第6篇 《列子》一则(伯牙善鼓琴)原文呈现

合集下载

部编版小学语文古诗文《伯牙鼓琴》原文+注释+翻译+赏析+试题

部编版小学语文古诗文《伯牙鼓琴》原文+注释+翻译+赏析+试题

伯牙鼓琴体裁:文言文题文:伯牙鼓琴,钟子期听之。

方鼓琴而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。

”少选之间而志在流水,钟子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。

”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

作者:名字:佚名年代:先秦描述:翻译:原文伯牙鼓琴,钟子期听之。

译文:伯牙弹琴,钟子期听他弹琴。

原文方鼓琴而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。

”译文:伯牙在弹琴时心里想着高山,钟子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的太山。

”原文少选之间而志在流水,钟子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。

”译文:不一会儿,伯牙心里又想到流水,钟子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。

”原文钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

译文:钟子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终身不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

赏析:赏析一:创作背景《伯牙鼓琴》是伯牙在探亲途中发生的故事。

这个故事最早是从民间口头流传下来的,历史上并无确切记载。

在古籍中,战国郑人列御寇著《列子》一书中有关于伯牙鼓琴的民间故事。

原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听。

伯牙鼓琴,志在高山。

钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。

伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。

初为霖雨之操,更造崩山之音。

曲每奏,钟子期辄穷其趣。

伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫,志想象犹吾心也。

吾于何逃声哉?赏析二:思想内容“伯牙绝弦”是中华传统文化中友谊的千古楷模,他流传至今并给人历久弥新的启迪。

也是故事确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准。

赏析三:艺术特色《伯牙绝弦》的全部精神都在文中一“志”上。

志者,志向也。

“志在高山”者,“高山之志”也;“志在流水”者,“流水之志”也。

志者,藏之于心的怀抱也。

伯牙以琴声写志,子期呢,则以诗言度志。

伯牙善鼓琴文言文原文及翻译最新6篇

伯牙善鼓琴文言文原文及翻译最新6篇

伯牙善鼓琴文言文原文及翻译最新6篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、规章制度、条据文书、策划方案、心得体会、演讲致辞、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, rules and regulations, doctrinal documents, planning plans, insights, speeches, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!伯牙善鼓琴文言文原文及翻译最新6篇在我们的学习时代,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。

重庆市2017中考语文试题研究第二部分古诗文积累与阅读专题二文言文阅读第六篇列子一则伯牙善鼓琴素材

重庆市2017中考语文试题研究第二部分古诗文积累与阅读专题二文言文阅读第六篇列子一则伯牙善鼓琴素材
第1层:总写伯牙和子期成为知音的原因。
第2层: 写钟子期每次都能够 理解伯牙的琴声中蕴含的意思。
【文章中心】本文讲述了俞伯牙和钟子期 的故事,表现了他们心意相通、惺惺相惜的深厚情感,阐 述了知音难觅的道理。
伯牙擅长演奏古琴,钟子期善于聆听琴声。伯牙弹琴,心里想着高山。钟子期说:“好啊!高耸的样子像泰山! ”心里想着流水,钟子期说:“好啊!宽广的样子像江河!”伯牙心中所想的,钟子期一定能够领会得到。伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,被困在岩石下,(他)心中十分悲伤,于是拿起琴弹奏起来。起初他弹出了表现连绵大雨的曲子,接着又奏出了表现高山崩坍的壮烈之音。每奏一支乐曲,钟子期总能悟透其中的旨趣。伯牙便放下琴感叹 地说:“好啊,好啊!你听琴时所想到的,就像我弹琴时所想到的。我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢?”
第六篇 《列子》一则(伯牙善鼓琴)版:无
原文呈现
参考译 文
伯牙善鼓琴 ,钟子期善听。//伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河 !”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒(c ù)逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。初为霖(lín)雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄(zhé)穷其趣。伯牙乃舍琴 而叹曰:“善哉,善哉!子之听 夫 志,想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”

《列子》汤问原文及译文

《列子》汤问原文及译文

《列⼦》汤问原⽂及译⽂ 以下是店铺编辑为您整理的《列⼦》汤问原⽂及译⽂,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www./guoxue/)查看。

汤问 作者:列御寇 殷汤问于夏⾰⽈:“古初有物乎?”夏⾰⽈:“古初⽆物,今恶得物?后之⼈将谓今之⽆物,可乎?”殷汤⽈:“然则物⽆先后乎?”夏⾰⽈:“物之终始,初⽆极已。

始或为终,终或为始,恶知其纪?然⾃物之外,⾃事之先,朕所不知也。

”殷汤⽈:“然则上下⼋⽅有极尽乎?”⾰⽈:“不知也。

”汤固问。

⾰⽈:“⽆则⽆极,有则有尽;朕何以知之?然⽆极之外复⽆⽆极,⽆尽之中复⽆⽆尽。

⽆极复⽆⽆极,⽆尽复⽆⽆尽。

朕以是知其⽆极⽆尽也,⽽不知其有极有尽也。

”汤⼜问⽈:“四海之外奚有?”⾰⽈:“犹齐州也。

”汤⽈:“汝奚以实之?”⾰⽈:“朕东⾏⾄营,⼈民犹是也。

问营之东,复犹营也。

西⾏⾄豳,⼈民犹是也。

问豳之西,复犹豳也。

朕以是知四海、四荒、四极之不异是也。

故⼤⼩相含,⽆穷极也。

含万物者,亦如含天地。

含万物也故不穷,含天地也故⽆极。

朕亦焉知天地之表不有⼤天地者乎?亦吾所不知也。

然则天地亦物也。

物有不⾜,故昔者⼥娲⽒炼五⾊⽯以补其阙;断鳌之⾜以⽴四极。

其后共⼯⽒与颛顼争为帝,怒⽽触不周之⼭,折天柱,绝地维;故天倾西北,⽇⽉星⾠就焉;地不满东南,故百川⽔潦归焉。

” 汤⼜问:“物有巨细乎?有修短乎?有同异乎?”⾰⽈:“渤海之东不知⼏亿万⾥,有⼤壑焉,实惟⽆底之⾕,其下⽆底,名⽈归墟。

⼋纮九野之⽔,天汉之流,莫不注之,⽽⽆增⽆减焉。

其中有五⼭焉:⼀⽈岱舆,⼆⽈员峤,三⽈⽅壶,四⽈瀛洲,五⽈蓬莱。

其⼭⾼下周旋三万⾥,其顶平处九千⾥。

⼭之中间相去七万⾥,以为邻居焉。

其上台观皆⾦⽟,其上禽兽皆纯缟。

珠玕之树皆丛⽣,华实皆有滋味,⾷之皆不⽼不死。

所居之⼈皆仙圣之种;⼀⽇⼀⼣飞相往来者,不可数焉。

⽽五⼭之根⽆所连著,常随潮波上下往还,不得暂峙焉。

仙圣毒之,诉之于帝。

帝恐流于西极,失群仙圣之居,乃命禺强使巨鳌⼗五举⾸⽽戴之。

中考语文试题研究 第二部分 古诗文积累与阅读 专题二 文言文阅读 第六篇《列子》一则(伯牙善鼓琴)素材

中考语文试题研究 第二部分 古诗文积累与阅读 专题二 文言文阅读 第六篇《列子》一则(伯牙善鼓琴)素材

第六篇《列子》一则(伯牙善鼓琴)
考情搜索:近12年未考查。

版本导航:◎人教版:无◎鄂教版:无
原文呈现参考译文
伯牙善鼓琴,钟子期善听。

//伯牙鼓琴,志在高山。

钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。

伯牙游于泰山之阴,卒(cù)逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。

初为霖(lín)雨之操,更造崩山之音。

曲每奏,钟子期辄(zhé)穷其趣。

伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉!子之听夫志,想象犹吾心也。

吾于何逃声哉?”
伯牙擅长演奏古琴,钟子期善于聆听琴声。

伯牙弹琴,心里想着高山。

钟子期说:“好啊!高耸的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!宽广的样子像江河!”伯牙心中所想的,钟子期一定能够领会得到。

伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,被困在岩石下,(他)心中十分悲伤,于是拿起琴弹奏起来。

起初他弹出了表现连绵大雨的曲子,接着又奏出了表现高山崩坍的壮烈之音。

每奏一支乐曲,钟子期总能悟透其中的旨趣。

伯牙便放下琴感叹地说:“好啊,好啊!你听琴时所想到的,就像我弹琴时所想到的。

我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢?”
第1层:总写伯牙和子期成为知音的原因。

第2层:写钟子期每次都能够理解伯牙的琴声中蕴含的意思。

【文章中心】本文讲述了俞伯牙和钟子期的故事,表现了他们心意相通、惺惺相惜的深厚情感,阐述了知音难觅的道理。

《伯牙鼓琴》原文、译文及赏析(部编本六年级上册)

《伯牙鼓琴》原文、译文及赏析(部编本六年级上册)

《伯牙鼓琴》出自《吕氏春秋》,《吕氏春秋》又称《吕览》,是先秦杂家代表著作,《吕氏春秋》由秦国丞相吕不韦集合门客们编撰而成。

成书于秦始皇统一前夕。

全书共分二十六卷分为十二纪、八览、六论,一百六十篇,二十余万字。

《吕氏春秋》注重博采众家学说,以儒家学说为主干,以道家思想为基础,以名、法、墨、农、兵、阴阳家思想学说为素材,熔诸子百家学说为一炉,闪烁着博大精深的智慧之光。

主要的宗旨属于道家,所以《汉书艺文志》等将其列入杂家。

《伯牙鼓琴》原文伯牙善鼓琴,钟子期善听。

伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。

子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终生不复鼓。

译文:伯牙善于弹琴,钟子期善于倾听。

伯牙弹起来琴,心里想到高山,钟子期说:“好啊,高峻的样子好像泰山!”心里又想到流水,钟子期说:“好啊,汹涌的样子好像江河!”不管伯牙心里想什么,钟子期都能准确地道出他的心意。

子期死后,伯牙认为这世上再也没有知音了,于是就把琴摔碎,终生不再弹琴。

作品赏析:第一部分:伯牙与锺子期“高山流水遇知音”。

“知音”是什么意思?明确:“知音”本义是“通晓音律”,现在一般用来指“真正了解自己的人”。

读懂课文,借助注释,说说课文大意。

第二部分:伯牙失去知音之悲。

(锺子期死,伯牙绝弦不再弹琴。

)(1)伯牙弹琴水平与锺子期的音乐鉴赏能力高不高?从哪里可以看出来?伯牙琴艺高超:“志在高山”“志在流水”,写出伯牙将自己的情操与志向融入琴声,用琴声表达他像高山一样巍然屹立于天地之间的心志,像江河一样奔腾不息的情感。

锺子期音乐鉴赏能力极高。

他每次都能快速、准确地听出来。

(从“方鼓琴”可看出)“善哉乎鼓琴”表现了锺子期对伯牙高超琴艺的由衷赞叹;“巍巍乎若太山”和“汤汤乎若流水”是锺子期对琴声的描述,更表明他真正听懂了伯牙通过琴声表现出的情怀。

可谓知其“音”,更知其“志”。

先秦吕氏春秋《伯牙鼓琴》原文、译文及注释

先秦吕氏春秋《伯牙鼓琴》原文、译文及注释

先秦吕氏春秋《伯牙鼓琴》原文、译文及注释
原文:
伯牙鼓琴
先秦-吕氏春秋
伯牙鼓琴,锺子期听之。

方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。

”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。

”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

翻译:
伯牙鼓琴,锺子期听之。

伯牙弹琴,锺子期倾听琴声。

方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“
伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,锺子期听了赞叹道:“
善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。


好啊,就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”
少选之间而志在流水,锺子期又曰:“
过一会儿,心里想到宽广的长江,黄河,锺子期赞叹道:“
善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。


好啊,宛如一望无际的长江黄河在我面前流动!”
锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

锺子期去世后,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,认为世界上再也没有值得他为之弹琴的知音了。

注释:
本文选自《吕氏春秋·本味》。

鼓,弹。

〔志〕心志,情志。

〔太山〕泛指大山高山。

一说指东岳泰山。

〔善哉〕好啊。

〔巍巍乎若太山〕像大山一样高峻。

巍巍,高大的样子。

若,像。

〔少选〕一会儿,不久。

〔汤汤乎若流水〕像流水一样浩荡。

〔汤汤〕水流大而急的样子。

〔以为世无足复为鼓琴者〕认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

列子二则的原文及翻译新版

列子二则的原文及翻译新版

列子二则的原文及翻译新版《列子》成语故事诵读篇一初二语文·《列子》成语故事诵读(一)高山流水伯牙善鼓琴,钟子期善听。

伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,钟子期曰:‘善哉,洋洋若江河!’伯牙所念,钟子期必得之。

伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之。

初为‘霖雨’之操,更造‘崩山’之音。

曲每奏,钟子期辄穷其趣。

伯牙乃舍琴而叹曰:‚善哉,善哉,子之听夫!志想象犹吾心也。

吾于何逃哉?‛【译文】伯牙善于弹琴,钟子期善于听琴。

当伯牙弹唱高山之声时,钟子期说:“妙啊!巍峨的样子好像泰山一样(好像看到巍峨的泰山一样)。

” 当伯牙奏起流水之音时,钟子期说:“妙啊!流动奔涌的样子好像江河(好像江河在眼前流动奔涌)。

” 伯牙所想的,钟子期一定都能理解。

伯牙在泰山南部游玩,突然遇到暴雨,停在山崖下,心里感到悲伤,于是取出琴鼓起来。

开始是演奏‘小雨’的声音,后来则是‘山崩’之音。

乐曲每次奏起来,钟子期都能理解他的意思、意趣。

伯牙于是放下琴感叹道:“奇妙啊,奇妙啊,你听我演奏!是用如我一样的心(思)在想像。

我往哪里逃呢?”【含义】比喻知己或知音,也比喻乐曲高妙。

(二)杞人忧天杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:‚天,积气耳,亡处亡气。

若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?‛其人曰:‚天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?‛晓之者曰:‚日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,不能有所中伤。

‛其人曰:‚奈地坏何?‛晓者曰:‚地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。

若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?‛其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

【译文】杞国有个人担心天地会崩塌,自身失去依存的地方,(于是)不吃不睡的了。

又有一个担心他因为那担心而出问题的人,因此就去劝他,说:“天啊,是聚集在一起的气体,气往哪里崩溃呢。

你身体曲伸和呼吸,一直在天中进行,干吗要担心它崩溃吗?”那个人说:“天确实是聚集的气体,太阳、月亮、星星呢,它们就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星,也是气体中发光的气体,就算它们掉下来,也不可能伤到谁。

伯牙古琴文言文原文

伯牙古琴文言文原文

伯牙鼓琴文言文原文一、原文伯牙鼓琴/伯牙绝弦春秋战国吕不韦伯牙鼓琴,锺子期听之。

方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。

”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。

”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

标签:小学文言文音乐知音故事二、译文伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。

伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山。

”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。

”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

三、注释鼓:弹奏。

听:倾听。

绝:断绝。

志在太山:心中想到高山。

太山:泛指大山。

高山。

一说指东岳泰山。

曰:说。

善哉:赞美之词,有夸奖的意思。

即“好啊”、“妙啊”或“太棒了”。

善,好;哉,语气词,表示感叹。

巍巍:高。

乎:语气词,相当于“啊”。

若:像……一样。

少选:一会儿,不久。

志在流水:心里想到河流。

汤汤乎若流水:像流水一样浩荡。

汤汤:水流大而急的样子。

四、简析人生苦短,知音难求;云烟万里,佳话千载。

纯真友谊的基础是理解。

中华文化在这方面最形象最深刻的阐释,莫过于俞伯牙与钟子期的故事了。

“伯牙绝弦”是交结朋友的千古楷模,他流传至今并给人历久弥新的启迪。

正是这个故事,确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准。

五、故事学习了三年,伯牙琴艺大长,成了当地有名气的琴师。

但是伯牙常常感到苦恼,因为在艺术上还达不到更高的境界。

伯牙的老师成连知道了他的心思后,便对他说,我已经把自己的全部技艺都教给了你,而且你学习得很好。

至于音乐的感受、悟性方面,我自己也没学好。

我的老师万子春是一代宗师,他琴艺高超,对音乐有独特的感受力。

他现住在东海的一个岛上,我带你去拜见他,跟他继续深造,你看好吗?俞伯牙闻听大喜,连声说好!他们准备了充足的酒肴,乘船往东海进发。

船行至东海的蓬莱山时,成连对伯牙说:“你先在蓬莱山稍候,我去接老师,马上就回来。

列子一则原文翻译

列子一则原文翻译

列子一则原文翻译列子一则原文翻译列子一则原文翻译有哪些呢?下面是小编为大家收集的资料,欢迎阅读哦。

第一篇:《列子翻译》列子·皇帝篇”翻译正文:列子一则原文及翻译黄帝即天子位的第十五年,因天下百姓拥戴自己而十分高兴,于是就保养身体,兴歌舞娱悦耳目,调美味温饱鼻口,然而却弄得肌肤枯焦,面色霉黑,头脑昏乱,心绪恍惚。

又过了十五年,因忧虑天下得不到治理,于是竭尽全部精力,增进智慧和体力,去治理百姓,然而同样是肌肤枯焦,面色霉黑,头脑昏乱,心绪恍惚。

黄帝长叹道:“我的错误真是太深了。

保养自己的毛病是这样,治理万物的毛病也是这样。

”于是他放下了纷繁的日常事务,离开了宫殿寝室,取消了值班侍卫,撤掉了钟磐乐器,削减了厨师膳食,退出来安闲地居住在宫外的大庭之馆,清除心中杂念,降服形体欲望,三个月不过问政治事务。

有一天,他白天睡觉时做梦,游历到了华胥氏之国。

华胥氏之国在弇州的西方,台州的北方,不知离中国有几千万里,并不是乘船、坐车和步行所能到达的,只不过是精神游历而已。

那个国家没有老师和官长,一切听其自然罢了。

那里的百姓没有嗜好和欲望,一切顺其自然罢了。

他们不懂得以生存为快乐,也不懂得以死亡为可恶,因而没有幼年死亡的人;不懂得私爱自身,也不懂得疏远外物,因而没有可爱与可憎的东西;不懂得反对与叛逆,也不懂得赞成与顺从,因而没有有利与有害的事情。

没有什么值得偏爱与吝借的,也没有什么值得畏惧与忌讳的。

他们到水中淹不死,到火里烧不坏。

刀砍鞭打没有伤痛,指甲抓搔也不觉酸痒。

乘云升空就像脚踏实地,寝卧虚气就像安睡木床。

云雾不能妨碍他们的视觉,雷霆不能捣乱他们的听觉,美丑不能干扰他们的心情,山谷不能阻挡他们的脚步,一切都凭精神运行而已。

黄帝醒来后,觉得十分愉快而满足,于是把大臣天老、力牧和太山稽叫来,告诉他们说:“我安闲地在家中住了三个月,清除了心中的杂念,降服了形体的欲望,专心考虑能够保养身心和治理外物的方法,却仍然得不到这种方法。

伯牙鼓琴原文及翻译

伯牙鼓琴原文及翻译

伯牙鼓琴原文及翻译伯牙鼓琴原文及翻译 1作品原文伯牙善鼓琴列子·汤问伯牙善鼓琴,钟子期善听。

伯牙鼓琴,志在登高山。

钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。

伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下。

心悲,乃援琴而鼓之。

初为霖雨之操,更造崩山之音。

曲每奏,钟子期辄穷其趣。

伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫志!想象犹吾心也。

吾于何逃声哉?”作品注()释1、善:擅长,善于。

2、志:志趣,心意。

3、善哉,善:赞美之词,即为“好啊”。

4、峨峨:高耸的样子5、若:好像6、洋洋:盛大的样子7、所念:心中想到的8、必:一定9、得:领会,听得出10、之:代词或是结构助词"的“11、阴:山的北面12、卒(cù):通“猝”,突然。

13、援:拿,拿过来14、鼓:弹15、操:琴曲名。

16、穷:穷尽。

16、舍琴:丢开琴。

意思是停止弹琴。

17、逃:隐藏。

18、逃声:躲开。

隐藏自己的声音,在这里可以理解为隐藏自己的心声。

逃,逃避。

作品译文伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。

伯牙弹琴的时候,内心想着高山。

钟子期赞叹道:“好啊,高耸的样子就像泰山!”伯牙内心想着流水。

钟子期又喝彩道:“好啊!浩浩荡荡就像长江大河一样!”凡是伯牙弹琴时心中所想的。

,钟子期都能够从琴声中听出来。

有一次,伯牙在泰山北面游玩,突然遇上暴雨,被困在岩石下面;心中悲伤,就取琴弹奏起来。

起初他弹了表现连绵大雨的曲子,接着又奏出了表现高山崩坍的壮烈之音。

每奏一曲,钟子期总是能悟透其中旨趣。

伯牙便放下琴,长叹道:“好啊,好啊!你听懂了啊,弹琴时您心里想的和我想表达的一样。

我到哪去隐匿自己的心声呢?”中心概括本文通过伯牙寄情怀于琴音,而钟子期能领悟琴音传达出的情感意趣,表现了两人高超的音乐造诣,同时也表达了他们心意相通、惺惺相惜的深厚情感,阐述了知音难得,知己难求的道理。

人物形象:钟子期:有极高的音乐鉴赏能力(善听)。

《列子》文言文

《列子》文言文

《列子》文言文1.《列子学射》1.原文:列子学射,中矣,请于关尹子。

尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也。

”关尹子曰:“未可。

”退而习之,三年,又以报关尹子。

尹子问:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。

”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。

非独射也,为国与身亦皆如之。

"2.译文:列子学射箭,射中了,于是(列子)向关尹子请教(射箭)。

关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子说:“不知道。

”关尹子说:“还不可以。

”(列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教。

关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃。

不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。

”2.《林类拾穗》1.原文:林类①年且百岁,底春被裘,拾遗穗于故畦,并歌并进。

孔子适卫,望之于野。

顾谓弟子曰:“彼叟可与言者,试往讯之!”子贡请行。

逆之垅端,面之而叹曰:“先生曾不悔乎,而行歌拾穗?”林类行不留,歌不辍。

子贡叩之,不已,乃仰而应曰:“吾何悔邪?”子贡曰:“先生少不勤行,长不竞时,老无妻子,死期将至,亦有何乐而拾穗行歌乎?”林类笑曰:“吾之所以为乐,人皆有之,而反以为忧。

少不勤行,长不竞时,故能寿若此。

老无妻子,死期将至,故能乐若此。

”子贡曰:“寿者人之情,死者人之恶。

子以死为乐,何也?”林类曰:“死之与生,一往一反。

故死于是者,安知不生于彼?故吾知其不相若矣,吾又安知营营而求生非惑乎?亦又安知吾今之死不愈昔之生乎?”子贡闻之,不喻其意,还以告夫子。

夫子曰:“吾知其可与言,果然;然彼得之而不尽者也。

”2.译文:林类的年纪将近一百岁了,到了春天还穿着粗皮衣,在田地里拾取收割后遗留下来的谷穗,一面唱歌,一面往前走。

孔子到卫国去,在田野上看见了他,回头对学生说:“那位老人是个值得对话的人,试试去问问他。

”子贡请求前往。

在田埂的一头迎面走去,面对着他感叹道:“先生没有后悔过吗?却边走边唱地拾谷穗?”林类不停地往前走,照样唱歌不止。

《伯牙鼓琴》原文、译文及赏析(部编本六年级上册)

《伯牙鼓琴》原文、译文及赏析(部编本六年级上册)

《伯牙鼓琴》原文、译文及赏析〔部编本六年级上册〕《伯牙鼓琴》出自《吕氏春秋》,《吕氏春秋》又称《吕览》,是先秦杂家代表著作,《吕氏春秋》由秦国丞相吕不韦集合门客们编撰而成。

成书于秦始皇统一前夕。

全书共分二十六卷分为十二纪、八览、六论,一百六十篇,二十余万字。

《吕氏春秋》注重博采众家学说,以儒家学说为主干,以道家思想为根底,以名、法、墨、农、兵、阴阳家思想学说为素材,熔诸子百家学说为一炉,闪烁着博大精深的智慧之光。

主要的宗旨属于道家,所以《汉书艺文志》等将其列入杂家。

《伯牙鼓琴》原文伯牙善鼓琴,钟子期善听。

伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮假设泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮假设江河!”伯牙所念,钟子期必得之。

子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终生不复鼓。

译文:伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听。

伯牙弹起来琴,心里想到高山,钟子期说:“好啊,高峻的样子好似泰山!”心里又想到流水,钟子期说:“好啊,汹涌的样子好似江河!”不管伯牙心里想什么,钟子期都能准确地道出他的心意。

子期死后,伯牙认为这世上再也没有知音了,于是就把琴摔碎,终生不再弹琴。

作品赏析:第一局部:伯牙与锺子期“高山流水遇知音”。

“知音”是什么意思?明确:“知音”本义是“通晓音律”,如今一般用来指“真正理解自己的人”。

读懂课文,借助注释,说说课文大意。

第二局部:伯牙失去知音之悲。

〔锺子期死,伯牙绝弦不再弹琴。

〕〔1〕伯牙弹琴程度与锺子期的音乐鉴赏才能高不高?从哪里可以看出来?伯牙琴艺高超:“志在高山”“志在流水”,写出伯牙将自己的情操与志向融入琴声,用琴声表达他像高山一样巍然屹立于天地之间的心志,像江河一样奔腾不息的情感。

锺子期音乐鉴赏才能极高。

他每次都能快速、准确地听出来。

〔从“方鼓琴”可看出〕“善哉乎鼓琴”表现了锺子期对伯牙高超琴艺的由衷赞叹;“巍巍乎假设太山”和“汤汤乎假设流水”是锺子期对琴声的描绘,更说明他真正听懂了伯牙通过琴声表现出的情怀。

初中语文复习文言文阅读 《列子》一则[新增]

初中语文复习文言文阅读  《列子》一则[新增]
第6篇 《列子》一则[新增]
伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉,峨峨 兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟 子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援琴而鼓之 。初为《霖雨》之操,更造《崩山》之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃 舍琴而叹曰:“善哉,善哉!子之听夫志,想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”
4.钟子期辄穷其趣。
钟子期就点明他的情趣。
三、问题探究 1.伯牙如何“善”鼓琴,钟子期又如何“善”听? 伯牙把自己的情怀寄托于琴音,琴技炉火纯青,而钟子期有很高的音乐 鉴赏能力,无论伯牙如何弹奏,钟子期都能准确道出伯牙的心意。 2.这篇短文告诉我们一个什么样的道理?
知音难得,知己难求。
3.分析本文是如何围绕“知音”安排结构的? (1)“知音”是贯穿全文的线索,“知音”表现在“伯牙善鼓琴,钟子期 善听”,全文围绕这句话逐步展开。(2)“知音”起承上启下的作用,“知 音”表现在“伯牙所念,钟子期必得之”,作者以这句话承接上下文。(3) 由对“知音”的感慨(子之听夫志,想象犹吾心也。吾于何逃声哉?)抒发 了作者对知音的渴求,突出了文章主旨。 4.后人根据伯牙和子期的故事,谱成了一首著名的乐曲《高山流水》 。你知道成语“高山流水”的喻意吗?
5.虚词意义及用法
钟子期必得之 . 代词,指伯牙的心意 乃援琴而鼓之 . 代词,指琴 ①之 子之听夫志 用于主谓之间,取消句子独立性 . 阴 结构助词,相当于“的” 游于泰山之 .句子翻译 1.伯牙善鼓琴,钟子期善听。 伯牙擅长演奏古琴,钟子期擅于聆听琴声。 2.伯牙所念,钟子期必得之。 伯牙心中所想的,钟子期一定能够领会得到。 3.心悲,乃援琴而鼓之。 心里悲伤,于是拿过琴来弹奏。

《伯牙鼓琴》文言文

《伯牙鼓琴》文言文

《伯牙鼓琴》是一个著名的古琴故事,讲述了伯牙和子期之间的知音之情。

以下是《伯牙鼓琴》的文言文原文:
伯牙鼓琴,锺子期听之。

方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,
巍巍乎若太山。

”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤
乎若流水。

”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为
鼓琴者。

这个故事强调了知音难觅的主题,表达了人们对于真正理解和欣赏自己的人的渴望。

伯牙和子期的友谊成为了千古传颂的佳话,也反映了中国文化中对于友情和音乐的崇尚。

《伯牙鼓琴》原文及译文

《伯牙鼓琴》原文及译文

《伯牙鼓琴》原文及译文文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。

下面是小编收集整理的《伯牙鼓琴》原文及译文,希望对大家有所帮助。

《伯牙鼓琴》原文:佚名〔先秦〕伯牙鼓琴,锺子期听之。

方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。

”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。

”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

《伯牙鼓琴》译文:伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。

伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山。

”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。

”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。

《伯牙鼓琴》故事:春秋时期,有一个人名叫伯牙,随成连先生学古琴。

他掌握了各种演奏技巧,但是老师感到他演奏时,常常是理解不深,单纯地把音符奏出来而已,少了点神韵,不能引起欣赏者的共鸣。

老师想把他培养成一位真正的艺术家,有一天,成连先生对伯牙说:“我的老师方子春,居住在东海,他能传授培养人情趣的方法。

我带你前去,让他给你讲讲,能够大大提高你的.艺术水平。

”于是师徒两人备了干粮,驾船出发。

到了东海蓬莱山后,成连先生对伯牙说:“你留在这里练琴,我去寻师父。

”说罢,就摇船渐渐远离。

过了十天,成连先生还没回来。

伯牙在岛上等得心焦,每天调琴之余,举目四眺。

他面对浩瀚的大海,倾听澎湃的涛声。

远望山林,郁郁葱葱,深远莫测,不时传来群鸟啁啾飞扑的声响。

这些各有妙趣、音响奇特不一的景象,使他不觉心旷神怡,浮想翩翩,感到自己的情趣高尚了许多。

伯牙产生了创作激情,要把自己的感受谱成音乐,于是他架起琴,把满腔激情倾注到琴弦上,一气呵成,谱写了一曲《高山流水》。

没多久,成连先生摇船而返,听了他感情真切的演奏,高兴地说:“现在你已经是天下最出色的琴师了,你回去吧!”伯牙恍然大悟,原来这涛声鸟语就是最好的老师。

六年级上册伯牙鼓琴原文及翻译

六年级上册伯牙鼓琴原文及翻译

六年级上册伯牙鼓琴原文及翻译《伯牙鼓琴》选自《列子》,为战国郑国人列御寇所著。

《汉书·艺文志》著录《列子》八篇,讲述了琴师伯牙与樵夫钟子期之间由于鼓琴听琴而产生的交情。

《伯牙鼓琴》译文伯牙善于弹琴,钟子期善于倾听。

伯牙弹起来琴,心里想到高山,钟子期说:"好啊,高峻的样子好像泰山!"心里又想到流水,钟子期说:"好啊,汹涌的样子好像江河!"不管伯牙心里想什么,钟子期都能准确地道出他的心意。

子期死后,伯牙认为这世上再也没有知音了,于是就把琴摔碎,终生不再弹琴。

《伯牙鼓琴》原文伯牙善鼓琴,钟子期善听。

伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:"善哉,峨峨兮若泰山!"志在流水,钟子期曰:"善哉,洋洋兮若江河!"伯牙所念,钟子期必得之。

子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终生不复鼓。

《伯牙鼓琴》简介《伯牙鼓琴》选自《列子》,为战国郑国人列御寇所著。

《汉书·艺文志》著录《列子》八篇,讲述了琴师伯牙与樵夫钟子期之间由于鼓琴听琴而产生的交情。

人生苦短,知音难求;云烟万里,佳话千载。

纯真友谊的基础是理解。

中华文化在这方面最形象最深刻的阐释,莫过于俞伯牙与钟子期的故事了。

“伯牙绝弦”是交结朋友的千古楷模,他流传至今并给人历久弥新的启迪。

正是这个故事确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准。

关于俞伯牙和钟子期的古诗1、《伯牙》作者:王安石千载朱弦无此悲,欲弹孤绝鬼神疑。

故人舍我归黄壤,流水高山深相知。

2、《高山流水觅知音》势利交怀势利心,斯文谁复念知音!伯牙不作钟期逝,千古令人说破琴。

摔碎瑶琴凤尾寒,子期不在对谁弹!春风满面皆朋友,欲觅知音难上难。

3、《写意二首》作者:牟融(唐)寂寥荒馆闭闲门,苔径阴阴屐少痕。

白发颠狂尘梦断,青毡泠落客心存。

高山流水琴三弄,明月清风酒一樽。

醉后曲肱林下卧,此生荣辱不须论。

萧萧华发满头生,深远蓬门倦送迎。

《伯牙鼓琴》原文、译文及赏析(部编本六年级上册)

《伯牙鼓琴》原文、译文及赏析(部编本六年级上册)

《伯牙鼓琴》原文、译文及赏析(部编本六年级上册)《伯牙鼓琴》出自《吕氏春秋》,《吕氏春秋》又称《吕览》,是先秦杂家代表著作,《吕氏春秋》由秦国丞相XXX 集合门客们编撰而成。

成书于XXX统一前夕。

全书共分二十六卷分为十二纪、八览、六论,一百六十篇,二十余万字。

《吕氏春秋》注重博采众家学说,以儒家学说为主干,以道家思想为基础,以名、法、墨、农、兵、阴阳家思想学说为素材,熔诸子百家学说为一炉,闪烁着博大精深的智慧之光。

主要的宗旨属于道家,所以《汉书艺文志》等将其列入杂家。

《伯牙鼓琴》原文XXX鼓琴,XXX听。

XXX鼓琴,志在高山,XXX 曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,XXX曰:“善哉,洋洋兮若江河!”XXX所念,钟子期必得之。

子期死,XXX谓世再无知音,乃破琴绝弦,终生不复鼓。

译文:XXX善于弹琴,XXX善于倾听。

XXX弹起来琴,心里想到XXX,钟子期说:“好啊,高峻的样子好像泰山!”心里又想到流水,钟子期说:“好啊,汹涌的样子好像江河!”不管XXX心里想什么,钟子期都能准确地道出他的心意。

子期死后,XXX认为这世上再也没有知音了,于是就把琴摔碎,终生不再弹琴。

作品赏析:第一部分:XXX与锺子期“高山流水遇知音”。

“知音”是甚么意义?明确:“知音”本义是“通晓音律”,现在一般用来指“真正了解自己的人”。

读懂课文,借助注释,说说课文大意。

第二部分:XXX失去知音之悲。

(锺子期死,XXX绝弦不再弹琴。

)(1)伯牙弹琴水平与锺子期的音乐鉴赏能力高不高?从哪里可以看出来?XXX高超:“志在高山”“志在流水”,写出XXX将本人的情操与志向融入琴声,用琴声表达他像高山一样巍然挺立于天地之间的心志,像江河一样奔腾不息的情感。

锺子期音乐鉴赏能力极高。

他每次都能快速、准确地听出来。

(从“XXX”可看出)“善哉乎鼓琴”施展阐发了锺子期对XXX 高超琴艺的由衷赞叹;“巍巍乎若太山”和“汤汤乎若流水”是锺子期对琴声的描述,更解释他真正听懂了XXX经由过程琴声施展阐发出的情怀。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

10
第 1 页 共 1 页
10 第二部分 古诗文积累与阅读
专题二 文言文阅读
第6篇 《列子》一则(伯牙善鼓琴)
考情搜索:近12年未考查。

版本导航:◎人教版:七年级(上)第20课 ◎鄂教版:无 原文呈现
教参译文 伯牙善鼓琴,钟子期善听。

//伯牙鼓琴,志在高山。

钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山。

”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河。

”伯牙所念,
钟子期必得之。

伯牙游于泰山之阴,
卒(c ù)逢暴雨,止于岩下,心悲,乃
援琴而鼓之。

初为霖(l ín)雨之操,
更造崩山之音。

曲每奏,钟子期辄(zh
é)穷其趣。

伯牙乃舍琴而叹曰:“善
哉,善哉,子之听夫志,想象犹吾心
也。

吾于何逃声哉?” 伯牙善于弹琴,钟子期善于聆听。

伯牙弹琴,意念(出现)攀登高山的情景。

钟子期说:“好啊,高耸的样子像泰山!”意念(出现)流动的水,钟子期说:“好啊,水势盛大像江河!”伯牙心中想到的,钟子期一定能领会。

伯牙在泰山的北面游历,突然遇上大雨,停留在岩石下面,心里悲伤,就拿过琴来弹奏。

开始弹奏大雨琴曲,又创作了山崩的音乐。

曲子每次弹奏,钟子期就点明他的情趣。

伯牙停止弹琴叹息说:“好啊,好啊,您所听到的那(曲子里的)心意,想象到的就如同我心里所想象到的一样。

我到哪里隐藏自己的声音呢?”
第1层:总写伯牙和钟子期成为知音的原因。

第2层:写钟子期每次都能够理解伯牙的琴声中蕴含的意思。

【文章中心】本文讲述了俞伯牙和钟子期的故事,表现了他们心意相通、惺惺相惜的深厚情感,阐述了知音难觅的道理。

相关文档
最新文档