音效,这时口中没有气流冲出来的,这就是不送气!!!送气就更简单了,就是普通话里的p、t、k的发音,这时在与b、d、g相同口型的基础上,我们从肺部冲出了一股气流。

因此,我们会觉得か、と一类清音听上去像、,是因为日本人在发清音的时候倾向于很温柔地不怎么送气,给中国人的感觉就是、。

然而外国人尤其如法国人一类,他们的清辅音也普遍是不送气清音,所以他们这方面会理解的很快。

况且,多少年来电视剧里的马鹿都写成“八嘎”,这更使我们对于的观念根深蒂固了,那么真正的是如何的呢?请看下一条。

(我不是有意要弄得和说书一样的)二、浊辅音:浊音&鼻浊音浊辅音就是传说中的声带振动的音,它们不借助后面的元音音素也是要振动声带的,所以称“浊”,它和元音一样,我们准备说话的刹那声带就开始振动了,而清辅音+元音构成的音节准确地说一开始不在振动,后来才开始振动。

以下用图说明。

差不多就是这些,都是一己之见,如果有出错的地方请同学们多批评。

日本留学生汉语声调的范畴化知觉

日本留学生汉语声调的范畴化知觉

语言教学与研究2010年第3期日本留学生汉语声调的范畴化知觉*张林军提要 本研究从范畴化知觉的角度探讨了不同水平的日本留学生对汉语声调的感知,发现没有汉语经验的 零起点学习者对汉语声调的知觉是连续性的,初级水平的学习者汉语声调的范畴化知觉能力显著提高,中级水平的学习者汉语声调的范畴化知觉能力接近汉语母语者的水平,但精细化程度仍然有待提高。

研究结果有助于深入理解母语语音系统对声调范畴化知觉的影响以及作为第二语言的声调范畴化知觉能力的发展。

关键词 声调;范畴化知觉;日本留学生一 引言语音知觉的范畴化是指连续的语音变化被知觉为离散的、数量有限的范畴,即音位。

辅音知觉具有很强的范畴化,元音的知觉则是连续性的,而声调知觉是范畴化的还是连续性的长期以来一直存在着争论。

Abra m son(1979)对泰语三个高低型声调的研究发现,泰语被试对所有语音连续体的区分率基本相同,区分函数并没有出现明显的峰值,他因此认为声调的知觉是连续性的而不是范畴化的。

汉语声调的知觉研究得到了完全不同的结果(Chan et a.l1975, W ang1976),比如王士元发现汉语母语者知觉阴平和阳平时区分曲线出现了明显的高峰,具有明显的范畴化知觉的特征。

最近几年来,这一问题重新受到研究者的广泛关注。

Franc is et a.l(2003)认为王士元和Abra m son的研究有一个很大的不同之处:前者使用的汉语声调包含音高曲线(pitch contour)的变化而后者使用的泰语声调只包含音高高度(p itch he i g ht)的变化,因此,二者的不同结果可能是由于使用的声调在音高模式上的差异造成的。

Franc is et a.l (2003)的研究既包括了音高高度不同的声调对,也包括了音高曲线变化的声调对,结果发现对前者的感知是连续性的而对后者的感知则是范畴化的。

这一研究结果证明了音高曲线变化对声调范畴化知觉的重要性,并在H all et a.l(2004)和Xu et a.l(2006)的声调知觉研究中得到了证实。

历年对外汉语教学理论试题及答案

历年对外汉语教学理论试题及答案

汉语作为外语教学理论部分及答案一、填空题说明:第8—16题是填空题,共10个空;每个空1分,共10分。

请请仔细阅读句子的意思,并在答题纸相应的题号下填入恰当的答案20052005年年8.8.现代汉语教学理论在教师的“教”和学生的“学”之间,更加强调现代汉语教学理论在教师的“教”和学生的“学”之间,更加强调现代汉语教学理论在教师的“教”和学生的“学”之间,更加强调_______________学学_______9.9.语言教学与语言学教学的不同之处表现在语言教学与语言学教学的不同之处表现在语言教学与语言学教学的不同之处表现在_________教学目的教学目的教学目的___________________________、教学内容、教学原则、、教学内容、教学原则、教学方法和教学技巧等方面。

10.10.替换练习的心理学基础是替换练习的心理学基础是替换练习的心理学基础是______行为主义行为主义行为主义______________________________。

11. ___11. ___课堂教学课堂教学课堂教学___________________________是外语教学的基本方式,也是实现教学目标的主要途径。

是外语教学的基本方式,也是实现教学目标的主要途径。

12.12.许多外语学者在其外语达到一定水平以后,在一段时间内可能会出现止步不停的情况,许多外语学者在其外语达到一定水平以后,在一段时间内可能会出现止步不停的情况,这种现象被称为“这种现象被称为“_________化石化化石化化石化___________________________””13.13.听力课一般分为两种:听力课一般分为两种:精听和泛厅,前者是为了理解听力内容的细节,前者是为了理解听力内容的细节,后者在于后者在于后者在于__把握听力材料的大意力材料的大意_________________________________。

14.14.中介语是介于本族语和中介语是介于本族语和中介语是介于本族语和____________目的语目的语目的语________________________之间的一种独立的语言系统,这种语言系统之间的一种独立的语言系统,这种语言系统是由学习者创造的。

普通话手抄报内容送气清辅音与不送气清辅音的发音区别文字稿

普通话手抄报内容送气清辅音与不送气清辅音的发音区别文字稿

普通话手抄报内容送气清辅音与不送气清辅音的发音区别清辅音发音时声带张开。

(发浊音时则声带闭合。

)清音的送气是由声带张开后于辅音除阻所造成。

东部亚美尼亚语词尾送气对立:bar d͡z 枕头bar t͡s⁼困难bar t͡sʰ高在英语中,清塞音如果位于词首或重读音节的开头,通常是送气音,例如在pen(笔), ten(十), Ken(人名肯)中,但是送气与否没有区别意义(不能别义),也就是说这些辅音在其他位置,比如音节末或以“s”开头的辅音丛里(如 spun, stun, skim中的“p、t、k”),往往以不送气的变体出现。

在很多语言里,如汉语、印地语、冰岛语、朝鲜语、泰语、古典希腊语等,[p⁼ t⁼k⁼] etc. 和 [pʰ tʰ kʰ] etc.是对立的音位。

在德语方言阿勒曼尼语中既有不送气的[p⁼ t⁼ k⁼]又有送气的[pʰ tʰ kʰ],后者通常被看作辅音丛——即应将pʰ写作ph,视为两个音。

在丹麦语和多数南部德语方言中虽然“弱”辅音出于历史原因以来记写,但是它们与相对映的强音,之间的区别主要体现在不送气与送气上,清浊的差别是次要的。

冰岛语的“前送气”音[ʰp ʰt ʰk],亦有学者将其解释成辅音丛。

送气有强度的差别。

亚美尼亚语和粤语的送气音其持续时间与英语的送气塞音相当,不送气音则类似西班牙语。

朝鲜语有一套强度介于亚美尼亚语和粤语的送气与不送气之间的弱送气音,另有一套持续时间超过此二者的强送气音。

(详VOT)旧式的IPA以[ ‘ ]作为弱送气音的标记,现已废弃。

强送气音没有特定符号,但是可以用双写 [ʰ] 来表示,因此朝鲜语的强弱送气可以用形如*[kʰʰ] vs. *[k‘ ]的对立来表记。

不过,参照VOT的具体数值,新近已统一将朝鲜语的这组对立音改以[kʰ] vs.[k] 的形式表记。

送气的强度也会因发音部位的不同而变化。

比如,西班牙语的/p t k/,其VOT长度分别为5、10和30毫秒,英语的/pt k/则为60、70和80毫秒。

日本学生汉语语调习得的实验研究

日本学生汉语语调习得的实验研究
关键 词 : 语 调 习得 句调 域 词 调 域 字调 域 起 伏 度
共 有 6个 , 均为 自然 焦点 陈述 句及 其相 应疑 问句 : ★ 基 金项 目: 本 文 得 到 了“ 知 行 南 开” 研 究 生创 新 而 成 , 能力提 升计划的支持 。 课题名称为 “ 洋 腔 洋 调 与 汉 腔 ①张 忠斌 星期天修 收音 机? ②吴 国华重 阳节 回 阳澄 湖 7 汉调的调研” 。
行 了对 比 . 找 出 了 两者 的 异 同。 通过 分 析 和 对 比发 现 , 初 级 日本 学生 虽然 能 够 区分 汉 语 陈述 句和 疑 问 句 , 但 是 在 习得 过 程 中 . 二 者 的 偏 误 具 有 相似 性 : 一、 句调 域 较 窄 ; 二、 各韵 律 词 之 间 , 各 字 之 间起 伏 度 较 小 , 调 域 宽 窄 相 差不多: 三、 句末 调 域 没 有得 到 最 大化 扩 展 ; 四、 语 流 中的 阳 平和 上 声相 混 。 这 些 偏 误 都 可 以从 学 习 者母 语 特 点 和 汉语 特 点 得 到胡 明扬 , 1 9 8 7 ; 贺阳、 劲松 , 1 9 9 2 ; 毛 世 颁 奖 词 ?
祯. 2 0 0 4 ) 。 狭义的语调只指 与音高有关的腔调高低f 吴 宗济 , 1 9 8 2 ; 沈炯, 1 9 8 5 ; B o l i n g e r , 1 9 8 9 ) 。但 两者并 不
矛盾 . 狭 义 语 调 是 广 义语 调 的一 部 分 。
关于汉语 陈述句与疑问句语调有何不同 . 学者们 也做了不少的研究 。 不少学者的研 究表明句末调是 区
分 陈述 旬语调 和疑 问旬语调 的关键 因素 ,如 C h a n g
f 1 9 5 8 ) 、 劲松 ( 1 9 9 2 ) 、 林 茂灿 ( 2 0 0 3 ) 、 梁沽 ( 2 0 0 3 ) 等 他们 都 通 过 声 学 分 析后 证 明 了这 一 点 : 有 的学 者 的研 究 音 高是区别陈述句和疑问句 的重要 因素 , 一般疑 问句耍 高于陈述句 , 持这种观点的学者有沈晓楠( 1 9 8 9 ) 、 沈炯 ( 1 9 9 2 ) 、 Y u a n J i a h o n g ( 2 0 0 2 ) 。 石锋 ( 1 9 9 9 ) 提 出语调 格 局的 概念 。 根 据 这 一 概 念。 王萍 、 梁 磊 等 研 究 了 汉 语 普 通 话 陈述 句 和 疑 问 句 的语 调 . 根 本 晃 等 研 究 了 日语 陈述 句 语 调 . 郭 嘉 等 研

外国留学生汉语偏误分析过程性考核作业1

外国留学生汉语偏误分析过程性考核作业1

作业题目:过程性考核作业1试题列表单选题1、20世纪()年代是偏误分析的鼎盛时期。

A50B60C70D80学生答案:C2、关于偏误的描述,正确的是()A成系统的、多发的、有规律的B成系统的、偶发的、有规律的C成系统的、多发的、无规律的D不成系统的、多发的、有规律的学生答案:A3日本学生不分“p”和“f”属于()引起的语音偏误。

A母语负迁移B目的语知识负迁移C文化因素负迁移D学习环境影响学生答案:A4留学生把“他不高兴地走了”“说成“他不高兴了,他走了”,这属于()策略。

A迁移B泛化C简化D失误学生答案:C5()是指学习者对目的语已经形成了一定的系统意识,但对某些规则理解得不够完整而导致的偏误。

A系统前偏误B系统偏误C系统后偏误D超系统偏误学生答案:B6收集偏误的来源不包括()。

A学生的作业B谈话C凭经验想象D翻译作品学生答案:C7偏误纠正的原则不包括()。

A符合地道的汉语B不违背原句作者意愿C最简化D接近学生水平学生答案:A8汉语中属于塞音的一组是()Bf h x sCm n l rDb p d t学生答案:D9把“怀(huái)”发成“还(hái)”的音,属于()偏误类型。

A发音动程较小B发音比较饱满C介音丢失D口腔紧张学生答案:C10汉语声调类型中第()声和第()声的偏误现象比较多。

A一二B二三C三四D一四学生答案:B11学习者学习第二语言过程中所犯的错误,并不能都归结为受到母语的影响。

()A正确B错误学生答案:A12从语言教学的角度来看,失误和偏误都是偏误分析的对象。

()A正确B错误学生答案:B13最初阶段的偏误分析与对比分析没有本质的区别。

()A正确B错误学生答案:A14母语负迁移所造成的偏误,在学习的中高级阶段占优势。

()A正确B错误学生答案:B15横向收集,指教师收集学习者某一特定阶段出现的偏误。

A正确B错误学生答案:A16误代指句子中多了不该出现的语言单位。

()A正确B错误学生答案:B17汉语中有5个舌面元音。

日本学习者对于普通话单韵母e的感知辨认及其相关问题

日本学习者对于普通话单韵母e的感知辨认及其相关问题

日本学习者对于普通话单韵母e的感知辨认及其相关问题于梦晓王韫佳摘要普通话的单韵母e[ɣ]在日语元音系统中没有相似对应物㊂本文以知觉同化模型(PAM)为理论框架,通过心理 声学的实验方法,使用F1和F2均匀变化的/a/-/e/和/a/-/u/两个普通话单韵母连续统进行二择一的辨认实验,初步考察了日本学习者对于普通话单韵母e的感知情况㊂结果表明:(1)学习者对于普通话e与a㊁e与u的感知模式均为知觉同化模型中的UC型,普通话e似为不可被日语音位范畴同化的元音;(2)日本学习者可以较好地分辨e和a㊁e和u,但其辨认范畴化程度低于母语者㊂联系以上实验结果,本文还对日本明治维新时期日本汉语教科书的相关注音方法进行了简单分析㊂关键词普通话;单韵母e感知;日本学习者;知觉同化模型The Perceptual and Discrimination of e in Mandarin byJapanese Learners as well as Related IssuesYUMengxiao WANG YunjiaAbstract The vowel e[ɣ]of Mandarin has no similar acoustic counterpart in the Japanese vowel system.In this study,the Perceptual Assimilation Model(PAM)is used as the theoretical framework and Japanese learners are required to make forced choices in two continuums of/a/-/e/and/a/-/u/in Mandarin which are uniformly changing in F1and F2.The preliminary perception results show that:(1)Japanese learners perception modes of e-a,e-u are all UC types and e of Mandarin seems to be an uncategorised vowel for Japanese phonology;(2)Japanese learners are able to make good distinguishes between e-a,e-u,but the degree of categorization is lower than that of the native Mandarin speakers.This paper also makes a simple analysis of the phonetic notations in Chinese textbooks used in Japan during the Meiji Restoration period.Key words Mandarin;Perception of e;Japanese learners;Perceptual Assimilation Model1.引言日语音系中共有ア[a]㊁イ[i]㊁ウ[ɯ]㊁エ[e]㊁オ[o]五个单元音㊂目前学界普遍认为,对于日本学习者而言,汉语普通话中的后半高不圆唇元音e[ɣ]是一个新的元音,习得难度较大[8 12] [14 17][19 20]㊂一方面普通话e与日语各单元音音色均存在一定差异,在日语元音系统中无相似对应物;另一方面日本学习者也较难以产出与普通话母语者相近的单韵母e㊂除通过传统听辨㊁内省方法得出以上认识外,石锋与温宝莹[11]㊁温宝莹[17]㊁王韫佳与邓丹[15]等学者也曾以实验语音学的方法测量㊁对比中日元音共振峰数据,实验结果也均支持上述观点㊂产出与感知是第二语言语音习得中两个重要的方面㊂目前已有的研究多关注日本学习者对于普通话e的产出,而在学习者感知e的问题上前人仍为我们留下了研究空间㊂王韫佳与邓丹[15]曾通过感知评估实验发现,在日语母语者的知觉中,普通话e与日语元音ア[a]㊁ウ[ɯ]㊁オ[o]均有微弱的相似性㊂这一研究是基于Flege[4]的 语音学习模型(Speech Learning Model,SLM)进行的,实验目的之一在于确定普通话e对于日本761学习者而言是否为 陌生音素 ,进而考察学习者习得 陌生音素 相同音素与 相似音素 的顺序,验证由SLM理论得到的假设㊂而对于更为具体的感知情况,如日本学习者能否较好地分辨普通话e与其他单韵母,是否倾向于将e与其他某单韵母感知为同一音位内的音素,两人的研究并未侧重于此展开考察㊂关于非母语语音的范畴感知问题,Best[1 3]提出的 知觉同化模型 (Perceptual Assimilation Model,PAM)是目前更具影响力的理论框架之一㊂模型假设学习者在感知时倾向于将非母语音素同化至母语音系中,并区分了不同的感知模式,如TC型(Two-Category)㊁SC型(Single-Category)㊁CG型(Category-Good-ness)㊁UC/UU型(Uncategorised-Cate-gorised/Uncategorised)等㊂此外,PAM 理论预测了学习者区分非母语音素的难易程度:当感知模式为TC型(非母语的两音素分别被同化至不同的母语音位)时,学习者的区分最准确;反之,当感知模式为SC型(非母语的两音素被同化至同一母语音位中)时,学习者区分非母语两音素的难度最大;而对于CG㊁UC等类型,学习者均能较好地区分非母语中的音素㊂王韫佳与邓丹[15]的研究结果可能意味着普通话e在被日语学习者感知时,介于几个日语音位范畴之间,无法被同化至某一个日语音位内㊂据此我们推测,日本学习者可能将普通话的单韵母e视为不可被日语音位范畴同化的元音(Uncategorised Vowel),在感知普通话e与a㊁e与u这两对单元音时,日本学习者的同化模式应均为UC型,应均可较好地进行分辨㊂译音常被视为语音感知作用的自然体现[12],因此我们也可以从当代日语的音译借词中得到另一种可能的假设㊂日语普遍采用ア[a]段的音节对译英语单词中的元音[ɜ]或[ə],如将 sir (先生)译为 サー (sa:),将 center (中心)译为 センタ (senta)等,这些译音对于研究日本学习者感知普通话e 的问题具有一定的间接参考意义㊂日语中的英语借词对译方式似乎暗示着,在母语者的感知中ア[a]与英语[ɜ]或[ə]更为相近㊂普通话单元音e的音色与英语[ɜ]或[ə]有相似之处,因而我们或许可以提出另一种假设:普通话的e㊁a均会被日本学习者同化至日语/a/的音位范畴中,但两者与日语ア[a]相似程度不同,因此同化感知模式可能为CG型,继而可知学习者对于普通话e与u的感知模式为TC型㊂若这一假设成立,则日本学习者将表现出更强的将普通话e辨认为a的倾向性㊂但普通话e毕竟与英语[ɜ]或[ə]存在差异,尤其在舌位高度方面,e为半高元音而英语[ɜ]与[ə]分别为半低与中元音,这一间接推导得到的假设是否能够成立,需要实验研究加以证实或证伪㊂综上,对于日本学习者感知普通话e 与a㊁e与u的模式,我们提出两种不同的假设:(1)学习者感知e和a㊁e和u的模式均为UC型,普通话e对于学习者而言是一个不可被日语音位范畴同化的元音;(2)学习者感知e与a㊁e与u时的模式分别为CG型㊁TC型,学习者会将普通话e与a均同化至日语ア/a/音位中,因此也将更倾向于将普通话的e感知为a㊂此外,在这两种假设中,日本学习者均应可较好地分辨普通话e和a㊁e和u两对元音,但其感知时的范畴化程度也均应与普通话母语者存在一定差异㊂本文将采用心理 声学实验范式对以上假设进行验证㊂2.方法2.1 被试实验被试分为实验组与对照组㊂实验组由10名日本学习者组成,平均年龄20.8岁,来华时间均不超过5个月,学习汉语时间均不超过1.5年㊂对照组包括10名普通话母语者,均为在北京城六区出生并成长的本科生或研究生,平均年龄21.2岁,无长期外地生活经历㊂2.2 实验刺激通过Klatt合成器合成了两组汉语普861中国语音学报第11辑,2019年,北京。

语送气音与不送气音

语送气音与不送气音

日语送气音与不送气音很多人都会对日语中か、た、ぱ行的发音产生困惑,罗马音标清清楚楚的写着:ka,ta,pa,可是怎么看日剧或者听听力时会觉得那些日本人发的音是ga,da,ba呢?这也是日语专业中发声练习和听力的重点难点了。

从日语的发音习惯来说:日语是世界上语速最快的语种之一了。

语速要快,关键就是音素要让发音者能够轻松的发音,减少换气的频率(“轻松发音”的原则显著作用于送气量较大、发音较困难的かたぱ行中)。

所以平时我们练习日语发音是,要坚持“一口气发声法”:在一个完整的句子中,除了标点标示的停顿外,都要坚持一口气完整读完整个句子,如果发现自己气息会断,需要中途换气,那么很抱歉,很可能你的发音没有读到位,你的某个或某些音发得太生硬,不够像纯正发音那么“轻松”和“一口气”。

要正确的发出纯正的日语音素,请你牢记住这个“轻松发音”和“一口气”的基本要求哦。

.日语语音详解日本人名的读法日语的音节.好了,记住了“轻松发音”和“一口气”的原则后,来看看かたぱ三行的发音问题吧!汉语发音是以“送气音”和“不送气音”两个对立发音系统为特点,而日语则是以“清辅音”和“浊辅音”为对立的。

日语中,かたぱ三行假名发音属于清辅音(与がだば三行的浊辅音对立)。

但是,由于k,t,p三个送气音发音时送气量大,发音较生硬,不适应日语的高语速,不符合“轻松发音”和“一口气”原则,所以它们的清辅音较为特殊,有“送气”和“不送气”之分(这就是混淆我们听觉的关键所在!)。

“不送气的清辅音”和“浊辅音”听起来会很相似,它们的本质区别在于:浊辅音发音时声带是震动的,而清辅音则不震动,仔细辨别还是可以听清楚的(在这一点,听力的重点是辨别发声的轻重:不送气的清辅音较之浊辅音发音会比较轻)。

发音规则:当かたぱ行假名位于词首时,发清晰的“ka,ta,pa”,但当它们位于词中时,“轻松发音”和“一口气”原则产生影响,为了发音便利,发成不送气的“かたぱ”(听觉上类似于“がだば”)。

中国的日本人汉语习得研究

中国的日本人汉语习得研究

中国的日本人汉语习得研究北京师范大学 汉语文化学院 贾笑寒在对外汉语教学研究中,对日汉语教学研究是发展较早、成果较大的领域之一。

中国国内的日本人汉语习得研究起步于上世纪80年代,在最近的10年中得到了长足的发展。

本文以隶属于中国各高校及研究机构的研究者的论文为依据,总结了中国国内日本人汉语习得研究在语音、语法、篇章、写作、听力、口语、阅读、交际、心理等方面的研究成果,并对存在的问题进行了探讨。

一、语音方面的研究对日本人汉语语音习得的研究主要可以分为两个阶段。

2000年以前的研究基本上是从日汉语音对比的角度来进行考察的,着重于偏误研究。

一部分研究者在对比语言分析理论的框架下将学习者的母语和目的语语音系统进行比较,如余维(1995)采用了对比语言学的方法,就日、汉语的元音在数量、分布的范围、音值上的差异特征进行了对比分析,并根据汉语语音的难易度,分类探讨了对日本学生的汉语语音教学的重点和解决方法。

还有一部分研究者利用计算机软件对实验中收集到的汉语学习者的语音资料与汉语母语者的语音资料进行了对比分析,如刘艺(1998)利用语音分析软件从调型和调域两个方面对日韩学生学习汉语过程中的声调偏误进行了考察。

在第二个阶段,研究者们把目光投向了对于汉语习得过程的研究,弥补了第一阶段研究的不足。

例如,汉语鼻韵母音是日本人的发音难点,董玉国(1997)使用汉日语言对比的方法从听辨和发音两个方面对这个问题进行了探讨并指出了提高听辨能力和发音质量的训练方法。

而王韫佳(2002)则在语音知觉与语音产生研究的基础上,从音位的角度对日本学习者感知和产生普通话鼻韵母的特点进行了调查,从语言认知的角度丰富了对这一问题的研究。

较第一阶段而言,第二阶段的研究者以第二语言习得理论研究成果为依据对语音实验的结果进行了更为系统详尽的分析。

王韫佳(2001)以知觉同化模型作为实验设计的理论基础,考察了韩国和日本学生感知普通话高元音的特点。

王韫佳、上官雪娜(2004)从感知和发音两个角度对日本学生区分普通话不送气音和送气音的情况进行了考察,探讨了声调对学习者区分不送气音和送气音造成的影响以及辅音在词里的位置对学习者的加工产生的影响。

送气辅音、不送气辅音和浊音

送气辅音、不送气辅音和浊音

送气辅音、不送气辅音和浊音大家在学习罗曼语或者斯拉夫语的时候,有些同学一定受不送气清辅音和浊音区别的困扰。

先从汉语说起,标准汉语是送气和不送气辅音对立,没有对应的浊音。

例如:怕/pa/和爸/pa/,前者是送气清辅音p,后者是不送气清辅音p,但是汉语中没有/ba/。

因此我们发所谓“浊辅音”时,其实是发的不送气清辅音。

我们是分不清不送气清辅音和浊音的。

但是,外国人能区分送气、不送气清辅音和浊辅音,可能他听起来我们从来没有发过浊辅音。

不能从母语得到帮助,怎么办呢?如果用仪器来监测发音过程,发不送气清辅音时,在阻塞没有完全消除(发后面元音)之前声带是不震动的,而浊辅音在阻塞消除(发后面元音)之前声带已经震动,大家可以把手放在喉头感觉震动与阻塞消除的时间关系来指导发音。

通过这样的方法,汉语母语的同学可以简单区分不送气音和浊音。

再有一个小技巧就是发音前,先带一带对应的鼻音,例如,发/b/前先发/m/,发/d/前先发/n/,发/g/前先发/ng/。

虽然单独发音可以很容易掌握,但实际说话中很容易又回到习惯的发音中,这需要练习。

罗曼语或者斯拉夫语元音前的清辅音多不送气,和浊音相混(对于我们来说),这给我们汉人带来很大困扰。

我的方法是初期全部发成送气音,这样,虽然不地道但是外国人能听懂,他们把不送气音和送气音等同视之,然后再慢慢求变(这个过程是自然而然的)。

这同英语s后面的辅音不送气是一样的过程,例如skill,开始你不妨发/skil/,慢慢的,你发现发了摩擦音/s/音后,你也吐不出什么气来了,自然而然的/k/就没气可送了,那些英语老师教的“s后面辅音要浊化”完全是误认子弟。

还有联颂、不完全爆破,元音弱化,其实都是发音过程中理所当然自然而然的事情,记住发音就大胆地说吧,语言是个连续体,没有那个国家的所有国民说的语言完全一样。

就连我说普通话也不标准,作为南方人,我不分卷舌不卷舌,一律平舌,管他呢,大家听得懂,谁说汉语一定是普通话那样。

日本学习者感知和产生普通话鼻音韵母的实验研究

日本学习者感知和产生普通话鼻音韵母的实验研究

日本学习者感知和产生普通话鼻音韵母的实验研究一、本文概述《日本学习者感知和产生普通话鼻音韵母的实验研究》是一篇旨在探讨日本学习者在感知和产生普通话鼻音韵母方面特点的实验研究论文。

本研究通过系统的实验设计,对日本学习者在普通话鼻音韵母学习过程中的感知和发音能力进行了深入的研究。

文章首先概述了研究背景和研究问题,接着详细介绍了实验方法、数据收集和分析过程,最后对实验结果进行了讨论和解释。

在背景介绍中,文章强调了普通话鼻音韵母在汉语语音体系中的重要性,以及日本学习者在掌握这些鼻音韵母时所面临的挑战。

同时,文章还回顾了相关领域的研究成果,为本文的研究提供了理论基础和参考依据。

在实验方法部分,文章详细描述了实验的设计和实施过程,包括实验对象的选取、实验材料的准备、实验步骤的安排以及数据收集和处理的方法等。

同时,文章还强调了实验的有效性和可靠性,以确保研究结果的准确性和可信度。

在数据收集和分析部分,文章介绍了实验数据的来源和类型,以及数据分析的方法和过程。

通过对实验数据的统计和分析,文章得出了日本学习者在感知和产生普通话鼻音韵母方面的特点和规律。

在讨论和解释部分,文章对实验结果进行了深入的探讨和解释。

通过与前人研究的对比和分析,文章揭示了日本学习者在普通话鼻音韵母学习过程中的优势和不足,并提出了针对性的教学建议和改进措施。

《日本学习者感知和产生普通话鼻音韵母的实验研究》是一篇具有较高学术价值和实际应用价值的论文。

通过对日本学习者在普通话鼻音韵母学习过程中的感知和发音能力进行系统的实验研究,文章为汉语语音教学提供了有益的参考和借鉴。

同时,文章的研究成果也有助于促进中日两国的语言文化交流和教育合作。

二、文献综述在语言学和语音学的研究领域中,对学习者感知和产生第二语言(L2)语音的研究一直是热点话题。

普通话鼻音韵母对于非母语者来说,尤其是对于日本学习者来说,是一个具有挑战性的部分。

这主要是因为普通话的鼻音韵母与日语的鼻音有很大的差异。

“一带一路”国家留学生汉语双字调感知实验

“一带一路”国家留学生汉语双字调感知实验

“一带一路”国家留学生汉语双字调感知实验为了更好地了解“一带一路”国家留学生对汉语双字调的感知情况,我们进行了一项实验研究。

在这项实验中,我们选择了来自不同国家的留学生作为实验对象,他们的母语包括阿拉伯语、俄语、波斯语等,被训练认知新的音系:平翘入声等四声对于汉字读音。

实验分为几个阶段进行,首先我们对实验对象进行了一些前期训练,了解他们在汉语双字调上的基本情况。

随后,我们让他们分别进行了听觉实验和视觉实验,通过测验的方式来考察他们对汉语双字调的感知能力。

在实验过程中,我们发现了一些有趣的现象。

在听觉实验中,我们发现阿拉伯语和波斯语的留学生对汉语双字调的感知能力普遍较强。

这可能是因为这些语言本身也存在调音现象,相比之下他们对汉语的双字调能够更快地适应和接受。

而对于俄语母语的留学生来说,由于俄语中没有类似的调音现象,他们的感知能力相对较弱,需要更多的训练来达到一定的水平。

通过这项实验,我们不仅更深入地了解了“一带一路”国家留学生对汉语双字调的感知情况,还为今后的汉语教学提供了一些重要的参考。

在今后的汉语教学中,可以根据不同留学生的语音系统差异性,采取个性化教学方法,更好地帮助他们学习汉语双字调。

也可以通过适当的听力训练和视觉训练来提高留学生的汉语双字调的感知能力。

在“一带一路”倡议下,中国和“一带一路”国家之间的交流合作日益增多,这也促进了中国语言和文化的传播与交流。

更好地帮助来自“一带一路”国家的留学生学好汉语,不仅有利于他们更深入地了解中国文化,也有助于促进中国与“一带一路”国家之间的友好合作与交流。

希望通过这项实验研究,可以为今后的汉语教学和留学生教育提供有益的参考,为促进中国与“一带一路”国家之间的人文交流与合作做出更大的贡献。

影响日本留学生汉语语音习得的因素及教学对策

影响日本留学生汉语语音习得的因素及教学对策

影响日本留学生汉语语音习得的因素及教学对策语音是语言符号的形式,是语言的物质外壳,是留学生习得第二语言时首先接触到的不同于母语的成分,也是他们学好听力、词汇、语法的关键,语音习得是语言习得中必不可少的一部分。

鉴于此,本文论述了影响留学生第二语言语音习得的因素,并提出了一些有助于留学生语音习得的教学对策。

标签:日本留学生语音习得语际干扰语内干扰任何用来表达信息的符号都要以一定的物质材料为载体,才能发出、传递和被感知,从而实现其被接受解码的过程。

语言作为最重要的交际工具,是以口腔发出的语音作为物质外壳的:人们通过语音把某种信息传达给对方,听者通过语音感知来分析、辨别、理解对方的意思,语音便是人们实现其信息交际目的的物质材料。

没有语音,也就没有语言。

任何一种语言或方言的语音都自成系统,不同语言之间、同一种语言的不同方言之间的最大区别之一就是语音系统不同,因此不掌握一种语言或方言的语音系统,也就无法掌握一种语言或方言,要学习和掌握一种语言或方言,必须学习这种语言或方言的语音系统。

基于以上两个方面的原因,我们认为留学生在进行第二语言习得的过程中,语音习得是至关重要的。

以下就影响留学生语音习得的因素及应当采取的相应教学对策作一分析。

一、影响语音习得的主要因素(一)母语语音特征的干扰不同语言有相似之处也有不同之处,其中异同点是可以描述的,这就使语言的对比分析成为可能。

盛行于20世纪60年代的、以行为主义理论和结构主义语言学为基础的“对比分析”认为:人类学习语言的行为同其它行为一样,是通过“刺激—反应”而形成的一套习惯,所以,学习第二语言的关键在于学习者能否正确模仿所学语言,能否形成语言习惯,学习失败的根本原因是母语的干扰。

尤其是在学习的初级阶段,留学生由于对接触到的目的语语音知识认识不足或不熟悉,便自然而然地对母语语音产生了一种依赖,往往很容易把两种语言中相似的发音机制等同起来,从而把母语中的语音特点机械地运用到目的语中。

普通话送气音和不送气音

普通话送气音和不送气音
2.d/t
xxxx买蛋和炭
xx家xxxx,挑担到蛋摊,买了半担蛋,
挑担到炭摊,买了半担炭,满担是蛋炭。
老汉忙回赶,回家炒蛋饭。进门跨门槛,脚下绊一绊,
跌了xxxx,破了半担蛋,
翻了半担炭,脏了木门槛。
xx看一看,急得满头汗,
连说怎xx办,蛋炭完了蛋,
xx怎吃蛋炒饭。
3.g/k
哥挎瓜筐过宽沟,赶快过沟看怪狗,光看怪狗瓜筐扣,瓜滚筐空哥怪狗。
4.j/q
中文稀奇真稀奇,蟋蟀踩死老母鸡,汽球碰坏大机器,蚯蚓身长一丈七.
5.zh/ch
朱家一株竹,竹笋初长出。朱叔处处锄,锄出笋来煮。锄完不再出,朱叔没笋煮,竹株又干枯。
6.z/c
四十四个字和词,
组成了一首xx的绕口词。
桃子xx梨子xx桔子柿子槟子榛子,
栽满院子村子和寨子。
刀子斧子锯子凿子锤子刨子尺子做出桌子椅子和箱子。
(做实验:
用一张薄纸对着嘴巴,呼出的气流能让纸张动的就是送气音,呼出的气流不能让纸张动的就是不送气音。)
绕口令练习:
1.p/b
两个排
营房里出来两个排,
直奔xx菜园来,
一排浇波菜,二排砍白菜。
剩下八百八十八棵大白菜没有掰。
一排浇完了波菜,
又把八百八十八棵大白菜掰下来;
二排砍完白菜,
把一排掰下来的八百八十八棵大白菜背回来。
用一张薄纸对着嘴巴呼出的气流能让纸张动的就是送气音呼出的气流不能让纸张动的就是不送气音
普通话学习
(四)—声母辨正:
送气音与不送气音
第四课时
本课时声母重点练习对象:
分辨送气音与不送气音
送气音和不送气音:
送气音:
呼出的气流比较强。p t k q ch c

家长最好能了解的语言学常识:送气和不送气

家长最好能了解的语言学常识:送气和不送气

家长最好能了解的语言学常识:送气和不送气汉语和英语、法语、德语、意大利语、西班牙语一样,使用的都是拉丁字母。

日语称之为“罗马字”。

由于汉语的特点,在设计汉语拼音时做了一些调整:1、汉语拼音的p、t、k是送气音,对应古典拉丁语的ph、th、ch,古希腊语中的φ、θ、χ,国际音标[pʰ]、[tʰ]、[kʰ]。

如拉丁语单词sophia(智慧,源自希腊语σοφία)中的ph(φ)读汉语拼音中的p。

现代希腊语中φ(ph)变化为读[f],英语、德语、法语中的ph读[f],而意大利语、西班牙语直接写成f。

2、汉语拼音中的b、d、g是不送气音,对应拉丁语的p、t、c (k),希腊语的π、τ、κ,国际音标[p]、[t]、[k]。

在古典拉丁语极少用k,而c总是读[k]。

如拉丁语、西班牙语、意大利语表“房子”的单词casa中的ca读汉语拼音的ga。

3、汉语拼音中的b、d、g在读轻声时会浊化,对应拉丁语中的b、d、g,古希腊语中的β、δ、γ,国际音标[b]、[d]、[g]。

请通过“爸爸bàba”、“哥哥gēge”,“弟弟dìdi”仔细品味——前面是清音,后面的是浊音。

汉语中说的“送气”对应英语的aspiration。

【英语】aspiration [ˌæspəˈreiʃən]n.1. 渴望; 志气, 抱负(for; after)2. 【医】(从体腔中)吸出3. 吸入4. 【语】发送气音, 送气音5. 吸尘(作用), 吸[抽, 引]出拆解:a+spir+ation。

请注意:英语中的-ation, -ition, -tion, -sion, -ion都是法语的名词后缀,去掉n就是相应的拉丁语后缀。

看到这样的后缀,我们就基本上可以判断出它们源自拉丁语。

相应的动词是aspire。

【英语】aspire[əsˈpaiə]vi.1. 追求, 有抱负, 有雄心, 立志, 热望渴求, 渴望(to, after)2. 升高; 高耸aspire after truth追求真理aspire after knowledge立志求知识aspire to fame追求名誉或地位aspire to become an author热望成为作家aspire after wealth渴望发财拆解:a+spir+e。

关于日本留学生汉语语音教学策略研究

关于日本留学生汉语语音教学策略研究

关于日本留学生汉语语音教学策略研究摘要:日语语音和汉语语音存在较大的差异,主要体现在音素的发音和音调特点的不同。

日语的元音较少,发音开口度较小。

汉语的元音较多,区别送气音与不送气音。

汉语中的每个汉字都有声调,而日语中的音调体现在单词中。

这些差异导致日本留学生在汉语语音学习过程中会遇到很多困难,造成语音学习的障碍。

在教学中教师可以用夸张的演示法将汉语发音清晰的展示,让学习者清楚的感知到汉语语音的发音特点。

在音节教学中对比两种语言的发音特点,抓住汉语语音中的难点和尽量避免日本留学生受母语影响造成语音偏误。

重视汉语声调的教学,避免日本留学生将日语的发音迁移到汉语发音中。

在教学中注重实践,让学习者在课堂上积极参与,设计情景对话分角色扮演使之形成汉语语音的语感。

帮助日本留学生克服汉语语音学习过程中障碍,有利于日本留学生掌握汉语语音规律,达到用汉语顺利交际的目的。

关键字:语音教学;对外汉语;日本留学生引言语音是一门语言学习的始端,也是对外汉语教学的重要环节。

语音是语言的物质外壳,是语言的表现形式。

语音学习虽然重要但不是汉语学习的难点。

留学生在学习汉语语音的过程中应该克服畏惧心理,从而对汉语学习有自信心。

汉语语音发音是否标准会影响到交际过程中听话人的信息解码,因此教师在日常教学的环节中应该注重汉语语音教学。

因为留学生若出现错误的发音习惯,很难纠正。

所以在汉语学习初期教师应该重视汉语语音教学,使留学生的汉语发音尽量标准。

一、音素教学在汉语语音中:声母塞擦音zh、ch;声母塞音g、k、h、h、r;前鼻音韵母an、en、in和后鼻音韵母ang、eng、ing一直是日本留学生的学习难点。

通过分析日本留学生母语语音发音特点,结合教学实践探索显示,针对日本留学生汉语语音教学最有效的方法是夸张的演绎法。

在课堂教学的环节中,教师可以通过夸张的口型和手势对于这组语音的发音位置进行演绎示范。

通过可视性和直观地演绎以便学生模仿训练。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语 的区别性 特征 ; 日语 的清音 虽存 在送 气/ 不送 气 的音 位 变体 , 但送 和 日语 的辅音 是否 送气 , 既 有音 系地 位 的不 同 , 也 有语 音 表 现 的 差异 , 因此 , 汉 语辅 音 送 气/不 送气 特 征 特别 是送 气 音 的 习得 一直 是 日本 留学 生汉 语 语 音学 习的一 个 难点 ( 朱川 199 , 王温 7 佳等 2004 , 申东 月等 20 05 ) 从 教 学 的角度 来看 , 语 音学 习 的难 点无 疑 应该 是教 学 的重点 但 传统 的语 音教 学手段 , 比 如课 堂讲 解 ∀ 练 和模仿 , 对 日本 留学 生 习得汉 语辅 音 的送气/ 不 送气 特征 , 尤其 是送 气音 强送 操
语言教学与研究 20 9 年第 4 期 0
知觉训练和 日本 留学生汉语辅 音 送气/ 不送气特征的 习得
张 林 军
提要 本 文探 讨知 觉训 练在 日本 留学 生 习得 汉语 辅 音 送 气/ 不送 气特征 中的 作 用 , 发 现 : 研 究结 果表 明
知 觉训 练不但 可 以促进 感 知 , 还 可 以改善 发音 ;知 觉训 练 的效果 可 以迁移 到具 有相 同区别性特 征 的其他 音位 上 ;知 觉训练 的效 果 可 以长期保 持 ,发 音 能 力可 以得 到 持 续改善 效果 和提 高语 音教 学 的效 率具有 重要 的现 实意义
都选 取第 2 遍 朗读 所形 成 的声音 文件 作为 训 练材 料
* 6 ) , 这些 假 词先 被随机 化 , 然后 分成 8 组 , 每组 包括 不 同发 音人读 的 30 个 假词 0 2 .3 训 练过 程 所有训 练 均在 电脑 上完 成 ,训 练材 料通 过 E pr m e 程序 呈现 :首先 听觉 呈 现 一个 汉 语 假 词 , i 然后 在屏幕 上 出现 两个 拼音 选项 , 这两 个 拼音仅 在关 键 位 置上 存 在/ 州 ∀ p / 的不 同 , 要求 被试 / # 做出 选择 比如 听 觉呈 现 角b d , 屏 幕上 出现 亿bd ∀ 亿pd 的拼音 , 要求 被试 选 择 听到 的是 哪个 词 为 了防止被 试 因为疲 劳而 分散 注意 力 , 每次 训练 都分 成 3 段 进 行 , 训 练一 共 进 被 试选 择后 立 刻给 出对/ 错 的反馈 每次训 练 300 个 假词
问题 都 还没 有研 究涉 及
二 知觉 训练
本研 究 采用 目前使 用 较多 的 高变异 语 音 训 练法 !进行 知觉 训 练
习者 提供 与 真实语 言环 境类 似 的 高变异 !的语 音材 料
该 方 法 强 调 :( l 向 学 )
高变异 !包括 不 同 的发 音 人 ∀ 于 词 处
语不 同位 置 以及有 不 同后 接元 音 的被 训 练音 素等 , 这 样 可 以使 被 试 通 过熟 悉 不 同的 音 位 变体
形成 该 音位 区别性 特征 的正确 表征 ;(2 实 时反 馈 , 通 过 对 正 确 和错 误 反 应 的及 时 反 馈 , 帮 助 )
学 习者巩 固或纠正 某一 音位 特征 的知 觉表 征 ,促 进正 确 表征 的形 成
2 . 1 被试 北 京语 言大学 等 4 所学 校 的 日本 学生 共 3 人 ,平 均年 龄 为 2 岁 , 在 中国学 习 的平 均 时 间 6 1
关 键词 知 觉训 练 ;送 气/ 不 送 气 ;语 音 习得 ;化 石化
知 觉训 练可 以有 效克服 语 音 习得 过程 中的 化 石化 !现 象 , 对进 一步 改善 对 外 汉语 语音 教 学的

引言
汉 语辅 音存 在送 气/ 不 送 气 的特征 对立 , 3 对 塞音 和 3 对 塞 擦 音 都 以是 否 送 气 来 区 分 ;同 时 , 汉语 的送 气音 具有 强送 气 的语音 特 点 日语辅 音存 在 清/ 浊 的特 征对 立 ,送 气/ 不送 气不 是
P P# t t P p
控 制组 组
t t#
训 练 前测 测 即时测 试 延 时后 测
19 9 6 5
l5 5 3 3
20 0 8 7
l7 7 4 5
l7 7 17 7 15 5
l4 4 l4 4 13 3
2l l9 9 20 0
l9 9 17 7 l8 8
我 们分 别通 过多元 方 差分 析 和重 复测 量 的方 差 分析 考察 3 次 测试 的组 间差 异 以及 同一组 被试 不 同测 试之 间 的差异 , 结果 发 现 :( l 实 验组 和控 制组 在训 练前 测 时感 知/ P 和/P / 的错 误 ) / 率均 没 有差 异 (/ 州 :F (1 , 34 ) = 1.578 , p = 0 .2 18 :/p , :F ( l , 34 ) = 0 .89 8 , p 二 .35 ) , 而在 实 / 0 验结 束 后 的 即时 测 试 (/ p/ :F ( l , 34 ) = 84 .54 7 , p = 0 .000 ;/ p # :F ( l , 34 ) = 143 .852 , p = 0 . / 000 ) 和延 时后 测 (/p / :F ( l , 34 ) = 69 .97 , p = 0 .000 ;/p . :F ( 1 , 34 ) = 200 .0 9 , p = 0 .0 0 ) 中都 / 0 0 存在 显 著差 异 (2 实验组 3 次 测试 之 间 的差 异显 著 (/ p/ :F (2 , 3 ) 二1 5 % 2 , p = 0 0 0 ;/ p ) 4 2 25 . / , :F (2 , 3 ) 二 2 . 10 , p = 0 .0 0 ) ,进 一 步 比较 发 现 训 练前 测 和 即 时测 试 的差异 显 著 (p < 0 . 4 2 2 0 5 0 ) , 即 时测试 和延 时后测 的差 异不 显 著 (p > 0 .0 ) , 而 控制 组 不 同测试 之 间 的差 异 都 不 显 著 5 ( p > 0 .0 ) 5 两 组被 试对/ 口 ∀ / 的知 觉类 似 . t / 实验结 果 说 明 :(l 在正 常教 学 的情 况 下 , 经 过 了最 初 的 语 音教 学 阶段 之 后 , 日本 留学 生 ) 对汉 语/ p/ ∀ , 送 气/ 不送 气特 征 的感知 似乎 已经 出现 了 化石 化 !的情 况 ,知 觉 能力 并不 会 随 P / / 着汉语 学 习时 间 的增加 而提 高 , 而知觉 训 练却 可 以大大 改善 这 方 面 的能 力 , 而且 这 种 能力 在 2 个 月之 后仍 然 可 以得到 很好 的保 持 区别性 特征 的其 他音 位上 气/ 不 送气特 征 的能力
气 的语 音 特征 并不 十 分 有 效 , 很 多 日本 留学 生 发 汉 语 的送 气 音 都 存 在 很 大 问题 , 他 们 说 朋
友 ! ∀ 啤酒 !的时 候 听起来 更像 是 甭友 ! ∀ 鼻酒 ! 塞 音 和塞擦 音有 很 大关 系 有 时候 还会 影 响到 正常交 流 近 年来 , 知觉 训 练 (P r 即t a t a n n ) 在第 二语 言 的语 音教 学 领域 得 到 了 广泛 应 用 , 而且 e c u l ri i g 还发 展 出很 多 不 同 的 具 体 方 法 , 如 高 变 异 语 音 划}练 法 ! ( hi var abilit phonetie tr i l gh i y a ning ) (肠gan et al. 199 1 , W ang et al. 2003 ) ∀ 适 应 性 划}练 法 !( adap t t ining ) ( M eC leland et a . l ive r a l l 20 2 ) ∀ 视 听知 觉训 练 法 !(audiovisual per eptua tr i 0 c l a ning ) ( H azan et a . 20 5 )等 等 l 0 研究发 现 , 知觉 训练 可 以有 效促 进 辅音 ∀ 元音 以及 汉语 声 调 的感 知 , 而感 知 能力 的提 高 可 以改 善 发音 即使 到了 高级 阶段 , 日本 留学 生 发汉 语 送 气 音仍 然存 在较 大 问题 , 给人 的 直 观感 觉 就是 比较 浊 !, 这 和 他们 不 能 正 确 地 发 6 个 送 气 的 日本 留学 生汉 语送 气音 的发 音 缺 陷严 重 影 响 了整 体 的语 音 面 貌 ,
为 1.5 个月 , 来 中国之前 未学 习过汉 语
2 .2 训练 材料
他 们被 随机 分配 为实 验组 和控 制组 , 每组各 1 人 8
所 有材 料 均为 汉语 的双 字假 词 , 其 中前 字或 者 后 字 含 有 辅 音/ p/ 或 者/ 丫, 同 时任 一 字 都 P
不 含 以送气/ 不送 气 特征 相 区分 的其 他 塞音 和塞 擦 音 , 比如 包 括 伍bd 和 pdn u6 这 样 的假 词 , h

调 的选 择符 合汉语 普 通话 声 ∀ ∀ 的配 合规 律 , 因此 bd ∀ 这 样 的音 节是被 排 除在 外 的 韵 调 n pd
合 条件 的假 词很 多 , 我们从 中选 择 了 40 个 ,/ P 和/ p . 位 于前 字和后 字 的假 词各 r o 个 0 / / o
训 练材 料在 隔音 录音 室 录制 , 共 有 6 名 普 通 话 标 准 的发 音 人 参 加 , 每 人 都 以正 常 语 速 读
但 不包 括 t曲 如 和 g色 这样 的假 词 b亩 / p/ 和/ # 的后接 韵母 包括 了可 以拼合 的所 有 1 个韵 母 P / 6
( 仁 ∃ 以和/ p . 拼合 , 但 不 能 和/ 训 拼 合 , 所 以被 排 除 ) u o 可 /
假 词 的前 字 和 后 字 都 带 有 声 调 , 声
86
每 段持 续 8 分钟 左右 , 中间有 3 分钟 的休 息 时间 , 这样 每次 训练 的 时间 约半小 时
相关文档
最新文档