[其它语言学习]文化适应模式

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

留学生习得汉语时要同时掌握汉语语言能力 和汉语语言交际能力。两者均包含了了文化因 素,汉语是中国文化的一部分,是汉民族文化的 主要载体,所以汉语和融合在汉语中的文化因 素对于汉语学习者来说必须同时习得。相应地 对外汉语教学中也应该同时导入文化教学,文 化教学的目标应该是培养学生的跨文化交往能 力,使跨文化交往得以顺利进行。
社会距离 心理距 离
年龄
心理距离
社会距离
Schumann (1978) 文化适应模式
化适应模式的 体
内容
具体内容
Schumann (1976b,1978b,1986): 文化适应的程度与第二语言习得水平有着理想的对应关系 文化适应模式
社会距离
心理距离
化适应模式与 言教

文化因素对汉语教学的必要性
• 父亲是马来人,母亲是原住民。和哈齐齐一样,毕业于华文小学。 • 自小习惯和华人相处,在校求学感到快乐自在,生活起居饮食都没有太大问 题。
国学生的 化适应模式
教育因素 教育方法较为传统, 应试教育为主
性格因素
文化因素 师道尊严, 群体意识
韩国学生汉语口语表达的特点
• 口语表达明显低于有待汉语水平 会话交流主动性较差 • 口语表达比较严格遵循语法规则,语句较为规矩, 对书面的依赖性强,韩国学生学习态度很认真,
二语言习得研究的 会文化模式
报告大纲
文化适应模式的理论背景 文化适应模式的具体内容 文化适应模式与语言教学
马来西亚学生的文化适应模式
韩国学生的文化适应模式
越南学生的文化适应模式
文化适应模式的研究思路
化适应模式的 论
背景
理论背景
社会与 文化
社会文 化环境
第二语言 习得
• 他非常喜欢中华文化和中国哲学,历史,成语和名言。 • 从小在华人环境长大,熟悉华裔生活习俗,因此在华文学校学习对他而言 并没有面对太多文化适应上的困难。 • 他自称自己是80%的华人,因为他的邻居都是华人,从小就和华人朋友一 起生活玩乐,而且大部分时间都在说华语。父亲从小就开始启蒙教育。 • 他表示自己在学习华文和说华语的过程中并没有面对困难,自然就学会了。
以马来西亚学生为例
华文中学马来裔(初中)哈齐齐
• 毕业于华文小学,从小有很多华人朋友。 • 他的父亲是马来人,母亲是泰裔。一家人都会说泰语,为学习华语而选择了 华文学校。 • 他们全家都喜欢华人的文化习俗,华人节庆时,他们都积极参与。 • 在学习寄宿期间,哈齐齐和华人一起相处、求学,并不觉得生活上有任何不 方便的地方。 • 哈齐齐是穆斯林,学校提供空间让他们祈祷,膳食从校外打包清真食品。斋 戒月期间,华裔朋友都自行避免在他面前进食。 • 每逢星期五,哈齐齐自己骑自行车到附近的清真教堂祈祷。虽然生活在华人 圈子里,他仍保留穆斯林的生活方式。 • 庆祝开斋节时,华人朋友也上门祝贺及分享节庆的喜悦。 哈兹尔(初中)马来裔
John H. Schumann (1973)从社会文化角度提 出了“文化适应模式”理 论假设
理论背景
Schumann(1973) 洋泾浜假设(1976)
Alberto (33岁)
洋泾浜假设(1976) 母语与目的 • 文化适应取决于社会距离没心理距离两个因素 认知能力 语的联系 • 文化适应的程度决定第二语言习得的进程

以马来西亚学生为例
JW Berry, U. Kim 等:从个人层次角度来看,文化适应 的四种模式
• 种族平等:认识到适应所在国文化的重要,同时保留原有 价值观和认同。(马来西亚华人倾向与这模式) • 同化模式:一味适应所在国文化而放弃本族文化,彻底被 同化。(属极少数。大多为穆斯林) • 游离模式:对原有文化认同的保持过于强烈,拒绝认同所 在国文化,甚至达到排斥的程度,游离于所在国文化之外 (出现于老一辈的华裔,尤其出生于中国,后迁移 至 马来西亚的华人) • 边缘化模式:排斥本族原有文化,也排斥所在国文化。 (倾向于西方文化的年轻一代)
华裔学习马来语
• 融合型:认同马来语为国家第一语言的地位。 社交圈子里有很多非华裔,马来语较流利。 • 工具型:通过国家重要考试,考入当地大学 工作需要(当公务员)。
以马来西亚学生为例
马来西亚华文中学韩国籍学生(初中)河曙琼 • 2006年与家人迁居马来西亚,入读当地华文小学。 • 学华文的心得:多读华文书,多用华语交流,即使班上有韩籍同学,也 坚 持以华语与对方沟通。 • 在华文中学学习的环境中,她非常喜欢学校的学习环境。 • 虽然课业压力大,但很充实。 • 她的志愿是当外交官,所以积极加强各种语言的掌握能力 华文中学印度裔学生(高中)拉古华然
上课专心听讲、 认真做笔记,注重遵守与法规
范,所说的语句较为严格地模仿教材或课堂教师
所教的例句表达方式。
• 语言、语调问题较严重
口语课堂教学技巧
• 建立融洽的师生关系
• 营造轻松,和谐的气氛。重视“预热”阶段 ; 寻找学生兴趣的话题(卡拉ok,韩剧)
• 鼓励学生积极参与(任务型教学)
• 激发学生们的团体精神
文化教学与语言教学相结合
文化对比 • 汉语和外语存在许多不完全对应的词语 • 语法系统的差异反映不同民族的思维方式不同。 • 语用中也体现了各个民族不同的文化内涵。 文化旁白的方法 • 在语言教学中融合文化知识 多元教学方法 • 图片,电影,幻灯片
与学习者交流,帮助他们度过休克时期
来西亚学生的 化适应模
南学生的 化适应模式
越南学生学习常见偏误为例
越南学生特点: • 适应能力强 • 文化相似程度:高 • 封闭程度:低 • 学习动机:主要是工具型 常见偏误: • 语音:送气音/不送气,塞擦音; 第一声/第四声,轻声,儿化音 • 汉字:阅读以及书写能力比较弱 • 语法:趋向补语 • 词汇:顺序(菠萝/萝卜,蜂蜜/蜜蜂) 缩略词,外来词,音译词(中传)
马来西亚华人倾向于第一种模式。(刘以榕,2004)
以马来西亚学生为例
• 马来裔 • 华裔
• 马来裔
• 穆斯林孩子
•Hale Waihona Puke Baidu印裔
• 其他族群(原住 民、少数民族等)
国立
中学
宗教
学校 华文
国民型 中学
•华裔
中学
• 华裔 • 其他
•马来裔
•印裔、其他
以马来西亚学生为例
非华裔学习汉语
• 有很多华裔朋友,汉语学习效果较好。
相关文档
最新文档