Shipment

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


Practical Expressions



请告诉我截关日期。 麻烦你要求货代安排另一班快船。 我们会订一个40尺整柜,剩下的部分走散货。 货昨天已经出运,预计到港日是1月25日 从上海港到长滩港,海运大概需要14天。 货物会在法兰克福机场中转,然后再发往(挪威) 奥斯陆。 本商品将于12月最后一班轮船付运, 货到时请惠于 告知。

Dear Sirs, Our Order No. 234 We are now very anxious1to know about the shipment of our above order for 3,000 “Yong Kang” brand sewing machines which should be delivered before March 20 as contracted2.(提示对方按合同 应交货) Now the shipment date is approaching3rapidly, but so far4we have not received any information from you concerning this lot5. When we placed the order we explicitly6pointed out7that punctual shipment was of great importance8because our customers were in urgent need of the goods and we had given them assurance of9an early delivery.(解释及 时装运的原因) We hope you will make every effort to effect shipment within the stipulated10time as any delay would cause11us no small difficulty12. (希望对方尽早发货) Sincerely,
来自百度文库
2.说明立即装运的必要性和理由;(Stating the necessity and reasons of immediate shipment) 情景搭配用语:(Useful Expressions) As the selling season is coming, our clients are in urgent need of the goods.(由于销售季节的来临, 我方客户急需这批货) We wish you can ship the goods as soon as possible to enable us to catch the brisk demand...(我们希望你方早日装运, 以便使我方能够 赶上……的销售旺季) 3.提示迟装对生意有害,希望对方早日装运。(Stating the harm to business if shipping is delayed and wishing the seller to ship the goods early) 情景搭配用语:(Useful Expressions) Any delay in shipment will be detrimental to…(任何装运的延误都 会对……有害) It is beneficial to both parties to…(……对双方都有利) We thank you for your co-operation in this respect.(希望你方在这 方面合作) We await your good news.(盼望你方的好消息)




Your favor of the 7th July is at hand, and thank you for your order for: ... We confirm our respects of the 3rd May, and inform you that your consignment has duly arrived. I confirm the receipt of your shipment by m.s. O , and now send you a cheque, valuing $550. Please deliver these goods immediately to the London dock.
——先生: 我方订单234号 我方现急于了解我方3000台“永康”牌缝纫机 的装运情况,这批货按合同规定,应在3月20日前 装运。 现装运日期很快临近,但到目前为止没有收到 任何你方关于这批货的消息。当初我们订货时明确 指出按时装运的重要性,因为我方客户急需这批货 物,我们已向他们保证早日交货。 望你方尽力在规定时间内交货,因为任何延误 都会给我们带来不少麻烦。 谨上,




It will take roughly 14 days, from Shanghai port to Long Beach. The goods will be transited in Frankfurt airport and then delivered to Oslo. Kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in December. We are in possession of your favor of the 6th June, and regret having to inform you that it is impossible for us to deliver the goods.
Shipping Details Confirmation 讨论装运细节 在生产的同时,往往需要和客户确 认具体的出运方式。虽然报价的时 候也许协商过一些条款,比如装运 港,海运还是空运,整柜还是散货 等。但在实际操作中 ,也许还会有 一些困难或误差。所以在出货前, 必须跟客户详细谈论出运的细节。

3. To book shipping space

Please book the necessary shipping space in advance to ensure timely dispatch of the goods ordered. As soon as shipping space is booked, we shall advise you of the name of the ship on which the goods are to be sent.


6月6日来函收悉, 我们无法交运该货, 甚感遗撼。 7月7日的贵函收悉, 感谢您订购下列货物: ... 兹确认我们5月3日所发函并告知您发来的货物已如 期到达。 兹确认已收到 O 号轮船送来的货物, 现寄去550美 元的支票一张。请查取。

请立即将这些货物运往伦敦码头.



Please advise the cargo cut-off date. Kindly ask forwarder to arrange another quick vessel. We could book 1*40’GP, and the other goods will be shipped by LCL. The goods were shipped yesterday and the ETA would be 25 Jan.
样信

一、The Steps of Urging Shipment Letters催促装运信的写作步骤 敦促立即交货是买方写给卖方的有关装运的信函。由于某种原因,卖方 没能按期装运时,买方可以写信进行询问和催促,但语气要客气、婉转。 注意要站在对方角度写,说明不交货会对他自己不利。

敦促立即交货信函步骤: 1.说明相关信用证已经开立;(Stating that the relative L/C has been opened) 情景搭配用语:(Useful Expressions) We wish to inform you that the L/C...has been opened.(兹通 知你方,„„信用证已开立) We are glad to inform you that„(很高兴通知你方„„) The covering L/C„has been established.(„„相关的信用证已 经开立)
Dear Sirs, Contract No.3485 Referring to1our previous2letters, we wish to call your attention to3the fact that up to the present moment4no news has come from you about the shipment under the subject contract.(提及以前的函电和交易) As you have been informed in one of our previous letters, the users are in urgent need of the goods contracted and are in fact pressing5us for a timely6delivery.(解释及时交货的重要性) Under the circumstances7, it is obviously8impossible for us to further extend our L/C No.8769, which expires9on 2ndMay, and we are obliged to10remind you of11this matter once again.(进一步解释不能 展期信用证) As your prompt attention to shipment is most desirable to all parties concerned12, we hope you will let us have your shipping advice13without delay14.(希望早日发货) Yours faithfully,

2. To ship goods by S.S (M.V)

请尽力用“和平”号轮装运我方货物,该轮 定于5月8日抵汉堡。请函复确认货物将按时 备妥
Please try your utmost to ship our goods by S.S. “Peace” which is due to arrive at Hamburg on 8 May, and confirm by return that the goods will be ready in time.
Keep Customer Informed the Ship Date & ETA 告知客人装运和预计到港时间 货物出运后,必须再次告知客户具
体的航次以及预计的到港时间,好 让客户了解具体情况,以使其联系 目的港的货代,安排货物在当地的 清关、运输及其他进口手续等。
Useful Tips

GP--General Purpose Container普柜
HQ/HC--High Cube Container高柜
RF--Reefer Container冷柜 RH--Reefer high cube Container冷高柜
Sample sentence
1. To be ready for shipment We are glad to inform you that the goods you ordered are ready for shipment. Please let us have your instructions for shipping marks and dispatch.
Shipment
Truck/road Flexible in routing & time schedules, efficient for short-hauls of high value goods
Water
Low cost for shipping bulky, low-value goods, slowest form
Pipeline
Ship petroleum, natural gas, and chemicals from sources to markets
Air
High cost, ideal when speed is needed or to ship high-value, low-bulk items
相关文档
最新文档