专利翻译词汇
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
重点词汇
1.常见词汇
装置: apparatus,(device,means,arrangement:
设备: equipment
组件: component
器件: device
构件: means,member,element
元件: element
零件: part
单元:
方法:
组合物:
具有:
优选:
实施例:
基于:
设有:(
device
means??
process
method
said该;所述
element单元;组件;元素(化学)
2.相关词汇
[11]中华人民共和国国家知识产权局
[19]StateIntellectualPropertyOffice ofthePeople’sRepublicofChina
实用新型专利说明书[12]SpecificationsofUtilityModelPatent
专利号[21]PatentNo.
授权公告日[45]DateofAuthorizedAnnouncement:
授权公告号[11]:AuthorizedAnnouncementNo.:
[22]申请日[22]Applicationdate:
专利代理机构[74]Patentagency
]申请号[21]ApplicationNo.
代理人Agent:
专利权人[73]Patentee:
发明人[72]Designer:
权利要求书1页OnepageofClaims,
说明书3页ThreepagesofSpecifications(Specification s→Description)
附图1页OnepageofDrawings
实用新型名称[54]NameofUtilityModel
摘要[57]Abstract
说明书Specifications
3
means
process
method
said
element
complex
1.遇有
别如下:
(i)apparatus:装置
(ii)device:设备
(iii)means:构件
***但若未出现在同一份说明书中时,则均可译成装置
2.etal.:等人
3.翻译meansforV+ing时在means前面加适当之中译修饰词,以免同一份中文说明书中出现多个“装置”时,不知究竟指的是那一个。
4.thisinvention,thesubjectinvention,theinstantinvention,thepresentinvention
一律译成"本发明"
5.substantially:应视前后文译为"实质上"、"几乎完全"、"相当"、或"大体上",例如:
a.thebarrierlayercontainsamaterialthatissubstantiallyimpervioustolaserablation—屏障层包含之物质大体上(or实质上)不会被雷射切除
b.tablethasasubstantialsurfaceandasecondsubstantialsurface—锭剂有一实质表面和第二实质表面
6.preferred,preferential,可译成"较佳",morepreferable则译成"更佳",mostpreferable则译成"最佳",itispreferredthat可译成"最好",preferably可译成"较佳(地)"
7.thoseskilledintheart——熟习此项技术者
8.methodsknownintheart——此项技术中已知之方法
9.arewellknown——已为吾人所熟知
10.theseinclude,butarenotlimitedto——此等包括(但不限于)
11.Alternativeembodiment—替代(具体)实施例;另一实施例
13.
abuseofpatent滥用专利权
actionforinfringementofpatent专利侵权诉讼
actionofapatent专利诉讼
addressforservice文件送达地址
affidavit誓书
allowance准许
amendment修改
annualfee年费
annuity年费
anticipation占先
appeal上诉
appellationoforigin原产地名称
applicantforpatent专利申请人
applicationdate申请日期
applicationdocuments申请案文件
applicationfee申请费
applicationforpatent申请(案) applicationlayingopenforpublicinspection公开供公众审查的申请applicationnumber申请号
applicationpapers申请案文件
art技术
assignee
assignor
bestmode
BIRPI
caselaw
caveat
certifiedcopy经认证的副本
ChemicalAbstracts化学文摘
citation引证
claim权项
classifier分类员
coapplicants共同申请人
coinventors共同发明人
colorcoding色码制
commissioner专利局长