203分油机说明书

合集下载

IST-203在线DCS迁移工具产品介绍说明书

IST-203在线DCS迁移工具产品介绍说明书

IST-203 Online DCS Migration ToolProduct presentationTable of contents▪DCS MigrationDefining the problem▪Online DCS Migration Tool (IST-203) Technical background▪AdvantagesHow to save money and reduce risk▪About the companyGeneral presentationDCS Migration Defining the problemIntroductionFor who?▪Process plantsWhy?Many DCSs in process plants are approaching theend of their useful lives because of:▪Obsolete by OEM▪Lack of production data▪Limited network and/or expansion options▪Technical end of life▪Lack of flexibility and production efficiencyDefining the problemA Distributed Control System (DCS) is the heart of the process. Without it the plant cannot be operational....but it needs to be disconnected to migrate it. Migrating from an old DCS to a new DCS requires:▪Disconnecting the old system▪Connecting the new control system▪Setting and checking the new control system Bypassing: engineering, purchasing, certification, programming, scope of the migrationDefining the problemThere are two ways to migrate the critical loops: ▪Online migration –The migration takes placeduring active processconditions▪Offline migration –The migration takes placeduring a stop ▪Typical connection of instruments to a DCS is on 4-20 mA loops▪Many control loops and measurements can be migrated without any risk, by simulatingor bypassing. These are regarded as non-critical▪Some control processes need to be taken over during the migration. These areregarded as criticalMarket needsFor online migrations, plant managers are looking for:▪Safety-Control of the process, available fail-safe and step-back options and a guided process to maximize the migration safety▪Efficiency-Quick and easy process, limited preparation time and no downtime to boost the migration efficiency▪One solution -To improve efficiency and reliability, one solid solution for all critical loops works best ▪Clear and structured process -Keep the process clear and structured to eliminate human failureOnline migration strategies (1)There are various online migration strategies, including:▪Process bypassingUsing the process redundancy and bypass valving to block out segments-Not always possible, no control during migration, no output match and time consuming▪Manual valve controlUsing bypass valving to create fixed process conditions-Offset control only by experience, no output match, time consuming and expensiveOnline migration strategies (2)▪Mechanical blockingUsing machined adapters to mechanically fix process valves-No offset control, no output match, time consuming and expensive▪HART manual modeUsing HART to create a stand-alone instrument-HART manual mode support required, not always possible and external power is needed▪Electrical loop take-overUsing the IST-203 Online migration Tool to take over and control the loops-Increased safety: offset control, fail-safe mode, output match, software guided process-Increased efficiency: easy and quick process, no mechanical work, less preparation time, no downtimeThe solution“The IST-203 Online Migration Tool fulfils the market needs for online DCS migrations. It is designed to make migrating during active process conditions safer, more efficient and better structured.”IST-203 Online DCS Migration ToolThe conceptThe conceptThe IST-203 Online Migration Tool takes-over and simulates 0(4) –20 mA loops during active process conditions. This allows the user to perform a DCS or PLC migration without influencing the process, while increasing efficiency and control. The Online Migration Tool guides the technician through the online migration process in 5 steps, minimizing human error and risks.Step-by-step process1.Connect the tool2.Measure and sample3.Loop take-over4.Match output5.End take-overStep 1.The process starts with an inventory of all processes and relatedinstruments that will be affected by the DCS migration. Define the critical loops and perform the necessary hazard and operability studies.Connect the device to loop in parallel with the (old) DCS.Step-by-step process1.Connect the tool2.Measure and sample3.Loop take-over4.Match output5.End take-overStep 2.When migration is selected in the main menu of the device, it willswitch to sample mode. In this stage, the Online Migration Tool verifies if it is connected to an active loop and receives a stable signalStep-by-step process1.Connect the tool2.Measure and sample3.Loop take-over4.Match output5.End take-overStep 3.During the loop take-over, the tool has taken over the control loop. Any changes made to the DCS after entering take-over mode will not affect the loop. The old DCS can be disconnected and the new system can be connected.Step-by-step process1.Connect the tool2.Measure and sample3.Loop take-over4.Match output5.End take-overStep 4.To avoid any offset in the loop when ending take-over mode, the new DCS should be set to the same value as the old DCS. The output of the new DCS can be changed until it matches the old DCS output –The tool will absorb any generated offset.Step-by-step process1.Connect the tool2.Measure and sample3.Loop take-over4.Match output5.End take-overStep 5.When the new DCS is connected, working properly and the output matches, take-over mode can beended. At that point, the new DCS will take control of the loop. The Online Migration Tool can then be disconnected.Advantages How to save money and reduce riskHow to save money and reduce risk▪The IST-203 is the only electrical loop take-over device that is specially developed for DCS migrations.▪Suitable for all (0)4-20 mA based DCS and PLC control loops▪Easy operation; step-by-step software guided migration▪Safe and controlled online migration▪MODBUS® interface for parallel migrationsEnhancing safetyThe IST-203 helps reducing risks during an online DCS migration by implementing:▪Connection check -Before take-over, the system is able to check the loop connection to verify the loopand the impedance of the field equipment▪Offset control -The offset control function allows the user to manually control the loop during the migration, opening the possibility to react to any unexpected process changes▪Output match -To avoid offset, the DCS should be set to the same value as the old DCS. To verify, the tool checks the new system output. If the output is not correct, the tool will absorb any offset and give directions to adjust the new DCS▪Loop-by-loop migration -Loop-by-loop migration ensures quick problem detection and identification▪Software guidance -The software guides the user through the migration process, minimizing human error and riskFinancial (1)▪Less preparation costs The preparation is broughtdown to the pre-studies andsafety studies. The IST-203 does not require any mechanicalwork, system adjustments orcomplex planning, significantlyreducing the costs forpreparation time andequipment.Financial (2)▪Less equipment costs The IST-203 is the onlysignificant equipment needed. It can be used on every criticalloop without any adjustments or extra equipment, saving on time, special mechanical constructions and system adjustments.Financial (3)▪DowntimeThe IST-203 is developed to take over and maintain the controlloop during active processconditions, preventing anydowntime or production loss.Financial (4)▪Man-hoursA typical loop take-over with theOnline Migration Tool takesabout 10 minutes. This,combined with the limitedrequired preparation time, theOnline Migration Tool gives asignificant saving on man-hoursand migration duration.The solution“The IST-203 Online Migration Tool brings the most efficient online DCS migration, in terms of both time and money, and in the safest possible way.”About the company General presentationIstec International BV▪Founded in 1974 as supplier of industrial measurement and control equipment▪Privately held company with25+ employees▪Offices in Netherlands & Belgium▪ISO 9001 en SCC**▪Exclusive representative of 10+ brands▪Target markets: Energy, Chemical, Petrochemical, Oil & Gas, Aluminium, Steel and PaperIstec International BV Contact details“The IST -203 Online Migration Tool keeps your process running during your DCS migration.” Istec International BV Meer en Duin 82163 HA LisseThe Netherlands Tel: +31 (0)252 433 400E-mail: *************Web: www.istec.nl。

分油机说明书

分油机说明书

分油机说明书分油机说明书篇一:分油机的操作与管理分油机的操作与管理(一)分油机的起动操作一、启动前的检查:(1)检查各运动部件的灵活性,防止卡死:检查制动器(加快分油机停止的装置)是否已脱开,止动器(用于分油筒检修固定的装置)是否已松开并退到位;打开分油机罩盖,检查分离筒转动是否正常(用双手缓慢朝其正常转动方向转动分离筒,看其有否卡阻现象),确认正常后,将罩盖盖好并锁定;检查电动机轴转动是否灵活,检查摩擦离合器的磨擦片状态是否符合要求。

(2)检查齿轮箱的油位和油质。

油位应保持在规定范围内(一般在油镜刻度的1/2—2/3),油质不好(例如由于水泄漏引起的油质严重乳化)应换新。

油泵处的油杯润滑油脂也应加足。

(3)检查工作水高置水箱的水位、水封水的供给是否正常,各管路阀件启闭是否正常,若系统不通应及时清除。

检查分油机控制阀是否处于“空位”。

(4)检查待分油之油柜(沉淀柜、日用柜或循环柜等)的油位、油温是否正常,检查各油柜进、出油阀启闭是否正常。

(5)若待分油还需进行加热,还要检查其蒸汽加热系统是否正常,并在投入工作后察看油料是否加热到所需要的分离温度。

(转载于: :分油机说明书)(6)检查控制箱电源是否正常。

(7)第一次起动或在电气设备检修后,应检查电动机转向,绝不可反转(由于分油机进、出油方向已定,加之分离筒内锁紧装置方向已定等原因)。

(8)对于全自动排渣型分油机,还应检查分油机手动操作是否正常,并调整各时间继电器,确定各个动作的时间。

二、分油机正常起动:对半自动排渣型分油机(如DZY—30型,标准分离量:3000l/h;分离筒转速:5720r/m;总重:1000Kg;南京船用辅机厂),起动运行操作按下述过程进行: 图一DZY-30型分油机排渣控制系统图1-底盘架; 2-本体; 3-活塞; 4-分流挡环; 5-配水盘; 6-开启水管; 7-密封与补偿水管; 8-控制阀; 9-橡胶密封环; 10-排渣口; 11-橡胶密封环; 12-压力水箱.(1)起动电动机,待达到额定转速后(此时运转声音正常,电流指示最小)方可进行后续操作。

抽油机说明书

抽油机说明书

常规游梁式抽油机安装使用说明书河南省南阳市油田机械制造有限责任公司电话: 0086-0377-******* 传真: 0086-0377-********目录1. 前言 (3)2. 技术参数 (3)3. 结构说明.....................................4-114. 基础........................................11-125. 安装........................................12-136. 润滑 .......................................13-147. 维护以及修理................................14-158. 安全细则 (15)9. 调整........................................15-1710. 常见故障及处理办法.........................17-1911. 抽油机随机文件.............................19-2012. 抽油机随机工具 (20)附录 (21)1. 前言常规游梁式抽油机由于具有结构简单、工作可靠、对环境变化不敏感、易损件少以及寿命长等优点,游梁式抽油机被长期广泛的应用于油井机械采油。

该产品执行API Spec 11E抽油机规范和SY/T5044-2003游梁式抽油机标准。

本使用说明书涉及了该型抽油机的安装,操作,修理,维护等等。

为了使抽油机能够正常有效地运行,使用者在安装和操作之前必须仔细地阅读本说明书.本产品已经取得API授权证书,编号为:11E-0046。

非常感谢您购买和使用我们的产品,同时我们真诚希望用户在使用过程中对本产品提出宝贵意见。

2.技术参数参照各具体抽油机。

3. 结构说明常规游梁式抽油机为游梁式抽油机,结构见图1。

020分油机操作规程

020分油机操作规程

P100分油机操作规程1 操作人员1)轮机长、轮机员。

2)操作人员正确佩戴好劳动保护用品。

3)遵循国家环保法律法规,杜绝设备跑冒滴漏现象。

2 操作前检查1)检查燃油舱柴油出口阀门是否打开。

2)检查机旁有无障碍物。

3)确认“刹车手柄”已经松开。

4)检查滑油箱油位(最低刻度以上)。

5)检查皮带张紧度。

6)打开进出口油阀及供水、供气阀。

7)检查排水、排渣口有无漏油现象。

8)打开需分油至油柜的阀门。

9)合上电源开关(加热器电源、分油机电源、控制电源)。

3 启动操作1) 按1“供油泵”启动按钮。

2) 按2“电加热器”开始加热,通常加热30℃左右,加热温度最高为40℃。

3) 按3“启动/停止”按钮,分离器准备预运行。

4) 当显示器出现“Assembled according to manual? ‘+’= 确认,‘-’=否认”时,按4 “+ ”按钮,确定分离器运转。

5) 按5‘分离器’启动按钮,分油机开始运转,显示器出现‘Wait’等待。

6) 等待分油机运转稳定后(电流为2--3A,约4-5分钟)显示器出现“Standby”,同时观察柴油温度,须升至30℃左右。

7) 注意倾听和观察分油机运行工况和振动情况。

8) 连按6“+”或“-”按钮,检查油温及其它参数是否正常。

9) 按7“启动/停止”按钮,分油机按正常程序进行分油。

10) 开始分油后,调整分油机工作压力在1.5-2bar左右。

11) 观察设备运转正常后离开。

12) 系统报警时,查明原因,故障消除后,按“消警”按钮复位。

13) 运转过程中注意检查分油机和各管线有无泄漏现象,注意观察注入油柜的油位。

4 运行中检查1) 运转过程中注意检查分油机和各管线有无泄漏现象,注意观察注入油柜的油位。

2) 运行过程中注意分油压力是否稳定,如果分油压力波动范围过大,及时查找原因,并手动旋转调节阀来调节压力。

5 停止1) 按8“启动/停止”按钮,分油机停止分油,自动分渣,当黄色闪烁的指示灯变为黄色常亮,同时绿灯熄灭时,表示排渣结束。

分油机操作规定中英文双语模板

分油机操作规定中英文双语模板

分油机操作规定中英文双语模板分油机操作规定Oil Separator Operation Regulations除按照各船分油机说明书执行操作规程外,下列要点需予以考虑:In addition to follow ship’s oil separator instruction, below point should be considered:1起动操作Starting operation1.1起动前的准备工作Preparation before starting检查分离筒的止动和制动是否已经脱开,安全螺母是否锁紧,磨擦联轴器是否灵活,其它各转动部件有无卡碰现象;Checking if the stop and brake of separator cylinder have been come away, if the safe nutshave been locked up, if the friction shaft coupling is agility, and if others turning or movingparts are resistant when working;检查传动涡轮箱的滑油油位高度,轴承润滑油的油杯要加足油脂;Checking lube oil level of driving turbine box, full fill the lube oil cup of gear;检查自动排渣控制系统的高置水箱的水量是否充足,控制阀是否处于切断位置;Checking if the water is enough of high position tank of automatic drain control system, ifControl valve has been shut off;向加热器引进蒸汽,将油送进加热器加温。

Fill steam into heater and immit bunker to hot.1.2手动起动步骤Manual starting procedure接通电源,起动电动机,约2分钟后当分离筒全速运转时,即可对分离筒进行密封;Turn on the power, start electric motor, after 2 minutes and when the separator cylinder rotateswith full speed, and then pressurize the cylinder;将控制阀转到“密封”位置,边听声音边观察排渣管,当躁声由强变弱,排渣管已有水排出,说明活赛已经上行,将排渣孔封闭;Turn the control valve to “pressurize” position, listen the sound and at the same time observethe drain tube, when the noise come down and there is water coming from drain tube, showingthe piston has come up, then close down the drain tube;将控制阀转到“补偿”位置,观察到的排渣管流水量已很少时,说明分离筒密封已经完成;Turn the control valve to “expiate” posit ion, when only little water coming from drain tube,showing the completion of separator cylinder pressurizer;将控制阀转到“空位”位置如排渣管流水量逐渐减少,直到停止流水,说明分离筒密封良好,即可开始分离作业;Turn the control valve to “vacant” position, if the water coming from drain tube less and lesstill stop, showing the pressurizer of separator cylinder is effective, then may commenceseparation;打开引水阀,向分离筒引进热水,当水管有水流出时,说明“封水”已满,将引水阀关闭;Open aqueduct valve to put hot water into separator cylinder, when water come from draintube, showing full fill hot water, then close the valve;再次查看排渣管,确认没有水流出。

抽油机说明书

抽油机说明书

一、概述在油田开发的时候,油层自然能量不足,不能自喷时,利用本抽油机,借助抽油杆带动抽油泵将原油抽至地面。

由于游梁式抽油机结构简单,安全可靠,制造容易和维护方便,目前在全世界各油田仍得到了广泛的应用。

复合平衡异相曲柄抽油机是一种节能型抽油机,主要通过复合平衡结构以及改变抽油机的杆件比和曲柄形状,使其工作运转愈加合理,从而达到节能的目的。

本说明书使用于我厂生产的复合平衡异相曲柄抽油机,说明书对抽油机的性能、结构及安装、使用、保养等作了简要说明,现场工作人员在安装使用本抽油机前,应详细阅读本说明书,同时为了使抽油机正常工作,延长使用寿命,现场工作人员可根据各油田的实际使用情况。

对本说明书中所列的内容进行合理的补充和修正。

抽油机规格型号说明:例:CYJY12-6-73 H F①②③④⑤⑥①CYJY—异向曲柄游梁式抽油机②12—悬点最大负荷120千牛③6—最大冲程6米④73—减速器额定扭矩73千牛·米⑤H—减速器采用双圆弧齿轮传动⑥F—复合平衡二、技术规范说明:1、该表中冲次计算以电机转速740r/min为基准,若配备降速装置实现冲次至1~3r/min,同时可以通过匹配电机,降低抽油机冲次。

2、若选用具有硬特性的电动机,控制柜应增设软启动控制系统,防止对于选用具有硬特性的电动机,电器控制系统应增设软启动,否则将对减速器产生冲击,严重影响减速器的使用寿命。

(二)许用工况参数(三)抽油机选用用户根据井深、下泵深度和油井情况,合理选择抽油杆组合、泵径、冲程和冲次等参数。

附表1和给出了抽油机曲柄转角的扭矩因数,用以计算抽油机减速器输出的最大净扭矩。

计算公式:Mn=TF (W-G )-M 平Sin (θ+τ) 式中: Mn----减速器净扭矩,kN m ;TF-----扭矩因数,m ;M 平----旋转平衡重最大平衡力矩,kNm ; W------悬点载荷,kN ; G------结构不平衡重,kN ;θ-----以12点钟为零度,面对抽油机,油井位于右侧, 曲柄逆时针旋转的角度。

KYDH204SD-23说明书(2)

KYDH204SD-23说明书(2)

分离机使用说明书 KYDH204SD-23南京中船绿洲机器有限公司目 录分离机安全操作规则1.技术参数 (1)2.基本原理 (2)3.结构与功能 (4)4.安装 (8)5.调整 (11)6.使用 (13)7.故障 (17)8.润滑 (20)9.保养 (25)技术参数 1分离机主要技术规格参数转鼓转速 r/min 7200额定处理量 L/h 1800~2000排渣方式 全部排渣计数器转速 r/min 120±5 (50HZ)145±5 (60HZ)起动时间 min 2~5电机功率 kW 4净油向心泵输出压力 MPa ≤0.2每次排渣耗水量 L 4重力水箱高度 m 2.5~3.2单机重量 kg ≈550各种油料分离机最大处理量推荐表油品 粘度 cst/50° 分离温度℃ 处理量 L/h13 40 220030 70~98 200080 80~98 1200燃油 180 95~98 1000380 98 750460 98 550润滑油十字头活塞 R&O 80~90 1100脱垢型 80~90 700筒状活塞 脱垢型 80~90 550本产品按GB/T5745《船用碟式分离机》制造和验收。

基本原理 2利用混合液(混浊液)中具有不同密度且互不相溶的轻、重液和固相,在离心力场或重力场中获得不同的沉降速度的原理,达到分离分层或使液体中固体颗粒沉降的目的。

混合液在重力场或离心力场中,对具有不同密度且互不相溶的轻、重液相和固相,分别获得不同的沉降速度,从而分离分层,在重力场中称为重力分离,在离心力场中称为离心分离。

重力分离离心分离混蚀液在高速旋转的转鼓内,具有不同密度的多组分在离心力的作用下成圆环状,密度最大的固体颗粒向外运动积聚在转鼓的周壁,轻相液体在最内层,由于转鼓高速旋转产生的离心力远远大于重力,因此离心分离只需很少时间即能获得重力分离的效果,特别当重力分离无法实现时,只有应用离心分离的方法。

Kinco CD2(S)系列伺服驱动器使用手册20181224

Kinco CD2(S)系列伺服驱动器使用手册20181224
例子 4-1:利用进制切换,设置电子齿轮比分母为 10000........................................................................................... 17 例子 4-2:利用位单独调节,设置速度为 1000RPM 和-1000RPM.............................................................................. 17 第五章 驱动器操作指南与参数介绍....................................................................................................................................... 18 5.1 伺服驱动器选配电机使用指南(旧初始化流程,建议按照 5.3 操作)......................................................................18 5.2 试运转操作........................................................................................................................................................................... 22 5.2.1 试运转操作目的............................................................................................................................................................ 22 5.2.2 试运转操作注意事项.................................................................................................................................................... 22 5.2.3 试运转操作步骤............................................................................................................................................................ 22 5.2.4 试运转操作框图............................................................................................................................................................ 23 5.3 EASY USE 使用说明(用于设置重要参数与自整定)..................................................................................................24 5.4 参数介绍............................................................................................................................................................................... 32

COD-203A(S)说明书

COD-203A(S)说明书
*1: 用户必须自行保养其他公司的产品。 *2: 保养部件是指产品保养操作所需的零部件。 *3: 五年间可供应或更换零部件。
-6-
COD-203A 型
阅读指南
阅读指南
请根据您的用途阅读本说明书的相应部分,如了解产品概要或开始使用产品,具体内容如下 图所示。圆圈中的数字为参考章节的阅读顺序。
章节
目的
重物
需使用地脚螺栓等固定该产品。该产品是重量约 200 公斤的重物,如果翻倒可能导致 损伤或身体伤害。
拆卸和改装
不得在本说明书说明范围以外拆卸或改装该产品,否则该产品可能损坏。
警告标签丢失
如果该产品随附的警告标签难以阅读,请您通过当地的销售代理或销售办事处订购新的标 签,并将标签粘贴在原来的位置。
(3) 使用说明书时的注意事项
●阅读指南 ··················································································································7
1. 操作面板功能·······························································································13
(2) 保修限制 保修范围不包括下列情况。 (a) 因超出本产品技术规格和说明书记载用途和使用方法而导致的直接或间接故障或损坏。 (b) 因不可抗力而导致的直接或间接故障或损坏,包括但不限于天灾、自然灾害(地震、风暴和水灾)、雷击、 火 灾 、 意 外 事 故 、 电 压 异 常 、 盐 蚀 、 气 体 损 坏 、 劳 工 动 乱 、 战 争 ( 无 论 宣 战 与 否 )、 恐 怖 袭 击 、 内 乱 或 任 何 政府管制行为。 (c) 未经 DKK-TOA 授权的任何修理或改装而导致的故障或损坏。 (d) 购买后因与 DKK-TOA 无关的运输、搬运或掉落而导致的故障或损坏。 (e) 电极和易损件(产品部件的保修期短于主机保修期时,则优先依照该部件的保修期进行保修。自生产之日起 6 个月后,用户如需任何部件,请咨询 DKK-TOA 或经销商)。 (f) 使用非 DKK-TOA 提供的易损件、部件或软件而导致的故障或损坏。 (g) 使用非 DKK-TOA 提供的连接设备而导致的故障或损坏。 (h) 存储于该产品的数据、设置、程序或软件出现与 DKK-TOA 无关的丢失现象。 (i) 如果购买者或用户指定将 DKK-TOA 以外的任何产品与 DKK-TOA 产品相结合或组合使用 (*1),则保修范围 只限于 DKK-TOA 产品。 (j) 未按照 DKK-TOA 提供的说明书进行适当保养的所有产品。 (k) 产品无铭牌(不包括经证实由 DKK-TOA 交付的产品)。

203分油机说明书要点

203分油机说明书要点
转鼓部件经过精确的动平衡,其中每一个零件都有其固定的位置。分离筒本体和分离筒盖上的平衡块不得随意移动或拆卸。并不允许将一个转鼓的零件置换到另一个转鼓上去,否则转鼓的动平衡将受到破坏,加剧机器振动,甚至不能工作。
2.2分离功能
转鼓内的液体流动:
物料由上部进料口通过进料管进入盘架,并再分配到碟片组中进行分离。固体颗粒和重相组分沿着碟片内锥面向转鼓壁移动。净化处理时移到转鼓壁的水份经分离筒盖与分水颈盖间流道通过比重环排出机外;轻相沿碟片外锥面向转鼓中心运动,进入收集器,淤渣聚集在转鼓内壁上,由齿轮泵排出机外。澄清处理时,轻相由转鼓中心经齿轮泵排出机外,淤渣聚集在转鼓内壁上的淤渣停机时人工卸去。
检查机器,检查齿轮箱内是否已加入适量的润滑油;
检查污油/净油管路,打开进油阀和净油出口阀;
打开加热器,加热油并调整到所需的分离温度。
2. 启动分离机
检查测速装置的计数器旋转方向和转速,确认机器运转是否正常。如机器发生异常振动和噪音,应立即停车,使用刹车, 然后检查机器的装配情况,直至故障排除。
3. 水封水量调整
重力分离
混蚀液体在沉淀池内,密度重的固体颗粒在地球重力的作用下逐渐缓慢地下沉,最终液体会变得清澈,且密度轻的液体在最上层。重力分离需要很长时间,占用很多面积,特别当密度差很小、粘度较大时,分离难以实现。
离心分离
混蚀液在高速旋转的转鼓内,具有不同密度的多组分在离心力的作用下成圆环状,密度最大的固体颗粒向外运动积聚在转鼓的周壁,轻相液体在最内层,由于转鼓高速旋转产生的离心力远远大于重力,因此离心分离只需很少时间即能获得重力分离的效果,特别当重力分离无法实现时,只有应用离心分离的方法。
拧紧或检修凡尔线;
提高油温,降低粘度。
润滑8

油枪说明书_CHINESE

油枪说明书_CHINESE

DURAG油枪D-FG 3500目 录1 综述 (3)2 功能说明 (3)3 安装 (3)4 点火位置 (4)5 D-FG 3500的安全注意事项 (5)6 油枪与金属软管外形尺寸 (6)7 油枪的连接 (7)8 技术数据 (8)9 油枪油压-出力曲线 (9)10 维护及故障处理 (10)插 图(图. 1)点火位置图 (4)(图. 2)D-FG 3500油枪尺寸图 (6)(图. 3)金属软管尺寸图 (6)(图. 4)油枪安装连接图 (7)(图. 5)油枪油压-出力曲线图 (9)有关组合式气动推进油燃烧装置的介绍另见专门资料D-VE 3200;有关点火装置的介绍另见专门资料D-HG 2000。

1.综述DURAG油枪可应用于各种规模的工业锅炉和电厂中,燃用轻油、重油等各种液体燃料。

DURAG油枪D-FG 3500,柔性杆结构,机械雾化方式,燃用轻柴油。

(可以一起提供高能点火装置及气动伸缩执行器)D-FG 3500油枪由三部分组成:●油枪头●油枪杆(中部带柔性段)●尾部燃油接口为了减少油枪头的磨损和烧蚀,油枪应当在点火成功后退出火焰区域并且关闭相关阀门。

要实现这个功能,D-VE 3200系列气动伸缩执行机构可供选购。

2.功能说明具有高压力的燃油进入油枪头部后,借助液流自身能量,在油枪头内雾化组件的作用下,发生强烈旋转,以膜状锥形自喷口高速喷出,与空气相互作用后即得以雾化为微小的液滴。

雾化后的燃油与空气接触的表面积大为增加,为燃油的成功点燃和高效燃烧提供了良好条件。

3.安装安装前,必须对燃油管路、吹扫介质管路进行彻底的吹扫。

管路中留有杂质将会磨损油枪头雾化组件,甚至阻塞油枪。

进行机械安装时,要遵照相对应型号的油枪或者伸缩机构的尺寸图。

油枪配有伸缩机构时,油枪需要前后移动,燃油的连接就需要一根柔性、耐高压的金属软管。

柔性金属软管(金属波纹管)的壁厚一般不超过0.4mm,所以布置和安装金属软管时要特别注意避免使其受到挤压、拉伸和扭转。

BA 203_EN-剪切机

BA 203_EN-剪切机

剪节操(来自于节机 T 操作说明于机器编号TM 203明书203.0840)3)未经明确授权不得复制、分配和使用本文件以及向其他人披露本文件的内容。

违反者将承担支付赔偿金的责任。

如果授予专利权,那么保留实用新型或装饰图案设计的所有权利。

我们保留进行技术改造的权利。

发布日期:11/15版本: 2.4 EN (初始操作说明书)© VEMAG Maschinenbau GmbH • Postfach 1620 • D-27266 Verden电话:+49 42 31 77 70 • 传真:+49 42 31 77 72 41电子邮件: e-mail@vemag.de http://www.vemag.de剪节机 TM 203 索引© VEMAG 2015i索引符合性声明 0.前言 0-1 1.安全说明1-1 1.1 适用范围 1-1 1.2 目的用途 1-1 1.3 符号的解释 1-2 1.4 一般安全说明 1-3 1.5 特殊安全说明 1-4 2.描述2-1 2.1 TM 203的综述 2-1 2.2 简要说明2-1 2.2.1 切割元件 2-1 2.2.2 控制 2-2 2.2.3 计算机 2-3 2.2.4 可调节支脚2-4 3.安装和试运行3-1 3.1 运输机器 3-1 3.2 安装机器3-43.3 连接定长分份装置LPG 202 (若存在) 3-6 3.4 连接定长分份装置 LPG 208 / LPG 209(若存在) 3-7 3.5 在灌装工作台上工作 3-8 3.6 电气连接 3-9 3.7 连接灌装机 3-10 3.8 连接水源 3-11 4.安装4-1 4.1 一般信息 4-1 4.2 安装灌装机4-1 4.3 安装定长分份装置 (若存在) 4-1 4.4 设置口径 4-2 4.5 安装承压垫 4-3 4.6 调节斜槽 4-4 4.7 安装清洁襟板 4-5 5.操作5-1 5.1 准备工作5-1 5.1.1 选择程序5-2 5.1.2 检查香肠串(仅针对定长分份装置LPG 202) 5-2 5.1.3 设置编号 5-2 5.1.4 设置切割点 5-3 5.2 计算机的功能5-4 5.2.1 数量 5-4 5.2.2 切割点 5-4 5.2.3 程序 5-4 5.2.4 INFO 5-4 5.3 INFO 功能的分配5-5 5.3.1 INFO 01 – 项目编号 5-5 5.3.2 INFO 02 – 运输皮带的速度5-55.3.3 INFO 03 – 启动速度 (仅适用于 LPG )5-55.3.4 INFO 04 – 扭结点的灵敏度5-5索引 剪节机 TM 2035.3.5 INFO 05 – 文本输入 5-65.3.6 INFO 06 – 时间 5-65.3.7 INFO 07 – 语言 5-65.3.8 INFO 08 – 程序复制 5-65.3.9 INFO 09 – 操作时数计时器 5-65.3.10 INFO 10 – 额外切割第1份 5-65.4 更换运输皮带 5-75.5 结束生产 5-126.清洁 6-16.1 一般信息 6-16.2 断开剪节机 6-16.3 拆卸清洁零件 6-26.3.1 运输皮带和导带器 6-26.3.2 清洁襟板 6-56.4 清洁机器 6-66.5 清洁计划表 6-76.5.1 一般推荐规范 6-76.5.2 无氯的碱性清洁剂 6-76.5.3 含氯的碱性清洁剂 6-96.5.4 机器内部使用的专用清洁剂 6-106.5.5 皮带使用的清洁剂 6-116.6 润滑和装配 6-126.6.1 运输皮带和导带器 6-127.维护 7-17.1 一般信息 7-17.2 维护计划表 7-27.3 日常维护 7-37.3.1 刀片和刀轴 (润滑) 7-37.4 需要的维护 7-47.4.1 刀片 (重磨或更换) 7-48.故障排除 8-18.1 一般信息 8-18.2 故障排除表 8-19.附件 9-19.1 一般信息 9-19.2 TM 203的技术数据 9-29.3 TM 203的尺寸图纸 9-39.4 润滑油 9-49.4.1 刀片和刀轴 9-49.5 附件和工具 9-59.5.1 附件 9-59.5.2 工具 9-5i© VEMAG 2015剪节机 TM 203 符合性声明© VEMAG 2015符合性声明表明EC机器指令2006/42/EC附件IIA的目的我们是VEMAG Maschinenbau GmbH Weserstraße 3227283 Verden (Aller)特此声明:203型剪节机机器编号:203.xxxx符合EC机器指令2006/42/EC的所有相关规定。

南京绿洲分油机单机通用说明书

南京绿洲分油机单机通用说明书

碟式分离机使用说明书
通用手册
警告
挤压危险 · 使用正确的吊装提升工具并遵守相关规范。 · 请勿在悬吊的重物下进行作业。
噪音危险
· 在嘈杂的环境中应使用护耳工具。
烧伤危险
· 润滑油和各种机器表面可能很烫,从而造成烧伤。
割伤危险
·分离机转鼓体和其它零件上螺纹的锋利边缘会造成割伤。
第 10 页 共 54 页
错误的操作和维护会因沉积物的积聚、材料性能变化等因素而引起失衡,进 而有可能导致严重损坏和损伤。
因此应遵守下述基本安全规则: · 仅将分离机用于南京中船绿洲机器有限公司所规定的目的和参数范围。 · 分离机所提供电力参数与电机旋转方向符合要求,如有特殊要求,请与南京 中船绿洲机器有限公司联系。 · 转鼓主锁环锁紧前,以及进出装置和其它紧固螺钉未紧固前,不能启动分离 机。 · 转鼓未完全停止之前,不能松开机器的任何部分。 · 确保相关操作维护人员能够胜任并掌握机器的维护和操作,特别应具有紧急 停止步骤方面的知识。若有异常剧烈振动,应使分离机停止运转并在停机过程 期间使转鼓充满液体,并辅助以刹车装置。 · 焊接或加热旋转部件将会严重影响材料强度,不允许用火焰加热或补焊转鼓 主要零件,特别是转鼓体、转鼓盖和主锁环。 · 转鼓零件不能和其它机器转鼓零件交换使用,即使同一型号也不可。 · 严格遵守安装、操作以及维护方面的规则。 · 仅使用南京中船绿洲机器有限公司所提供的专用备件和专用工具。
在没有南京中船绿洲机器有限公司的事先书 面准许的情况下不得以任何方式、方法复制 或传播本说明书中任何部分。
分离机使用说明书共有2本手册: 通用手册:通用性介绍的资料; 使用手册:针对特定型号分离机的相关资料;
通用手册
第 2 页 共 54 页

承德江钻YPD203.5液气分离器点火装置说明书

承德江钻YPD203.5液气分离器点火装置说明书
6.将不锈钢点火电杆与打火电嘴连接好后固定在引火管上(见安装示意图),用耐高温高压电缆与点火装置连接起来,由于都是含有瓷件安装时注意轻拿轻放,严禁抛丢、敲打、弯折、碾压。
6点火装置易损件
名称
代号
型号
数量
价格
备注
航空插头
P20K3Q
2
橡胶两芯软电缆
YC-2x2.5mm2
100米
铠装高温高压电缆
FF46
点火电流:1500~1700mA
仪器箱到高压点火器连接电缆长度:100m±10﹪
仪器箱外型尺寸:270x150x260(长x 高x 宽)
相对湿度:<90﹪
工作温度:-30℃~60℃
消耗功率:≤60W
点火操作方式:自动间歇,遥控,手动。
点火高压包技术参数:
点火介质:石油液化汽
电源电压:AC12V 50HZ
2.燃烧器底座要与基础固定牢靠,需要时辅以绷绳。
3.点火控制箱应安放在避免日晒雨淋及风沙和环境温度低于40℃且无易燃易爆物质的地方,严禁倒置,并应可靠接地(放在绝缘的地方应连接接地线)。
4.点火装置安装在管线的防雨电器盒上,要求与管线连接可靠(与之接地)。火炬筒体与防雨电器盒要有5米以上的距离。
5.将点火控制器与点火装置用配备的控制电缆连接紧固;连接时请注意与点火控制器和点火装置的连接方向。并且该导线需要采取抗高温、防碾压保护。
工作程序:
将放喷管线安装到燃烧器(火炬)进气口。
连接好电缆与液化气软管。
调整好调风螺母
启动电子点火器。
打开液化气罐,操作电子点火器点燃引火管(一级点火)。
燃烧着的引火管将放空气体点燃(二级点火)。
关闭液化气罐,熄灭引火管,任由可燃放空气体燃烧。

宝马格203AD-4双钢轮压路机中文说明书

宝马格203AD-4双钢轮压路机中文说明书

7图.4尺寸 A B C D H H2 K L O WmmBW 161 AD-4 3300 1840 715 1220 2320 3000 400 4520 80 1680BW 202 AD-4 3300 2295 715 1220 2320 3000 400 4520 80 2135BW 161 AD-4 BW202 AD-4重量工作重量(CECE)kg 9600 11300带ROPS驾驶室的工作 kg 10100 11800重量(CECE)前轮载荷(CECE)kg 5050 5900后轮载荷(CECE)kg 5050 5900前轮静线压力( CECE)kg/cm后轮静线压力( CECE)kg/cm尺寸摆动角+/-。

6 6内侧转弯半径mm 4400 41708 BOMAG BW 161/202/203 AD-4技术参数BW 161 AD-4 BW 202 AD-4行驶特性行驶速度(1)km/h 0-6 0-6行驶速度(2)km/h 0-11 0-11最大爬坡能力不振/起振% 40/35 40/35(取决于土质)驱动发动机制造厂道依茨道依茨型号BF4M 2012 BF4M 2012C冷却方式水冷水冷气缸数 4 4额定功率ISO 9249 kw(ps) 98额定转速 1 rpm 2300 2300电气系统V 12 12电瓶V/AH 12/100 12/100驱动系统静液压静液压驱动轮前/后前/后制动器行走制动静液压静液压驻车制动机械机械转向转向形式转向操纵转向角+/-度30 30蟹行,钢轮横向偏置量(左/右)mm 170 170振动系统驱动系统静液压静液压频率1/2 Hz 40/50 40/50振幅 1/2 mm振动轮前/后前/后洒水系统形式压力洒水压力洒水间歇控制(+)(+)容量柴油箱L 200 200水箱L 1000 1000液压油箱L 60 60发动机机油L*保留作技术修改的权力BW 161/202/203 AD-4 BOMAG 9技术参数图5尺寸 A B C D H H2 K L O WmmBW 161 ADH-4 3300 1840 715 1220 2320 3000 400 4520 80 1680BW 203 AD-4 3300 2300 715 1220 2320 3000 400 4520 80 2135BW161 ADH-4 BW203AD-4重量工作重量(CECE)kg 10200 12700工作重量(CECE)kg 10700 13200带ROPS驾驶室前轮轴荷(CECE)kg 5300 6600后轮轴荷(CECE)kg 5400 6600前轮静线压力(CECE)kg/cm后轮静线压力(CECE)kg/cm尺寸横向摆动角度+/-o 6 6内侧转弯半径mm 4400 417010 BOMAG BW161/202/203 AD-4技术参数BW 161ADH-4 BW203AD-4行驶特性行驶速度(1)km/h行驶速度(2)km/h最大爬坡能力不振/起振% 40/35 40/35(取决于土质)驱动发动机制造厂道依茨道依茨型号BF4M2012C BF4M2012C冷却方式水冷水冷气缸数目 4 4额定功率 ISO 9249 kw(ps) 98 98额定转速rpm 2300 2300电气系统V 12 12电瓶V/AH 12/100 12/100驱动系统静液压静液压驱动轮前/后前/后制动器行走制动静液压静液压驻车制动机械机械转向系统转向形式摆动-铰接式摆动-铰接式转向操纵静液压静液压转向/摆动角度+/-o 30/6 30/6蟹行钢轮侧向偏置量(左/右)mm 170 170振动系统驱动系统静液压静液压频率1/2 Hz 40/50 40/50振幅1/2 mm频率1/2(美国型号)Hz 45/60振幅1/2(美国型号)mm振动轮前/后前/后洒水系统形式压力压力间歇控制(+)(+)容量柴油箱L 200 200水箱L 1000 1000液压油箱L 60 60发动机机油L*保留作技术修改的权力BW 161/202/203 AD-4 BOMAG 11技术参数下列的噪音和振动值是根据针对机器的EC规定(98/37/EEC版本)和噪音传播规定(2000/14/EC版本)所测得的,测量时机器停在一个弹性基座上发动机以额定转速运转,并开启振动。

ALFA LAVAL_PA分油机操作说明(中文)

ALFA LAVAL_PA分油机操作说明(中文)

操作说明出版日期 2008年8月手册编号 1810896-02 V6Alfa Laval保留随时进行更改的权利,恕不另行通知。

对于本手册中可能存在的任何错误、遗漏,欢迎读者指正或提出改进建议,我们将不胜感激。

本手册复印件可从当地Alfa Laval公司购买。

出版公司:Alfa Laval Tumba ABSE - 147 80 TumbaSweden© Copyright Alfa Laval Tumba AB 2005目录1操作 (3)1.1启动前 (3)1.2操作员面板 (6)1.3启动 (7)1.4运行过程中 (10)1.5停机 (13)1.6紧急停机 (15)1.7紧急停机后 (15)1.8排渣间隔时间(仅适用于P625/635) (17)1.8.1 基本情况 (17)1.8.2 推荐排渣间隔时间 (17)1.8.3 燃油净化 (17)1.8.4 润滑油净化 (17)1.8.5 分离筒检查 (18)1810896-02PA 净化器系统操作说明2 1810896-02PA 净化器系统操作说明 1 操作1操作1.1启动前分油机中必须安装正确的比重环。

参见《分油机手册》中的“4.3.3 比重环选择”。

1. 检查分油机是否正确装配并连接正确电压和频率的电源。

损坏危险在启动之前应完成分油机的全面装配。

所有联轴器、挡盖和防护装置必须安装到位并紧固。

不符合规定可能导致设备损坏。

电气危险请遵照本地电气安装和接地规定操作。

损坏危险检查电源频率是否与机器铭牌一致。

如果不正确,由此造成的超速可能导致设备损坏。

1810896-02 3分油机只可用于Alfa Laval 公司规定限制范围内的用途。

否则可能导致严重损坏。

警告警告警告警告1 操作 PA 净化器系统操作说明2. 根据需要检查集油槽油位。

如不够需加到位。

4 1810896-02y 对于P 600、P 605、P 610和P 615: 油位应稍高于观察镜的中间位置。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

分离机使用说明书KYDR203SD-23KYDR203CD-2360KYDR303CD-2360南京中船绿洲机器有限公司目录分离机安全操作规则1.技术参数 (1)2.基本原理 (2)3.结构与功能 (4)4.安装 (7)5.调整 (12)6.使用 (13)7.故障 (16)8.润滑 (18)9.专用工具 (19)10.备件 (21)11.保养 (22)12.分解与装配 (24)技术参数 1分离机主要技术规格参数转鼓转速 r/min 6930~7750计数器转速 r/min 79~83 (50Hz)(KYDR203CD-23) 94~97(60Hz)(KYDR203CD-2360) 94~97(60Hz)(KYDR303CD-2360)转鼓容渣腔容积 L 1.2启动时间 min ≤3停车时间(使用刹车) min ~2电机型号 Y100L1-4-H-B5Z2C-32电机功率 kW 2.2污油吸入真空度 MPa 0.04净油向心泵输出压力 MPa 0.3外型尺寸(长X宽X高) mm配船用交流电机 882X530X783配船用直流电机 1017X530X783本产品按船用碟式分离机GB/T5745制造和验收。

-1-基本原理 2利用混合液(混浊液)中具有不同密度且互不相溶的轻、重液和固相,在离心力场或重力场中获得不同的沉降速度的原理,达到分离分层或使液体中固体颗粒沉降的目的。

混合液在重力场或离心力场中,对具有不同密度且互不相溶的轻、重液相和固相,分别获得不同的沉降速度,从而分离分层,在重力场中称为重力分离,在离心力场中称为离心分离。

重力分离离心分离最大的固体颗粒向外运动积聚在转鼓的周壁,轻相液体在最内层,由于转鼓高速旋转产生的离心力远远大于重力,因此离心分离只需很少时间即能获得重力分离的效果,特别当重力分离无法实现时,只有应用离心分离的方法。

重液混合液清液分离空间碟式分离机转鼓内有一组碟片,把转鼓空间分成许多薄层分离空间,从而大大缩短沉降距离,改善和提高分离效果。

极限颗粒A在分离空间内的运动路线如图所示。

任何处于AB之间的极限颗粒若能在此路程段中到达碟片内表面,则可以被分离出来。

分离方式分离方式根据使用要求和转鼓功能,有澄清、净化 二种方式。

1、澄清:澄清对混合液进行液-固二相分离,液相为连续相。

分离机具有一个进口,一个出口。

2、净化:净化即对混合液进行液-液或液-液-固分离,净化处理时轻相为连续相。

分离机具有一个进口,二个出口。

混合液轻液结构与功能 3 这类碟片式离心机的结构组成部分:1. 机架(含刹车装置)2. 转鼓(分离筒)3. 垂直轴系4. 水平轴系5. 测速装置6. 油泵7. 电机在碟式分离机的结构组成中主要可分为二部分说明:1. 传动机构转鼓内的液体流动:物料由上部进料口通过进料管进入盘架,并再分配到碟片组中进行分离。

固体颗粒和重相组分沿着碟片内锥面向转鼓壁移动。

净化处理时移到转鼓壁的水份经分离筒盖与分水颈盖间流道通过比重环排出机外;轻相沿碟片外锥面向转鼓中心运动,进入收集器,淤渣聚集在转鼓内壁上,由齿轮泵排出机外。

澄清处理时,轻相由转鼓中心经齿轮泵排出机外,淤渣聚集在转鼓内壁上的淤渣停机时人工卸去。

水封(净化处理):为了阻止轻相通过分水颈盖边缘经重相道排出机外,在向转鼓加入物料前必须通过进料管向转鼓内加入足够的水封水(热水)。

水封完成后,才能由上部进料口向转鼓内加入物料。

注意:澄清分离时,不得向转鼓内加入水封水。

比重环:由于液压力的平衡,轻重相之间形成界面比重环决定转鼓中轻重相界面的位置。

根据待分离物料的特性,通过工艺试验确定合适的比重环口径。

安装 4注意:安装过程中不能运输或吊装带转鼓的分离机,这可能会导致轴承和立轴的损坏。

分离机安装时,应留有足够的空间便于分离机的维修和保养。

分离机基础可以是钢结构,也可以浇注混凝土,但均应牢固结实、表面平整,尽量减少其它机器的振动干扰。

所有与分离机联接的管路必须用软管联接,以隔离分离机与外部的振动。

分离机安装在船上时,希望机器的水平轴平行于船舶纵轴,以减少当船舶摇摆时对分离机的影响。

分离机安装固定之后,电动机的接线应注意电制要求和旋转方向。

分离机外型及安装尺寸见附图。

-7-系统布置基础安装图调整51. 调整前的准备:根据油料密度,选择合适口径的比重环;检查机器,检查齿轮箱内是否已加入适量的润滑油;检查污油/净油管路,打开进油阀和净油出口阀;打开加热器,加热油并调整到所需的分离温度。

2. 启动分离机检查测速装置的计数器旋转方向和转速,确认机器运转是否正常。

如机器发生异常振动和噪音,应立即停车,使用刹车,然后检查机器的装配情况,直至故障排除。

3. 水封水量调整当转鼓达到全速后,打开水封水阀进水封水,直至污水出口出水为止。

这样水封层便建立了。

4. 污油处理量的调整水封水注入转鼓应有大量水从重相出口流出。

打开分离机污油入口阀门,向转鼓内加入污油。

根据处理油料的品种,通过调节污油阀来达到所需的处理量。

-12-使用61.操作启动前:检查机器是否装配正确;检查比重环是否合适;检查齿轮箱内的润滑油油位是否保持在观察玻璃上的刻线之间;检查刹车是否松开;检查止动杆是否拧出并拧紧锁紧螺母;检查污油的再循环系统是否正常。

检查污油输送泵前阀门是否打开。

启动与分离:启动分离机,若机器振动异常,应立即停车,检查转鼓装配情况;检查测速装置计数器转速是否达到全速,计数器转速79-83r/min(KYDR203CD-23);94-97r/min(KYDR203CD-2360); 94-97r/min(KYDR303CD-2360)。

分离筒按净化装置工作时:打开水封水阀,进水封水约2-3升至污水出口出水。

分离筒按净化装置工作时:缓慢转换阀门,向转鼓内加入污油;调节污油进口阀,调整合适的处理量;调节净油出口压力,进入正常分离状态。

停车:关闭加热器,转换阀门,使污油通过再循环系统网进入沉淀油柜;关闭电动机,待转鼓转速降至1000r/min以下时使用刹车或让其自由停车。

注意: (1) 每次工作完毕后必须清洗转鼓;(2) 转鼓末完全停止之前,不要松开机器上的任何紧固件。

(3) 分离机出厂有效油封期为一年,超过油封期或长期停车不使用时应重新油封。

2.比重环选择每台分离机均有一组不同口径的比重环,改变比重环口径大小,可分离密度比例不同的油水混合液,一般来说最好的分离效果是选用大口径的比重环,但必须是以不破坏转鼓内水封为准,油水分界面不能移至分水颈盖外缘,否则水封就被破坏了。

-13-比重环的选择可参照图只要知道分离油料在任一温度下的比重和选择的分离油温,即可查得较合适的比重环口径。

例如:已知油料在60℃时的比重为0.888,分离温度为70℃,查比重环口径,首先在图左表格从60℃向上引垂线,与0.888的水平比重线相交,由交点引斜线的平行线与分线相交,再从交点向右作平行线,与右侧分离温度70℃纵轴线相交,然后从交点向右作水平与重力环口径的平行线,见读数在重力环口径75-78之间而接近于78,因此比重环口径≈Φ78mm 较为合适。

如果无法测定油的比重,则须从多次试验后才能确定较为合适的比重环口径。

为了保证分离机的正常运行,在使用过程中应对其时常进行检验,其检验项目如下:-15-故障7现象故障检寻 (机械功能)机器振动启动时间太长气味噪音转速太高转速太低启动功率太低启动功率太高刹车时间太长齿轮箱内有水原因措施转鼓不平衡。

清渣不及时;装配不正确;锁环锁紧不到位;转鼓用几台机器转鼓零件装配;橡胶减振垫损坏;立刻停机,确定原因排除故障。

锁环没锁到位有致命危险。

每两年更换橡胶减振垫一次。

起动时为正常现象,因为摩擦片在摩损无轴承过热更换齿轮箱油量不够检查齿轮箱润滑油的质量大小螺旋齿轮磨损更换轴承磨损损环更换使用了刹车将刹车装置放在未使用位置摩擦片磨损或摩擦片有油污更换摩擦片有油污清除干净油污电机故障修理刹车摩擦片磨损或有油污换掉冷凝将水排干垂直轴系甩水盘密封处或罩壳密封处漏泄将密封圈换掉传动比不对电机速度不对立刻停机矫正错误-16-现象故障检寻 (分离功能)净化澄清净化和澄清原因措施分离效果不佳溢油指示管出油出水管路大量出油分离出来的水中含有较多的油出水管内出油分离效果不佳油泵吸不上油或输油量不足比重环口径太小;分离温度不正确;进油量太大;分离筒内污物充满。

选择合适的比重环;调整;关小进油阀门,减少进油量;停车拆开转鼓清洗。

转鼓内水封冲破分离筒本体与盖之间密封不好停止供油,重新注入水封;重新装配并检查密封环。

分离筒内水封不足重力环直径过大增加水封水更换小直径重力环分杂密封环未压紧或损坏增加分离盘,加大压紧力或用备件更换吸油管路漏气;过滤器阻塞;油泵安全阀泄漏;油的粘度太大。

清除漏气现象;清洗过滤器;拧紧或检修凡尔线;提高油温,降低粘度。

-17-润滑8润滑是保证机器正常运行的重要环节,滑油牌号不当、滑油量过多或不足、滑油油质变化等均会引起润滑条件恶化,造成严重后果,用户在使用中应予特别重视。

油分离机运行时,水平轴系轴承、垂直轴系轴承是靠大螺旋齿轮旋转飞溅出来的油润滑的,同时润滑传动齿轮本身。

润滑油建议采用HH-20航空润滑油或SAE40、SAE50润滑油。

分离机首次运行250小时后进行第一次换油,以后的换油期限视润滑油的质量而定。

换油时应仔细清理齿轮箱内壁及底部。

转鼓拆卸后重新装配时,下述部位均应涂润滑油和润滑剂:(1) 大螺母与分离筒本体螺纹处涂二硫化钼润滑剂;(2) 重力锁环与分离筒盖螺纹处涂二硫化钼润滑剂;(3) 大螺母与分离筒盖配合面应涂二硫化钼润滑剂;专用工具9序号代号名称数量用途1 21410027 拆筒轴螺柱 1 供拆装分离筒本体用。

注:拆筒轴螺纹为左旋。

2 11033083 吊螺栓 1 供拆装分离筒盖,盘架和分离盘组。

注:分离筒盖螺纹为左旋。

3 11032065 压紧盖扳手 1 供拆装压紧盖。

注:压紧盖螺纹为左旋。

4 11032063 螺母扳手 1 供拆装大螺母用。

注:大螺母螺纹为左旋。

5 11032064 力锁环扳手 1 供拆装重力锁环用。

注:重力锁环螺纹为左旋。

备件10序号代号名称数量1 21020040 灯罩垫圈 82 21040048 分杂密封环 23 21060055 密封环 64 21060056 密封环 65 21100003 密封圈 26 21210016 玻璃管 17 21220014 玻璃管 28 21820003 弹簧 39 25050001 大螺旋齿轮 110 27520009 板簧 211 11018009 碟片 312 20130011 玻璃片 313 21010009 密封圈 214 21030036 垫圈 315 21040006 小密封圈 216 21050016 大密封圈 617 21510003 衬套 418 21940001 缓冲圈 319 27520003 刹车片 420 27530003 摩擦片 421 GB68-85 M6×16 螺钉 822 GB869-86 4×10 铆钉 1623 HG4-692-67 PD45×75×12 油封 124 S23 2C-15 220V 15W 插口指示灯泡 4保养11分离机在使用期间,应根据本说明书的要求,经常性地对分离机进行检查、保养以减少分离机故障保持机器始终处于正常状态。

相关文档
最新文档