吕氏春秋·孟春纪原文

合集下载

《吕氏春秋之孟秋纪》完整版原文全文及白话文翻译

《吕氏春秋之孟秋纪》完整版原文全文及白话文翻译

《孟秋纪》原文【孟秋】一曰:孟秋之月,日在翼,昏斗中,旦毕中。

其日庚辛,其帝少皞,其神蓐收,其虫毛,其音商,律中夷则。

其数九,其味辛,其臭腥,其祀门,祭先肝。

凉风至,白露降,寒蝉鸣,鹰乃祭鸟,始用刑戮。

天子居总章左个,乘戎路,驾白骆,载白旂,衣白衣,服白玉,食麻与犬,其器廉以深。

是月也,以立秋。

先立秋三日,大史谒之天子曰:“某日立秋,盛德在金。

”天子乃斋。

立秋之日,天子亲率三公九卿诸侯大夫,以迎秋于西郊。

还,乃赏军率武人于朝。

天子乃命将帅,选士厉兵,简练桀俊,专任有功,以征不义,诘诛暴慢,以明好恶,巡彼远方。

是月也,命有司修法制,缮囹圄,具桎梏,禁止奸,慎罪邪,务搏执;命理瞻伤察创、视折审断,决狱讼,必正平,戮有罪,严断刑。

天地始肃,不可以赢。

是月也,农乃升谷,天子尝新,先荐寝庙。

命百官始收敛,完堤防,谨壅塞,以备水潦;修宫室,坿墙垣,补城郭。

是月也,无以封侯、立大官,无割土地、行重币、出大使。

行之是令,而凉风至三旬。

孟秋行冬令,则阴气大胜,介虫败谷,戎兵乃来;行春令,则其国乃旱,阳气复还,五谷不实;行夏令,则多火灾,寒热不节,民多疟疾。

【荡兵】二曰:古圣王有义兵而无有偃兵。

兵之所自来者上矣,与始有民俱。

凡兵也者,威也;威也者,力也。

民之有威力,性也。

性者,所受于天也,非人之所能为也。

武者不能革,而工者不能移。

兵所自来者久矣。

黄、炎故用水火矣,共工氏固次作难矣,五帝固相与争矣。

递兴废,胜者用事。

人曰“蚩尤作兵”,蚩尤非作兵也,利其械矣。

未有蚩尤之时,民固剥林木以战矣,胜者为长。

长则犹不足治之,故立君。

君又不足以治之,故立天子。

天子之立也出于君,君之立也出于长,长之立也出于争。

争斗之所自来者久矣,不可禁,不可止。

故古之贤王有义兵而无有偃兵。

家无怒笞,则竖子、婴儿之有过也立见;国无刑罚,则百姓之相侵也立见;天下无诛伐,则诸侯之相暴也立见。

故怒笞不可偃于家,刑罚不可偃于国,诛伐不可偃于天下,有巧有拙而已矣。

吕氏春秋·孟春纪(2)原文

吕氏春秋·孟春纪(2)原文

吕氏春秋·孟春纪(2)原文孟春纪(2) 【译文】最初创造出生命的是天,养育生命并使它成长的是人。

能够保养上天创造的生命而不摧残它,这样的人称作天子。

天子一举一动都是把保全生命作为要务的。

这是职官设立的来由。

设立职官,正是用以保全生命啊。

如今世上糊涂的君主,大量设立官职却反而因此妨害生命,这就失去了设立职官的本米意义了。

譬如训练军队,是用以防备敌寇的。

可是如今训练军队却反而用以攻杀自己,那就失去了训练军队的本来意义了。

水本来是清澈的,泥土使它浑浊,所以水无结保持清澈。

人本来是可以长寿的,外物使他迷乱,所以人无法达到长寿。

外物本来是供养生命的,不该损耗生命去追求它。

可是如今世上糊涂韵人多损耗生命去追求外物,这样做是不知轻重。

不知轻重,就会把重的当作轻的,把轻的当作重的了。

象这样,无论做什么,没有不失败的。

持这种态度做君主,就会惑乱胡涂,做臣子,就会败乱纲纪,做儿子,就会狂放无札。

这三种情况,国家只要有其中一种,就无可幸免,必定灭亡。

假如有达样一种声音,耳朵听到它旨定感到惬意,但听了就会使耳聋,人们一定不会去听。

假如有选样一种颜色,眼睛看到它肯定感到惬意,但看了就会使人眼瞎,人们一定不会看。

假如有这样一种食物,嘴巴吃到它肯定感到惬意,但吃了就会使人声哑,人们一定不会击吃。

因比,圣人对于声音、颜色、滋味的态度是,有利于生命的就取用,有害干生命的就舍弃,这是保全生命的方法。

世上富贵的人对于声色滋味的态度大多是胡涂的。

他们日日夜夜地追求达些东西,幸运地得到了,就放纵自己不能自禁。

放纵自己不能自禁。

生命怎么能不受伤害。

一万人拿着弓箭,共同射向一个目标,这个目标役有不被射中的。

万物繁盛茂美,如果用以伤害一个生命,那么这个生命没有不被伤害的;如果用以养育一个生命,那么这个生命没有不长寿的。

所以圣人制约万物,是用以保全自己生命的。

生命全然无损,精神就和谐了,眼睛就明亮了,耳朵就灵敏了,嗅觉就敏锐了,口齿就伶俐了,全身的筋骨就通畅舒展了。

《吕氏春秋》卷1孟春纪2本生诗解2全德神和富贵伐性

《吕氏春秋》卷1孟春纪2本生诗解2全德神和富贵伐性

《吕氏春秋》卷1孟春纪2本生诗解2全德神和富贵伐性《吕氏春秋》卷1孟春纪2本生诗解2全德神和富贵伐性题文诗:万人操弓,共射一招,招无不中.万物章章,以害一生,生无不伤;以便一生,生无不长.故圣人之,制万物也,以全其天.天全神和,目明耳聪,鼻臭口敏,三六十节,皆通利矣.若此人者:不言而信,不谋而当,不虑而得;精通天地,神覆宇宙;其于物也,无不受也,无不裹也,情怀天下,若天地然;上为天子,而不骄也,下为匹夫,而不惛也;谓全德人.贵富不知,养生之道,适足为患,不如贫贱.贫贱也者,致物也难,虽欲过之,奚何所由?出则以车,入则以辇,务以自佚,命名之曰,招蹶之机;肥肉厚酒,务以自强,命名之曰,烂肠之食;靡曼皓齿,郑卫之音,务以自乐,命名之曰,伐性之斧.三患也者,贵富所致.古有不肯,贵富者矣,由重生故,至养自养,修心养性,非夸以名,为其实也.不可不察.【本生原文繁体】萬人操弓,共射其一招,招無不中。

萬物章章,以害一生,生無不傷;以便一生,生無不長。

故聖人之制萬物也,以全其天也。

天全,則神和矣,目明矣,耳聰矣,鼻臭矣,口敏矣,三百六十節皆通利矣。

若此人者,不言而信,不謀而當,不慮而得;精通乎天地,神覆乎宇宙;其於物無不受也,無不裹也,若天地然;上爲天子而不驕,下爲匹夫而不惛。

此之謂全德之人。

貴富而不知道,适足以爲患,不如貧賤。

貧賤之緻物也難,雖欲過之,奚由?出則以車,入則以辇,務以自佚,命之曰“招蹶之機”。

肥肉厚酒,務以自強,命之曰“爛腸之食”。

靡曼皓齒,鄭衛之音,務以自樂,命之曰“伐性之斧”。

三患者,貴富之所緻也。

故古之人有不肯貴富者矣,由重生故也;非誇以名也,爲其實也。

則此論之不可不察也。

【原文简体】万人操弓共射一招①,招无不中。

万物章章②,以害一生,生无不伤;以便一生,生无不长。

故圣人之制万物也,以全其天也。

天全则神和矣,目明矣,耳聪矣,鼻臭矣,口敏矣,三百六十节皆通利矣。

若此人者:不言而信,不谋而当,不虑而得;精通乎天地,神覆乎宇宙;其于物无不受也,无不裹也,若天地然;上为天子而不骄,下为匹夫而不惛③;此之谓全德之人。

《吕氏春秋》孟春纪原文

《吕氏春秋》孟春纪原文

《吕氏春秋》孟春纪原文《吕氏春秋》孟春纪原文导语:吕不韦身为秦相国时召集门客撰写《吕氏春秋》,有很深的用意,实际上是吕不韦提出的一套施政大略,反映了吕不韦对社会文化和人文文化的多方位体认。

下面是孟春纪原文,欢迎阅读:【孟春】一曰:孟春之月,日在营室,昏参中,旦尾中。

其日甲乙,其帝太皞,其神句芒,其虫鳞,其音角,律中太蔟,其数八,其味酸,其臭膻,其祀户,祭先脾。

东风解冻,蛰虫始振,鱼上冰,獭祭鱼,候雁北。

天子居青阳左个,乘鸾辂,驾苍龙,载青旗,衣青衣,服青玉,食麦与羊,其器疏以达。

是月也,以立春。

先立春三日,太史谒之天子曰:“某日立春,盛德在木。

”天子乃斋。

立春之日,天子亲率三公、九卿、诸侯、大夫,以迎春於东郊;还,乃赏公卿、诸侯、大夫於朝。

命相布德和令,行庆施惠,下及兆民。

庆赐遂行,无有不当。

乃命太史,守典奉法,司天日月星辰之行,宿离不忒,无失经纪。

以初为常。

是月也,天子乃以元日祈谷于上帝。

乃择元辰,天子亲载耒耜,措之参于保介之御间,率三公、九卿、诸侯、大夫,躬耕帝籍田。

天子三推,三公五推,卿、诸侯、大夫九推。

反,执爵于太寝,三公、九卿、诸侯、大夫皆御,命曰“劳酒。

”是月也,天气下降,地气上腾,天地和同,草木繁动。

王布农事,命田舍东郊,皆修封疆,审端径术。

善相丘陵阪险原隰,土地所宜,五谷所殖,以教道民,以躬亲之。

田事既饬,先定准直,农乃不惑。

是月也,命乐正入学习舞。

乃修祭典,命祀山林川泽,牺牲无用牝,禁止伐木;无覆巢,无杀孩虫、胎夭、飞鸟,无麛无卵;无聚大众,无置城郭,掩骼霾髊。

是月也,不可以称兵,称兵必有天殃。

兵戎不起,不可以从我始。

无变天之道,无绝地之理,无乱人之纪。

孟春行夏令,则风雨不时,草木早槁,国乃有恐;行秋令,则民大疫,疾风暴雨数至,藜莠蓬蒿并兴;行冬令,则水潦为败,霜雪大挚,首种不入。

【本生】二曰:始生之者,天也;养成之者,人也。

能养天之所生而勿撄之谓天子。

天子之动也,以全天为故者也。

《吕氏春秋》孟夏纪原文

《吕氏春秋》孟夏纪原文

《吕氏春秋》孟夏纪原文《吕氏春秋》孟夏纪原文导语:《吕氏春秋》其书基本上以道家为宗,取各家之长而弃其短,所以能成一家之言。

是秦汉道家的代表作之一。

下面是其孟夏纪原文,欢迎阅读:【孟夏】一曰:孟夏之月,日在毕,昏翼中,旦婺女中。

其日丙丁,其帝炎帝,其神祝融,其虫羽,其音徵,律中仲吕,其数七,其性礼,其事视,其味苦,其臭焦,其祀灶,祭先肺。

蝼蝈鸣,丘蚓出,王菩生,苦菜秀。

天子居明堂左个,乘朱辂,驾赤骝,载赤旗,衣赤衣,服赤玉,食菽与鸡,其器高以觕。

是月也,以立夏。

先立夏三日,太史谒之天子曰:“某日立夏,盛德在火。

”天子乃斋。

立夏之日,天子亲率三公九卿大夫,以迎夏於南郊。

还,乃行赏,封侯、庆赐,无不欣说。

乃命乐师习合礼乐。

命太尉赞杰俊,遂贤良,举长大;行爵出禄。

必当其位。

是月也,继长增高,无有坏隳。

无起土功,无发大众,无伐大树。

是月也,天子始絺。

命野虞出行田原,劳农劝民,无或失时;命司徒循行县鄙,命农勉作,无伏于都。

是月也,驱兽无害五谷,无大田猎,农乃升麦。

天子乃以彘尝麦,先荐寝庙。

是月也,聚蓄百药,糜草死,麦秋至。

断薄刑,决小罪,出轻系。

蚕事既毕,后妃献茧,乃收茧税,以桑为均,贵贱少长如一,以给郊庙之祭服。

是月也,天子饮酎,用礼乐。

行之是令,而甘雨至三旬。

孟夏行秋令,则苦雨数来,五谷不滋,四鄙入保;行冬令,则草木早枯,後乃大水,败其城郭;行春令,则虫蝗为败,暴风来格,秀草不实。

【劝学】二曰:先王之教,莫荣於孝,莫显於忠。

忠孝,人君人亲之所甚欲也;显荣,人子人臣之所甚愿也。

然而人君人亲不得其所欲,人子人臣不得其所愿,此生於不知理义。

不知义理,生於不学。

学者师达而有材,吾未知其不为圣人。

圣人之所在,则天下理焉。

在右则右重,在左则左重,是故古之圣王未有不尊师者也。

尊师则不论其贵贱贫富矣。

若此则名号显矣,德行彰矣。

故师之教也,不争轻重尊卑贫富,而争於道。

其人苟可,其事无不可。

所求尽得,所欲尽成,此生於得圣人。

吕氏春秋。孟春纪 本生2页

吕氏春秋。孟春纪  本生2页

《吕氏春秋》- 本生【原文】始生之者,天也;养成之者,人也。

能养天之所生而勿撄之谓天子。

天子之动也,以全天为故者也。

此官之所自立也。

立官者以全生也。

今世之感主,多官而反以害生,则失所为立之矣。

臂之若修兵者,以备寇也,分修兵而反以自攻,则亦失所为修之矣。

【译文】最初创造生命的是天,使它得到保养和生长的是人。

能够保养天所创造的生命并不加损害的人就是天子。

天子的所作所为都是为了保全天赋的生命和人性。

这时设立官吏的根本原因。

设立官吏是为了保全生命。

现今时代的糊涂君主,设立很多官职反倒损害生命,这就违背了设立官职的本来意义。

如建设军队吧,本来是用来防备外来侵略的,现在建设军队反倒用来自相攻击,就失去了建设军队的本来意义。

【原文】夫水之性情,土者¥之,故不得清。

人之性寿,物者¥之,故不得寿。

物也者,所以养性也,非(所)以性养也。

今世之人,惑者多以性养物,则不知轻重也。

不知轻重,则重者为轻,轻者为重矣。

若此,则每动无不败,以此为君悖,以此为臣乱,以此为子狂。

三者国有一焉,无幸必亡。

【译文】水的本性是清澈的,但因为泥土混杂在水里,所以才不清澈。

人的天性是可以长寿的,但因为身外之物不断搅扰他,所以就不能长寿。

外界的东西是用来修饰生命的,而不是用生命来去追求的。

现时代的人们,糊涂的太多用生命去追求外界的东西,这就是不知道轻重了。

不知道轻重,就会把重的当作轻的,把轻的当作重的。

如果像这样,那么一举一动没有不失败的。

如此作君主,就会上下离心离德;如此做臣子,就会乱纲乱纪;如此做儿子,就会狂妄自大。

一个国家有以上三种情况之一的,就势必要灭亡,不可幸免。

【原文】今有声于此,耳听之必慊,已听之则使人聋,必弗听。

有色于此,目视之必慊,已视之则使人盲,必弗视。

有味于此,口食之必慊,已食之则使人瘩,必弗食。

是教圣人之子声色滋味也,利于性则取之,害于性则舍之,此全性之道也。

世之贵富者,其子声色滋味也多惑者,日夜求,幸而得之则遁焉。

遁焉,性恶得不伤?【译文】假设这里有一种音乐,耳朵听到它就一定感到愉悦,但是听过它以后就会使人耳聋,那人们就一定不会去听了;假设这里有一种色彩,眼睛看到它一定感到愉悦,但是看过它以后就会使人眼瞎,那人们就一定不去看了;假设这里有一种吃的东西,嘴巴吃到它一定感到愉悦,但是吃过它以后就使人哑巴,那人们就一定不去吃了。

吕氏春秋·孟春纪(3)原文

吕氏春秋·孟春纪(3)原文

吕氏春秋·孟春纪(3)原文孟春纪(3) 有人虽然对生命小心翼翼,然而实际上却在损害它,这是由干不通晓生命的天性的缘故。

不通晓生命的天性,即使对生命小心翼翼,又有什么益处?这正如盲人爱儿子,竟免不了把他枕卧在谷糠里,聋子养育婴儿,正当响雷的时候却抱着他在堂上向外张望。

这种情况同不知小心谨慎的人相比,其实际效果又有什么不同?对生命不知小心爱惜的人,他们对死生,存亡、可与不可从来没有分辨清过。

那些分辨不清死生、存亡、可与不可的人,他们认为正确的从来不是正确的,他们认为错误的从来不是错误的。

他们把错误的东西当作是正确的,把正确的东西当作是错误的,这种情况叫作大惑。

象这种人,正是天降祸的对象。

持这种态度修身,必定死亡,必定遭祸持这种态度治理国家,国家必定残破,必定灭亡。

死亡、灾祸、残破、灭亡,这些东西都不是自己找上来的,而是惑乱所招致的。

长寿的得来也常是这样。

所以,有道之人不去考察招致的结果,而考察招致它们的原囡,那么,结果的实现就是不可制止的了。

这个道理不可不深知。

假使叫古代的大力士乌获用力拽牛尾,即使把力气用尽,把牛尾拽断,也不能让牛跟着走,这是违背牛的习性的缘故。

如果叫一个小孩牵着牛鼻环,牛就会顺从地听任所往,这是由于顺应牛的习性的缘故。

世上的人君,贵人,不论好坏,没有不想长寿的。

但是他们每日都在违背他们生命的天性,即使想要长寿,又有什么益处?大凡生命长久都是顺直它的天性的缘故.使生命不顺的是欲望,所以圣人一定首先节制欲望,使之适度。

房屋过大,阴气就多;台过高,阳气就盛。

阴气多就会生整疾。

阳气盛就会得痿病。

这是阴阳不适度带来的祸患。

因此,古代帝王不住大房,不筑高台,饮食不求丰盛珍异,衣服不求过厚过暖。

衣服过厚过暖脉理就会闭结,脉理闭结气就会不通畅。

饮食丰盛珍异胃就会过满,胃过满胸腹就会闷胀,胸腹闷胀气就会不通畅。

以此求长生,能办到吗?从前,先代圣壬建造苑囿园池规模只要足以游目眺望、话动身体就行了。

《吕氏春秋》卷1孟春纪3重己诗解2适欲顺生节性自止

《吕氏春秋》卷1孟春纪3重己诗解2适欲顺生节性自止

《吕氏春秋》卷1孟春纪3重己诗解2适欲顺生节性自止题文诗:假使乌获,疾引牛尾,尾绝力殚,牛不可行,用力逆也.五尺竖子,使引其棬,牛恣所以,用力顺也.人主贵人,无贤不肖,概莫不欲,长生久视,日逆其生,欲之何益?凡生之长,顺之自然;使生不顾,人之欲也;故圣人者,必先适欲.室大阴多,台高阳多,多阴则蹶,多阳则痿,此为阴阳,不适之患.是故先王,不处大室,不为高台,味不众珍,衣不燀热.热则理塞,脉理塞阻,则气不达;食味众珍,则胃充饱,其胃充则,中大鞔懑,其中大鞔,而气不达,以此长生,岂可得乎?昔圣王为,苑囿园池,足以观望,劳形而已;宫室台榭,足以辟其,燥湿而已;舆马衣裘,足以逸身,暖骸而已;饮食酏醴,足以适味,充虚而已;声色音乐,足以实性,自娱而已.五者圣王,所以养性,其非好俭,而恶费也,节乎性情,真情之窟,能知所止,适可而止,至止自止.【重己原文繁体】使烏獲疾引牛尾,尾絕力勯,而牛不可行,逆也。

使五尺豎子引棬豎,而牛恣所以之,順也。

世之人主貴人,無賢不肖,莫不欲長生久視,而日逆其生,欲之何益?凡生之長也,順之也;使生不順者,欲也。

故聖人必先适欲。

室大則多陰,台高則多陽;多陰則蹶,多陽則痿。

此陰陽不适之患也。

是故先王不處大室,不爲高台,味不衆珍,衣不燀熱。

燀熱則理塞,理塞則氣不達;味衆珍則胃充,胃充則中大鞔,中大鞔而氣不達。

以此長生可得乎?昔先聖王之爲苑囿園池也,足以觀望勞形而已矣;其爲宮室台榭也,足以辟燥濕而已矣;其爲輿馬衣裘也,足以逸身暖骸而已矣;其爲飲食酏醴也,足以适味充虛而已矣;其爲聲色音樂也,足以安性自娛而已矣。

五者,聖王之所以養性也,非好儉而惡費也,節乎性也。

【原文】简体使乌获①疾引牛尾,尾绝力勯②,而牛不可行,逆也。

使五尺竖子引其棬③,而牛恣所以之,顺也。

世之人主贵人,无贤不肖,莫不欲长生久视,而日逆其生,欲之何益?凡生之长也,顺之也;使生不顾者,欲也;故圣人必先适欲。

【注释】①乌获:秦武王的力士,据说能举千钧。

《吕氏春秋》卷3孟春纪2尽数诗解2形动精流食淡和神

《吕氏春秋》卷3孟春纪2尽数诗解2形动精流食淡和神

《吕氏春秋》卷3孟春纪2尽数诗解2形动精流食淡和神题文诗:流水不腐,户枢不蝼,动使之也.形气亦然,形体不动,则精不流,精气不流,则气郁结.郁处头则,为肿为风;郁处耳则,为挶为聋;郁处目则,为䁾为盲;郁处鼻则,为鼽为窒;郁处腹则,为张为疛;郁处足则,为痿为蹶.轻水所多,秃与瘿人;重水所多,尰与躄人;甘水所多,好与美人;辛水所多,疽与痤人;苦水所多,尪与伛人.食无重酒,无强厚味,无以烈味,是谓疾首.食能以时,身必无灾.凡食之道,无饥无饱,五藏之葆.口必甘味,和精端容,养以神气.百节虞欢,咸进受气.饮必小咽,端直无戾.当今世上,卜筮祷词,故病愈来.譬若射者,射而不中,反修于招,何益于中?以汤止沸,沸愈不止,去火则止.巫医毒药,逐除治之,古人贱之,为其末也.养生之道,防患未然,真情内守,百病不侵.【盡數原文繁体】流水不腐,戶樞不蝼,動也。

形氣亦然。

形不動則精不流,精不流則氣郁。

郁處頭則爲腫、爲風,處耳則爲挶、爲聾,處目則爲䁾、爲盲,處鼻則爲鼽、爲窒,處腹則爲張、爲疛,處足則爲痿、爲蹶。

輕水所,多秃與瘿人;重水所,多尰與躄人;甘水所,多好與美人;辛水所;多疽與痤人;苦水所;多尪與伛人。

凡食,無強厚味,無以烈味重酒,是以謂之疾首。

食能以時,身必無災。

凡食之道,無饑無飽,是之謂五藏之葆。

口必甘味,和精端容,将之以神氣,百節虞歡,鹹進受氣。

飲必小咽,端直無戾。

今世上蔔筮禱祠,故疾病愈來。

譬之若射者,射而不中,反修于招,何益於中?夫以湯止沸,沸愈不止,去其火則止矣。

故巫醫毒藥,逐除治之,故古之人賤之也,爲其末也。

【原文】简体流水不腐,户枢不蝼,动也。

形气亦然,形不动则精不流,精不流则气郁。

郁处头则为肿为风,处耳则为挶②为聋,处目则为䁾③为盲,处鼻则为鼽④为窒,处腹则为张为疛⑤,处足则为痿为蹶。

轻水所多秃与瘿人,重水所多尰⑥与躄人,甘水所多好与美人,辛水所多疽与痤人,苦水所多尪⑦与伛人。

凡食无强厚,味无以烈味重酒,是以谓之疾首。

吕氏春秋·孟春纪(4)原文

吕氏春秋·孟春纪(4)原文

吕氏春秋·孟春纪(4)原文孟春纪(4) 天地是多么伟大啊,生育人民而不把他们作为自己的子孙,成就万物而不占为己有。

万物都承受它的恩泽,得到它的好处,然而却没有哪一个知道这些是从哪里来的。

这也正是三皇五帝的品德。

管仲有病,桓公去探问他,说;您的病相当重了。

如果您病情危急,不幸与世长辞,我将把国家托付给谁呢? 管仲回答说。

过去我尽心竭力,尚且不足以了解这样的人。

如今病重,危在旦夕,又怎么能谈论这件事呢? 桓公说;这是大事啊,望您能教导我。

管仲恭敬地答应了,说:您想用谁为相? 桓公说:鲍教牙:行吗? 管仲回答说:不行。

我深知鲍叔牙:鲍叔牙的为人,清白廉正,看待不如自己的人,不屑与之为伍,假一闻知别人的过失,便终生不忘,不得已的话,隰朋大概还行吧?隰朋的为人,既能记识上世贤人而披效他们,又能不耻下问。

自愧其德不如黄帝,又怜惜不如自己的人。

他对于国政,不该管的,就不去打听;他对于事务,不需要了解的,就不去过问,他对于别人,无关大节的,就装作没看见。

不得已的话,那么隰朋还行。

相,是一种很高的职位。

居于高位的人,不应该在小的地方花费精力,不应该玩弄小聪明。

所以说,手艺高超的木匠不去亲自动手砍削,高超的厨师不去亲自排列食嚣,大勇之人不去亲自格斗厮杀,正义之师不去劫掠为害。

桓公行公正,抛却私恨,起用管子而成为五霸之长,行偏私,庇护所爱,任用竖刀而致使死后国家大乱,不得殡殓,尸虫流出门外。

人年轻的时候愚昧,岁数大了聪明。

如果聪明而用私,不如愚昧而行公。

天天醉醺醺的却要整饬丧纪,自私自利却要树立公正,贪婪残暴却要称王天下,即使舜也办不到。

去私【原文】五曰:天无私覆也,地无私载也,日月无私烛也,四时无私行也。

行其德而万物得遂长焉。

黄帝言曰:声禁重,色禁重,衣禁重,香禁重,味禁重,室禁重。

尧有子十人,不与其子而授舜;舜有子九人,不与其子而授禹:至公也。

晋平公问於祁黄羊曰:南阳无令,其谁可而为之?祁黄羊对曰:解狐可。

吕氏春秋·孟春纪(5)原文

吕氏春秋·孟春纪(5)原文

吕氏春秋·孟春纪(5)原文孟春纪(5) 【译文】天覆盖万物,没有偏私;地承载万物,没有偏私,日月普照万物,没有偏私,春夏秋冬更选交替,役有偏私。

天地、日月,四季施其恩德,于是万物得以成长。

黄帝说过;音乐禁止淫靡,色彩禁止眩目,衣服禁止厚热,香科禁止浓烈,饮食禁止丰美,宫室禁止高大。

尧有十个儿子,但他不把帝位传给自己的儿子而传给了舜,舜有九个儿子,但他不把帝值传给自己的儿子而传绪了禹:他们是最公正无私的了。

晋平公问祁黄羊说;南阳缺个县令,谁可以担任这个职务? 祁黄羊回答说;解狐可以。

平公说;解狐不是你的仇人吗? 祁黄羊回答说:您问谁可以担任这个职务,不是问谁是我的仇人。

平公称赞说:好!就任用了解狐。

国人对此都说好。

过了一段时阆,平公又对祁黄羊说,国家缺个军尉,谁可以担任这个职务? 祁黄羊回答说:祁午可以.平公说。

祁午不是你的儿子吗? 回答说;您问谁可以担任这个职务,不是问谁是我的儿子。

平公称赞说;好!就又任用了祁午。

国人对此又都说好。

孔子听说了这件事,说:祁黄羊的这些话太好了!推举外人不回避仇敌,推举家人不回避儿子.祁黄羊可称得上公正无私了.墨家有个太师腹黄享住在秦国,他的儿子杀了人。

秦惠王对腹黄享说:先生您的年纪已经很大了,又没有别的儿子,我已经下令给司法官不杀他了。

希望先生您在这件事上听从我的话吧。

腹黄享回答说:墨家的法律规定,杀人者处死,伤人者受刑。

这样做为的是严禁杀人、伤人。

严禁杀人、伤人,这是天下的大理。

大王您虽然赐给我恩惠,命令司法官不杀我的儿子,但是我腹黄享却不可不执行墨家的法律。

腹黄享没有应允惠王,最终杀了自己的儿子。

儿子是人们所偏爱的,墨家大师腹黄享忍心杀掉自己心爱的儿子去遵行天下大理,可算得上公正无私了。

厨师调和五味而不敢私自食用,所以可以做厨师。

假使厨师调和五味而私自把它吃掉,那么这样的人就不可以做厨师了。

成就王霸之业的君主也是如此。

诛杀暴君,自己却不占有他的土地,而是把它分封给有德之人,所以能够成就王霸之业。

《吕氏春秋》卷3季春纪1孟春诗解2蚕事审工量库合牧

《吕氏春秋》卷3季春纪1孟春诗解2蚕事审工量库合牧

《吕氏春秋》卷3季春纪1孟春诗解2蚕事审工量库合牧《吕氏春秋》卷3孟春纪1孟春诗解2蚕事审工量库和合牧题文诗:命于野虞,无伐桑柘,鸣鸠拂羽,戴任降桑,具栚蘧筐.后妃斋戒,东乡躬桑.禁女无观,省妇杂事,使劝蚕事,蚕事既登,分茧称丝,效功以供,郊庙之服,无有敢堕.命工师令,百工以审,五库之量,金铁皮筋,角齿羽箭,脂胶丹漆,无或不良.百工咸理,监工日号,无悖于时,勿为淫巧,以荡上心.是月之末,择以吉日,大合乐舞,乃率三公,九卿大夫,亲往视之.是月乃合,累牛腾马,游牝于牧,牺牲驹犊,举书其数.国人傩祭,九门磔禳,以毕春气.行之是令.甘雨乃至,三旬三致.春行冬令,寒气时发,草木皆肃,国有大恐;春行夏令,民多疾疫,时雨不降,山陵不收;春行秋令,天多沈阴,淫雨啤降,兵革并起.【季春原文繁体】是月也,命野虞無伐桑柘。

鳴鸠拂其羽,戴任降于桑,具栚曲{豦}筐。

後妃齋戒,親東鄉躬桑。

禁婦女無觀,省婦使,勸蠶事。

蠶事既登,分繭稱絲效功,以共郊廟之服,無有敢堕。

是月也,命工師令百工審五庫之量,金鐵、皮革筋、角齒、羽箭幹、脂膠丹漆,無或不良。

百工鹹理,監工日号,無悖於時,無或作爲淫巧,以蕩上心。

是月之末,擇吉日,大合樂,天子乃率三公、九卿、諸侯、大夫,親往視之。

是月也,乃合累牛、騰馬、遊牝于牧。

犧牲駒犢,舉書其數。

國人傩,九門磔禳,以畢春氣。

行之是令,而甘雨至三旬。

季春行冬令,則寒氣時發,草木皆肅,國有大恐;行夏令,則民多疾疫,時雨不降,山陵不收;行秋令,則天多沈陰,淫雨早降,兵革并起。

【原文】简体是月也,命野虞无伐桑柘。

鸣鸠拂其羽,戴任降于桑,具栚曲蘧筐⑨。

后妃斋戒,亲东乡躬桑。

禁妇女无观,省妇使,劝蚕事。

蚕事既登,分茧称丝效功,以共郊庙之服,无有敢堕。

是月也,命工师令百工审五库之量,金铁、皮革筋、角齿、羽箭干、脂胶丹漆,无或不良。

百工咸理,监工日号,无悖于时,无或作为淫巧,以荡上心。

是月之末,择吉日,大合乐,天子乃率三公、九卿、诸侯、大夫,亲往视之。

吕氏春秋——精选推荐

吕氏春秋——精选推荐

吕氏春秋《吕氏春秋》◇孟春纪第一◇仲春纪第二◇季春纪第三◇孟夏纪第四◇仲夏纪第五◇季夏纪第六◇孟秋纪第七◇仲秋纪第八◇季秋纪第九◇孟冬纪第十◇仲冬纪第十一◇季冬纪第十二◇有始览第一◇孝行览第二◇慎大览第三◇先识览第四◇审分览第五◇审应览第六◇离俗览第七◇恃君览第八◇开春论第一◇慎行论第二◇贵直论第三◇不苟论第四◇似顺论第五◇士容论第六《孟春纪第一》 ○孟春一曰:孟春之月,日在营室,昏参中,旦尾中。

其日甲乙,其帝太皞,其神句芒,其虫鳞,其音角,律中太蔟,其数八,其味酸,其臭膻,其祀户,祭先脾。

东风解冻,蛰虫始振,鱼上冰,獭祭鱼,候雁北。

天子居青阳左个,乘鸾辂,驾苍龙,载青旗,衣青衣,服青玉,食麦与羊,其器疏以达。

是月也,以立春。

先立春三日,太史谒之天子曰:“某日立春,盛德在木。

” 天子乃斋。

立春之日,天子亲率三公、九卿、诸侯、大夫,以迎春於东郊;还,乃赏公卿、诸侯、大夫於朝。

命相布德和令,行庆施惠,下及兆民。

庆赐遂行,无有不当。

乃命太史,守典奉法,司天日月星辰之行,宿离不忒,无失经纪。

以初为常。

是月也,天子乃以元日祈谷于上帝。

乃择元辰,天子亲载耒耜,措之参于保介之御间,率三公、九卿、诸侯、大夫,躬耕帝籍田。

天子三推,三公五推,卿、诸侯、大夫九推。

反,执爵于太寝,三公、九卿、诸侯、大夫皆御,命曰“劳酒”。

是月也,天气下降,地气上腾,天地和同,草木繁动。

王布农事,命田舍东郊,皆修封疆,审端径术。

善相丘陵阪险原隰,土地所宜,五谷所殖,以教道民,以躬亲之。

田事既饬,先定准直,农乃不惑。

是月也,命乐正入学习舞。

乃修祭典,命祀山林川泽,犠牲无用牝,禁止伐木;无覆巢,无杀孩虫、胎夭、飞鸟,无麛无卵;无聚大众,无置城郭,掩骼霾髊。

是月也,不可以称兵,称兵必有天殃。

兵戎不起,不可以从我始。

无变天之道,无绝地之理,无乱人之纪。

孟春行夏令,则风雨不时,草木早槁,国乃有恐;行秋令,则民大疫,疾风暴雨数至,藜莠蓬蒿并兴;行冬令,则水潦为败,霜雪大挚,首种不入。

《吕氏春秋》孟春纪第一

《吕氏春秋》孟春纪第一

《吕氏春秋》孟春纪第一孟春紀一曰──孟春之月:日在營室,昏參中,旦尾中。

其日甲乙。

其帝太皞。

其神句芒。

其蟲鱗。

其音角。

律中太蔟。

其數八。

其味酸。

其臭羶。

其祀戶。

祭先脾。

東風解凍。

蟄蟲始振。

魚上冰。

獺祭魚。

候雁北。

天子居青陽左個,乘鸞輅,駕蒼龍,載青旂,衣青衣,服青玉,食麥與羊。

其器疏以達。

是月也,以立春。

先立春三日,太史謁之天子曰:『某日立春,盛德在木。

』天子乃齋。

立春之日,天子親率三公九卿諸侯大夫以迎春於東郊。

還,乃賞公卿諸侯大夫於朝。

命相布德和令,行慶施惠,下及兆民。

慶賜遂行,無有不當。

迺命太史,守典奉法,司天日月星辰之行,宿離不忒,無失經紀,以初為常。

是月也,天子乃以元日祈穀於上帝。

乃擇元辰,天子親載耒耜,措之參于保介之御間,率三公九卿諸侯大夫躬耕帝籍田,天子三推,三公五推,卿諸侯大夫九推。

反,執爵于太寢,三公九卿諸侯大夫皆御,命曰『勞酒』。

是月也,天氣下降,地氣上騰,天地和同,草木繁動。

王布農事:命田舍東郊,皆修封疆,審端徑術,善相丘陵阪險原隰,土地所宜,五穀所殖,以教道民,必躬親之。

田事既飭,先定準直,農乃不惑。

是月也,命樂正入學習舞。

乃修祭典,命祀山林川澤,犧牲無用牝。

禁止伐木,無覆巢,無殺孩蟲胎夭飛鳥,無麛無卵,無聚大眾,無置城郭,揜骼霾髊。

是月也,不可以稱兵,稱兵必有天殃。

兵戎不起,不可以從我始。

無變天之道,無絕地之理,無亂人之紀。

孟春行夏令,則風雨不時,草木早槁,國乃有恐。

行秋令,則民大疫,疾風暴雨數至,藜莠蓬蒿並興。

行冬令,則水潦為敗,霜雪大摯,首種不入。

本生二曰──始生之者,天也;養成之者,人也。

能養天之所生而勿攖之謂天子。

天子之動也,以全天為故者也。

此官之所自立也。

立官者以全生也。

今世之惑主,多官而反以害生,則失所為立之矣。

譬之若修兵者,以備寇也,今修兵而反以自攻,則亦失所為修之矣。

夫水之性清,土者抇之,故不得清。

人之性壽,物者抇之,故不得壽。

物也者,所以養性也,非所以性養也。

吕氏.孟春纪.本生

吕氏.孟春纪.本生

吕氏.孟春纪.本生【原文】夫水之性清,土者抇之,故不得清。

人之性寿,物者抇之,故不得寿。

物也者,所以养性也,非所以性养也。

今世之人,惑者多以性养物,则不知轻重也。

不知轻重,则重者为轻,轻者为重矣。

若此,则每动无不败。

【译文】水本来是清澈的,泥土使它浑浊,所以水无法保持清澈。

人本来是可以长寿的,外物使他迷乱,所以人无法获得长寿。

外物本应是供养生命的,不该损耗生命去追求它。

可是如今世上糊涂的人多损耗生命去追求外物,这样做是不知轻重。

不知轻重,就会本末倒置。

像这样,无论做什么,没有不失败的。

(引自陆玖译注《吕氏春秋》)【逐句解读】抇,(gǔ)搅乱,搅浑。

第一卷《孟春纪》共分为五章:孟春、本生、重己、贵公、去私。

今天导读的这段内容节选自《孟春纪·本生章》第二段。

何为孟春,以及它和干支,音律,数字等的关系,也让人们从听觉、嗅觉、视觉等感官来认识孟春的变化。

按照五行学说和天文历法的关系,春季是万物萌发、生养的季节,五行属木。

庶民、天子无论祭祀、发布政令、衣食住行、农事安排,该如何做才能养生护生,治国理政。

应戒做害生的事情,例如不主动用兵、不杀伤母兽和幼兽,不能伐木等等。

五行学说在治国上有很多活学活用,比方说,孟春属木气疏布的时间,木又生火,理论上该做与火相关的事情才好,可是《吕氏春秋》说,孟春木气刚刚生发太弱,如果行夏季的火令太过,就会导致后续灾祸。

还有孟春行秋令和冬令同样带来严重后果。

总而言之,就是人不要做违背自然规律的事情,孟春之时,阳气萌发,应该多以护佑万物,防止杀伐损伤为念。

后面四章都是围绕此主旨展开。

《本生》第一段说君王是代天养护天下百姓的,而不是暴虐百姓的,否则就不能称之为天子。

官员是国君治国的重要依靠,立官之本就是全生护生,只有掌握好用臣官的尺度,才既能管好百姓又不会过度而伤害百姓;养兵的例子说明军队是防备外敌入侵的,如果用在国内斗争,就不是养兵的目的了。

本导读章句即在第二段,强调外物是养生养性的工具,可以适度利用,但是不能轻重不分,人被诱惑牵制,迷失本性去追逐外物,就会反为其所伤。

《吕氏春秋—孟春纪第一》“天无私覆也”文言文阅读

《吕氏春秋—孟春纪第一》“天无私覆也”文言文阅读

《吕氏春秋—孟春纪第一》“天无私覆也”文言文阅读阅读下文,完成小题。

①天无私覆也,地无私载也,日月无私烛也,四时无私行也。

行其德而万物得遂长焉。

②尧有子十人,不与其子而授舜;舜有子九人,不与其子而授禹:至.公也。

③晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其.谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可。

”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。

”平公曰:“善。

”遂用之。

国人称善焉。

居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。

”平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也。

”平公曰:“善。

”又遂用之。

国人称善焉。

孔子闻之曰:“善[甲]!祁黄羊之论也,外举不避仇,内举不避子。

祁黄羊可谓公矣。

”④墨者有钜子腹䵍,居秦。

其子杀人,秦惠王曰:“先生之年长矣,非有他子也;寡人已令吏弗诛矣,先生之.以此听寡人也。

”腹䵍对曰:“墨者之法曰:‘杀人者死,伤人者刑。

’此所以禁杀伤人也。

夫禁杀伤人者,天下之大义也。

王虽为之赐而令吏弗诛腹䵍不可不行墨者之法。

”不许惠王,而遂杀之。

子,人之所私也。

忍.所私以.行大义,钜子可谓公[乙]。

⑤庖人调和而.弗敢食,故可以为庖。

若使庖人调和而食之,则不可以为庖矣。

王伯之君亦然。

诛暴而不私,以封天下之贤者,故可以为王伯。

若使王伯之君诛暴而私之,则亦不可以为王伯矣。

(节选自《吕氏春秋·孟春纪第一》) 1.为下列句中的加点词选择正确的解释。

⑴至.公也A.到达B.极、最C.至于D.导致⑴忍.所私以行大义A.忍耐B.抑制C.愿意D.残忍2.填入文中[甲] [乙]两处最贴切的虚词是()。

A.焉矣B.者也C.邪也D.哉矣3.下列各句中加点词的含义与用法都相同的一组是()。

A.其.谁可而为之其.孰能讥之乎(《游褒禅山记》)B.先生之.以此听寡人也犹小石小木之.在大山也(《秋水》)C.忍所私以.行大义以其无以.易之(《诸子喻山水》)D.庖人调和而.弗敢食扣舷而.歌之(《前赤壁赋》)4.对第⑴段画线部分断句正确的一项是()。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

吕氏春秋·孟春纪原文
孟春
【原文】
一曰:孟春之月,日在营室,昏参中,旦尾中。

其日甲乙,其帝太皞,其神句芒,其虫鳞,其音角,律中太蔟,其数八,其味酸,其臭膻,其祀户,祭先脾。

东风解冻,蛰虫始振,鱼上冰,獭祭鱼,候雁北。

天子居青阳左个,乘鸾辂,驾苍龙,载青旗,衣青衣,服青玉,食麦与羊,其器疏以达。

是月也,以立春。

先立春三日,太史谒之天子曰:某日立春,盛德在木。

天子乃斋。

立春之日,天子亲率三公、九卿、诸侯、大夫,以迎春於东郊;还,乃赏公卿、诸侯、大夫於朝。

命相布德和令,行庆施惠,下及兆民。

庆赐遂行,无有不当。

乃命太史,守典奉法,司天日月星辰之行,宿离不忒,无失经纪。

以初为常。

是月也,天子乃以元日祈谷于上帝。

乃择元辰,天子亲载耒耜,措之参于保介之御间,率三公、九卿、诸侯、大夫,躬耕帝籍田。

天子三推,三公五推,卿、诸侯、大夫九推。

反,执爵于太寝,三公、九卿、诸侯、大夫皆御,命曰劳酒。

是月也,天气下降,地气上腾,天地和同,草木繁动。

王布农事,命田舍东郊,皆修封疆,审端径术。

善相丘陵阪险原隰,土地所宜,五谷所殖,以教道民,以躬亲之。

田事既饬,先定准直,农乃不惑。

是月也,命乐正入学习舞。

乃修祭典,命祀山林川泽,牺牲无用牝,禁止伐木;无覆巢,无杀孩虫、胎夭、
飞鸟,无麛无卵;无聚大众,无置城郭,掩骼霾髊。

是月也,不可以称兵,称兵必有天殃。

兵戎不起,不可以从我始。

无变天之道,无绝地之理,无乱人之纪。

孟春行夏令,则风雨不时,草木早槁,国乃有恐;行秋令,则民大疫,疾风暴雨数至,藜莠蓬蒿并兴;行冬令,则水潦为败,霜雪大挚,首种不入。

【译文】
孟春正月,太阳的位置在营室宿。

初昏时刻,参宿出现在南方中天。

拂晓时刻,尾宿出现在南方中天。

孟春在天干中属甲乙,它的主宰之帝是太皞,佐帝之神是句芒,它的应时的动物是龙鱼之类的鳞族,声音是中和的角音,音律与太簇相应。

这月的数字是八,味道是酸味,气味是膻气,要举行的祭祀是户祭,祭祀时,祭品以脾脏为尊。

春风吹融了冰雪,蛰伏的动物开始苏醒活动。

鱼儿从深水向上游到冰层下,水獭捕到鱼,把它摆在岸边。

候鸟火雁从南往北飞行。

天子居住在东向明堂的左侧室,乘坐饰有用青凤命名的响铃的车子,车前驾着青色的马,车上插着绘有龙纹的青色的旗帜,天子穿着青色的衣服,佩戴着青色的饰玉,吃的食物是麦子和羊,使用的器物纹理空疏而通达。

这个月有立春的节气。

在立春前三天,太史向天子禀告说:某日立春,大德在子木。

天子于是斋戒,准备迎春。

立春那天,天子亲自率领三公、九卿、诸侯、大夫到东挪去迎接春的降临。

迎春礼毕归来,就在朝中赏赐卿,诸侯、大夫,并命令相国宣布教化,发布禁令,实行褒奖,瞻济不足,一直施及所有百姓。

褒奖赏赐之事,要通达施行,不要有不当之处。

于是命令太史遵奉六典八法,主管推算丑
月星辰运行的工作。

太阳所在的位置、月亮所经过的地方,从及日月星辰运行的度数和轨迹,要计算得没有一点差错和失误,制定历法仍以冬至点在牵牛初度为准则。

这个月,天子在吉日向上帝祈求五谷丰登,并选择好的时辰,亲自用车装载着耒耜,放在参乘车右和御者中问,率领三公、九卿、诸侯、大夫,到帝籍田亲自耕作。

推耒耜人土,天子推三下,三公推五下,卿、诸侯.大夫推九下。

礼毕返回,天子在祖庙举行宴饮,慰劳群臣,三公、九卿、谱侯。

大夫都去侍酒。

这次宴饮命名叫劳酒。

这个月,上天之气下降,地中之气上升,天地之气混同一体,草木普遍萌发。

国君宣布农功之事,命令农官住在东郊,监督农民整治耕地的疆界,审视并端正田间的小路;很好地考察丘陵、山地、平原,洼地等各种地形,什么土地适宜种什么备物,什么谷物应在什么地方种植,要用达些教诲引导农民,而且务必亲自去做。

农功之事布置完毕,先确定田地的界限。

路径的宽窄,农民才没有疑惑。

这个月,命令乐官进入太学教国子练习舞蹈。

同时修订祭祀的典则,命令祭祀山林河流不用母牲做祭品。

禁止砍伐树术,不许捣翻鸟巢,不许杀害幼小的禽兽,不许捕捉小兽和掏取鸟卵,不得聚集民众,不得建立城郭,要掩埋枯骨尸骸。

这个月,不可以举兵征伐,举兵必定遭判天灾。

在不能兴兵征伐的时节。

兵戎之事不可以从我开始。

发布政令不要违背自然的规律,不要无视土地的条件,不要扰乱礼义的纲纪。

孟春正月如果发布应在夏天发布的政令,那么,风雨就不能正常
来去,草木就会过早地千枯,人民就会感到惶恐。

如果发布布在秋天发布的政夸,那么,百姓就会遭受痘痘,狂风暴雨就会多次袭来,野草就会蓬生。

如果发布应在冬天发布的政令,那么,大水就会毁害生物,霜雪就会严重地伤害庄稼,麦子就不能生成收获。

本生
【原文】
二曰:始生之者,天也;养成之者,人也。

能养天之所生而勿撄之谓天子。

天子之动也,以全天为故者也。

此官之所自立也。

立官者,以全生也。

今世之惑主,多官而反以害生,则失所为立之矣。

譬之若修兵者,以备寇也。

今修兵而反以自攻,则亦失所为修之矣。

夫水之性清,土者抇之,故不得清。

人之性寿,物者抇之,故不得寿。

物也者,所以养性也,非所以性养也。

今世之人,惑者多以性养物,则不知轻重也。

不知轻重,则重者为轻,轻者为重矣。

若此,则每动无不败。

以此为君,悖;以此为臣,乱;以此为子,狂。

三者国有一焉,无幸必亡。

今有声於此,耳听之必慊已,听之则使人聋,必弗听。

有色於此,目视之必慊已,视之则使人盲,必弗视。

有味於此,口食之必慊已,食之则使人瘖,必弗食。

是故圣人之於声色滋味也,利於性则取之,害於性则舍之,此全性之道也。

世之贵富者,其於声色滋味也,多惑者。

日夜求,幸而得之则遁焉。

遁焉,性恶得不伤?万人操弓,共射其一招,招无不中。

万物章章,以害一生,生无不伤;以便一生,生无不长。

故圣人之制万物也,以全其天也。

天全,则神和矣,目明矣,耳聪矣,鼻臭矣,口敏矣,三百六十节皆通利矣。

若此
人者,不言而信,不谋而当,不虑而得;精通乎天地,神覆乎宇宙;其於物无不受也,无不裹也,若天地然;上为天子而不骄,下为匹夫而不惛。

此之谓全德之人。

贵富而不知道,适足以为患,不如贫贱。

贫贱之致物也难,虽欲过之,奚由?出则以车,入则以辇,务以自佚,命之曰招蹶之机。

肥肉厚酒,务以自强,命之曰烂肠之食。

靡曼皓齿,郑卫之音,务以自乐,命之曰伐性之斧。

三患者,贵富之所致也。

故古之人有不肯贵富者矣,由重生故也;非夸以名也,为其实也。

则此论之不可不察也。

相关文档
最新文档