敦煌佛教疑伪经语言研究的价值
近三十年来敦煌佛教疑伪经研究综述
第27卷第2期2017年4月甘肃广播电视大学学报Journal of Gansu Radio & TV UniversityVol.27 No.2Apr.2017近三十年来敦煌佛教疑伪经研究综述宁晴(兰州大学敦煌学研究所,甘肃兰州73002)摘要:佛教疑伪经是佛教中国化的一个产物,在中国佛教发展史中是重要的一环,所以在敦煌莫高窟中保存的 大量疑伪经文本就是重要的研究对象。
近三十年来,学界对敦煌佛教疑伪经的研究也逐渐成为佛教史研究的 一个热点。
将前人对于疑伪经的研究成果分为历代经录研究及对疑伪经的判别,疑伪经与中国传统思想的融 合,疑伪经对特定教派教义的反映,疑伪经所反映的社会现实,疑伪经文学、艺术价值研究,疑伪经在少数民族 中的流传六个方面,并做综述。
关键词:佛教;疑伪经;研究综述中图分类号:B94 文献标志码:A文章编号:1008 -4630(2017)02 -0015 -05敦煌文献中保存着数目前所未见的佛教疑伪 经文献,为我们很好地保存了在宋代印刷而成的 大藏经流通之后没有选入佛教大藏经之中的佛教 经典。
这些被历代佛教经录中列为疑伪经的中国 本土撰述的佛教文献,在一定程度上保存了中国 唐代佛教鼎盛时期的中国化演变的印记。
《中国 敦煌学论著总目》[1]对疑伪经相关研究进行了一 些列举;张淼《百年佛教疑伪经研究略述——以经 录为中心的考察》对中外学者关于佛教疑伪经的 研究成果进行了大致的梳理[]。
这两篇前人的研 究成果,为本文写作起到了一定的指导作用。
一、历代经录研究及对疑伪经的判别从东晋道安的《综理众经目录》到唐代智昇的 《开元释教录》,历代经录之中都有对当时的佛教 疑伪经的判别,通过研究这些经录中列举的疑伪 经的变化,能够看出经录的编写者对于疑伪经判 定所持的见解与标准。
李素洁的硕士论文《道安疑伪经判别标准研 究》通过对《道安录》及现存的道安著作的考察,总结出书中所反映出来的道安疑伪经判别标准,并将之与后代经录中疑伪经的判别理论进行比 较,发现后代经录所秉持的疑伪经评判标准是道 安所持的评判标准的延续与深化[]。
敦煌文献佛经原文与解析
敦煌文献佛经原文与解析敦煌文献是指在甘肃省敦煌地区的莫高窟中发现的大量古代文献。
这些文献包含了丰富的佛教经典,被认为是了解中国古代佛教文化和历史的重要资料。
其中,佛经原文是敦煌文献中的重要组成部分,对于研究佛教思想、传播以及敦煌地区的历史和文化都具有重要意义。
一、佛经原文的发现敦煌文献的发现始于20世纪初,当时有人在莫高窟中发现了一批古代文书。
随着对文献的深入研究,人们意识到这其中包含了许多佛经原文。
佛经原文主要以古代印度梵文和由梵文演变而来的高僧音译的龠字文书写。
二、佛经原文的研究和翻译佛经原文作为佛教文化的重要遗产,引起了广泛的研究兴趣。
学者们通过对佛经原文的研究和翻译,不仅能够还原佛教经典的原貌,也可以理解佛教教义的深层含义。
由于佛教的广泛传播和演变,佛经原文在翻译过程中也需要考虑到不同地区和文化的特点。
在研究佛经原文时,学者们采用了多种研究方法,包括对经文语言、文献年代、文献形态和历史背景等方面的详细分析。
通过对佛经原文的解析,学者们能够还原佛经的原貌,理解其中蕴含的佛法智慧。
三、佛经原文的内容敦煌文献中的佛经原文内容丰富多样,涉及佛教教义、修行方法、佛教史传等方面。
其中著名的佛经包括《般若波罗蜜多心经》、《金刚经》、《涅槃经》等。
这些佛经原文不仅向我们展示了佛陀的智慧和慈悲,也为后代研究和修行者提供了重要的指导。
四、佛经原文与敦煌文化的关系佛经原文的发现与敦煌文化密不可分。
敦煌地区位于古代丝绸之路的交汇点,是中西文化交流的重要中转站。
敦煌文献中的佛经原文,既受到了印度佛教文化的影响,又融入了中国文化的独特色彩。
通过研究佛经原文,我们可以了解到敦煌地区古代的宗教、社会和文化背景。
五、佛经原文的价值与意义佛经原文作为敦煌文献的重要组成部分,对于研究佛教学说、佛陀的思想、世界佛教的发展等都具有重要意义。
通过对佛经原文的解析和翻译,我们可以更好地理解佛教的核心教义,从而对我们的生活和修行产生积极的影响。
敦煌壁画的艺术价值及形式语言的研究
三 敦煌壁画的艺术价值
一
画、 民族传 统神话题材等 。 这些画 中除 了装饰画 以外 , 其它的都
是有着情节在其 中 , 借助一 些宗教 的故 事题材反应 当时的社会
现实生活 , 然 后 在 以 宗 教 艺 术 的形 式 在 展 现 社 会 实 景 。
般艺术 作品有 两个价值 , 一 个是记 载着史料 , 有着 参考
文化变成了中国民族特色 的佛教艺术样式 。 敦煌壁画的核心就是
约而 不简单 , 可见古人们是心思缜密 , 画技精湛 。 这就让当代人
不得不受到启示 , 同样 也给那些只为追求画风而 没表 现出精髓 的壁 画师一些警示 。 佛教 的佛像 和一些 图案搭 配在一起 , 没 有 什 么条 条框 框 去 限制它 , 将 艺术 放 在 了第 一位 , 给 人一 种具 有生 命 的感觉 。敦煌壁 画 经过 千年 的传承 , 逐渐 的成 为 了艺
关键 词 :敦 煌 壁 画一艺术 价Fra bibliotek值 形 式 语 言
、
色彩
引言
度和明度 , 因为这是敦煌壁画 中最 为重要 的形式语言 。
敦煌 壁画 中的伎乐 。佛 教艺术有着非常丰 富的动作 、 舞姿
等形 象 , 这是佛教不可缺少的部分 , 有 着重要 的地位 。 在敦煌壁 画中 , 关于伎乐 的经 文非常的广泛 , 这 就说明在佛教 当中, 无论
术 的文 化传 统 , 融合 了 中西 方绘 画 的精 华 , 以精 湛 的艺 术表 现手 法 、 卓越 的思 想境界 , 将 我 国的绘 画艺 术用 到 了极 致 , 使 壁画 达到 了顶 峰 。 在敦煌 壁 画中 , 我 们可 以清晰 的感 觉到 民族
艺术 的存 在 , 感觉 到宗教 艺术 的存 在 , 感觉到 两种不 同的艺术 交 融在了一起 。敦煌壁 画的诞 生就是美术史上 的一个 奇迹 , 将 绘 画艺术推 向了一个新 的发 展阶段 , 历史 价值 和审美价值无可 替 代。
敦煌古佚和疑伪经语词新考
故, 梵住 故 , 觉分故 , 修 证菩提 故 , 闻胜 戒
故 , 应道理 。 ( 艺 13 瑜 伽 师地论 》 不 津 1(
卷七)
台智者大师说《 妙法莲华经玄义》 卷八下 : 譬如 “
黄石 中金 , 愚夫无 识 , 之谓 石 , 在粪 秽 , 不顾 视 掷 都 录 ; 客得 之 , 出其 金 。 ( 3 n76723—5 估 融 ” T 3 1 1p 8a )
念 、 恤 。上 揭 例 即其 例 。失 译 后 汉 《 方 便 佛 体 大
报恩经》 卷一 : 汝师瞿昙实是 恶人。适生一七 , “
其母命 终 , 岂非 恶 人 也 ?逾 出宫 城 , 王 苦 恼 , 父 生
收 稿 日期 :0 1 2— 1 2 1 —1 0
宝池。 若人 至彼 , 多获七 宝。若入 池者 ,
术带头人资助项 目“ 敦煌佛经语词和俗 字研 究” 苏教 师[0 8 3 ( 2 0 ]0号) 作者简介 : 于淑健 (9 5 ) 男, 16 一 , 江苏涟 水人 , 文学博 士 , 苏经 贸职业技术学 院副教授 。 江
( / / / b 分别表示所引佛经 资料在《  ̄T n p ac 大正经》 中的册数 ( ) 编号( ) 页码 ( ) T、 n、 P 和每页的上 中下三栏 (b ) ac 。下 皆同 。
( 26  ̄ 斯 19 佛说智慧海藏经》 卷上) ② 尔时伴 中有 一 长 者 , 我 父母 旧 是
所知 识 。我 即前 问父母 消息。 尔时 长者 即答 我 : 汝 父 母 家 昨 夜 失 火 , 烧 荡 “ 所 尽, 父母 亦丧 。 我 闻是 已, 绝踔 地 , ” 闷 良
( 26  ̄ 土五会 念佛诵 经观 行仪》 伯 06 净 卷
敦煌文献及其语言学价值
(二)敦煌文献的发现
公元1900年5月26日清晨,“忽有天 炮响震,忽然山裂一缝,缝中有孔,仿 佛有光。”千佛洞住持王圆箓与工人用 锄沿缝挖出 一个洞,内藏5万多经卷及 其它文献。也有人说是王圆箓等人清扫 洞窟流沙时无意中发现的。
见王 佛道 宇士 洞是 像湖 残北 破麻 ,城 发人 誓, 募云 捐游 修至 补敦 。,
月牙泉位置示意图
三、敦煌莫高窟
也叫千佛洞,位于敦煌市东南鸣沙山 东麓断崖上,坐西朝东, 窟群南北长1600 余米。 它始建于十六国的前秦时期(336) ,历经十六国、北朝、隋、唐、五代、西 夏、元等历代的兴建,形成巨大的规模, 现有洞窟735个,壁画4.5万平方米、泥质 彩塑2415尊,是世界上现存规模最大、内 容最丰富的佛教艺术圣地。
敦煌文献及文物图片
藏经洞唐代写经《妙法莲花经· 卷六》局部
敦 煌 写 经
两 条 蛇 交 配 暗 示 人 类 的 原 始 欲 望 。
敦 煌 藏 经 洞 出 土 的 伏 羲 女 娲 绢 画
(三)敦煌文献的流散
王道士没多少学问,并不知道这些 经卷的价值。他先送给敦煌县令汪宗翰 一些,汪遂转赠他人。当地其它官员和 读书人亦通过各种渠道得到了一些。 其后,著名学者叶昌炽任甘肃学政 ,他认识到这些文献的价值后,让敦煌 县令运至省城,但未能实现,只是在原 地进行了清点封存。
(一)用来研究唐五代西北方音
1.俗文学中的韵文 这里有四组变文的韵脚字:①波、花、 河;②沙、家、差、花、罗;③斜、罗、娥 ;④过、娥、和、迦、婆。 通过系联,我们发现这四组韵脚字在变 文中可以互押。由此初步推出,歌韵和麻韵 (歌[ɑ],麻[a])在唐五代西北方音中 属于同一韵类。
韵 脚 字 : 波 、 花 、 河
敦煌文献的历史价值
浅论敦煌文献的历史价值摘要:被誉为“百科全书”的敦煌文献几乎包括了中国中古时期历史文化的各个方面,且由于它全部出自当时人之手,是当时社会文化的原始记录,没有经过后人加工改造,是最能客观反映当时社会实际的第一手资料。
具有相当高的历史价值。
关键词:敦煌文献 文化 历史 价值敦煌文献中,大约百分之九十是佛教文献。
现存敦煌佛经中最早的写卷是日本中村不折所藏《譬喻经》,经末题记云:“甘露元年三月十七日于酒泉城内斋丛中写讫”。
“甘露元年”即前秦甘露元年,公元359年,这也是藏经洞敦煌文献的最早记年。
佛教经典中,经、律、论三类经典应有尽有,数量最多的是《大般若波罗密多经》、《金刚般若波罗密多经》、《妙法莲花经》、《金光明最胜王经》、《维摩诘所说经》等,而最有价值的则是禅宗经典和三阶教经典。
禅宗自北魏传入中国后,经过中国僧侣的改造,成为最具中国特色的佛教宗派。
禅宗自唐代起分为南北两宗,由于南宗慧能成为正统,早期禅宗历史及禅宗北宗历史渐被淹没,敦煌文献中却发现了许多与此有关的资料,如《菩提达摩南宗定是非论》、《顿悟无生般若颂》、《南天竺国菩提达摩禅师观门》、《观心论》、《楞伽师资记》等,其中《楞伽师资记》明确记载了神秀——玄赜——慧安——普寂等禅宗北宗的世系,《观心论》则被认为是北宗创始人神秀的著作。
敦煌文献中还发现了迄今为止最早的《六祖坛经》,对了慧能禅宗思想的形成十分重要,与宋代以后的《坛经》多有不同。
《顿悟大乘正理诀》是公元792—794年间由敦煌赴拉萨的大禅师摩诃衍等三人与印度僧人辩论的记录,对研究西藏的佛教史、尤其是禅宗传入西藏的历史有着非常重要的价值。
三界教是北周末年僧人信行(541—594)创立的佛教教派,武则天执政时一度兴盛,开元十三年(725)政府下令取缔三阶教,到北宋初年,此教已烟消云散,其经典也荡然无存。
敦煌文献中也保存了不少三阶教经典,如《三阶佛法》、《三阶佛法密记》、《佛说示所犯者法镜经》、《三界佛法发愿法》等,它的发现,为佛教研究增添了新的内容。
敦煌学在中国文化史上的价值
敦煌学在中国文化史上的价值
敦煌学是研究敦煌遗书、遗文、遗画、遗址等方面的学科。
敦煌是中国古代丝绸之路的重要节点,也是中国佛教文化和文化交流的重要中心之一。
敦煌遗存的发现和研究,对于研究中国古代的政治、经济、文化、宗教等方面都有着重要的价值。
首先,敦煌学在研究中国佛教文化和文化交流方面具有重要价值。
敦煌文化中,佛教文化的影响非常深远,敦煌是佛教文化的重要中心之一。
敦煌古代文化中所包含的佛教故事、佛教文化和宗教信仰等方面的内容,对于研究中国佛教文化的发展历程和佛教在中国的传播历史都具有很高的价值。
同时,敦煌文化也是中国古代文化交流的重要中心之一,对于研究古代文化交流和文化融合等方面有着独特的贡献。
其次,敦煌学对于研究中国古代政治、经济、文化等方面都有着很高的价值。
敦煌文化中所包含的历史文献和文化遗存,对于研究中国古代政治、经济、文化等方面都具有很高的参考价值。
尤其是敦煌遗址中所保存的诸多历史文书、刻石、墓志等,可以为研究中国历史提供更加详实、真实的历史资料。
最后,敦煌学对于研究中国艺术史也具有很高的价值。
敦煌遗址中所保存的壁画、彩塑、木刻等艺术作品,不仅有着艺术价值,同时也是中国古代艺术发展历程的重要见证。
这些作品所表现的人物形态、装饰图案、色彩运用等方面的特点,都对于研究中国古代艺术史具有很高的参考价值。
综上所述,敦煌学在中国文化史上具有非常重要的价值。
研究敦
煌文化、挖掘敦煌遗存,不仅可以为世人提供更多的历史、文化、艺术资料,同时也可以让我们更加深入地了解中国古代文化的丰富内涵。
敦煌佛教疑僞經疑難字詞考釋
繡”的“敷”作“ ”(《英藏》4/ ), 183A P.2850《迴向文》“厥今宏敷弟宅”的“敷”作 “ ”(《法藏》19/ ) 104A 〔1〕;五代可洪《新集衆經音義隨函録》卷二一《佛所行讚》第五 卷音義:“四 ,音叫,急疾也。正作激也。又芳無反,悮。”(《中華藏》60/ ) 184B 〔2〕又 卷二七《續高僧傳》第九卷音義:“憤 ,古歷反,正作激。”(《中華藏》60/ 471C)〔3〕前 二例爲“敷”訛作“敫”之例;後二例是“敫”或“敫”旁訛作“敷”之例,其中“四 ”的 “ ”爲“敫”之俗訛,而“敫”又係“徼”之省借,“四徼”謂“四徼道”,指四條小道相交 處。末例中“憤激”的“激”作“ ”,與前揭經文中“ 水”的“ ”寫法極近,可證 “ ”亦當爲“激”之俗訛。
“激水”指湍急的水流,如《孫子·勢》:“激水之疾,至於漂石者,勢也。”杜佑注: “言水性柔弱,石性剛重,至於漂轉大石,投之洿下,皆由急疾之流,激得其勢。”〔4 〕三國 魏曹植《七啓》:“其居也,左激水,右高岑,背洞壑,對芳林。”〔5 〕姚秦鳩摩羅什譯《大莊 嚴論經》卷五:“如河衝大山,激水還迴流。”(《大正藏》4/ ) 283B23 〔6〕皆其例。上引疑 僞經中“亦如 (激)水”句,言身中脾胃、骨節之血流,如湍急的水流般迅疾。
本文爲全國優秀博士學位論文作者專項資金資助項目“敦煌疑僞經校録並研究”(200712)、上海市教委科 研創新計劃資助項目“敦煌文獻通假字匯纂”(編號:2017 01 07 00 07 E00054)的階段性成果。本文初稿承 梁春勝指出具體的問題,後又蒙匿名審稿專家提示詳盡的修改意見,謹此一併致謝!
《敦煌吐魯番研究》第十八卷 年, — 頁 2018 247 260
《疑伪经研究与“文化汇流”》出版
《疑僞經研究與“文化匯流”》出版
《疑僞經研究與“文化匯流”》出版
黄青平(上海師範大學)
方廣錩著《疑僞經研究與“文化匯流”》一書已於2018年10月由廣西師範大學出版社出版發行。
佛教疑僞經是佛教研究的重要課題,始終是佛教研究的熱點之一;佛教發展中的“文化匯流”是作者提出的有關佛教發展全局的新觀點。
兩個問題雖可各自獨立,但又相互密切關聯。
本書收入作者所寫關於佛教“疑僞經”及佛教發展中的“文化匯流”等兩個主題的論文十五篇。
在佛教疑僞經研究中,文章内容又分爲三個課題:一、研究外來文化和中華文化應用何種方式進行交流,以及如何求得相互調適、共同發展;二、宗教如何在社會發展過程中進行自我調節,以謀求當下的生存空間與更大的發展空間;三、中國佛教與儒、道等中國其他文化系統,乃至與各種各樣的民間信仰如何相互調適。
在對“佛教發展中的‘文化匯流’”研究中,作者指出:一方面,傳入中國的印度佛教接受了中國文化的影響,使自己成爲更適合中國這塊土地、更適合中國人根基的“中國佛教”;另一方面,這種中國化了的佛教,又向西傳入中亞、傳入印度,對中亞佛教、印度佛教的發展産生影響。
本書提出的佛教發展中的“文化匯流”問題涉及佛教發展的全局,不僅對佛教疑僞經的研究提出了新思路,而且事關佛教發展大局,深入研究這一問題,對當今世界範圍的文化交流,乃至考察佛教走向世界,也有重要的借鑒意義。
191。
敦煌佛教疑伪经语言研究的价值
息 浓 郁 , 存 了大 量 的 口语 词 汇 , 大 多属 于佚 典 , 研 究 中 古 、 代 汉 语 的 珍 贵 语 料 。现 从 保 且 是 近
口 淑 敦 佛教 伪 语 研 的 于 健 煌 疑 经 言 究 价值
HUND D S RE CH00 S I L N ART S
文章编号:0 3— 14(00)5— 2 6—0 10 9 0 2 1 0 0 0 6
敦煌佛教疑伪 经 研究 的价值 语言
于 淑健
( 江苏经 贸职业 技术学 院 人 文社会 科学 系 , 苏 南 京 2 16 ) 江 118
基金项 目: 本论文为 20 0 5年度江 苏省教育厅高校哲 学社会科学基金项 目“ 《大正藏》中敦煌文献之语言研 究” 项 目编号 :5 J 80 0 ) ( 0 SD 80 4 阶
段性 成果 , 以及 20 0 8年度 江 苏省 高 校 “ 蓝 工 程 ” 青 中青 年 学术 带 头人 资 助 项 目( 目批 准 号 : 项 苏教 师[ 0 8 3 2 0 ]0号 ) 阶段 性 成果 之 一。 作者 简介 : 淑 健 (9 5一 ) 男 , , 苏涟 水 人 , 京 师 范 大学 文 学 博 士 , 于 16 , 汉 江 南 浙江 大 学 中 国语 言 文学 博 士后 科 研 流 动 站 ( 国 古 典 文 献 学 ) 中 出站 博 士 后 , 苏 经 贸 职 业技 术 学院 副 教授 。研 究方 向: 江 中古 、 代 汉 语 , 煌 学研 究。 近 敦
经的高僧。其《 综理众 经 目录》 共胪列 其 “ 所见 ” “ 或 所知 ” 的
敦煌疑伪经四种残卷缀合研究
敦煌疑伪经四种残卷缀合研究Abstract:More than one hundred kinds of apocryphal scriptures kept in Dunhuang documents are of high research value,since the vast majority have not been recorded in Buddhist canons published before the Qing dynasty. Most of them are fragments,however,which severely impedes research work. Based on comparative analysis of the incomplete characters,context continuation,formats,and calligraphic styles,twenty-six fragments of four apocryphal scriptures,namely Wuliang Dacijiao Jing,Yaoxing Shesheng Jing,Zanseng Gongdejing and Fomu Jing,have been categorized into twelve groups. The more complete information provided by previously restored fragments allows for a more objective and reliable judgment on the form,contents,and nature of these texts.Keywords:apocryphal scriptures;Wuliang Dacijiao Jing;Yaoxing Shesheng Jing;Zanseng Gongdejing;Fomu Jing;restoration of fragments佛教疑伪经,以其非佛亲口所说而为正统佛教所禁绝,大批疑伪经也因此被历代大藏经摈弃,除少数保存至今外,绝大多数皆已亡佚。
敦煌藏文佛教文献价值探析
作者: 才让[1]
作者机构: [1]西北民族大学历史文化学院教授,兰州730030
出版物刊名: 中国藏学
页码: 35-44页
主题词: 敦煌;藏文;佛教文献;价值
摘要:作为现存最早的藏文佛教文献写本,敦煌藏文佛教文献反映了藏文佛教文献的早期形态,与后期收入藏文《大藏经》中的规范本进行比较,可探究藏文佛教文献的渊源流变。
敦煌藏文佛教文献蕴含着诸多历史信息,为我们研究吐蕃佛教史提供了丰富资料。
另外,敦煌藏文佛教文献在民族关系史、语言文字研究方面,同样有着不可替代的学术价值。
敦煌古佚和疑伪经语词新考
敦煌古佚和疑伪经语词新考
于淑健
【期刊名称】《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》
【年(卷),期】2012(029)001
【摘要】在卷数浩繁的敦煌佛经写本中,存有大量的藏外佚典及疑伪经。
这两部分佛教文献中有不少可推断出其大致的撰、抄时间,是原始可靠的全新语料,对于中古、近代汉语的词汇研究具有填补空白的价值;对敦煌古佚和疑伪经中的词语加以考察,
还可以为一些大型辞书的修订提供诸如纠正误释、增补义项、提前例证、扩充词条等方面的参考。
本文择取新近所研读的敦煌古佚和疑伪经中的部分词语试加考释。
【总页数】4页(P19-22)
【作者】于淑健
【作者单位】江苏经贸职业技术学院,南京211168
【正文语种】中文
【中图分类】H13
【相关文献】
1.敦煌疑伪经四种残卷缀合研究
2.近三十年来敦煌佛教疑伪经研究综述
3.佛教疑伪经对道教思想的融摄——以敦煌遗书为考察对象
4.敦煌佛教疑伪经语言研究的价
值5.《敦煌壁画艺术与疑伪经》出版
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
敦煌佛教疑僞經疑難詞語考釋
敦煌佛教疑僞經疑難詞語考釋
張小豔
【期刊名称】《《出土文献与古文字研究》》
【年(卷),期】2013(000)001
【摘要】佛教疑僞經,指後人假託佛説而撰造的經典,其語言具有通俗、淺鄙的特點,是研究中古、近代漢語辭彙及語法不可多得的寶貴資料1。
這類經典,因其'疑僞',往往被歷代《大藏經》摒棄在外,幸而敦煌文獻及日本古寫經中多有保留。
最近幾年,筆者因做'敦煌疑僞經校録與研究'項目的因緣,校讀了一些疑僞經寫卷,遇到不解的字詞即參考前賢論著②,受其啓發,産生一點想法時,便筆録存檔。
【总页数】12页(P583-594)
【作者】張小豔
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】H028
【相关文献】
1.敦煌景教寫經《序聽迷詩所經》疑難詞語考辨 [J], 聶志軍
2.敦煌佛經疑難字詞考辨三則 [J], 張小艷
3.《疑僞經研究與“文化匯流”》出版 [J], 黄青平
4.敦煌佛教疑僞經疑難字詞考釋 [J], 張小豔
5.放馬灘秦簡《日書》乙種疑難字詞校讀 [J], 李志文;張顯成
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
敦煌的疑伪经与图像(下)
作者: 殷光明[1]
作者机构: [1]敦煌研究院石窟考古研究所,甘肃敦煌736200
出版物刊名: 敦煌研究
页码: 30-37页
主题词: 敦煌疑伪经;图像资料;重要作用
摘要:疑伪经的内容大多反映了一定时期和地区佛教的传播、民间信仰,以及与其他宗教,尤其是与传统文化结合的情况,是研究佛教浸润中国社会本质的有力资料。
敦煌石窟中不仅保存了数量庞大的疑伪经,还在壁画艺术中保存了极为丰富的疑伪经图像。
通过对其考察和研究,使我们对疑伪经及图像在佛教中国化、世俗化过程中的重要作用有了进一步认识。
佛经语言研究与佛经的语言学考辨——读《东汉疑伪佛经的语言学考辨研究》
佛经语言研究与佛经的语言学考辨——读《东汉疑伪佛经的
语言学考辨研究》
顾满林
【期刊名称】《合肥师范学院学报》
【年(卷),期】2016(0)1
【摘要】今存早期汉译佛经中有一部分的翻译时代和译者已难确考,方一新、高列过合著《东汉疑伪佛经的语言学考辨研究》结合文献学证据和语言学证据,通过严密的考辨确证了一大批疑伪佛经的真实翻译年代.由于佛经文献的产生途径和流传过程涉及诸多复杂情况,疑伪佛经考辨工作仍需进一步深入开展.
【总页数】6页(P26-31)
【作者】顾满林
【作者单位】四川大学中国俗文化研究所,四川成都610064
【正文语种】中文
【中图分类】H109.2
【相关文献】
1.海外学者对东汉可疑佛经的考辨 [J], 方一新;高列过
2.海外学者对东汉可疑佛经的考辨 [J], 方一新;高列过
3.佛经津梁,辞典资源──读李维琦先生《佛经释词》《佛经续释词》 [J], 尹福;舟人
4.读方一新、高列过《东汉疑伪佛经的语言学考辨研究》 [J], 曹婷
5.《东汉疑伪佛经的语言学考辨研究》简介 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
斥于藏外。因此在历代官本大藏经中, 疑伪经几乎没有存活、 传世的空间。 50 世纪初, 随着敦煌藏经洞的发现, 近六万号遗书呈现于 世人面前。在这给以后百余年的学术研究带来丰富素材的文 化宝库中, 佛教经典及与佛教相关的文献要占到百分之九十 左右。诚如周丕显所言: “ 敦煌藏经洞遗书, 以佛经文献最为
! ! 疑伪经是佛教中国化、 世俗化过程发展到一定历史阶段 的产物。一般认为, 由中国僧人假借佛说而编造的佛经, 成为 伪经; 来历可疑而真伪一时难辨, 尚需考证者, 则称为疑经。
! 一般经录中常将二者合称为疑伪经或伪疑经。
撰的 《 大唐内典录》 除抄录历代经录中所登录的疑伪经目外, 还嵬录 当 时 流 通 的 疑 伪 经 56 部。武 则 天 天 册 万 岁 元 年 ( 736 ) , 僧人明佺等编撰成的 《 大周刊定众经目录》 中, 列出 “ 伪经目录” 一目, 共收 录 伪 经 558 部、 4/3 卷。开 元 十 八 年 ( 910 ) , 西崇福寺沙门智升编撰的 《 开元释教录》 承袭隋法经录 和唐静泰录的登录方式, 分为 “ 疑惑” 和 “ 妄伪” 两部分, 共收 录 “ 疑惑经” /4 部、 /3 卷, “ 妄伪经” 135 部、 /066 卷。贞元十六 年 ( 800 ) , 西京西明寺沙门圆照编撰的 《 贞元新定释教目录》 , 对疑伪经的体例、 登录次序、 考订文字, 都因袭开元录。 疑伪经因非 “ 真经” , 历代佛典目录学家对这部分经典的 处置都十分严厉。道安所持的对疑伪经 “ 共知鄙倍” 的态度对 后世影响深远。如法经录认为疑伪经 “ 今宜秘寝、 以救世患” , 仁寿录则云 “ 别生、 疑伪, 不须抄写, 已外三分, 入藏见录” , 大 周录亦云 “ 并从堪削, 以示将来” , 开元录则明确指出应 “ 禁断
伪经许多写本都有明确的撰、 抄人及时间标志, 大多可以推断 出其大致的撰、 抄时间。现举例列表如下:
表一: 敦煌疑伪经及其可推断撰、 抄时间
经名 #3 《 救护身命经》 !3 《 佛说妙好宝车经》 63 《 大通方广忏悔灭罪庄严成佛经》 83 《 妙法莲华经度量天地品》 第二十九 $3 《 首罗比丘经》 %3 《 大方广华严十恶品经》 53 《 佛说天公经》 73 《 如来在金棺嘱累清净庄严敬福经》 43 《 佛说救疾经》 #"3 《 普贤菩萨说证明经》 ##3 《 究竟大悲经》 #!3 《 佛说善恶因果经》 #63 《 佛说呪魅经》 #83 《 佛说法王经》 #$3 《 佛性海藏智慧解脱破心相经》 #%3 《 佛为心王菩萨说投陀经》 卷上 #53 《 佛说父母恩重经》 #73 《 佛说延寿命经》 此经首见于隋 《 法经录》 。 “ 大业十三年 ( %#5 ) , 佛 北魏时淮州比丘昙辩撰, 后由青州比丘道侍改治。伯 !#$59; 尾题: 弟子张佛果为刘士章善友知识敬造 《 宝车经》 一卷。 ” 陈文帝据此经作 《 大通方广忏文》 , 故此经当产生于南北朝时期。 此经约产生于南北朝后期或隋初。 其第二、 三部分约为六世纪七、 八十年代北齐僧人所造。 南北朝时, 以梁武帝为首的中国佛教徒推行断食酒肉, 此经即推行之产物。 首见于隋 《 法经录》 卷四。 首见于隋 《 法经录》 。 首见于隋 《 法经录》 , 伯 8$%6 尾题: “ 开皇十五年 ( $4$ ) 九月一日, 清信弟子谈永和敬造 《救 疾病经》 百卷。 ” 上博 $" ( 884$$ ) 尾题: “ 武德六年 ( %!6 ) 四月二十七日, 清信佛弟子索行善 ” 敬造。 首见于隋 《 法经录》 。 经名首见于 《 大唐内典录》 。 最初见于 《 大周刊定众经目录》 , 中村不折 "58 尾书: “ 先天二年 ( 5#6 ) 六月二日写了。 ” 首见于隋 《 法经录》 。 据研究, 此文可能产生于华严宗及禅宗北宗盛行的武周时期。 最初见于 《 大周刊定众经目录》 。 最初见于 《 大周刊定众经目录》 。 伯 !!7$ 有题记: “ 丁卯年 ( 785 ) 十一月二十九日, 奉为亡妣写毕。孤子比丘智照。 ” 斯 885% 题记亦有 “ 干符二年 ( 75$ ) ” 字样。 伯 !658< 题记有 “ 谓大周显德六年 ( 4$4 ) 四月五日” 字样。 可推断的撰、 抄时间
$ 丰富, 敦煌遗书, 严格地说, 亦可称之为佛经遗书。 ” 而在卷帙
浩繁的敦煌佛经写本中, 即保存有疑伪经约 90 余种。这些疑
基金项目: 本论文为 5006 年度江苏省教育厅高校哲学社会科学基金项目 “ 《 大正藏》 中敦煌文献之语言研究” ( 项目编号: 06(:%880004 ) 阶
段性成果, 以及 5008 年度江苏省高校 “ 青蓝工程” 中青年学术带头人资助项目 ( 项目批准号: 苏教师 〔 5008 〕 10 号) 阶段性成果之一。 ! 作者简介: 于淑健 ( /376 2 ! ) , 男, 汉, 江苏涟水人, 南京师范大学文学博士, 浙江大学中国语言文学博士后科研流动站 ( 中国古典文献学) 出站博士后, 江苏经贸职业技术学院副教授。研究方向: 中古、 近代汉语, 敦煌学研究。
" 作者是否明确, 所依据的版木是否最接近原貌……” 敦煌疑
角度来看, 汉语史、 汉语词汇史的构建必定应当是建立在所有 传世文献的考察研究基础之上才能称得上是完整的、 系统的。 历史上, 由于佛典目录编撰者对疑伪经都采取 “ 不听入藏” 的 态度, 因而除少数例外, 疑伪经在寺院经藏中几乎无迹可寻, 主要是通过民间传抄的形式流传。到宋 《 开宝藏》 等木版大藏 经刊行后, 民间传抄、 流布的伪经逐渐散佚, 疑伪经成为仅留 名在经目中的佛典而已。直到 #4"" 年敦煌藏经洞遗书中大 量疑伪经的发现, 人们才得以见到这些当时的写本。这部分 “ 于地底之发现者” 对于我们的佛经语言研究来说大多是全新 的语料, 在中古、 近代汉语语料中具有填补空白的价值。如 《 首罗比丘经》 又名 《 首罗比丘见月光童子经》 、 《 首罗比丘见 五百仙人并见月光童子经》 , 乃中国人所撰伪经, 历代大藏经 未收。敦 煌 文 献 中 有 斯 !%45 、 66!! 、 %77# , 伯 !8%8 、 6"#4 、 北 7!58 ( 重 !% ) 、 北 7!5$ ( 日 75 ) 、 北 78%" ( 李 5) 、 北 7%%# ( 衣 8# ) 、
$ !"#
全国中文核心期刊 艺术百家 !"#" 年 第 $ 期 总第 ##% 期 &’()*+) ,-&../, 0( 1*2,
伪经大多属于佚典, 从语言学的角度来看, 是研究中古、 近代 汉语的珍贵语料。我们认为, 敦煌疑伪经语言研究的价值主 要体现在以下几个方面: 一、 语料价值 #3 语料的填补空白性 陈寅恪在 《 陈垣敦煌劫余录》 序言中说: “ 一时代之学术, 必有其新材料与新问题。取用此新材料, 以研求问题, 则为此 时代学术之新潮流。治学之士, 得预此潮流者, 谓之预流 (借 用佛教初果之名) , 其未得预者, 谓之未入流。此古今学术史
! 之通义, 非彼闭门造车之徒, 所能同喻者也。 ” 从汉语研究的
( 菜 7" ) , 北大 )"44 等卷。现举该经中 “ 觚” 字用例: 北 58##9 首罗问大仙曰: “ 除此大魔, 更有何灾? ” 大仙答 曰: “ 月光临出, 觚有灾也。 ” ( 斯 !%45 、 北大 )"44 《首 罗比丘见五 百 仙 人 并 见 月 光 童 子 经》 〔 #" : % 〕 、 伯 6"#4 《 首罗比丘经》 〔$ : 8〕 ) 首罗复稽: “ 除 此 八 人, 更 有 贤 不? ” 大 仙 答 曰: “觚更有之。 ” “ 何人是也? ” 大仙答曰: “ 秦超世、 潘道 成、 卢惠愿、 板国兴、 扶男阳、 刘道贵、 王延寿、 赵显宗、 张道板、 故世安、 李罗!。如诸贤士, 皆游巡世间。汝 今肉眼, 不能别之。 ” ( 斯 !%45 、 北大 )"44 《 首罗比丘 见五百仙人并见月光童子经》 〔 #" : 5 〕 、 伯 6"#4 《 首罗 比丘经》 〔$ : $〕 ) 上揭例: 先言 “ 更有何灾” , 接答 “ 觚有灾也” 。 “ 觚” 当即 “ 更” 义。例: 前问 “ 更有贤不” , 后曰 “ 觚更有之” 。 “ 觚更” 同 义连文。 “ 觚” 有 “ 更” 义, 除该经中用例外, 笔者尚未见之于 它处, 《 汉语大词典》 亦未收此义项。 !3 语料时间的确定性 汪维辉说: “ 判定一种语料的价值高低, 不外乎这么几条 标准, 一是反映口语的程度; 二是文本的可靠性, 包括时代和
于淑健! 敦煌佛教疑伪经语言研究的价值 "#$%&’% ()"**+( ,$ -&.(
经名 /01 《 佛说续命经》 541 《 佛说如来成道经》 5/1 《 佛说山海慧菩萨经》 551 《 佛说现报当受经》 521 《 佛说大辩邪正经》 561 《 佛说三厨经》 531 《 佛说要行舍身经》 571 《 示所犯者瑜伽法镜经》 581 《 佛说天地八阳神呪经》 591 《 佛说高王观世音经》 501 《 妙法莲华经》 马明菩萨品第三十 241 《 佛说斋法清净经》 2/1 《 佛说法句经》 251 《 法句经疏》 221 《 佛说无量大慈教经》 261 《 佛说七千佛神符经》 231 《 新菩萨经》 271 《 佛说金刚经纂》 281 《 七阶佛名经》 291 《 三阶佛法密记》 201 《 救苦观世音经》 641 《 楼炭经略》 6/1 《 净度三味经》 651 《 禅门经》 621 《 阎罗王授记劝修七斋功德经》 661 《 观世音三味经》 《 灌顶拔除过罪生死得度经》 ) 671 《 提谓波利经》 ( 二卷)
于淑健! 敦煌佛教疑伪经语言研究的价值 "#$%&’% ()"**+( ,$ -&.(
文章编号: /001 2 3/04 ( 50/0 ) 06 2 0507 2 07