口译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
B :It’s my pleasure. Yo u team did well in th e game. It sh owed great skill and good spotsmansh球技精湛,球风正. Congrat ulat ions .
A : Thank you for coming to see us off.
谢谢你来为我们送行。
B :It’s my pleasure. You team did well in the game. It showed great skill and good spotsmanship球技精湛,球风正派. Congratulations .
不客气。你们的球队发挥的很好球技精湛,球风正派。祝贺你们。
A : Thank you! And thank you so much for everything.
谢谢!同时谢谢你们所有的招待。
B :We hope you had a good time in Beijing .
希望你们在北京的这段时间过的愉快。
A :We sure did. We had a great time! Everything was just fine. Beijing Olympic Games are one of the most impressive and
well-organized athletic feasts I’ve ever attended. 我们确实过的很愉快,一切都很好。北京奥运会是我参加过的组织最严密,最令人印象深刻的体育盛会之一。The Olympic Games are based on mutual understanding, friendship, unity and fair play. And it helps promote a better and more peaceful world. And its symbol, the five interlocking rings,represents the union of the five continents and the meeting of the athletes of the world at the Olympic Games.
奥运会的基础是相互了解,友谊团结和公平竞争。也有助于实现一个更美好更安宁的世界。奥林匹克的标志是五个相连的圆环,它代表着五大洲的团结和全世界运动员在奥运会上相聚一堂。
A : Yeah,the most important thing is to participate. Ha-ha, leave the game alone. Have you got everything packed?
没错,重在参与。哈哈不说奥运会了,行李都打包好了吗?
B :Yes, we are ready to go.
好了,我们都已准备好要动身了。
A :Okay. We have a VIP car ready for the manager of your team.All the team members can take the bus ,and all your luggage will go in a special van.
好的。我们为你们的领队准备了专用小汽车,队员可乘专用巴士,行李转到货车上。
B : Thank you. It sounds great. The more I know about China, the more I want to learn. There are still so many places I would like to visit and so many things I would like to see.
谢谢。安排的很好。对中国知道的越多,就越想去深入地了解她。还有很多地方我想去走一走,还有很多东西我想去看一看。
A: Well, I am looking forward to the opportunity of hosting you here again.
好的。我期待能有机会再次作为东道主接待您。
A : Thank you very much for everything you’ve done for me. I will cherish this experience. Let’s keep in touch.
非常感谢您为我所做的一切。我会把这次经历珍藏心中。让我们保持联系。
B :Sure,and I’ll looking forward to your next visit to Ch ina .
当然,期待您的下一次中国之行。
A :Certainly I will. That’s a promise .
我一定会来的,我保证。
B :Goodbye. And Bon voyage.
再见,一路平安。