成山角水域强制性船舶报告制【2015版】
船舶动态监管领域实施诚信管理的研究
船舶动态监管领域实施诚信管理的研究李远航【摘要】Taking the dynamic ship control in the Chengshanjiao waters as the background and in view of the present circumstances of dynamic ship control in credibility management, the paper analyzes the necessity and feasibility of applying ship credibility management. It puts forward train of thought and the concrete approaches, aiming at providing reference for applying credibility management in the area of dynamic ship control.%以成山角水域船舶动态监控为背景,结合当前船舶动态监管工作在船舶诚信管理方面面临的形势,对实施船舶诚信管理的必要性和可行性进行了分析,提出了实施的思路和具体实现方式,以期为实现船舶动态监管领域的诚信管理提供参考。
【期刊名称】《中国海事》【年(卷),期】2015(000)011【总页数】2页(P46-47)【关键词】动态监管;诚信管理;数据融合【作者】李远航【作者单位】威海海事局,山东威海 264200【正文语种】中文【中图分类】U698.1成山角水域是我国海上交通运输的南北大通道,是船舶进出渤海湾及其附近各港口的必经之地,每天约有300艘过路船舶在此区域航行,交通流密集,交通态势复杂。
2014年该水域被交通运输部列为“六区一线”重点监管水域;2015年成山角水域新版船舶定线制和报告制实施,对该水域的海上交通管理提出了更高要求。
成山角水域强制性船舶报告制
成山角水域强制性船舶报告制1 适用的船舶1.1 要求参加该强制性船舶报告制的船舶:(a) 客船;(b) 150总吨及以上的油船,载运危险品的船舶;(c) 船长超过200米或吃水大于12米的船舶;(d) 从事拖带和顶推的船舶(不考虑总吨);(e) 在以下情况,船舶应强制向VTS报告:失控或计划在分道通航制内抛锚;船舶操纵能力受限;或航行设备存在缺陷。
1.2 危险货物包括1.2.1 在国际海运危险货物规则(IMDG规则)中分类的货物;1.2.2 在IMO国际散装运输危险化学品船舶构造和设备规则(IBC规则)第17章和在IMO国际散装运输液化气体船舶结构和设备规则(IGC规则)第19章中分类的物质;1.2.3 在MARPOL公约附则I中定义的油类;1.2.4 在MARPOL公约附则II中定义的有毒液体物质;1.2.5 在MARPOL公约附则III中定义的有害物质;1.2.6 在船舶安全运输放射性原子能燃料、钚及高放射性废料规则(INF规则)中规定的放射性物质。
2 适用的地理范围及相关海图的编号及版本2.1 该强制性船舶报告制的适用范围是以船舶交通管理中心(地理位置为37°23′.65N,122°42′.12E)为圆心、半径24海里的水域。
2.2 相关海图:中文版海图1305、35001号。
海图基准采用世界大地测量系统(WGS84)。
3 报告格式、报告时间、内容和位置、主管机关及可提供的服务3.1 报告格式船舶报告制格式采用IMO A.851(20)号大会决议附则中所规定的格式。
A 船名、呼号和国际海事组织编码(若适用)C或D 位置(纬度和经度或相对于陆标的位置)E 航向F 航速G 始发港I 目的港(可选)Q 缺陷及限制(拖船应报告其拖带长度及被拖物名称)U 总长及总吨3.2 报告内容及地理位置3.2.1 船舶进入船舶报告制水域内应报告3.1项中的信息;如船舶驶离该水域则不要求报告。
船舶在中国沿海航行的风险与对策
航海NAVIGATION46船头,特别是视线不佳之时,给值班驾驶员带来很大的惊吓和压力。
1.3 中国沿海警戒区、禁航区、分道通航制水域众多比如老铁山水道、成山角水域、长江口附近、香港广州、桂山岛水域,琼州海峡东西口及之间等等。
大量的船舶汇集到一起,行驶在狭窄的通航分道内,船舶驾驶人员必须谨慎驾驶并熟悉该分道通航制水域的航行规则,了解交管中心工作频道,保持联系,服从交管中心的指挥,但是遗憾的是VTS尚不能像管理优良的境外港口,不但重管理还重服务,一些船只特别是地方小型商船不能按“规矩”操作就不奇怪了,这也是严重隐患之一。
1.4 中国沿海天气情况变化无常春夏季节,中国沿海平流雾频发,能见度严重不良,南窄北宽持续时间长,给航行值班驾驶员带来了很大的风险。
夏季台风影响多,带来狂风暴雨破坏力超强,船长应积极主动做好避抗台工作。
冬季冷空气南下,寒潮大风来势凶猛,面对恶劣气象,沿海地区又往往缺少优良的避风港湾,对沿海航行、锚泊极为不利,这些都应引起我们足够的重视,需要早警示早准备,船岸共同应对。
1.5 中国沿海水文环境错综复杂中国沿海区域水域虽然宽广,但许多地方水深不足,障碍物不少,如暗礁、沉船、浅滩、禁航区、雷区等给航线设计带来了一定的复杂性。
大潮汛期间海上不规则回转流、往复流、急流、强流对船舶的运动方向造成不确定性,对驾驶员控制船舶船位的要求变得更高。
2 确保船舶沿海航行安全的对策2.1 强化船员的安全意识和提高责任心提要:船舶航行在海上会遇到各种各样的突发情况,处理不当对海上贸易安全及船员生命安全构成严重威胁。
中国沿海水域是海上交通事故的多发区,沿海航行船舶的风险性高,应引起船舶驾驶人员的高度重视。
本人结合多年的航海实践经验及航海专业知识谈谈中国沿海航行船舶的风险与对策,希望能对大家有所帮助。
关键词:中国沿海 风险 对策中国沿海是海上交通事故的多发区,究其原因,大致有以下几个方面的风险组成:1 在中国沿海航行的风险1. 1 沿海港口多,南北航线长中国海岸线漫长,港口星罗棋布。
成山角水域强制性船舶报告制船舶定线制
成山角水域强制性船舶报告制/船舶定线制(经国际海事组织海上安全委员会第72届大会审议通过)SHIP REPORTING SYSTEM AND ROUTEING SYSTEM OFF THE CHENGSHAN JIAO PROMO NTORY(Adopted by MSC. 93(72), IMO)国际海事组织海上安全委员会MSC.93(72)号决议(2000年5月19日通过)强制性船舶报告制海上安全委员会,忆及《国际海事组织公约》第28条(b)有关委员会的职能,还忆及《1974年国际海上人命安全公约(SOLAS)》规则V/8-1款有关本组织通过的船舶报告制,进一步忆及授权本委员会代表本组织审议通过船舶报告制的职能的第A.858(20)号大会决议,考虑到海上安全委员会MSC.43(64)号决议通过的船舶报告制的指南和标准,审议了航行安全分委会第45次会议的建议案,1、根据SOLAS公约第V/8-1款,通过本决议附件中所述的成山角水域强制性船舶报告制;2、决定该强制性船舶报告制将于2000年12月1日世界时0时起生效;3、要求秘书长将本决议及其附件提请SOLAS公约成员国和缔约国予以注意。
(在此分页)RESOLUTION MSC. 93(72)(adopted on 19 May 2000)MANDATORY SHIP REPORTING SYSTEMTHE MARITIME SAFETY COMMITTEE,RECALLING Article 28(b) of the Convention on the International Maritime Organization concerning f unction of the Committee,RECALLING also regulation V/8-1 of the International Convention for the Safety of Life at Sea (S OLAS),1974 concerning the adoption by the Organization of ship reporting systems,RECALLING FURTHER resolution A.858(20) which authorizes the Committee to perform the fun ction of adopting ship reporting systems on behalf of the Organization,TAKING INTO ACCOUNT the Guidelines and criteria for ship reporting systems adopted by resol ution MSC.43 (64).HA VING CONSIDERED the recommendations of the Sub-Committee on Safety of Navigation at it s forty-fifth session.1. ADOPTS, in accordance with SOLAS regulation V/8-1, the mandatory ship reporting system off the Chengshan Jiao Promontory, as described in the Annex to the present resolution;2. DECIDES that the said mandatory ship reporting system will enter into force at 0000 hours UTC on 1 December 2000;3. REQUESTS the Secretary-General to bring this resolution and its Annex to the attention of Member Governments and Contracting Governments to the SOLAS Convention.(在此分页)成山角水域船舶定线制*(参考海图:中国版海图第9701、9304和9305。
成山角水域强制性船舶报告制船舶定线制
***China. The voice call sign is “Chengshan Jiao VTS Center〞.4. Information to be provided to ships and procedures to be followed4.1 The Chengshan Jiao VTS Center, where appropriate, will provide participating vessels with informa tion such as conflicting vessel traffic, abnormal weather conditions, and maritime safety information.4.2 Participating vessels shall maintain a listening watch on the designated VTS frequency.5. Radiocommunications required for the system, frequencies on which reports should be transmitted a nd the information to be reported5.1 The working channels of the Chengshan Jiao VTS Center are:Primary-Channel 8 or 9Secondary-Channel 65Calling frequency-Channel 165.2 The language used for reports in the system will be Chinese or English. Marine Communication Ph rases in a prescribed format will be used in all direct-printing telegraphy and radiotelephony communic ations.6. Rules and regulations in force in the area of the systemChina has taken appropriate action to implement international conventions to which it is a party includi ng, where appropriate, adopting domestic legislation and promulgating regulations through domestic la w. Relevant laws in force include domestic legislation and regulations to implement the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972, the International Convention for th e Safety of Life at Sea, 1974, and the International Convention for the Prevention of Pollution from Shi ps, 1973/19787. Shore-based facilities to support operation of the system7.1 Chengshan Jiao VTS Center is comprised of radar, VHF communications, VHF-DF, information pr ocessing and display, information transmission, recording, replay, and hydro-meteorological sensors. It s functions are data collection and evaluation, provision of information, navigation assistance, and supp ort to allied services.7.2 Chengshan Jiao VTS Center maintains a continuous 24 hour watch.8. Alternative communications if the communication facilities of the shore-based authority fails Chengshan Jiao VTS Center has built in redundancies with multiple receivers on each channel. Alternat ive means of ship to shore communication are by HF(SSB), telex (facsimile), e-mail, or cellular.9. Measures to be taken if a ship fails to complyAppropriate measures will be taken to enforce compliance with the system, consistent with internationa l law.1。
15新版成山角水域”两制”解读
新版成山角水域”两制”解读为了减少该水域船舶的碰撞危险和防止船舶污染事故发生,受中国海事局委托,山东海事局于2014年6月30日代表中国政府向国际海事组织(IMO)提出了关于修订”成山角船舶定线制”和”成山角船舶报告制”的两个提案,并顺利通过。
山东海事局副局长王海宇在发布会上通报,11月17日至21日,国际海事组织海上安全委员会(IMO MSC)第94次会议顺利审议通过了新修订的“成山角船舶定线制”和“成山角船舶报告制”。
新版成山角“两制”将于2015年1月1日试运行,2015年7月1日正式实施。
修订后的定线制在原有定线制的东部增加了一个新的定线制,一直延伸到了距我国领海基线24海里的毗连区,是世界上为数极少的距岸较远的船舶定线制之一。
本次修订将极大地改善原有船舶有效降低船舶交通事故的发生。
报告制的修订主要是利用现有AIS(船舶自动识别系统)的信息功能来减少需要强制报告的商船数量,以减轻航经该水域的船舶报告负担,从而增强船舶的航行安全,提高监管效率。
成山角水域,位于山东半岛的最东端,是我国四大渔场之一,被称为中国海运咽喉、国际战略要地、东方“好望角”。
这里船流密集,是我国沿海交通“大动脉”和交通枢纽,是船舶进出渤海及黄海北部各港口的必经之路。
据统计,每天有近千艘渔船在成山角水域内活动,在该水域航行和作业船舶总数每年达到20万艘次以上,其中商船近13万艘次,日均过往商船350多艘次;该水域气候海况环境复杂,年平均8级以上大风日达128天,海流速度高达3节以上,年平均雾日87天,是中国沿海雾最多的海域,被称为“雾窟”,海事监管难度相当高。
新版《成山角水域船舶定线制》和《成山角水域强制性船舶报告制》(以下简称新版”两制”)的有关内容解读:请问,新版“两制”什么时候开始实施呢?新版“两制”是在2014年11月经IMO海上安全委员会第94次会议审议通过。
今年2月份,部海事局对新版”两制”的实施日期进行了批复,新版“两制”将于今年6月1日试运行,12月1日正式运行。
成山头VTS用户指南
成山角VTS用户指南CHENGSHANJIAO VTS GUIDE FOR USERS系统概况SYSTE SUMMARY成山角VTS管理服务范围:以成山头灯塔为中心(37°23′.65N,122°42′.12E),24海里为半径所覆盖区域。
VTS area:The water area with the VTS Center(37°23′.65N,122°42′.12E)as the center and 24 miles as the radius.管理和服务对象:所有24m及以上的渔船、300总吨及以上的货船以及经修正的《1974年国际海上人命安全公约》第1章规定的客船。
Vessels to which system applies:Fishing boat with a length of 24 meters or more, cargo ships of 300GT or more, and passenger ships as defined in Chapter 1 of 1974 SOLAS管理依据:成山角VTS中心依据《成山角水域强制性船舶报告制》和《成山角水域船舶定线制》规定在本管理服务区域实施船舶交通管理,提高交通服务。
General rules and regulations:Chengshanjiao VTS Center Controls vessel traffic and provides traffic service within the VTS area in accordance with the Chengshanjiao Mandatory Ship’s Reporting System and the Chengshanjiao Ship’s Routing System.VTS中心工作频道:工作频道:VHF CH08/VHF CH09呼叫频道:VHF CH16备用频道:VHF CH65VTS Center working channel:VHF CH08/09: Working channelVHF CH16: Calling channelVHF CH65: Auxiliary channel成山角交管中心呼号:“成山角VTS中心”Chengshanjiao VTS Center call sign:“Chengshanjiao VTS”通信地址:中国山东省荣成市成山镇邮政编码:264321图文传真:+(86)-631-7836072联系电话:+(86)-631-3695282;3695283Add:Chengshan town, Rongcheng, Shandong Province,P.R.CHINAPost code:264321FAX: +(86)-631-7836072TEL: +(86)-631-3695282;3695283工作时间:北京时间0000-2400Working time: 0000-2400 local time工作语言:汉语普通话或英语Working language: Mandarin or English交通服务VTS中心可提供海上交通、异常天气情况及海上安全信息等服务,船舶应在VTS指定的频率上保持守听。
渔业船舶检验指南2015
渔业船舶检验指南2015
前言
为规范渔业船舶检验工作,保证渔船安全运营,根据《中华人民共和国渔业法》、《中华人民共和国船舶安全监督规则》及相关法律法规,制定本指南。
第一章总则
第一条为加强对渔业船舶的安全监督管理,保障渔业生产作业安全,根据有关法律法规,制定本指南。
第二条本指南适用于在中华人民共和国水域内从事捕捞作业的各类渔业船舶。
第二章检验机构与检验员
第三条渔业船舶检验工作由海事管理机构及其授权的船级社会实施。
第四条从事渔业船舶检验的人员应当具备相应的专业知识和工作经验,并经过培训和考核,取得相应的执业资格。
第三章检验内容与周期
第五条渔业船舶检验内容包括船体、机械、电气、救生、消防、防污染、航行、通信等设备和系统。
第六条渔业船舶应当按照规定的周期接受定期检验,周期一般为一年。
第四章检验程序
第七条渔业船舶检验程序包括文件审核、现场检查、试验和检测等
环节。
第八条检验机构应当如实记录检验情况,并向船舶所有人或者船长出具检验证书或者检验报告。
第五章监督管理
第九条渔业船舶检验实行分级监督管理,对存在重大安全隐患的渔船,可责令其暂停营运、进坞检修或者扣押。
第十条违反本指南规定的,由海事管理机构依法处以警告、罚款或暂扣、吊销相关证书。
第六章附则
第十一条本指南由农业部、交通运输部负责解释。
第十二条本指南自公布之日起施行。
船舶报告制度
主要的船舶报告系统介绍
概述
CHISREP) 中国船舶报告系统 (CHISREP)
中国船舶报告系统(CHIna Ship REPorting system简 中国船舶报告系统 简 日起施行。 称CHISREP)从2001年6月1日起施行。 从 年 月 日起施行 特点:中国船舶报告系统具有对船舶报告的航线、 特点:中国船舶报告系统具有对船舶报告的航线、船位 进行自动标绘和推算等功能。 进行自动标绘和推算等功能。能为组织协调指挥船舶参 与搜寻救助提供相关信息, 与搜寻救助提供相关信息,避免或减少海上人员伤亡和 财产损失,保障人命安全。 财产损失,保障人命安全。 报告区域为:北纬9度以北,东经130度以西的海域 报告区域为:北纬 度以北,东经 度以西的海域 度以北 不含其他国家领海和内水)。 (不含其他国家领海和内水)。
国际上主要的船舶报告系统
国际上的船舶报告系统有: 国际上的船舶报告系统有:
美国的船舶报告(AMVER),非强制性的, 美国的船舶报告(AMVER),非强制性的, ),非强制性的 1958年开通 全球性; 年开通, 1958年开通,全球性; 澳大利亚船舶报告(AUSREP),非强制性的, ),非强制性的 澳大利亚船舶报告(AUSREP),非强制性的, 1973年开通 地区性; 年开通, 1973年开通,地区性; 日本船舶报告(JASREP),非强制性的, ),非强制性的 日本船舶报告(JASREP),非强制性的, 1973年开通 地区性; 年船舶报告系统介绍
发送报告
CHISREP) 中国船舶报告系统 (CHISREP)
船舶可通过下列方式向中国船舶报告管理中心 发送船舶报告: 发送船舶报告:
摩尔斯报、窄带直接印字电报; 摩尔斯报、窄带直接印字电报; 传真或电子邮件; 传真或电子邮件; INMARSAT系统; 系统; 系统 集团报。 集团报。
成山头VTS用户指南
成山角VTS用户指南CHENGSHANJIAO VTS GUIDE FOR USERS系统概况SYSTE SUMMARY成山角VTS管理服务范围:以成山头灯塔为中心(37°23′.65N,122°42′.12E),24海里为半径所覆盖区域。
VTS area:The water area with the VTS Center(37°23′.65N,122°42′.12E)as the center and 24 miles as the radius.管理和服务对象:所有24m及以上的渔船、300总吨及以上的货船以及经修正的《1974年国际海上人命安全公约》第1章规定的客船。
Vessels to which system applies:Fishing boat with a length of 24 meters or more, cargo ships of 300GT or more, and passenger ships as defined in Chapter 1 of 1974 SOLAS管理依据:成山角VTS中心依据《成山角水域强制性船舶报告制》和《成山角水域船舶定线制》规定在本管理服务区域实施船舶交通管理,提高交通服务。
General rules and regulations:Chengshanjiao VTS Center Controls vessel traffic and provides traffic service within the VTS area in accordance with the Chengshanjiao Mandatory Ship’s Reporting System and the Chengshanjiao Ship’s Routing System.VTS中心工作频道:工作频道:VHF CH08/VHF CH09呼叫频道:VHF CH16备用频道:VHF CH65VTS Center working channel:VHF CH08/09: Working channelVHF CH16: Calling channelVHF CH65: Auxiliary channel成山角交管中心呼号:“成山角VTS中心”Chengshanjiao VTS Center call sign:“Chengshanjiao VTS”通信地址:中国山东省荣成市成山镇邮政编码:264321图文传真:+(86)-631-7836072联系电话:+(86)-631-3695282;3695283Add:Chengshan town, Rongcheng, Shandong Province,P.R.CHINA Post code:264321FAX: +(86)-631-7836072TEL: +(86)-631-3695282;3695283工作时间:北京时间0000-2400Working time: 0000-2400 local time工作语言:汉语普通话或英语Working language: Mandarin or English交通服务VTS中心可提供海上交通、异常天气情况及海上安全信息等服务,船舶应在VTS指定的频率上保持守听。
福建省人民政府办公厅关于认定及处置非法采捕红珊瑚船舶和涉渔“三无”船舶的意见
福建省人民政府办公厅关于认定及处置非法采捕红珊瑚船舶和涉渔“三无”船舶的意见文章属性•【制定机关】福建省人民政府•【公布日期】2015.02.17•【字号】闽政办〔2015〕29号•【施行日期】2015.02.17•【效力等级】地方规范性文件•【时效性】现行有效•【主题分类】渔业资源正文福建省人民政府办公厅关于认定及处置非法采捕红珊瑚船舶和涉渔“三无”船舶的意见闽政办〔2015〕29号沿海各市、县(区)政府,平潭综合实验区管委会,省直有关单位:为保护海洋渔业资源和生态环境,进一步加强渔业船舶管理,防范涉外事件的发生,根据《中共福建省委办公厅省人民政府办公厅关于建立打击非法采捕交易红珊瑚等违法活动长效机制的实施方案》(闽委办〔2014〕65号)的要求以及有关法律法规,经省政府同意,现就“打击非法采捕红珊瑚暨整治涉渔‘三无’船舶专项行动”中非法采捕红珊瑚船舶和涉渔“三无”船舶的认定及处置提出如下意见:一、非法采捕红珊瑚船舶的认定具有下列情形之一的,认定为采捕红珊瑚船舶:(一)依据有关部门转来的涉嫌采捕红珊瑚证据材料,经执法部门调查核实确认的,不论该船是否装置采捕设施,一律认定为采捕红珊瑚船舶;(二)执法部门现场检查发现,船舶装置有专用采捕红珊瑚的起网、液压、网具、沉石、绞钢等捕捞工具和设施,或者专为采捕红珊瑚进行船舶改造。
二、非法采捕红珊瑚船舶的处置原则(一)对非法采捕红珊瑚船舶一律予以依法拆解,但在2014年12月31日前听从政府劝告主动回港的,或者在本《意见》发布之日起15日内,主动登记上交的,可采取下列从轻处置办法:1.证件齐全的,拆除并收缴所有采捕红珊瑚的捕捞工具和设施,船舶不予拆解;2.证件不齐(含“三无”船舶)的,拆除并收缴所有采捕红珊瑚的捕捞工具和设施,船舶应予以拆解,当地政府视生活困难情况给予适当的经济补助,在船主转产就业时给予优先考虑;(二)采捕红珊瑚的违法行为如果构成犯罪的,移交公安部门追究刑事责任。
山东海事局关于公布《成山角船舶交通管理系统安全监督管理细则》的通告
山东海事局关于公布《成山角船舶交通管理系统安全监督管理细则》的通告文章属性•【制定机关】山东海事局•【公布日期】2019.12.02•【字号】2019年(第10号)•【施行日期】2020.01.01•【效力等级】地方规范性文件•【时效性】现行有效•【主题分类】水运正文中华人民共和国山东海事局通告2019年(第10号)山东海事局关于公布《成山角船舶交通管理系统安全监督管理细则》的通告为适应威海港发展需要及成山角附近水域通航环境变化,更好地维护保障船舶交通安全,我局组织对《成山角船舶交通管理系统安全监督管理细则》进行了修订。
现将修订后的《成山角船舶交通管理系统安全监督管理细则》与《成山角VTS 用户指南》予以公布,自2020年1月1日起施行。
特此通告。
山东海事局2019年12月2日成山角船舶交通管理系统安全监督管理细则第一章总则第一条为加强船舶交通管理,保障船舶交通安全,提高船舶交通效率,保护水域环境,根据《中华人民共和国海上交通安全法》、《中华人民共和国船舶交通管理系统安全监督管理规则》、《威海市海上交通安全条例》等有关法律、法规和规章,制定本细则。
第二条本细则适用于成山角船舶交通管理系统(以下简称“VTS系统”)区域(以下简称“VTS”区域)内的船舶、设施(以下统称“船舶”)及其相关单位和人员。
本细则所指VTS区域包括成山角管理服务区和威海港管理服务区。
第三条中华人民共和国威海海事局是实施本细则的主管机关(以下简称主管机关)。
威海船舶交通管理中心(以下简称“VTS中心”)根据本细则具体实施船舶交通管理,提供船舶交通服务。
第二章船舶报告第四条船舶抵达VTS区域报告线时,应向VTS中心报告船名、船位、航行动态以及VTS中心要求的其他事项,拖带船舶应增加报告拖带物名称、拖带长度。
下列船舶抵达成山角管理服务区报告线时,应按照《成山角水域强制性船舶报告制(2015)》规定报告,呼叫名称为“成山角交管中心”:1.客船;2.150总吨及以上的油船,载运危险品的船舶;3.船长超过200米或吃水大于12米的船舶;4.从事拖带和顶推的船舶(不考虑总吨);5.在以下情况,船舶应强制向VTS报告:失控或计划在分道通航制内抛锚;船舶操纵能力受限;或航行设备存在缺陷。
成山头定线制
成山头定线制新版成山角“两制”6月施行中国海事2015-5-25字体:[ 大中小 ] 局5月22日,交通运输部传来消息,自6月1日起,经国际海事组织正式审议通过的新版《成山角水域船舶定线制》及《成山角水域强制性船舶报告制》将正式施行。
新版船舶报告制将利用AIS的信息功能减轻报告负担,届时每年需要人工报告的船舶数量将从目前的12万艘次左右下降到3.5—4万艘次左右,降幅近7成。
据了解,旧版“成山角船舶定线制”和“成山角船舶报告制”(以下简称“两制”)于2000年12月1日正式实施,是我国唯一在国际海事组织备案的船舶定线制和强制报告制。
成山角水域也是我国首个实行交通管制的水域。
然而近年来,随着航经该海域的船舶数量大幅增加,旧版“两制”已无法满足该海域的管理需求。
与之相比,新版成山角水域船舶定线制在现有定线制的东部增加了二个新的通航分道,即从目前的一个分道通航制一个警戒区扩展成了四个分道通航制和两个警戒区,将进一步改善通航秩序,降低船舶交通事故的发生。
同时,新版定线制也将一直延伸到我国的毗连区,是世界上为数极少的距岸较远的船舶定线制之一。
此外,在降低事故率的基础上,大幅提高监管效率是新版“两制”的一大亮点。
据悉,成山角水域位于我国山东半岛最东端,是我国四大渔场之一,也是我国海上南北大通道必经之地。
该水域内气候及海况条件复杂,风高、浪急、雾日多,航行和作业船舶总数年均超80万艘次,其中商船约12万艘次,日均过往商船300余艘次。
被誉为我国“海运咽喉”和“东方好望角”。
历史上,这里数量庞大的商船和渔船混杂在一起,使之成为成为山东乃至北方在水上交通事故最为密集的区域。
从1991年起,交通运输部以规范性文件形式对航经这一区域的船舶进行调整,成为成山角定线制的雏形。
此后,船舶管理中心设立,海事管理人员开始通过雷达指导船舶安全航行。
自2000年1 2月1日成山角水域船舶“两制”正式实施后,船舶事故率下降近88%。
成山角水域船舶定线制【2015版】
成山角水域船舶定线制(2015)注:请参考《成山角水域强制性船舶报告制》(参考海图:中文版海图1305、35001号)。
注:上述海图数据以世界大地测量系统(WGS84)为基准。
成山角水域船舶定线制由以下几部分组成:1. 成山角水域内分道通航制、内警戒区和沿岸通航带;2. 成山角水域外分道通航制和外部警戒区一、内分道通航制部分:成山角水域内分道通航制、内警戒区和沿岸通航带(a)分隔带(a)是以下列地理位置的连线为中心线,宽度为2海里的水域:(1) 37°31'.18 N 122°45'.40 E (3) 37°11'.60 N 122°49'.68 E(2) 37°25'.29 N 122°49'.68 E(b) 分隔带(b)是以内警戒区(g)的部分边界线和以下地理位置的连线所围成的水域:(13) 37°38'.20N 122°47'.31E (27) 37°11'.60N 122°56'.60E(14) 37°38'.82N 122°47'.76E (9) 37°11'.60N 122°53'.46E(15) 37°37'.30N 122°51'.00E (8) 37°26'.09N 122°53'.46E(26) 37°31'.08N 122°56'.60E (7) 37°32'.69N 122°48'.68E(c) 分道通航制的内边界线为下列地理位置的连线:(4) 37°29'.69 N 122°42'.13E (6) 37°11'.60 N 122°45'.91E(5) 37°24'.49 N 122°45'.91E(d) 分道通航制的外边界线为分隔带(b)的一部分,为下列地理位置的连线:(7) 37°32'.69N 122°48'.68E (9) 37°11'.60N 122°53'.46E(8) 37°26'.09N 122°53'.46E(e)南行船舶通航分道为分隔带(a)与分道通航制内边界线(c)之间的水域,宽为2海里。
中国海事局关于废止一百六十九件海事规范性文件的公告
所援引的原《船舶签证管理规
废止
5 关问题的通知
[1993]206号 月1日
则》已重新修订后废止
《中华人民共和国船舶载运
2 关于颁布《船舶载运外贸危险货物 港 监 字 1993 年
危险货物安全监督管理规定》
废止
6 申报规定》的通知
[1993]298号 11月8日
(2003年10号令)已有新的管
理要求
《中华人民共和国海船船员
实施《中华人民共和国磁罗经
废止
6 项的通知
[1996]153号 月26日
校正人员考试发证办法》的通
知”(07年284号)明令废止。
管理事项已被《船员培训管理
4 关于港务(航)监督开展船员培训 安 监 字 1996 年 8
废止 规则》(1997年交通部第13号
7 有关事项的通知
[1996]190号 月2日
5
[1995]189号 月14日
关于颁布办理航程超过20海里或30
3
港 监 字 1995 年 7
管理要求已经被新修订的《船
公里定期签证的规定和授权有关机
废止
6
[1995]199号 月19日
舶签证管理规则》覆盖。
构办理此定期签证的通知
3 关于全面开展船员培训审验工作的 港 监 字 1995 年 7
废止 管理要求已过管理时效
主要管理事项已被新修订发
关于船名音译应统一使用汉语拼音 水 监 字 1985 年 8
7
废止 布的《船舶名称管理办法》(海
的通知
[1985]117号 月14日
船舶[2004]520号 )覆盖
《中华人民共和国船员注册
关于颁发《船员服务簿》实施办法 水 监 字 1985 年 9
(整理)全国沿海船舶定线制总体规划.
全国沿海船舶定线制总体规划交通运输部二○一一年七月目录一、规划背景 (1)二、现状和作用 (2)三、规划定位 (3)四、指导思想 (3)五、规划原则和范围 (3)(一)规划原则 (3)(二)规划范围 (4)六、规划方案 (4)(一)干线航路船舶定线制规划方案 (5)(二)支线航路船舶定线制规划方案 (8)七、措施和建议 (13)(一)加快推进规划的实施 (13)(二)建立互动协调机制 (13)(三)加强宣传和人才培养 (13)附图:................................................................................................. (15)一、规划背景随着我国海上运输业的快速发展,我国沿海已经成为世界上水上交通最繁忙的区域之一。
目前每年航行于我国沿海水域的船舶已达400多万艘次,其中各类油轮超过16万艘次,平均每天400多艘次,水上交通安全面临严重的威胁,油污风险不断增加。
根据预测,“十二五”时期我国水上运输仍将保持快速发展的态势,沿海港口货物吞吐量将保持5.9%左右的增长速度,沿海进出港船舶将达到500万艘次左右,比2010年增加20%左右,船舶大型化的趋势也将更加明显。
经济的快速发展,港口吞吐量和船舶流量的不断增加,必将带来通航密度的增加,由此带来船舶航行风险的增大,再加上近海油田开发、水产养殖捕捞、旅游休闲等海上活动日益频繁,商船航行与渔业生产等各类用海之间的矛盾不断增多,沿海水域通航环境越来越复杂,发生重大水上交通安全事故的风险将不断增加。
船舶定线制是指定船舶在水上某些区域航行时所遵循或采用的航线、航路或通航分道的一种制度,是水上交通繁忙区域实施有效管理的主要手段,是对航路合理规划、有效利用的重要方法,也是改善水上船舶航行秩序、通航环境的重要措施。
为进一步规范沿海船舶航行秩序,改善通航环境,保障人民生命财产安全,减少商船、渔船碰撞事故的发生,降低船舶污染风险,提高交通效率,维护国家权益,根据《建立和实施船舶定线制工作指南》的相关要求,交通运输部海事局组织相关单位开展了《全国沿海船舶定线制总体规划研究》课题的研究工作,并在研究报告的基础上制定本规划。
中华人民共和国海事局关于开展对船上安全操作过程中发生的人员伤
中华人民共和国海事局关于开展对船上安全操作过程中发生
的人员伤亡事故调查的通知
【法规类别】船舶
【发文字号】海安全[2009]529号
【发布部门】中华人民共和国海事局
【发布日期】2009.09.24
【实施日期】2009.10.01
【时效性】现行有效
【效力级别】XE0303
中华人民共和国海事局关于开展对船上安全操作过程中发生的人员伤亡事故调查的通知
(海安全〔2009〕529号)
各直属海事局:
《海上事故或事件安全调查国际标准和推荐做法规则》(以下简称《国际海事调查规则》)将于2010年1月1日强制实施,船上安全操作过程中发生的人员伤亡事故调查是《囯际海事调查规则》强制性要求之一。
为切实履行《国际海事调查规则》,使我国海事调查工作全面与国际接轨,经部领导批准,决定自2009年10月1日起,直属海事系统开始对中国籍船舶船上安全操作过程中发生的人员伤亡事故进行调查。
现就有关事项通知如下:
一、事故报告
(一)各直属海事局应通知辖区内有关航运企业及时向海事管理机构报告本单位船舶发生的涉及船上安全操作导致人身伤亡的事故。
船舶在中国沿海水域发生的上述事故要向辖区海事管理机构报告,在中国沿海水域以外发生的上述事故向船籍港海事管理。
在中华人民共和国沿海水域作业的外国籍钻井船、移动式平台检验规定-1995年8月25日交通部令第3号
在中华人民共和国沿海水域作业的外国籍钻井船、移动式平台检验规定正文:---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 在中华人民共和国沿海水域作业的外国籍钻井船、移动式平台检验规定(1995年8月25日交通部令第3号发布)第一条为了保证海上船舶、海上设施具备安全航行、作业的技术条件,保障人民生命财产安全,防止沿海水域环境污染,维护国家权益,根据《中华人民共和国船舶和海上设施检验条例》(以下简称《船检条例》)和其他有关法律、法规的规定,制定本规定。
第二条中华人民共和国船舶检验局(以下简称船检局)是依照《船检条例》及本规定实施各项检验工作的主管机关。
在中华人民共和国沿海水域作业的外国籍钻井船、移动式平台(以下简称外国籍钻井船、移动式平台)的各项检验工作由船检局设置或指定的船舶检验机构(以下简称船舶检验机构)实施。
外国籍钻井船,指悬挂外国国旗,具有单体或多体结构的船型或驳船型排水船体,在漂浮状态下从事钻井作业的船舶。
外国籍移动式平台,指悬挂外国国旗,为勘探或开发海床下的资源,从事钻井、开发作业或为此服务的移动式海上结构物。
第三条外国籍钻井船、移动式平台应持有有效的法定证书、入级证书和根据本规定取得的《检验合格证书》。
法定证书,指根据中国法律、法规和中国政府参加的有关国际公约的规定,外国籍钻井船、移动式一台必须具备的安全证书、防污染证书、吨位证书、载重线证书、起重设备证书等。
第四条外国籍钻井船、移动式平台在开始作业之日10天以前,其所有人、经营人或其委托的代理人应向就近的船舶检验机构申请作业前检验,经检验合格并取得《检验合格证书》后,方可进行作业。
外国籍钻井船、移动式平台的作业期限超过一年的,其所有人、经营人或其委托的代理人应在《检验合格证书》签发之日起一年期限到期之日10天以前,向就近的船舶检验机构申请作业期间的定期检验。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
成山角水域强制性船舶报告制(2015)一、适用的船舶(一) 要求参加该强制性船舶报告制的船舶:(a) 客船;(b) 150总吨及以上的油船,载运危险品的船舶;(c) 船长超过200米或吃水大于12米的船舶;(d) 从事拖带和顶推的船舶(不考虑总吨);(e) 在以下情况,船舶应强制向VTS报告:失控或计划在分道通航制内抛锚;船舶操纵能力受限;或航行设备存在缺陷。
(二) 危险货物包括1 在国际海运危险货物规则(IMDG规则)中分类的货物;2 在IMO国际散装运输危险化学品船舶构造和设备规则(IBC规则)第17章和在IMO国际散装运输液化气体船舶结构和设备规则(IGC规则)第19章中分类的物质;3 在MARPOL公约附则I中定义的油类;4 在MARPOL公约附则II中定义的有毒液体物质;5 在MARPOL公约附则III中定义的有害物质;6 在船舶安全运输放射性原子能燃料、钚及高放射性废料规则(INF规则)中规定的放射性物质。
二、适用的地理范围及相关海图的编号及版本(一) 该强制性船舶报告制的适用范围是以船舶交通管理中心(地理位置为37°23′.65N,122°42′.12E)为圆心、半径24海里的水域。
(二) 相关海图:中文版海图1305、35001号。
海图基准采用世界大地测量系统(WGS84)。
三、报告格式、报告时间、内容和位置、主管机关及可提供的服务(一) 报告格式船舶报告制格式采用IMO A.851(20)号大会决议附则中所规定的格式。
A 船名、呼号和国际海事组织编码(若适用)C或D 位置(纬度和经度或相对于陆标的位置)E 航向F 航速G 始发港I 目的港(可选)Q 缺陷及限制(拖船应报告其拖带长度及被拖物名称)U 总长及总吨(二) 报告内容及地理位置1. 船舶进入船舶报告制水域内应报告3.1项中的信息;如船舶驶离该水域则不要求报告。
2. 船舶驶离报告制水域内的港口时,应报告其船名、船位、驶离时间及目的港。
3. 船舶抵达报告制水域内的港口或锚地时,应在靠泊后或抵达后报告其船名、船位和抵达时间。
4. 在报告制水域内发生交通事故或污染事故时,船舶应立即报告事故的种类、时间、地点、损害或污染的程度以及是否需要援助,并应按照主管机关的要求提供与事故有关的其它信息。
(三) 主管机关主管机关为中华人民共和国威海海事局,呼叫名称为“成山头交管中心”。
四、向船舶提供的信息及应遵守的程序(一) 成山角VTS中心将视情况为参加报告制的船舶提供诸如冲突船舶交通、异常天气情况及海上安全等信息。
(二) 船舶应在VTS指定的工作频道上保持守听。
五、报告制要求的无线电通讯,发送报告的频率和应报告的信息(一) 成山角VTS中心的工作频道:工作频道:VHF 08备用频道:VHF 09或VHF 65(二) 报告制所用语言为中文或英文。
所有无线电话通讯均应按规定格式采用航海通讯用语。
六、报告制水域内的规定和规则为实施作为缔约国对其生效的国际公约,中国已采取了适当的措施,包括视情况进行了国内立法和通过国内法律颁布规章。
实施的相关法律还包括履行《1972年国际海上避碰规则》、《1974年国际海上人命安全公约》及《73/78防止船舶污染国际公约》等公约的国内立法及规定。
七、支持报告制运行的岸基设施(一) 成山角VTS中心的系统组成有:雷达系统、VHF通讯系统、信息处理和显示系统、信息传输、记录、重放系统及水文气象传感系统。
其功能为:数据收集与评估、信息提供、助航服务、交通组织、支持联合行动。
(二) 成山角VTS中心保持24小时不间断值班。
八、岸基机关的通讯设施发生故障时的替代通讯手段成山角VTS中心的每一个频道均为多接收器冗余设计。
船岸通讯替代方式为高频(单边带)、传真、电子邮件或移动电话。
传真号码:+86-631-5232467电子邮件号码:whvts@移动电话号码:+86-631-5203320 +86-631-5190330九、对未能遵守报告制的船舶应采取的措施采取与国际法一致的适当措施确保报告制的实施。
MANDATORY SHIP REPORTING SYSTEM “OFF CHENGSHAN JIAOPROMONTORY”1 Categories of ships required to participate in the system1.1 The following ships are required to participate in the system:.1 passenger ships;.2 all oil tankers 150 gross tonnage and above, all ships carrying hazardous cargo;.3 ships of LOA more than 200 m or draft more than 12 m;.4 ships engaged in towing or pushing another ship, regardless of gross tonnage; and.5 ships are compulsory to report to VTS in circumstances where they: .1 are "not under command" or at anchor in the TSSs,.2 are "restricted in their ability to manoeuvre"; or.3 have defective navigational equipment.1.2 The meaning of hazardous cargoes is as follows:.1 goods classified in the International Maritime Dangerous Goods (IMDG Code);.2 substances classified in chapter 17 of the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying DangerousChemicals in Bulk (IBC Code) and chapter 19 of the InternationalCode for the Construction and Equipment of Ships CarryingLiquefied Gases in Bulk (IGC Code);.3 oils as defined in MARPOL Annex I;.4 noxious liquid substances as defined in MARPOL Annex II;.5 harmful substances as defined in MARPOL Annex III; and.6 radioactive materials specified in the Code for the Safe Carriage of Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium and High-level RadioactiveWastes in Flasks on Board Ships (INF Code).2 Geographical coverage of the system and the numbers and editions ofthe reference charts used for the delineation of the system2.1 The waters covered by the Ship Reporting System is the water area with theVTS Center (geographical position is 37°23′.65N, 122°42′.12E) as thecenter and 24 miles as the radius.2.2 The relevant charts are Chinese charts Nos. 1305, 35001. Chart datum isWorld Geodetic System 1984 (WGS 84) Datum.3 Format, reporting time and geographical positions for submittingreports, authority to whom the reports should be sent, availableservices.3.1 FormatThe format for reporting is as set forth in paragraph 2 of the appendix toAssembly resolution A. 851(20)A Name of ship, call sign, and IMO number (if applicable)C orD P osition (latitude and longitude or in relation to a landmark)E CourseF SpeedG Port of departureI Port of destination (optional)Q Defects and limitation (ships towing are to report length of tow and name of object in tow)U Overall length and gross tonnage3.2 Content and geographical position for submitting reports3.2.1 Participating ships are to report the information in paragraph 3.1 whenentering the ship reporting system area. Reports are not required when aparticipating ship leaves the area.3.2.2 When a participating ship leaves a port that is located within the reportingarea, it shall report its name, position, departure time and port ofdestination.3.2.3 When a participating ship arrives at a port or anchorage within the reportingarea, it shall report, on arrival at its berth, its name, position and arrival time.3.2.4 When a traffic incident or a pollution incident occurs within the reportingarea, the ship(s) shall immediately report the type, time, location of theincident, extent of damage or pollution, and whether assistance is needed.The ship(s) shall provide any additional information related to the incident,as required by the shore-based authority.3.3 AuthorityThe competent authority is Weihai Maritime Safety Administration, China.The voice call sign is "Chengshan Jiao VTS Center".4 Information to be provided to ships and procedures to be followed 4.1 The Chengshan Jiao VTS Center, where appropriate, will provideparticipating ships with information such as conflicting ship traffic, abnormalweather conditions, and maritime safety information.4.2 Participating ships shall maintain a listening watch on the designated VTSworking channel.5 Radio communications required for the system, frequencies on whichreports should be transmitted and the information to be reported.5.1 The working channels of the Chengshan Jiao VTS Center are:Primary-Channel 08Secondary-Channel 09 or 655.2 The language used for reports in the system will be Chinese or English.Marine communication phrases in a prescribed format will be used in alldirect-printing telegraphy and radiotelephony communications.6 Rules and regulations in force in the area of the systemChina has taken appropriate action to implement international conventionsto which it is a party including, where appropriate, adopting domesticlegislation and promulgating regulations through domestic law. Relevantlaws in force include domestic legislation and regulations to implement theConvention on the International Regulations for Preventing Collisions atSea, 1972, the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974,and the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships,1973/1978.7 Shore-based facilities to support operation of the system7.1 Chengshan Jiao VTS Center is comprised of radar, VHF communications,information processing and display, information transmission, recording,replay, and hydro-meteorological sensors. Its functions are data collectionand evaluation, provision of information, navigational assistance, trafficorganization and support to allied services.7.2 Chengshan Jiao VTS Center maintains a continuous 24 hour watch.8 Alternative communications if the communication facility of theshore-based authority failsChengshan Jiao VTS Center has built in redundancies with multiplereceivers on each channel. Alternative means of ship to shorecommunication are by HF (SSB), telex (facsimile), email, or cellulartelephone.Fax:+86-631-5232467Email:whvts@Mobile phone:+86-631-5203320 +86-631-51903309 Measures to be taken if a ship fails to comply9.1 Appropriate measures will be taken to enforce compliance with the system,consistent with international law.CHARTLETBOUNDARY OF MANDATORY SHIP REPORTING SYSTEM "OFF CHENGSHAN JIAO PROMONTORY"。