专门替中国人写的英语语法

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

专门替中国人写的英语语法

目录

1.英文文法的最基本规则 (3)

1.1.两个动词是不能联在一起用的 (3)

1.2.如一定要同时用两个动词,后者的前面必须加“to”或者将后者加入“ing” (3)

1.3.主词如果是第三人称,现在式及单数,动词必须加s (3)

1.4.绝大多数的否定的句子,不能直接加“not”。 (4)

1.5.在不定词“to”的后面,必须用原形动词 (4)

1.6.英文中有所谓的助动词 (5)

1.7.英文问句要有助动词 (5)

1.8.特殊动词随主词的变化 (6)

2.现在式和现在进行式 (7)

2.1.现在式 (7)

2.2.现在进行式 (8)

3.过去式和过去进行式 (10)

3.1.过去式 (10)

3.2.过去进行式 (12)

4.完成式(Perfect Tense) (13)

4.1.现在完成式(Present Perfect Tense) (13)

4.2.现在完成进行式 (17)

4.3.过去完成进行式(Past Perfect Progressive Tense) (18)

5.未来式 (20)

5.1.未来式的基本规则 (20)

5.2.未来式的变形 (21)

6.否定句子(Negative Sentences) (23)

6.1.否定句的基本规则 (23)

6.2.No, Never和Any的用法 (24)

7.问句(Questions) (25)

7.1.答案只是〝Yes〞或〝No〞的问题 (25)

7.2.回答不只是〝yes〞和〝no〞的问句 (27)

8.被动语气(Passive V oice) (28)

8.1.及物动词和不及物动词 (28)

8.2.没有助动词的被动语气 (29)

8.3.有助动词肯定句子的被动语气 (30)

8.4.否定句子的被动语气 (32)

8.5.问句的被动语气 (33)

9.动词如何转换成名词 (36)

9.1.问题的来源 (36)

9.2.动名词(Gerund) (36)

9.3.不定词(Infinitives) (39)

9.4.动名词和不定词的被动和否定形式 (40)

9.5.不定词的简式 (41)

10.如何将动词改成形容词 (42)

10.1.现在分词(present participle)作为形容词 (43)

10.2.过去分词(past participle)作为形容词 (44)

10.3.不定词(Infinitives)作为形容词和副词 (47)

11.词组(Phrases)和子句(Clauses) (47)

11.1.问题型式的名词子句 (48)

11.2.以that开始的名词子句 (49)

11.3.形容词子句(Adjective Clauses) (51)

12.冠词(Articles) (53)

12.1.a和the之不同用法 (54)

12.2.a和an的用法 (57)

12.3.冠词使用时的例外 (58)

13.形容词的比较级 (64)

13.1.最基本的规则 (64)

13.2.特殊的比较级规则 (65)

13.3.比较形的用法 (67)

14.总复习的例子 (69)

14.1.Example1 (69)

14.2.Example 2 (70)

14.3.Example 3 (70)

14.4.Example 4 (70)

14.5.Example 5 (71)

14.6.Example 6 (71)

14.7.Example 7 (72)

1.英文文法的最基本规则

英文和我们中文最大的不同,是在动词,我们中文的动词很简单,没有所谓的第几人称,也没有复数和单数之分,更没有过去式或进行式,英文可不同了,凡是用动词的时候,必须注意很多很多的规则,一旦弄错了,常常是犯了大错。在这一章,我要将英文最基本的规则一一列下。这些规则都是我们中国人所常常不注意的。为了不要误导读者,凡本书内错误的句子前面都有〝*〞的符号。

1.1.两个动词是不能联在一起用的

在中文,我们常说“我是爱你的”,翻成英文,这就变成了

*I am love you.

滑稽的是,这句英文句子犯了大忌,因为〝am〞是动词,〝love〞也是动词,两个动词是不能联在一起用的。这句话的正确说法是:

I love you. 或者I am in love with you.

我们中国人也会说〝我喜欢看电视〞,翻成英文,这变成

*I love watch television.

这个句子也犯了同样的错。

以下几个句子都是错的,因为这些句子中都有两个动词连在一起的情形:

* I hate eat fish.

* I love play basketball.

* I love swim.

如果你一定要讲“我爱游泳”,怎么办呢?请看以下的规则。

1.2.如一定要同时用两个动词,后者的前面必须加“to”或者将后者加入“ing”

“我爱游泳”,因此有两种正确的译法:

I love to swim.

I love swimming.

以下的句子都是正确的:

I hate to eat fish.

I hate eating fish.

I love to play basketball.

I love playing basketball

I keep going to church.

1.3.主词如果是第三人称,现在式及单数,动词必须加s.

我们中国人最不容易记得的规则,恐怕就是这一条了,以下的句子都是错的。

*He write very well.

*Jack love playing the violin.

*Mary swim every day.

正确的句子是:

He writes very well.

Jack loves playing the violin.

Mary swims every day.

相关文档
最新文档