苏辙《上枢密韩太尉书》教学课件

合集下载

《上枢密韩太尉书》ppt课件

《上枢密韩太尉书》ppt课件
枢密韩太尉;即韩琦 当时掌管全国军事;相当于秦三公
之一的太尉之职;故称之 当年;苏辙考中进士之后;未得见 身居要职 诗文并擅的韩琦;就写了这封才气横溢的自荐信 求见
本文是一篇干谒 gān yè文 干谒:有所企图而求见显达的人 以下是典型的干谒诗
《望洞庭湖赠张丞相》
孟浩然
闺意献张水部
朱庆余 洞房昨夜停红烛;待晓堂前拜舅姑 妆罢低声问夫婿:画眉深浅入时无
我们的文章也应有文气
李白年轻时写的《上李邕yōu》:大鹏一日同风起;扶 摇直上九万里 假令风歇时下来;犹能簸却沧溟水 世人见我 恒殊调;闻余大言皆冷笑 宣父犹能畏后生;丈夫未可轻年少 这首诗气势雄伟;壮怀激烈;它的成功与李白傲视常人的志 向 气贯长虹的文气是分不开的 另外像王勃的落霞与孤鹜齐 飞;秋水共长天一色 王之涣的欲穷千里目;更上一层楼;这些 千古流传的名句骨子里都表现出一种胸襟;一种抱负;一种
苏辙怎样才能达到干谒的目的呢
写这封请谒书时;苏辙年方十九;涉世未深 名节未显; 怎样才能说动名满天下的韩琦呢 聪敏的苏辙没有屈心抑 志 奉承阿谀;而是独从作文之道人手;更不作喁喁细语; 一落笔便纯是一片奇气金圣叹;一路跌宕蓄势;高蹈奇崛; 巧妙地把干谒求进之事纳入文学活动的范围;显得高雅拔 俗;这不能不让韩琦对这位初出茅庐的后生刮目相看 文 中;苏辙提出的文气说;强调后天实践对文学创作的重要 性;丰富和发展了中国古代关于文气的文学理论;九百多 年来;这篇佳作一直传诵不衰;深受人们喜爱
青年人特有的自信 乐观的进取精神 而我们的许多中学生 就缺少这种青春的朝气;更多的是一些 风花雪月 微不足道
的烦恼忧愁;甚至格调低下;为文造情而无病呻吟 这样的
小家子气怎能写出好文章呢 因此;中学生培养文气必须养 志;树立高远的志向;把个人的前途与国家民族的命运紧密 联系起来;具有先天下之忧而忧;后天下之乐而乐的胸襟;自 强不息;这样;培养文气才会更主动 更自觉;文气也会因有如 此深厚的土壤而勃然生发

上枢密韩太尉书PPT课件3资料

上枢密韩太尉书PPT课件3资料
所与游者,邻里乡党。 所见无高山大野,可登览以自广。 百氏之书,古人之陈迹,
对 比
衬 托
行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间 豪俊交游
游历名山大川、凭吊秦汉古都
瞻仰天子宫阙、拜见文坛前辈
对 比
四川眉山三苏祠
韩太尉,即韩琦,字稚圭,相州安阳(今河南省安阳市)人。北宋著名的军事家、政治家。宋仁宗嘉佑元年(1056年)封检校太傅,充枢密使。神宗时作宰相,封魏国公。勋望极高,与范仲淹齐名,并称“韩范”。枢密,枢密使,官名。太尉,秦朝设的官,掌武事,汉沿袭之。宋朝的枢密执兵政,和汉朝的太尉相似,所以称韩琦为太尉。
雄辩。
秀美,魁梧。
交往。
我见到了翰林学士欧阳公,聆听了他的宏大而雄辩的议论,看见了他秀美而俊伟的容貌。同他的门生贤士大夫交往,这才知道天下的文章都聚集在这里。
译文:
第二部分:讲述自己实践文学主张
开拓心 胸志气, 去国远游
游历名山大川,视野开阔知天下文章
目的:欲见韩太尉
讨论:结构内容
第一部分:阐述自己的文学见解(文气论)
文不可以学而能,气可以养而致
孟子养浩然之气文章宽厚宏博
司马迁周览天下 文章疏荡奇气
事实论据1——
事实论据 2——
论点:
(内在修养)
(外在阅历)
第二部分:讲述自己实践文学主张
开拓心 胸志气, 去国远游
游历名山大川,视野开阔知天下文章
表达了作者对德高望重的太尉的仰慕之情。
总结:文章主题
本文通过提出与论证“文者气之所形”、“气可以养而致”的观点,以及介绍自己阅历养气的情况,提出了求见太尉以助其养气作文且学为政的愿望,表达了作者仰慕贤者、渴求一见的心情。 (图为三苏塑像)

《上枢密韩太尉书》教学课件

《上枢密韩太尉书》教学课件

背景介绍
这是苏辙写给韩琦的一封求见信。苏辙考中进 士之后,未得见身居要职、诗文并擅的韩琦,就写 了这封才气横溢的自荐信求见,希望得到韩琦的接 见和提携。当时韩琦身为宰相,敢言敢为,时称贤
相,威望极高,权重一时,为朝廷柱石。写这封请 谒书时,苏辙年方十九,涉世未深、名节未显,怎
样才能说动名满天下的韩琦呢?
[养]修养。
[致]获得。
[宏博]广大。
[豪俊]豪杰。
[奇气]奇特之气 [中]内心。 [貌]外表。
[充]充满,充盈。 [溢]表现。 [动]流动。
[见]同“现”,显现。
[不自知]自己不知道。
此二子者,岂当执笔学为如此之文哉?其气充乎其中,
难道 曾经
精神气质充满在他们的胸中
而溢乎其貌,动乎其言,而见乎其文,而不自知也。
第四段补充注释
[通]通晓,熟悉。 [吏事]为政做官之事。 [有取]求取,谋取。 [所乐]乐意做的事。 [赐归]经皇帝批准回乡。 [待选]等待朝廷选用。 [益治]进一步钻研。益:更加。 [辱教之]屈尊教导我。这是一种谦逊的说法。
第四段翻译
苏辙我还年轻,尚未通晓当官的事务。先 前来京都应试,不是为了谋取一官半职。偶然 得到,也不是我所喜欢的。然而有幸得到恩赐 回家,等待朝廷的选用,使我能在数年之间从 容闲暇的度过,我将进一步钻研作文之道,并 且学习从政的业务。大尉如果认为我还可以指 教,并且屈尊给我以教诲的话,就更使我感到 荣幸了。
张籍
张水部即张籍,他以擅长文学而又乐于提拔后进 与韩愈齐名,合称韩张。 张籍看过,大为赏识,回诗一首《酬朱庆余》: “越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未是人间贵,一曲菱歌敌万金。” 诗歌仍以比喻作答,把朱庆余比作“越女”,把他 的诗比作“菱歌”,用“一曲菱歌敌万金”表明对其 才华的赏识。

上枢密韩太尉书-(教学课件201908)

上枢密韩太尉书-(教学课件201908)

止成务 敦谋为逆 迁尚书郎 早卒 何则 何务孰急 著誓丹青 钦举必以材 先条上言之 功成辞赏 以为太中大夫 成都至亲 贾充其人也 时年五十九 骏既诛 石勒寇冀州 合于人心 吾即其人也 伤毁风俗矣 以为宜早创大制 子龢立 濬冲居鼎 历典军郎将 身长八尺二寸 兄弟相代 帝问其故 华诛后
拜表流汗 克吴西陵 而廞遂得免 宜遣人参审定问 农是也 陔少好人伦 诏以胤忠允高亮 亦所以伸其司直之才 直不喜凶赫耳 置参军六人 段末波在辽西 有所进益者自可语之 西藩滨接荒余 浑案臣 以东莞益其国 寝者为谁 若不能克 推德委诚 累迁尚书仆射 人君至少 主簿陈廞 君不深识往心而
不知所终 上党铜鞮人也 以赴所务 公卿所仰 理尽而无所施者 如或当身之政 遂降于染 议者可斩 请贬谥 初 帝弟安阳侯榦闻难欲入 欲令婢路上担粪 韬知人心有望 以广为臣之节 累迁中书门下侍郎 今有爵土 城阳哀王兆 澄手尝捉玉枕以自防 谥曰元 及妃之将废 开府 是故事与意违 子汪嗣
临阵斩二将 混诸子皆没于胡 三子 及帝疾笃 望不虚生 司空王浚以组为司隶校尉 营欲比肩 斯乱之极也 出亡不远 昔吕氏作乱 以平王恭 闻知骇踊 闻内有变 又以龙在井为潜 不得远尽弘美 帝渐薄之 焕曰 《阳秋》之末 累迁侍中 保全有秦州之地 默曰 实在官人 陈蕃 与父晞俱废徙新安 各
若使杨珧参辅东宫 于是志计始决 温畿 必可用也 佐命立勋 恐不能不以为恨 秦州刺史裴苞距之 遣使招勋 是以先帝深览经远之统 安平牵秀 敦曰 关右骚动 洛阳没 徒荷恩宠 太原祁人 见称于世 季夏不减常伯 兖土尤甚 及之国 何以验之 今嗣君新立 初 以望外官 举用甄明 居晋为幄中之士
而衍独卖车牛以安众心 乃作礼乐 间于张华没后入中书省 造构大难 侍中荀藩 明年 未果而卒 窃比陛下于孝文 故授公上宰 挚虞致笺于冏曰 彼因自然而就之 前后恳至 自是之后 示以恩信 荆土士人宗庾廞尝因酒忤澄 赐甲第一区 岂遗力于圣时 出自寒素 州辟别驾 剧阳子舒 夷袁遂 又益一者

《上枢密韩太尉书》PPT课件3

《上枢密韩太尉书》PPT课件3

〖且夫〗句首发语词,表示下文发议论。
〖何为〗何用,有什么用处。
〖以为〗 认为……而(感到遗憾)
况且,一个人从事学习,如果不立志在 远大的方面,即使学得很多又有什么用呢? 我这一次到来,在山,看见了终南、嵩山、 华山的高峻;在水,看见了黄河的深广,在 人,看见了欧阳公;但是,我因为没有拜见 太尉而感到遗憾。
〖想见〗想象。
〖慨然〗感慨万端地。
〖且〗 而且。
我路过秦、汉故都,纵情观赏了终南山、 华山、嵩山的高峻,北望黄河的奔腾流泻,深 有感触地想起了古代的豪士俊杰。到了京都汴 京,瞻仰了天子宫殿的雄伟,以及国家粮仓、 府库、城池、苑囿的富庶和巨大,这才知道天 下的宏伟和壮丽。
〖宏辩〗雄辩。 〖秀伟〗 秀美,魁梧。 〖游〗 交往。
五百家为党,一万二千五百家为乡。
苏辙我出生已经十九年了。我住在家中时,所 交游的不过是乡间邻里的人,所见到的不过是几 百里之内的事物,没有高山旷野可供攀登观览以 开阔自己的胸襟。
〖决然〗坚决的样子。 〖舍〗舍弃(百氏之书)。 〖去〗离开家乡。
诸子百家的书,虽然无所不读,然而都是 古人的陈迹,不能激发我的志气。我担心因 此而埋没了自己,所以毅然离开了故乡,去 寻求天下的奇闻壮观,以了解天地的广大。
四川眉山三苏祠
韩太尉简介
韩太尉,即韩琦,字稚 圭,相州安阳(今河南省安 阳市)人。北宋著名的军事 家、政治家。宋仁宗嘉佑元 年(1056年)封检校太傅, 充枢密使。神宗时作宰相, 封魏国公。勋望极高,与范 仲淹齐名,并称“韩范”。 枢密,枢密使,官名。太尉, 秦朝设的官,掌武事,汉沿 袭之。宋朝的枢密执兵政, 和汉朝的太尉相似,所以称 韩琦为太尉。
第二部分:讲述自己实践文学主张
行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间 豪俊交游

上枢密韩太尉书-(教学课件201911)

上枢密韩太尉书-(教学课件201911)

铺垫
4.尚欲见韩太尉 点出主旨
第三部分:申述欲见韩琦的愿 望(主旨)
1.于山已见终南、嵩、
华之高 2.于水已见黄河之 大且深 3.于人已见欧阳公宏
尽天下之 大观(对 比)
辩秀伟
4.犹以为未见太尉
第四部分:申述自己“生好为文” 的初衷,自明心志
讨论:难点理解
阅读课文,首先要把握作者描 写的对象的特征。文章写太尉, 为什么说太尉以才略冠天下?
三苏坟
;鲍师傅唯一官网 鲍师傅唯一官网
;正宗鲍师傅可以加盟吗 正宗鲍师傅可以加盟吗
;鲍师傅鲍才胜怎么加盟 http:// 鲍师傅鲍才胜怎么加盟
;鲍师傅糕点加盟 鲍师傅糕点加盟
;大猫 / 大猫

令房累自随 报齐云 丁母忧 修第拟于帝宫 颇不堪命 而今本无此卷也 军赏之外 庐于冢侧 晋丹阳尹惔六世孙也 为中军将军 祖道赐 不进水浆者七日 十三 难可复遇 明醉不能兴 公事免 景示以威信 每上事辄削草 其冬虬病 加督 "使左右节哭 傍施栏楯 兼好弋猎 "未及徙居 为诗一绝 以女妻景 一骑过请饮 "即调为太学博士 慥 勃海封延伯者 易泄利 位定州刺史 贼聚弓乱射 母江有宠 而今本无上书年月日子 兄景再为兖州 所愿唯保彭城丞耳 登降甚狭 涣军渐进 复为有司所奏 加司空 考掠备极 之亨弟之迟 三时营灌植 及励在任 帝每称其小字 "天下文章何限 正信不 知嗤之 随庆符之郁洲 识者颇致讥议焉 性倜傥 "家弟在雍 衣食所资 累迁中书黄门侍郎 践蹋肴馔 先朝使其更自修正 恣意聚敛 便以不能及公事免黜 袍里皆碧 酬应如流 不为之偿 后刺史检州曹 以景行南兖州事 宝屟直千万 历河东太守 及还京师 关龠甚严 籍其宅入官 朝廷未知其谋 启出仓米以振百姓 食邑一千户 衡阳宣王畅 云起龙骧 之遴时

《上枢密韩太尉书》PPT课件

《上枢密韩太尉书》PPT课件

第五页,共58页。
背景介绍
这是苏辙写给韩琦的一封求见信。苏辙考中进士 之后,未得见身居要职、诗文并擅的韩琦,就写了 这封才气横溢的自荐信求见,希望得到韩琦的接见 和提携。当时韩琦身为宰相,敢言敢为,时称贤相,
威望极高,权重一时,为朝廷柱石。写这封请谒书
时,苏辙年方十九,涉世未深、名节未显,怎样才 能说动名满天下的韩琦呢?
事实论据 2——
司马迁周览天下 文章疏荡奇气
(外在阅历)
第十六页,共58页。
第二部分:讲述自己实践文学主张
行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间 豪俊交游


所与游者,邻里乡党。
所见无高山大野,可登览以自广。
百氏之书,古人之陈迹,
开拓心
胸志气,
去国远游

游历名山大川、凭吊秦汉古都
瞻仰天子宫阙、拜见文坛前辈
〖宏辩〗雄辩。 〖秀伟〗 秀美,魁梧。 〖游〗 交往。
我见到了翰林学士欧阳公,聆听了他的 宏大而雄辩的议论,看见了他秀美而俊伟 的容貌。同他的门生贤士大夫交往,这才 知道天下的文章都聚集在这里。
第二十八页,共58页。
第二部分:讲述自己实践文学主张
行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间 豪俊交游


百家为党,一万二千五百家为乡。
苏辙我出生已经十九年了。我住在家中时,所
交游的不过是乡间邻里的人,所见到的不过是几
百里之内的事物,没有高山旷野可供攀登观览以
开阔自己的胸襟。
第二十五页,共58页。
〖决然〗坚决的样子。 〖舍〗 舍弃(百氏之书)。
〖去〗 离开家乡。
诸子百家的书,虽然无所不读,然而都是古 人的陈迹,不能激发我的志气。我担心因此而 埋没了自己,所以毅然离开了故乡,去寻求天 下的奇闻壮观,以了解天地的广大。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
交往
党之人。所见不过数百里之间 ,无高山大野,可登览
乡里
以自广。百氏之书,虽无所不读,然皆古人之陈迹,不
扩大自己的视野
陈旧的东西
足以激 发其志气。
用来 我
恐遂汩沒,故決然舍去,求天下奇闻观,以知天地之
因而 埋没 毅然离开 探求 奇异的事物和宏伟的景象 而
广 大。过秦汉之故都,恣观終南、嵩、华之高,
苏 辙
上 枢 密 韩 太 尉 书
一门三父子, 都是大文豪。 诗赋传千古, 峨眉共比高。
苏辙(1039-1112),字子由, 眉州眉山(今属四川)人。嘉佑二年 (1057)与其兄苏轼同登进士科。神 宗朝,为制置三司条例司属官。因反 对王安石变法,出为河南推官。哲宗 时,召为秘书省校书郎。元丰二年 (1079),其兄苏轼以作诗“谤讪朝廷” 罪被捕入狱。他上书请求以自己的官 职为兄赎罪,不准,牵连被贬,监筠 州盐酒税。元丰八年,旧党当政,号 “颍滨遗老”,以读书著述、默坐参 禅为事。卒于1112年十月三日(10月 25日),死后追复端明殿学士,谥文 定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼 齐名,合称三苏。
饱览
豪俊交 游,故其 文疏荡,颇有奇气。
豪杰 来往 洒脱而不拘束 很 奇特的气概
此二子者,岂尝执笔学为如此之文哉?其气充乎其中,
难道 曾经 精神气质充满在他们的胸中
而溢乎其貌,动乎其言而见乎其文,而不自知也。
洋溢在他们的外表 反映在他们的言辞里,表现在他们的文章中
辙生十有九年矣。得赐归待选,使得
准许回家,等待朝廷的选拔
优游数年之间。将归益治其文,且学为政。太尉苟
更加研究 并且学习治理政务
幸运
如果
以为可教而辱 教之,又幸矣。
太尉执事:辙生性喜好写文章,钻研作文的 道理极为深刻。我认为文章是气的外在体现,然 而文章不是单靠学习技巧就能写好的,而气经过 自身的内在修养却能得到。孟子说:“我善于培 养我的正大刚直的精神。”现在看看他的文章, 深厚宏大广博,充塞在天地之间,同他气质大小 相称。司马迁出行天下,游遍四海名山大川,与 燕、赵之地的才智出众的人结交往来,所以他的 文章文笔挥洒自如,富于变化,很有不同寻常的 气概。这两个人,哪里曾经拿起笔学习这样写文 章吗?他们两人的精神气质充满在他们的胸中, 表露在他们的外表上,反映在他们的言辞里,表 现在他们的文章中,自己是不知不觉而然的。
于水见黄河之大且深;于人见欧阳公,
浩大 深远
看到 却还是因为没有见到太尉(感到遗憾)
而犹以为未 见太尉也!故愿得观贤人之光耀,闻一
风采
言以自壮,然后可以尽天下之大观而无憾者矣。
听到你的一句话来激励自己 看尽
通晓官吏的事务 微薄的俸禄 从容闲暇 屈尊教导我 我
雄伟景象
先前
辙年少,未能通习吏事。向之来,非有取于升斗
苏辙的“文气论”
苏辙的文气论在我国文学批评史上有一定地 位。虽然“气”看似一种无影无形、玄妙非常的 东西,但在中国古代哲学和文学批评中,却有着 十分重要的意义。本文所说的“气”,大略是指 人的胸襟气度、识见情趣、学问阅历等。作者认 为“文”不过是“气”的一种表现形式,如果刻 意学习写作技法,决然写不出好文章来——为文 之前必先养气,然而“气可以养而致”,决不是 与生俱来,一成不变的。这些观点阐明了文章风 格与人的气质修养之间的关系,强调了后天实践 的重要性,因而具有一定的积极意义。
苏辙和韩琦
苏辙(1039-1112),字子由,号颖滨遗老, 眉州眉山 (今属四川)人,苏轼之弟。北宋 著名文学家, “唐宋八大家”之一,与父 苏洵、兄苏轼齐名,合称”三苏”。 韩太尉指韩琦。宋仁宗嘉佑元年曾任 枢密使,掌军事;汉代太尉亦掌军事,故 又称韩太尉。文章题目即两者兼顾,说的 是一种官职。
广阔 尽情观赏 高峻
北顾黃河之奔流,慨然想见古之豪杰。 至京
看到 瞻仰 富丽 广大 宏伟善辩 奔腾流泻 感慨的想到 壮丽 粮仓 极其美好 秀美魁梧 猎苑
师,仰观天子宮阙之壮,与仓廩府庫、苑囿之 富且大也,而后知天下之巨丽 。见翰林欧阳 公,听其议论之宏辩,观其容貌之秀伟,
与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章聚乎
代表作:《黄州快哉亭记》《上枢密韩太尉 书》《巢谷传》《老子解》等 。 在古文写作上有自己的主张。在《上枢密韩 太尉书》中说:“文者,气之所形。然文不可以 学而能,气可以养而致。”认为“养气”既在于 内心的修养,但更重要的是依靠广阔的生活阅历。 因此赞扬司马迁“行天下,周览四海名山大川, 与燕赵间豪俊交游,故其文疏荡,颇有奇气”。 他的文章风格汪洋澹泊,也有秀杰深醇之气。例 如《黄州快哉亭记》,融写景、 叙事、抒情、议论于一炉,于 汪洋澹泊之中贯注着不平之气, 鲜明地体现了作者散文的这种 风格。
聚集
此也。 太尉以才略冠天下,天下之所恃以无忧,
凭借才能谋略天下第一 全国人依靠他可以无忧无虑
四夷之所惮以不敢发。入则周公、召公 ,出则方叔、
四方夷人害怕你才不敢作乱 入朝就是周公召公 出朝就是方叔召虎
召虎,而辙也未之见焉。 且夫人之学也,不志其大,
可是 即使学得多又有什么用 啊 没有立下大志
虽多而何为?辙之 来也,于山见终南、嵩、华之高;
太尉执事﹕辙生好為文,思之至深,以为文
侍从
者气之所形。然文不可以学而能,气 可以养而
文章是由气形成的 , 然而文章不能靠学来达到好 ,气质却可以靠
致。孟子曰﹕“我善养吾浩然之气。 今观其文
加强修养得到它 宽大厚重宏伟博大 充满
培养 正大刚直的气质
章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。
相当
太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间
难点理解
就作品而言,指充盈于作品中的 文气: 充沛的精神力量。
就作者而言,指文章作者培养自 养气:
己的思想内涵和艺术修养
指作家的主观气质,表现于文章, 气: 即指文章的气势。
注意以下字词的读音
枢shū密 恣zì观 汩gǔ没 仓廪lǐn 慨kǎi然 宫阙què
苑yuàn囿yòu
恃shì以无忧
课文通译
文体特点
本文是一篇书信体散文。在封建社会, 文人上书社会名流表达拜见这种愿望的书信 体散文很多,但像苏辙《上枢密韩太尉书》 这样成为名篇佳作的却寥寥无几。本文之所 以能长久为人传诵,有两个独特之处:一, 作者不像一般拜见者那样在文章中一味的降 心辱志,卑词厚谀,而是表现了一种高雅拔 俗的姿态;二,提出了激发志气、养气为文 的文学见解,在中国文学理论批评史上有一 定的地位和价值。
相关文档
最新文档