考研日语大纲 7000词汇解析 ね类
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
考研日语大纲7000
词汇解析ね・ネ类
明王道共享学习资料-203日语考试专用说明:本资料词条完全按照考研日语大纲列出,并在大纲的基础上添加了音调、详细解释和例句,衷心希望本文档能够帮助大家记好单词,打下扎实的基础!一緒に頑張りましょう!
责任编辑:明王道—考研日语教研组レモン根【ね】【ne】①
【名】
(1)根。(植物の。)
根がつく。/生根。
(2)根底。(根もと。)
山の根。/山根。
(3)根源,根据。(事のおこり。)
今回の危機は根が深い。/这次危机的根源很深。
悪の根を絶つ。/去掉(切断)作恶'的根源。
(4)根本,本性。(本来の性質。)
根は正直もの。/本性正直。
値日【ね】【ne】◎
【名】
值,价格,价钱;价值(物の売り買いに際しての金額。値段。あたい。価格)。
値が上がる/价钱涨。
値が下がる/价钱落。
値上がり日【ねあがり】【neagari】◎
【名・自动・三类】
价格上涨,涨价。(物の値段や料金が高くなること。)
値上がりする。/价格上涨。
食糧の値上がりは国民の生活に直接ひびく。/粮价上涨直接影响国民的生活。
値上げ【ねあげ】【neage】◎
【名・他动・三类】
提高价格,加价,加薪。(物の値段や料金を高くすること。)
水道料金の値上げ。/自来水费加价。
賃金の値上げを要求する。/要求提高工资。
値打ち日【ねうち】【neuti】◎
【名】
(1)估价,评价,定价。(値段の高下を定めること。)
(2)价格,价钱。(値段。)
この品は値打ちだけのものはある。/这件东西值那些钱,货真价实。
(3)价值。(価値。)
彼の作品は非常に値打ちがある。/他的作品非常有价值。
千円の値打ちがある。/值一千日元。
(4)声价,品格。(品位、品格。)
そんなことをすると君の値打ちが下がる。/做那种事情,你的声价可要降低。
人間の値打ちは死んでみなければわからない。/盖棺论定。
姉さん日【ねえさん】【neesann】
(1)〔姉〕姐姐.
(2)〔若い女性に対して〕大姐.
(3)〔料理屋などの〕大姐,(服务员)同志.
(4)〔芸者などの〕大姐.
ネーム日【ネーム】【ne-mu】①
【名】【英】name
名字,名称。(名前。名称。)
ネーム入りのハンケチ。/绣有名字的手绢。
上着にネームを入れる。/在上衣上绣上名字。
ネガ日【ネガ】【nega】
(照相)底片(),负片.
願い日【ねがい】【negai】②
【名】
(1)愿望,意愿,心愿(のぞみ);志愿(志願する);请求(たのむ);申请(申請する);请愿。(請願する。)
一生の願い。/终生的愿望。
共通の願い。/共同愿望。
(2)请求书,申请书,请愿书。(書面での。)
休学願い。/休学申请书。
願いを出す。/提出申请书。
願う日【ねがう】【negau】②
【他五】
(1)希望,期望。(希望する。)
栄達を願わない。/不求显达。
(2)祈祷,祈愿。(祈る。)
神に祈り願う。/向神祈求。
(3)要求。(要求。)
(電話で)すみませんが小林さんをお願いします。/劳驾,请找一下小林先生。
ご用命を願います。/请您吩付;恳请惠顾。
(4)恳求。(乞い求める。)
援助を願う。/请求援助。
お願いしたいことがある。/我有件事想求您。
(5)请顾客买。(品物を客に買ってもらう。)
この品はお安く願っております。/这个商品可以便宜些卖给您。
寝かす日【ねかす】【nekasu】
(1)[体を横たえる]使躺下;[ねかしつける]使睡觉.
子守歌を歌って子どもを寝かす/唱着催眠曲哄孩子睡觉.
病気にかかった子どもは寝かして安静を保たなければならぬ/患病的孩子要让他躺着保持安静. (2)〔横にたおす〕放平,放倒.
木を寝かす/把树放倒.
本箱を寝かして部屋に入れる/把书柜放倒抬进屋子.
(3)〔商品を〕卖不出去,存放着.
品物を寝かす/把商品存放着〔卖不出〕.
(4)〔こうじなどを〕(使曲子等)发酵.
こうじを寝かす/放曲; 使曲子发酵.
葱日【ねぎ】【negi】
〈植〉葱.
葱ばたけ/葱地.
ネクタイ【ネクタイ】【nekutai】①
【名】【英】necktie
领带。(洋服で、首または襟の周りに巻いて前で結ぶ帯状の装飾布。)
ネクタイを付ける。/系上领带。
ネクタイを締める。/系领带。
猫日【ねこ】【neko】①
【名】
猫。(家に飼う小動物。)
猫を飼う。/养猫。
うちの猫は三毛です。/我家的猫是花猫。
値下がり日【ねさがり】【nesagari】
[価格が]价格跌落,降价,跌价;[料金が]费用降低.
品物が値下がりする/东西降价;跌价.
値下がりを待つ/等待降价.
値下げ日【ねさげ】【nesage】
[価格の]降低价格,减价;[料金の]费用降低.
料金の値下げ/费用减低.
商品全部半値に値下げ/商品全部减价一半.
螺子日【ねじ】【neji】
螺丝(钉)(),螺钉,螺丝扣;[水道などの]螺丝把柄.
螺子を回す/转〔拧〕螺丝.
螺子を締める/紧螺丝.
捩じる日【ねじる】【nejiru】
扭,拧;[指でよじる]捻;[体などを]扭转.
タオルを捩じる/拧手巾.