简明法语教程第25课文讲解
简明法语教程第25课
3. 副词的位置?
Details
Back
未完成过去时的构成与用法 p. 310-311
去掉直陈式现在时nous的 用法:表示过去动作的
动词后缀-ons,然后加上:
“延续”
-ais -ions
“描述”
-ais -iez
“习惯/重复”
-ait -aient
“同时”
但être除外,词根ét后面加 上以上后缀:
Back
Grammaire p.335
几个形式特殊的比较级副词:
原级
较高 相等
bien
mieux aussi bien
beaucoup plus autant
peu
moins aussi peu
较低 moins bien
Il gagne plus d’argent que moi. Ma mère travaille autant que mon père. J’ai autant de livres que lui.
L’enfant ne veut pas faire ces exercices, qui sont très difficiles.(非限定性从句)
Qu’est-ce qui?
Grammaire p.333-336
qui在从句中作主语,who 或which 关系代词 que在从句中作宾语/表语,whom, that 或which
1. augmenter 反义词:diminuer, baisser 2. tenir compte de: 考虑,重视 3. choisir v. choix n.m. 4. remplacer —— àla place de
remplacer qn/qch. par qn/qcack
孙辉《简明法语教程(下)》(修订版)【词汇短语+课文精解+语法解析+全文翻译+练习答案】(Le
aboutir [abutir] v.t.indir. 通向;到达;导致 【例句】①Ce sentier aboutit au grand chemin.这条小路一直通到大路。
②Les entretiens ont abouti à des résultats positifs.会谈取得了积极的结果。 ③Les négociations ont abouti.谈判取得了成功。 【词组】aboutir à 通向;以……为结果
analyse [analiz] n.f. 分析,解析;剖析 【例句】Nous allons faire une analyse pour ces résultats.我们来分析一下这些结果。 【词组】en dernière analyse 总之
contenter [kɔ̃tɑ̃te] v.t. 使高兴,使快乐,使满意 (se)v.pr. 满足于,仅限于
【例句】Ce magasin permanent s’efforce de sa clientèle.商店努力做到使顾客满意。 【词组】se contenter de faire qqch 仅限于做某事
se contenter de peu 很容易满足,很容易知足
musculation [myskylasjɔ̃] n.f. 肌肉锻炼 【词组】exercices de musculation 健美
exploit [ɛksplwa] n.m. 功绩,业绩;英雄行为 【例句】Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.他建立了功勋并得到了一枚奖 章。 【词组】accomplir un exploit 立功
loi [lwa] n.f. 法,法律;规律,定律,法则 【例句】Cette loi intéresse tous les enseignants.这条法律和所有的老师都有关。 【词组】voter une loi 投票通过一项法律
简明法语教程课文翻译
Leçon UnLeçon DeuxLeçon TroisLeçon Quatre ----Révision----Leçon CinqLeçon SixLeçon SeptLeçon Huit----Révision----Note 1 :不要省略冠词,即使是复数名词前的不定冠词(与英语不同)。
但是表职位时无冠词,此处注意。
Note 2 :注意动词变形Orz……Note 3:注意连字符……动词-主语,总结规律Note 4:why?否定形式pas de?原因:否定句(1)中,直接宾语(2)前的不定冠词(3)un,une,des用de代替。
eg. Nos avons des cours.→Vous n’avez pas de cours.注意以下条件不成立的情况:eg1. Je n’aime pas le français. (不是不定冠词)eg2.Elle ne fait pas des exercicis. (不是不定冠词)eg3.Ce n’est pas une fleur. (表语,不是直接宾语)Leçon NeufDans quel département注意固定搭配。
Note 6: aussi放在动词后面Note 7: un professeur de chinois 汉语老师des professeurs d’histoire 历史老师un professeur chinois 中国老师注意比较某语老师和某国老师Note 8 :用c’est而不用ilLeçon DixJe suis étudiantNote 10: Le soir10,表示在晚上,无介词。
Note 11:devoir表作业时多用复数形式。
Note 12Note 13 beaucoup : very muchbeaucoup de :many, a lot ofLeçon OnzeNote 14:表属于时,人称代词用重读人称代词。
简明法语教程课文翻译9-40txt
有时帮。当工作不累,而且房客们对我很和气。
课文
Mme Legrand 是看门人。她六十二岁。她在巴黎一幢大楼里工作二十年左右。Mme Legrand 非常喜欢她的工作,房客们对她很和气。
他的丈夫62岁。他已经退休三年了。他经常帮助他妻子做家务。
Legrand夫妇有两个孩子:一个儿子和一个女儿。他们的儿子是雷诺公司的工人,他们的女儿在巴黎一家大银行工作。每个周日,他们经常来看望他们的父母。
您的女儿好吗?我们很少见到她。
她很好,谢谢。但她现在有很多学习任务。
她要参加考试吗?
是,两个月后,六月末。
我懂了。她学习!这和我儿子不一样。
他不怎么学习吗?
是的。他是个懒虫。我总是说:学习,学习,但他不听我的。
他经常出去吗?
总是。他去看朋友,他去电影院,他从来不在家。
如果不学习,是不能通过考试的。
我经常和我爸爸一起去修理厂,并和他一起工作。在修理厂,修理的噪音通常非常大,当人们讲话时,不得不叫喊。有时,我爸爸讲话我什么也没听清。他喊道:你聋了吗?而我,我说:你说什么?那么,他不得不工作不理我。
第十五课
对话
两位先生正在谈论他们的孩子。一位有一个儿子,另一位有一个女儿。
Monsieur Johnson 您的法语很好
这很正常,我的父亲是法国人。
课文
Miche24岁,他失业六个月了。每天,为了找工作,他到再就业办公室门前排队或者读报纸上的小告示。但总是没结果。当然,他的父母能给他钱,但他想独立,并拒绝了他父母的帮助。因此他接受了临时的工作在餐馆或商店工作。
现在Charles有很多朋友。他喜欢巴黎,并且他对他的新生活感到满意:他每星期休息两天并能够休假。
简明法语教程笔记含语法讲解上
读音规则:ﻫ1、特殊疑问句中,重音应在疑问词上。如:Qui,Oùﻫ2、Il est àCalais.[Il-Z-ta-kalZ]
联诵:在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的音节合成一个音节。如:Oùest-il? Il est à Calais.
⑵不要说est-ceque+il(s)/elle(s),而要说est-ce qu'il(s)/est-cequ'elle(s)。
2、表示职业、身份的名词前不加冠词。如:Ilest chercheur.他是研究员。ﻫ读音规则:
带Est-ceque的疑问句,语调的最高点在que上,或语调逐渐上升。
Le?on Trois
连音:法语语流中,只要是不该停顿的地方,音与音之间,都要连成一气,不能读断。如:Ilestà Calais.ﻫ3、[t][k]是清辅音,发音时声音不振动,但在元音前不送气(与汉语拼音中的“b、d、g”相类似),在闭音节末要送气,在另一辅音前,往往送气。如:PascalﻫLe?on Deux
课文ﻫEst-cequec'est Philippe?——这是菲利普吗?ﻫOui,c'est Philippe.——是的,这是菲利普。
Où travaille-t-elle?——她在哪里工作?ﻫOù-va-t-il?——他去哪里?
"t"本身并无任何意义,只起补音作用。ﻫ3、Oùhabite-t-il?主谓倒装构成疑问句,相当于Oùest-ce qu'il habite?(无需倒装)——他住在哪里?
练习翻译:
1、雅克是邮递员,他住在加来。
1、Ilest avocat.注意Il est是连读,est avocat是联诵。ﻫElle habite à Berne.Ellehabite可连可不连。ﻫ2、在第顺频ナ棺耙晌示渲校绻适且栽糇帜竐、a结尾,为了便于读音,要在动词和代词之间加上字母t,并加连字符“-”。如:
简明法语25-32课文段翻译(课文及课后)
第二十五课大型超市大型超市(超级市场和大型超级市场)获得了越来越大的成功自从上世纪八十年代以来。
因为,人口增长很快,生活变了,商业应该考虑到这些。
市中心常常因交通而堵塞:那里的街道狭窄,并且人们停车不容易。
很多人因此喜欢大型超市,它们经常位于城市外面,并为他们的顾客准备了停车场。
另一方面,从25岁到55岁的人中58.9%的妇女工作。
她们因此有很少的时间采购食物。
不过在这些大型超市,人们找到所有的东西,并且非常快。
在货架上,大部分产品已经包在了塑料袋里。
人们能安心选择。
最后,法国人的生活水平提高了,大部分家庭,拥有一辆汽车和一台冰箱,因此能购买食物供很长一段时间。
然而,这些大型超市不能取代小的商贩:人们总是在采购的时候忘记某些东西。
离他们的家很近食品杂货商人的能够帮助他们。
此外,您可以不慌不忙地和他们聊天。
集市法国是一个古老的国家。
它有一些旧的习俗,比如:集市。
集市自中世纪起就在法国出现了,在集市上,人们相遇,攀谈和买东西。
今天,在每个城市的中心,仍然有一块或大或小的地方,专门是给集市准备的,而且,每个城市都有它特定的“赶集口”。
但是,近几年来,一个问题出现了:路上有太多汽车了,尤其是在巴黎。
因此,巴黎的市中心已经没有集市的存在了。
而在巴黎的外部,靠近南部高速公路的Rings,人们建立了首都的新集市。
巴黎的跳蚤市场经常是在Clignancourt门,在巴黎近郊。
巴黎人以及游客们经常会光顾这里来购买一些古董,或者就是为了逛逛而已。
有人说:这里的东西不贵,几乎不用花什么钱就能买到一些特别的东西。
当然了,通常都不是真品。
古董的价格也是根据不同的售卖者而改变的。
这取决于您自己,如果您很热情,并且会说话,那对您来说,当然会是非常便宜的。
第二十六课法国法国的面积大约为551 000平方公里。
她比西班牙大一点,比阿富汗小一点。
她里北极和赤道一样远,在北纬51度和42度之间。
法国是一个西欧国家。
她主要的邻居从北到南为:英国,比利时,卢森堡,德国,瑞士,意大利和西班牙。
简明法语教程26到36课后翻译整理
简明法语教程26到36课后翻译整理简明法语教程26到36课是法语学习的一部分,其中包括了26到36个不同的课程内容。
本文将对这些课程进行翻译整理,并以中文写一篇3000字的文章,每篇连续写2篇。
简明法语教程26课介绍了如何询问和回答关于别人职业的问题。
学习者将学会用法语询问别人的职业,并学会用法语回答这个问题。
这节课还包括了一些例句和练习,帮助学习者熟悉和运用这些语言表达。
简明法语教程27课讲解了关于时间的表达和问答。
学习者将学习如何用法语表达时间,并学习如何回答关于时间的问题。
这节课还介绍了一些常见的时间词汇,如小时、分钟和秒,并包含了一些练习题来巩固学习的知识。
简明法语教程28课介绍了动词"avoir"和"être"的用法。
学习者将学习这两个动词的基本用法以及它们在不同句型中的用法。
这节课还包括了一些例句和练习,帮助学习者熟悉和运用这些动词。
简明法语教程29课讲解了法语中的介词。
学习者将学习如何用法语正确地使用介词,并学习一些常见的介词用法。
这节课还包括了一些例句和练习,帮助学习者掌握和运用这些介词。
简明法语教程30课介绍了法语中的连词。
学习者将学习如何用法语正确地使用连词,并学习一些常见的连词用法。
这节课还包括了一些例句和练习,帮助学习者掌握和运用这些连词。
简明法语教程31课讲解了法语中的形容词。
学习者将学习如何用法语正确地使用形容词,并学习一些常见的形容词用法。
这节课还包括了一些例句和练习,帮助学习者掌握和运用这些形容词。
简明法语教程32课介绍了法语中的副词。
学习者将学习如何用法语正确地使用副词,并学习一些常见的副词用法。
这节课还包括了一些例句和练习,帮助学习者掌握和运用这些副词。
简明法语教程33课讲解了法语中的代词。
学习者将学习如何用法语正确地使用代词,并学习一些常见的代词用法。
这节课还包括了一些例句和练习,帮助学习者掌握和运用这些代词。
简明法语教程
【简明法语教程】(1)——第1课考虑了很久还是单独做一期字母表的内容字母表包含了法语中一些基本的语音,大家好好的听听,好好的跟着练习吧前面几课主要都是以打好法语语音基础做准备的,偶也不知道怎么打音标上来,就把课文内容和语音都放上来,大家好好练习吧。
Le?on un课文Qui est-ce ?C’est Pascal :Où est-il ?Il est à Calais .Qui est-ce ?C ‘est Nathalie .Où est-elle ?Elle est à Nice .Lexique词汇Qui est-ce ? 这是谁?C’est... 这是...Où est-il ? 他在哪儿?Il est à ... 他在...Où est-elle ? 她在哪儿?Elle est à ... 她在...Le?on deux 第二课课文Est-ce que c’est philippe ?Oui ,c’est Philippe .Que fait-ill ?Il est chercheur.Est-ce que c’est Fanny ?Oui,c’est Fanny ?Que fait-elle ?Elle est journaliste.Lexique 词汇Est-ce que c’est...这是...吗?Oui ,c’est...是的,这是...Que fait-il ?他是干什么的?Que fait-elle ?她是干什么的?Chercheur研究员Acteur /actrice演员Facteur/factrice邮递员Journaliste/journaliste记者Styliste/styliste服装设计师练习le ne se premier fenêtre retour Se,is cecipeur fleur joueur c?ur s?ur rougeur lecteur chasseur moi oui Ouest loi souhait touage watt whiskynef fête cerf fanatique roue lire rare artistiquechène gêne hache age cherche Serge chou joujou Le?on trois第三课课文Est-ce que René est avocat ?Oui ,il est avocat.Où habite-t-il ?Il habite à Paris.Est-ce que Monique est économiste ?Oui,elle est économiste.Où habite-t-elle ?Elle habite à Rome.LexiqueAvocat/avocate律师Pilote飞行员Moniteur/monitrice教练员Professeur 教师Economiste经济学家Cinéaste电影编导者Paris巴黎Vichy维希Rome罗马Genève日内瓦Grenoble格勒诺布尔élève état café parler soutenez épée assez relater porte polonais sort fort forage tort joli colonel pale bal pas bas pile bile pièce bièrefut vue vif five fer vers forage voracemit nit mes nez aimer a?né dommage étalonnage Le?on quatreRévision 复习Qui est-ce ?C’est Pierre.Où est-il ?Il est à Rome.Que fait-il ?Il est chimiste.Est-ce que c’est Marie ?Oui ,c’est Marie .Est-ce que Marie est secrétaire ?Oui ,elle est secrétaire.Est-ce qu’elle habite à Paris ?Oui ,elle habite à Paris.Est-ce que c’est votre classe ?Oui,c’est notre classe.Qui est votre professeur ?Le camarade Wang Ling est notre professeur . Qui est votre chef de classe ?Le camarade Wu Feng est notre chef de classe. LexiqueChimiste化学家Secrétaire秘书Votre你们的Classe教室Notre我们的Camarade同志Chef头;大厨ma mais mes mista tête télé typepanne peine pétale pistoletsable sel sérac sinistréoubli ouest ouvest ou ?elouche louage pousse pouvoirair heure gêne jeunebête beurre mère meublesal cheval casse cachemousse mouche sache chasseIl est jeune. Elle est jeune.Je vais à la piscine.Vous allez à la bibliothèque.Moi, je ne sais pas.Tout est normal.Vous n’êtes pas à l’heure.Vous devez faire ces devoirs ce soir. Le?on cinqLexique 词汇Stylo钢笔Vélo自行车Parfum香水Livre书Drapeau旗Papier纸Verre玻璃杯Jupe裙子Guitare吉他Voiture汽车Revue杂志Veste上衣Serviette毛巾Couleur颜色Rouge红色Vert /verte绿色Noir/noire黑色Bleu/bleue蓝色Jaune黄色课文Qu’est-ce que c’est ?C’est un stylo .Est –ce que c’est le stylo de Charles ?Oui ,c’est le stylo de Charles .Qu’est-ce que c’est ?C’est une jupe.Est-ce que c’est la jupe de Gabrielle ?Oui ,c’est la jupe de Gabrielle.Qu’est-ce que c’est ?C’est un drapeau.Quelle est sa couleur ?Il est rouge .Nombres0 Zéro1 Un/une2 Deux3 Trois4 Quatre5 Cinq6 Six7 Sept8 Huit9 Neuf语法1、名词的阴阳性名词无论是人还是物都有阴阳之分。
孙辉《简明法语教程(下)》(修订版)【词汇短语+课文精解+语法解析+全文翻译+练习答案】(Le
Leçon 40◆词汇短语nuit [nɥi] n.f.夜,夜晚,夜间【例句】La nuit s’enfuit.夜晚渐渐消失。
【词组】passer une nuit blanche度过不眠之夜nuit et jour夜以继日地;昼夜不停地vagabond[vagabɔ̃]n.m.流浪汉【例句】J’aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.我喜欢风餐露宿,没有身份的生活。
souffler[sufle]v.i.吹气,吹;喘气,喘息v.t.吹;引起【例句】Le vent souffle fort.风呼呼地刮。
rageusement[raʒøzmɑ̃]adv.狂怒地【例句】Le vent souffle rageusement.风在怒吼。
trottoir[trɔtwar]n.m.人行道【例句】Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs. 汽车不应该停在人行道上。
【词组】trottoir roulant输送带;自动扶梯ivrogne[ivrɔɲ]n.m.酒鬼adj.酗酒的【例句】C’était un bandit salace et ivrogne.这个强盗好色又酗酒。
vaciller[vasije]v.i.摇晃,晃荡;(火焰、亮光)摇曳,闪烁;<转>犹豫【例句】La flamme vacille.火苗在晃动。
sous les effets de在……的作用下【例句】Sous les effets du medicament, il s’endort tout de suite.在药物作用下,他立刻睡着了。
alcool[alkɔl]n.m.酒精【例句】Je ne bois pas d’alcool.我不喝酒。
法语初级教程25课
非限定从句对主语起解释和说明的作用,通常去掉解释成 分,不会影响这个句子的意思,常用逗号隔开。 试比较: (1)Les tourists qui s’étaient avancés ont pu entendre les explications du guide.(为限定性从句,从句qui s’étaient avancés 限定主语Les tourists ,用以强调:只有走上前来 的这部分旅客Les tourists qui s’étaient avancés 而并非所有 旅客,才能听到导游的解释。) (2) Les tourists, qui s’étaient avancés,ont pu entendre les explications du guide.(为解释性从句,从句qui s’étaient avancés 是这个句子的结果的原因解释,可以被一个原因状 语从句所代替:Comme Les tourists s’étaient avancés,ils ont pu entendre les explications du guide.由于游客们上前 来,所以能够听到导游的解释。 )
connaî tre
v. t. dir. 1. 知道, 认得: connaî l'adresse de qn 知道某人的地址 tre 2. 懂得, 熟悉: connaî le grec 懂得希腊语 tre 3. 认识; 有来往; 了解: connaî qn de vue 和某人面熟 tre 4. 体验, 经受, 经历; 感受受, 感受到; 有: Vous connaissez Shanghai? 你到过上海吗?
Prévoir
v. t. 1. 预见, 预料; 预测: prévoir un changement de temps 预料到天 气的变化 2. 考虑到, 规定 3. 预备, 准备: Tout a été prévu 一切准备就绪。 être prévu pour 用作…, 为 …而准备的
25_简明法语教程上-全文可读
2. 投宿,借宿,下榻: descendre à l"hôtel 在旅馆投宿
3. 降落,落下: - La nuit descdend. 夜色降临。
v.t.
1. 走下,顺(沿)……而下: descendre une montagne 下山
montrer le chemin 指路 3. 【转】描绘,描写:
montrer un pays dans son livre 在书中描绘一个国家 4.【转】显示,显出,表现出:
montrer du courage 表现出勇气
8
Lexique
mettre v.t.
1. 放置,摆,搁: mettre le stylo sur la table 把笔放在桌子上
☺que在句中不能省略。
13
Grammaire
连词que引导的从句
- On dit que le français est une langue romantique. - Je crois qu"il a raison. - Je sais que Marie est malade. - J"espère qu"elle viendra.
rendre service à qn : 帮助某人
向某人寻求帮助? demander un service à qn :
À vous! Rendre ou demander?
23
Communication
Rendre service à quelqu"un
-Je peux te demander un service/un renseignement? -Je peux vous aider? -Pouvez-vous me donner un coup de main? -Qu"est-ce que vous désirez? -Puis-je vous être utile? -Excusez-moi de vous déranger, monsieur/madame, mais j"ai un problème. -Qu"est-ce que je peux faire pour vous? -Vous avez-besoin d"aide? -Excusez-moi, pouvez-vous me dire...? -Pardon madame, la poste s"il vous plaît?
简明法语教程25-30翻译答案纯法语版
Lecon25 Notre école doit prév oir des magnévoir des magnét ophones pour 500 nouveaux étophones pour 500 nouveaux étudiants. Depuis 1979, le niveau de vie du peuple chinois a beaucoup augmenté. En Chine, beaucoup de familles ont un réfrigéfrigérateur, on peut faire des provisions pour rateur, on peut faire des provisions pour une semaine. Comme les rues sont étroites ici, la circulation est souvent bloquée. Parfois on va plus vite à pied qu'en voiture. Connaissez-vous la jeune fille qui est en robe rouge? C'est mon camarade Li Dong, qui m'a beaucoup aidé dans mes études. Mon frère n'est pas moins intelligent que ton frère, mais il ne pense qu'à jouer. Dans Dans ce ce ce supermarchésupermarchésupermarché(cette (cette (cette grande grande grande superface) superface) superface) situésitué en en dehors dehors dehors de de de la la la ville, ville, ville, on on on trouve trouve tout et tout est moins cher que dans les autres magasins. LeçLeçon 26 on 26 XI. Traduisez les phrases suivantes en français. 1. La Chine se trouve dans l’est de l’Asie; c’est le plus grand pays de l’Asie.(se trouver, êt re, se situer) tre, se situer) 2. La Chine a une superficie de neuf millions six cent mille kilomètres carrés, elle est un peu plus petite que le Canada. (La superficie d e la Chine est de…de la Chine est de…La Chine s’étend sur…)3. La Chine a pour principaux pays voisins: le Japon, la Corée, la Mongolie, la Russie et l’Inde, etc.. ( Les principaux pays voisins sont…)4. La Chine est baignée à l’Est par l’océan Atlantique.5. Les trois villes les plus grandes de la Chine sont: Beijing, Shanghai,Chongqing. 6. Trois grands fleuves parcourent la Chine. Ils sont : le Yangtsé, le fleuve Jaune et la rivière des Perles. 7. Il y a de hautes montagnes, de vastes plaines et collines en Chine. 8. L’Himalaya est la chaîne de montagnes la plus haute du monde.LeçLeçon 27 on 27 1. Beijing Beijing est est est la la la capitale capitale capitale de de de la la la RéRéRépublique publique publique populaire populaire populaire de de de Chine. Chine. Chine. C’est C’est C’est le le le centre centre centre politique politique politique et et culturel du pays. (Il est…)2. La place Tian An Men est le centre de Beijing, au centre de la place s’élève s’élève le monument aux le monument aux HéHéros du peuple. ros du peuple. (où(où) ) (se dresse) 3. Le monument que vous voyez est le Palais de l’Assemblée populaire national de Chine, il a étété construit en 1958. construit en 1958. 4. Wang Fu Jing où il y a beaucoup de magasins est la rue la plus fréquentéquentée. e. 5. Chaque Chaque annéannéannée, e, e, beaucoup beaucoup beaucoup de de de touristes touristes touristes éétrangers trangers viennent viennent viennent àà Beijing Beijing pour pour pour visiter visiter visiter le le le Palais Palais impérial, le Palais d’Été, le Temple du Ciel et pour se promener à (sur) la Grande Muraille. 6. L’usine que vous allez visiter se trouve dans le sud de Beijing. (se situe) 7. Le roman que j’ai lu hier a été écrit par Ba Jin.8. Monique est né en 1977. À l’âge de 18 ans, elle est allée aux Ét ats-Unis pour faire ses études et s’y est installée.LeçLeçon 28 on 28 1. Ces Ces dernièdernièdernières res res annéannéannées, es, es, notre notre notre rérérégion gion gion a a a connu connu connu un un un grand grand grand dédédéveloppement, veloppement, veloppement, beaucoup beaucoup beaucoup de de grandes usines s’y sont installées.(notre région s’est bien développée)2. les chefs d’entreprise disposent de plus de pouvoirs autonomes. (Les directeurs d’usine)3. Tu iras tout de suite chez lui quand tu auras reçu sa lettre ? 4. Ce que vous venez de dire est très intéressant. 5. Je vous prie de m’envoyer un mél dès que vous serez arrivé à Paris.6. Cet enregistrement est-il celui que vous avez écoutécouté la semaine derniè la semaine dernière? 7. Si vous voulez faire un voyage en Chine, n’oubliez pas d’aller dans les provinces du sud de la Chine, où les paysages sont différents de ceux du nord et le climat est meilleur que le nord. LeçLeçon 29 on 29 1. Le tél éléléphone a sonnéphone a sonné quand il allait sortir. quand il allait sortir. 2. Il demande à Jacques pourquoi il est toujours en retard. (Il a demandé à à Jacques pourquoi il était toujours en retard.) 3. Je veux te demander si tu prends aussi le bus 332. 4. Je ne savais pas quand il partirait pour Guangzhou. 5. M. Dupont est médecin de campagne. Il habite dans un petit village où il a ouvert un cabinet. 6. Quand il examine les malades, il est très patient et il visite souvent les malades à domicile. 7. Un soir, on lui a téléléphonéphonéphoné du village voisin: une vieille dame est gravement malade. Comme du village voisin: une vieille dame est gravement malade. Comme elle elle ne ne ne pouvait pouvait pouvait pas pas pas venir venir venir au au au cabinet, cabinet, cabinet, elle elle elle a a a demandé demandé demandé à à à M. M. M. Dupont Dupont Dupont s’il s’il s’il pouvait pouvait pouvait se se se rendre rendre rendre à à à son son domicile. 8. M. Dupont lui a répondu:<<J’arrive tout de suite.>> Il faisait d éjàjà nuit et il pleuvait. M. Dupont nuit et il pleuvait. M. Dupont est sorti sans hésiter. Il voulait soigner la vieille dame le plus tôt possible. LeçLeçon 30 on 30 1. Ça fait une semaine que je suis arrivé à Paris, mais je n’ai pas eu le temps de t’écrire.(cela) 2. Paris est vraiment une belle ville, l’Arc de triomphe, la Seine sont meilleurs que sur les photos.3. Mais ce qui m’impressionne le plus, ce sont les voitures. Tous les jours beaucoup de voitures font la queue dans la rue et roulent lentement. 4. J’ai étudié le français à Beiji ng pendant un an, mais quand je suis arrivé ici, je ne comprenais presque rien. Les Français parlent très vite. s vite. 5. Tous les Français que j’ai rencontrés sont très gentlis avec moi.6. Hier, j’ai rencontré deux étudiants français à la Sorbonne. Ils m’ont dit bonjour en chinois et ils m’ont dit qu’ils étudi aient le chinois. Ils m’ont invit é à aller chez eux quand j’auraié à aller chez eux quand j’aurai s le temps. (时态配合) 。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
6. C’est mon camarade Li Dong, qui m’a beaucoup aidé dans mes études.
7. Mon frère n’est pas moins intelligent que le tien, mais il ne pense qu’à jouer.
4. Comme les rues sont étroites ici, elles sont souvent bloquées par la circulation. Parfois, on va plus vite à pied qu’en voiture.
5. Connaissez-vous la jeune fille qui est en robe rouge?
8. en + 名词(省冠词):用...材料做成 --- une table en bois 9. sans + 名词、代词/ 动词 --- Anne est en retard, on est sorti sans elle. --- Elle est sorti sans nous dire au revoir. 10. faire des achats, faire des courses, faire
des provisions
翻译:
1. Notre école doit prévoir des ordinateurs pour 500 nouveaux élèves.
2. Le niveau de vie du peuple chinois a beaucoup augmenté.
3. En Chine, beaucoup de familles ont un réfrigérateur, on peut faire des provisions pour une semaine.
句型讲解
1.connaître 认识、了解; 经历、体验
--- La soigrand succès.
2. de plus en plus + adj, adv 越来越......
--- Tu es de plus en plus belle (beau). 3. en effet 因为,的确,果然,实际上 (正面解
des élèves. 5. être situé位于 --- Zhanjiang est situédans le sud de la Chine. 6. prévoir 预备,准备 --- On doit prévoir un repas pour 50 personnes.
7. avoir du temps pour f. qch avoir le temps de f. qch
释) en fait 实际上 (转折)
--- Il fait beau aujourd’hui. En effet, il a beaucoup de soleil.
--- Il fait beau aujourd’hui. En fait, il va pleuvoir. 4. tenir compte de...... 考虑到,重视 --- Le professeur doit tenir compte des difficultés