中医常用词汇英文翻译

合集下载

中医常用词汇英文翻译01

中医常用词汇英文翻译01

中医英语常用词汇英文翻译02气化不利dysfunction of qi in transformation畏寒喜热aversion to cold and preference for heat 气分热盛excessive heat at qi phase气郁化热stagnation of qi transforming into heat温养脏腑warming and nourishing the viscera瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals清肺润燥clearing the lung and moistening dryness破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation内伤头疼headache due to internal injury祛瘀eliminating stasis, expelling stasis逆传心包reverse transmission into the pericardium气不摄血failure of qi to check the blood宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind血液循行circulation of the blood惊悸不安palpitation due to fright气的运动形式the moving styles of qi血液生成不足insufficient production of the blood平肝止血soothing the liver to stop bleeding血液亏虚deficiency of the blood离经之血abnormal flow of the blood津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid 气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood 脉细无力thin and weak pulse肌肤干燥dry skin肌肤甲错squamous and dry skin血脉调和流畅smooth and normal flow of the blood脏腑火热炽盛exuberant fire and heat in the viscera机体正常水液normal fluid inside the body热迫血分heat invading the blood phase气滞津停retention of fluid due to stagnation of qi寒凝气滞stagnation of cold and qi身倦乏力lassitude气滞血瘀qi stagnation and blood stasis伤津脱液consumption and loss of the body fluid津液的营养和滋润作用the nourishing and moistening functions of the body fluid 津液的生成、输布和排泄production, distribution, and excretion of the body fluid 腹痛拒按unpalpable abdominal pain脾的“散精”功能the function of the spleen to “dissipate essence”津液不足insufficiency of the body fluid水液停聚retention of water奇经八脉eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians胃的“游溢精气”the function of the stomach to “distribute essence”津液生化匮乏scanty production of the body fluid津液的代谢平衡the metabolic balance of the body fluid热盛耗伤津液consumption of the body fluid due to excessive heat风为百病之长wind is the leading factor in causing various diseases水液代谢障碍disturbance of water metabolism气随津脱exhaustion of qi due to loss of body fluid水湿困脾dampness encumbering the spleen濡养肌肤moistening and nourishing the skin湿邪内盛exuberance of interior dampness经脉之海sea of meridians脾虚水肿edema due to spleen deficiency滋养脏腑moistening and nourishing the viscera运行全身气血transporting qi and blood in the whole body 十二经别twelve branches of meridians联络脏腑肢节connecting with viscera, limbs and joints 经别divergent meridians循行路线running route经气meridian qi十二正经twelve regular meridians十二皮部twelve skin areas, twelve skin regions/divisions 经隧阻滞blockage of meridians十二经筋twelve meridian tendons经穴meridian acupoints, Jing-River acupoint饮食劳倦improper diet and overstrain经络辨证syndrome differentiation according to meridians 风寒感冒common cold due to wind-cold经络感传meridian conduction, channel transmission湿热泄泻diarrhea due to damp-heat经络现象meridian phenomena内生五邪five endogenous pathogenic factors经络阻滞blockage of meridians风邪外袭pathogenic wind attacking the superficies舒筋活络relaxing tendons and activating collaterals游走性关节疼痛migratory arthralgias刺血疗法blood-pricking therapy阳气衰退decline of yang-qi外感六淫attacked by six climate pathogenic factors六淫six climatic evils感受寒邪attacked by pathogenic cold经闭发肿amenorrhea with edema虚实夹杂deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia 邪正盛衰predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi寒性凝滞cold tending to stagnate by nature病症的虚实变化asthenia and sthenia changes of disease腠理闭塞blockage of muscular interstices机体的抗病能力body resistance经脉拘急收引contraction of tendons五心烦热feverish sensation over the five centers湿邪困脾pathogenic dampness encumbering the spleen五心five centers (palms, soles and chest)疾病的发生、发展与变化occurrence, development and changes of disease 生津安神promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind 体质强弱conditions of constitution蓄血发黄jaundice due to blood accumulation气血功能紊乱dysfunction of qi and blood脾阳不振inactivation of spleen yang阴阳偏盛大relative predominance of yin and yang阴虚生内热yin deficiency generating interior heat五志过极extreme changes of emotions热极生风extreme heat producing wind精气夺则虚depletion of essence causing deficiency七情内伤internal injury due to emotional disorder阴阳互损mutual consumption of yin and yang饮食不节improper diet真热假寒true heat and false cold暴饮暴食craputence气机郁滞不畅stagnation of qi activity神昏谵语coma and delirium津液代谢失常disorder of fluid metabolism四诊合参combined use of the four diagnostic methods寒热往来alternate attacks of chill and fever精神活动mental activities津伤化燥consumption of fluid transforming into dryness 面部表情facial expressions风火胁痛hypochondriac pain due to wind-fire精充气足sufficient essence and abundant qi口眼歪斜wry mouth with distorted eyes, facial distortion 预后良好favorable prognosis湿浊内生endogenous turbid dampness表情淡漠apathetic facial expressions虚火上炎flaming of asthenia-fire精神不振dispiritedness邪气内陷internal invasion of pathogenic factors神志不清unconsciousness大肠热结retention of heat in the large intestine轻宣润燥dispersing lung qi and moistening dryness心脉瘀阻blood stasis in the heart vessels四肢抽搐convulsion of the limbs镜面舌mirror-like tongue脏腑辨证syndrome differentiation of viscera饥不欲食hunger without desire for food病位与病性location and nature of disease脉有胃气pulse with stomach qi表里同病disease involving both the exterior and interior清里泄热clearing away heat in the interior风热眩晕vertigo due to wind-heat寒证化热cold syndrome transforming into heat syndrome寒热错杂simultaneous occurrence of cold and heat舌淡苔白而润滑light-colored tongue with white and slippery coating表邪入里invasion of the exterior pathogenic factors into the interior祛风解痉expelling wind to relieve convulsion外感胃脘痛stomachache due to exogenous pathogenic factors医.学全.在.线网站恶寒与恶热aversion to cold and aversion to heat潮热盗汗tidal fever and night sweating口干唇裂dry mouth with cracked lips高热谵妄high fever with delirium脉数无力rapid and weak pulse和血止痛regulating blood to alleviate pain寒邪郁而化热stagnation of pathogenic cold changing into heat寒因寒用treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature未病先防preventing measures taken before the occurrence of disease热因热用treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature补气健脾invigorating qi and strengthening the spleen塞因塞用treating obstructive syndrome with tonifying therapy补血养心enriching blood to nourish the heart发汗解表relieving exterior syndrome by diaphoresis水气凌心water attacking the heart风热乳蛾tonsillitis due to wind-heat心悸多梦palpitation and dreaminess痰饮咳嗽cough due to fluid retention血为气母the blood serving as the mother of qi实热蕴结accumulation of sthenia-heat调摄精神regulating mental states舒肝和胃soothing the liver and harmonizing the stomach血脉流畅smooth circulation of blood清热泻火clearing away heat and reducing fire关节通利smooth movement of joints疏风泄热dispelling wind and reducing heat气机调畅free activity of qi行气消瘀activating qi to resolve stagnation益寿延年promoting longevity养血润肠nourishing the blood and moistening the intestine治病求本treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease因时、因地、因人制宜applying proper therapeutic measure in line with season, local conditions and individuality急则治其标relieving the secondary symptoms first in treating acute disease缓则治其本relieving the primary symptoms in treating chronic disease通腑泄热purging fu-organs to eliminate heat燥湿化痰drying dampness and resolving phlegm标本兼治treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms 正虚邪实asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors痰湿壅肺accumulation of phlegm-dampness in the lung血枯经闭amenorrhea due to blood exhaustion祛虫消积removing parasites to eliminate accumulation中医英语翻译常用词汇英汉对照03中草药Chinese medicinal herbs炮制processing四气五味four properties and five tastes清除杂质eliminating impurity入药部分the part used for medical purpose作用和缓mild effect药物采集collection of herbs发散解表relieving exterior syndrome by dispersion收敛astringency方剂学science of prescriptions软坚散结softening hardness to dissipate stagnation配伍关系compatibility燥湿健脾drying dampness and strengthening the spleen组成规律prescription-formulating principle升降沉浮ascending, descending, sinking and floating方剂的加减modification of prescriptions归经meridian tropism剂型和剂量drug form and dosage用药禁忌contraindication in using herbs君臣佐使monarch, minister, assistant and guide药物用量dosage药物毒性toxicity of medicinal herbs辛温解表药relieving exterior syndrome with herbs pungent in taste and warm in nature 十八反与十九畏eighteen incompatible herbs and nineteen herbs of mutual antagonism 袪风湿药herbs for expelling wind and dampness调和诸药moderating the property of herbs胸痛彻背thoracic pain involving the back温经散寒warming meridians to dissipate cold清热凉血药herbs for clearing away heat and cooling blood宣肺平喘disperse lung qi to stop asthma引经报使guiding action灵活化裁flexible modification针灸疗法acupuncture and moxibustion therapy, acumox清散郁热clearing away and dispersing stagnant heat针刺补泻reinforcing and reducing techniques for needling随症加减modification according to symptoms针刺手法needling techniques, manipulation药物饮片processed herbs进针手法methods for inserting the needle内服散剂powder for oral taking针刺止痛alleviating pain with acupuncture外用膏剂medicinal extract for exterior application针刺麻醉acupuncture anesthesia, acu-anesthesia开水冲服mixing in boiled water for oral taking针感needling sensation浓缩浸膏condensed extract皮内针intradermal needle耳针疗法ear acupuncture treatment针刺的角度与深度angle and depth of needling提插捻转lifting, thrusting, swirling and rotating双手进针法insertion of needle with double hands水针疗法hydro-acupuncture therapy行针manipulating the needle头针疗法scalp-acupuncture therapy化脓灸blistering moxibustion推拿手法manipulations for tuina, manipulating techniques 瘢痕灸scarring moxibustion减轻疼痛alleviating pain艾炷灸moxibustion with moxa cone功法训练exercise for practicing tuina灯火灸lamp moxibustion放松肌肉relaxing muscles温针灸warm needling method解除肌肉紧张relieving muscular tension一指禅推法pushing manipulation with one finger活动受限confined activity点按法point-pressing manipulation关节脱位dislocation of joint大鱼际揉法kneading manipulation with the large thenar 腰椎间盘突出protrusion of lumbar vertebral disc交替搓揉alternative rubbing and kneading旋转复位rotating reduction腰肌劳损injury of lumbar muscles软组织损伤injury of soft tissues解除痉挛relieving spasm关节粘连僵硬adhesion and stiffness of joint外感发热exogenous fever滑利关节lubricating joint脉象浮紧floating and tense pulse手法补泻reinforcing and reducing manipulations寒邪束表pathogenic cold hampering the exterior拇指平推法horizontal pushing with the thumb邪热入里interior invasion of pathogenic heat午后潮热afternoon tidal fever四肢厥冷cold limbs热扰神明heat disturbing mind阳气不振inactivation of yang-qi形体消瘦emaciation少气懒言lack of qi and no desire to speak祛痰止咳药herbs for eliminating phlegm and stopping cough。

中医词语对应的英文翻译

中医词语对应的英文翻译

中医词语对应的英文翻译以下是一些中医常用词语及其对应的英文翻译,供参考。

1. 中药:Chinese medicine2. 针灸:Acupuncture3. 脉象:Pulse condition4. 望、闻、问、切:Observation, listening, inquiry, palpation5. 辨证论治:Syndrome differentiation and treatment6. 气滞血瘀:Qi stagnation and blood stasis7. 气血两虚:Qi and blood deficiency8. 风寒感冒:Wind-cold感冒9. 湿热证:Damp-heat syndrome10. 脾胃虚弱:Spleen-stomach weakness11. 肝火旺盛:Liver fire flaming12. 心火旺盛:Heart fire flaming13. 肺热咳嗽:Lung heat cough14. 脾虚泄泻:Spleen deficiency diarrhea15. 肾虚腰痛:Kidney deficiency waist pain16. 湿温病:Damp-heat disease17. 风湿病:Rheumatism18. 痛经:Menstrual pain19. 月经不调:Menstrual irregularity20. 更年期综合症:Menopause syndrome21. 肥胖症:Obesity22. 高血压病:Hypertension23. 糖尿病:Diabetes24. 失眠:Insomnia25. 抑郁症:Depression26. 焦虑症:Anxiety disorder27. 自闭症:Autism28. 强迫症:OCD (Obsessive-Compulsive Disorder)29. 多动症:ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder)30. 老年痴呆症:Alzheimer's disease31. 帕金森病:Parkinson's disease32. 癌症:Cancer33. 白血病:Leukemia34. 心脏病:Heart disease35. 肝病:Liver disease36. 肾病:Kidney disease37. 肺病:Lung disease38. 高脂血症:Hyperlipidemia39. 甲亢:Hyperthyroidism40. 甲减:Hypothyroidism41. 黄褐斑:Chloasma42. 白癜风:Vitiligo43. 牛皮癣:Psoriasis44. 带状疱疹:Shingles45. 水痘:Chickenpox46. 麻疹:Measles47. 风疹:Rubella (German measles)48. 痄腮:Mumps (耳下腺炎)49. 红眼病(急性结膜炎):Red eye (acute conjunctivitis)50. 中耳炎:Otitis media (middle ear infection)请注意,这些翻译可能并不完全准确或具体,因为中医是一个非常复杂和深奥的医学系统,其概念和术语往往难以用简单的英文词汇来表达,仅供参考。

中医英语翻译常用词汇英汉对照

中医英语翻译常用词汇英汉对照
滑利关节 lubricating joint
脉象浮紧 floating and tense pulse
手法补泻 reinforcing and reducing manipulations
寒邪束表 pathogenic cold hampering the exterior
拇指平推法 horizontal pushing with the thumb
清热凉血药 herbs for clearing away heat and cooling blood
宣肺平喘 disperse lung qi to stop asthma
引经报使 guiding action
灵活化裁 flexible modification
针灸疗法 acupuncture and moxibustion therapy, acumox
中医英语翻译常用词汇英汉对照
中草药 Chinese medicinal herbs
炮制 processing
四气五味 four properties and five tastes
清除杂质 eliminating impurity
入药部分 the part used for medical purpose
风为百病之长 wind is the leading factor in causing various diseases
水液代谢障碍 disturbance of water metabolism
气随津脱 exhaustion of qi due to loss of body fluid
离经之血 abnormal flow of the blood
津液的形状、功能与分布 form, function, and distribution of the body fluid

中医英语术语翻译重点

中医英语术语翻译重点

中医英语术语翻译重点天人相应Correspondence of human body and natural environment辨证论治treatment based onsyndrome differentiation针灸acupuncture and moxibustion寒凉药物herbs cold and cool in nature滋阴降火nourishing yin and reducing fire整体观念concept of holism开窍(of the five zang-organs) open into生长化收藏sprout, grow, transform, ripen and store同病异治different therapeutic methods used to treat the same disease 异病同治same therapeutic method used to treating different diseases 从阴引阳drawing yang from yin阴平阳秘balance of yin and yang寒极生热extreme cold generating heat热极生寒 extreme heat gernerating cold病机总纲general rule of pathogenesis祛风散寒eliminating wind and dispersing cold实则泻之treating excess syndromes with reduction虚寒证deficiency cold syndrome实热症 excess heat syndrome潜阳熄风suppressing yang and eliminating wind补其不足 supplement insufficiency泻其有余 reduce excess五行学说the theory of five elements木曰曲直wood characterized by bending and straightening火曰炎上fire characterized by flaring up土爰稼穑earth characterized by sowing and reaping金曰从革metal characterized by clearing and changing水曰润下water characterized by moistening and descending母病及子illness of mother viscera affecting the child one子病及母illness of child viscera affecting the mother one相乘相侮over restriction and counter-restriction心火亢盛exuberant fire in the heart肾阳式微declination of kidney yang平肝和胃soothing the liver and harmonizing the stomach水火不济between water and fire奇恒之腑extraordinary fu-organs藏象学说the theory of visceral manifestation藏而不泻storage without discharge泻而不藏discharge without storage形体诸窍physical build and various orifices其华在面the luster manifesting upon the face满而不实 full but not to be solid实而不满solid but not to be full心主血脉heart governing blood and vessels肺司呼吸lung controlling breathing脾主运化spleen governing transportation and transformation肝主疏泄liver controlling conveyance and dispersion肾主藏精kidney governing storing essence面色无华lusterless complexion汗血同源sweat and blood sharing the same origin升降出入ascending, descending, going out and going in宣发肃降dispersion, purification and descent后天之本acquired base of life肝气逆上upward adverse flow of liver qi先天之精innate essence奇恒之腑extraordinary fu-organs孤俯isolated fu-organ腐熟水谷digest water and food七冲门the seven important portals胆主决断The gallbladder is responsible for making judgment泌别清浊separating the lucid from the turbid大肠主津The large intestine governs thin body fluid小肠主液The small intestine governs thick body fluid先天禀赋innateness温养腑脏warming and nourishing the viscera津血同源body fluid and blood sharing the same origin气为血帅,血为气母Qi commands the blood and the blood carries qi.益气固脱nourishing qi to stop collapse奇经八脉eight extraordinary vessels十二经筋tendons of the twelve regular meridians舒经活络soothing meridians and activating collaterals刺络拔罐collateral pricking and cupping therapy腠理闭塞stagnation of interstitial space湿邪困脾pathogenic dampness obstructing the spleen外感六淫six excesses pathogenic factors饮食劳倦mproper diet and overstrain阳常有余,阴常不足Yang is usually excessive while yin is frequently deficient. 四大经典Four GreatClassic:Huangdi s Canon of Medicine黄帝内经Classic of Difficulties难经Shennong s Classic of Materia Medica神农本草经Rreatise on Cold Damage and Miscellaneous Diseases伤寒杂病论四气four properties:cold,,hot,warm,cool五味five flavors:sour,bitter,sweet,pungent,salty(中药)七情seven conditions of ingredients in prescriptionsSingle effect,mutual reinforcement,mutual assistance,mutual restraint,mutual inhibition,mutual antagonism,mutual suppression寒凉派Liu Wansu-School of Cold and Cool攻下派Zhang Congzheng-School of Purgation补土派Li Gao-School of Reinforcing the Earth滋阴派Zhu Zhenheng-School of Nourishing Yin辛温中药herbs pungent in taste and warm in nature辛凉中药herbs pungent in taste and cool in narure向日为阳,背日为阴The side facing the sun belongs to yang and the reverse side to yin,血液常行的前提条件:心气充沛,血液充盈,脉道通利Normal circulation of blood:abundance of heart qi,sufficiency of blood,vessels are prerequisite.四气;元气primordial qi,宗气pectoral qi,营气nutrient qi,卫气defensive qi 内生五邪;内风,内寒,内湿,内燥,内火Five internal excesses;internal wind.internal cold,internal dampness,inrenal dryness,internal fire内伤七情Internal injury due to sevenemotions;joy,anger,anxiety,thought,sorrow,fear,fright怒则气上,喜则气缓,悲则气消,恐则气下,惊则气乱。

中医学常用词汇 英汉

中医学常用词汇 英汉

中医术语AAbdominal flatulence 中满Abdominal fullness and distention 腕痛胀满Abdominal retention 鼓胀Accompanied Symptoms 兼证Activating blood and dissolving stasis 活血化瘀Acuesthesia 得气Acupuncture points 腧穴Acupuncture therapies 针刺疗法Adjuvant drugs 佐药Afternoon fever 日哺发热Alternate chills and fever 寒热往来Anorexia 食欲不振Aphtha 口疮Apoplexy 中风Ashi point 阿是穴Associate drugs 臣药Association of combination of traditional Chinese medicine and western medicine 中西医结合研究会Association of traditional Chinese medicine 中医学会Asthenic cardioyang 心阳虚Asthenic cardioyin 心阴虚Asthma 哮证Otopuncture therapy 耳针疗法Auscultation-olfaction 闻诊Aversion to wind and cold 畏恶风寒BBasis of theory of traditional Chinese medicine 中医理论基础Belching 嗳气Blood deficiency 血虚Blood heat 血热Body fluid 津液CCalming liver wind 平肝熄风Canthus 目眦Carbuncle 痈Cathartic method 攻里法Cardiac and renal coordination 心肾相交Cardiac-splenic asthenia 心脾两虚Chest pain 胸痛Chest stuffiness 胸闷Chi pulse 尺脉Chinese materia medica and prescriptions 中药与方剂Chinese medical 中国医学史Chinese medicine anesthesia 中药麻醉Chinese patent drugs 中成药Clear abundant urine 小便清长Clearing damp 利水渗湿Clearing heat and expectoration 清热化痰Clearing wind-damp 祛风胜湿Clearing Ying heat and cooling blood 清营凉血Coating color 苔色Cold hands and feet 手足厥冷Cold-heat mixing 寒热交错Cold limbs 手足厥冷Cold stroke 中寒Coma 神昏Compendium of Materia Medica 本草纲目Complications 并病Constipation 大便不通Consumptive disease 虚劳Contrary treatment 反治DDefensive Qi instability 卫气不固Deficiency-excess mixing 虚实夹杂Delirium 谵语Diagnostic methods of traditional Chinese medicine 中医诊法Diaphoresis 汗法Diaphoresis, pungent cold 辛凉解表Diaphoresis, pungent warm 辛温解表Diarrhea 泄泻Different treatments for the same disease 同病异治Differentiation, eight principles 八纲辨证Differentiation of diseases 辨病Differentiation of symptoms and signs 辨证Differentiation, six meridians 六经辨证Differentiation, triple energizer 三焦辨证Differentiation, Wei-Qi-Ying-Xue 卫气营血辨证Differentiation, Zang-Fu 脏腑辨证Diphtheria 白喉Diseases of Qi-blood-fluid 气血津液病症Dispersing cold and freeing Bi 散寒通痹Doctrines of various historical schools 中医各家学说Dry heat 燥热Dry stool 大便干结Dysentery 痢疾Dyspepsia 食滞Dysphagia 噎膈Dyspnea 喘证Dysuria 癃闭EEdema 水肿Eight principles 八纲Electuary 冲服剂Elimination 消法Emesis 吐法Endogenous hygrosyndrome 内湿Endogenous cold 内寒Endogenous dryness 内燥Epilepsy 痫证Epitaxis 鼻衄Eruption 斑疹Etiology 病因Exterior syndrome 表证Exterior sthenia 表实Exterior asthenia 表虚Extremely cold limbs 手足厥逆FFacial distortion 口眼歪斜Feeling 按诊Fluid deficiency 津液不足Frequent micturition 小便频数Frequent vomiting 反胃GGastric asthenia 胃虚Gastric cavity 胃脘Gastro-Qi 胃气Generation-inhibition in five elements 五行相克Gingiva 牙龈Greyish fur 灰苔HHarmonizing liver-spleen 调和肝脾Heart fire hyperactivity 心火亢盛Heart-kidney Yang deficiency 心肾阳虚Heart Yang hypoactivity 心阳不振Healthy Qi 正气Hectic fever 潮热Hemorrhage Zheng 血证IInsomnia 失眠Inspection 望诊Intergeneration 相生Inter-restriction 相克Inter-subjuation 相乘Irregular pulse 结代脉KKidney Yang deficiency 肾阳虚Kidney Yin deficiency 肾阴虚LLarge intestine damp-heat 大肠湿热Large pulse 大脉Leukorrhea 白带Liver fire flaming 肝火上炎Liver-stomach disharmony 肝胃不和Liver wind agitation 肝风内动Liver Yang rising 肝阳上亢Liver Yin deficiency 肝阴虚Long pulse 长脉Longer menstrual interval 月经后期Loose stool 便溏Lung heart 肺热Lung Qi deficiency 肺气虚Lung Qi impairment 肺气失宣MMeasles 麻疹Menstrual irregularities 月经失调Merdian-collateral theory 经络学说Meridial distribution 归经Mutual promotion 相须NNight sweat 盗汗Nine orifices 九窍Normal pulse 平脉Nourishing blood and liver 养血柔肝PPale tongue 淡白舌Palpation 切诊Palpitation 心悸Pathogenesis 病机Peeled coating 剥脱苔Pestilence 疫疠Pharynx neurosis 梅核气Phlegm-damp obstructing lung 痰湿阻肺Pill 丸Pores 玄府Principal and subordinate 标本Pulse condition 脉象Pulse-taking 脉诊Purgation-tonifying 攻补兼施QQi-blood and fluid 气血津液Qi deficiency 气虚Qi depression 气滞Qi function 气机RRapid pulse 数脉Relaxing bowels 润肠通便Removing stasis to promote blood circulation 化瘀行血Resolving damp, aromatic 芳香化湿Resuscitation 开窍Retch 干呕Reverse restriction 相侮SSchool in favour of the doctrine of warm diseases 温病学派School of febrile diseases by cold injury 伤寒学派Scrofula 瘰疬Sighing 太息Smallpox 天花Somnolence 多寐Sore 疮Spleen Qi deficiency 脾气虚Spleen Yang deficiency 脾阳虚Spleen Yin deficiency 脾阴虚Spontaneous sweating 自汗Stranguria 小便涩痛Stomach cold 胃寒Stomach heat 胃热Strengthening healthy energy 扶正Striae 腠理Stringy pulse 弦脉Sunstroke 中暑TTenesmus 里急后重Tonifying deficiency 虚则补之Tonifying kidney and holding Qi 补肾纳气Tonifying Qi and spleen 益气健脾Treating excess with purgation 实则泻之Treatment with syndrome differentiation 辨证论治Twenty-eight pulses 二十八脉UUlcer 溃疡Urinal incontinence 小便失禁Uterus 女子胞VVitaport 命门WWhitish fur 白苔Whooping cough 百日咳YYellowish fur 黄苔Ying and Yang in balance 阴平阳秘ZZheng 证DaCosta's disease <Chinese>神经性循环衰弱dancing spasm <Chinese>痉跳病Dandy-Walker syndrome<Chinese> 第四脑室闭锁综合征dapsome <Chinese>氨苯砜dark degeneration <Chinese>暗变性dark-field microscope <Chinese>暗视野显微镜Darkshevich's fibers <Chinese>达克谢维奇纤维Darkshevich'snucleus <Chinese>达克谢维奇核(在中脑水管和第三脑室交界处)Daubenton's angle <Chinese>多邦通角(枕角)Daubenton's line <Chinese>多邦通线(由颅后点至颅底点的线)Daubenton's plane 多<Chinese>邦通平面(通过颅后点及眶下缘的平面)deafferentate <Chinese>传入神经阻滞decerebrate rigidity <Chinese>去大脑僵直decerebrate <Chinese>去大脑declive <Chinese>山坡(小脑)decorticate rigidity<Chinese>去皮层强直decubitus<Chinese>褥疮decussation of medial lemniscus <Chinese>内侧丘系交叉decussation of superior cerebellar peduncle <Chinese>小脑上脚交叉decussation <Chinese>交叉deformity <Chinese>畸形degeneration <Chinese>变性Dejerine onion skin syndrome <Chinese>代热林洋葱皮样综合征Dejerine's sign <Chinese>代热林征(腹压加大时神经根炎症状加重)Dejerine's syndrome <Chinese>代热林综合征Dejerine-Klumpke paralysis <Chinese>下臂丛麻痹Dejerine-Landouzy dystrophy <Chinese>代热林·兰杜茨营养不良Dejerine-Roussy syndrome <Chinese>丘脑综合征Dejerine-Sottas syndrome <Chinese>肥大性间质性多发性神经病delirium <Chinese>谵妄delusion <Chinese>妄想dementia <Chinese>痴呆demyelinating <Chinese>脱髓鞘dendritic spine <Chinese>树突棘dendro-axonic synapse<Chinese> 树-轴突触dendro-dendrite synapse <Chinese>树-树突触dendron <Chinese>树突dendrophagocytosis <Chinese>噬胞突作用dendro-somatic synapse <Chinese>树-体突触denervation <Chinese>去神经支配Denny-Brown neuropathy <Chinese>遗传性感觉神经根神经病dentata <Chinese>枢椎dentate gyrus <Chinese>齿状回dentato rubral atrophy <Chinese>齿状核红核萎缩deoxyribonucleic acid(DNA)<Chinese>脱氧核糖核酸deprenyl <Chinese>盐酸司立吉林depressor center <Chinese>减压中枢Dercum disease <Chinese>痛性肥胖症derencephalocele <Chinese>颈椎脑突出dermatomal <Chinese>皮区dermatomyositis <Chinese>皮肌炎dermoid cyst <Chinese>皮样囊肿descending pathway in auditory system <Chinese>听觉系的下行通路desipramine <Chinese>去甲丙咪嗪desoxyphenobarbital <Chinese>扑痫酮deviation <Chinese>偏瘫Devic disease <Chinese>视神经脊髓炎dexamethasone <Chinese>地塞米松dextran-40 <Chinese>低分子右旋糖酐dextren sulfate <Chinese>糖酐酯dextroamphetamine <Chinese>右旋苯异丙胺diabetes insipidus <Chinese>尿崩症diabetic amyotrophy <Chinese>糖尿病性肌萎缩diabetic coma <Chinese>糖尿病性昏迷diabetic neuritis <Chinese>糖尿病性神经炎diacele <Chinese>第三脑室diaclast <Chinese>穿颅器diadochokinesia <Chinese>轮替运动diagonal bundle <Chinese>斜角带Diamox <Chinese>乙酰唑胺diaphragma sellae <Chinese>鞍隔diastematocrania <Chinese>颅纵裂diastematomyelia <Chinese>脊髓纵裂diataxia <Chinese>两侧共济失调diazaepam <Chinese>安定diazoxide <Chinese>氯苯甲噻二嗪dicoumarin <Chinese>双香豆素diencephalon <Chinese>间脑diethylstilbestrol <Chinese>乙烯雌酚difenidol <Chinese>眩晕停diffuse sclerosis <Chinese>弥漫性硬化Down syndrome<Chinese> 唐综合征Dowson encephalitis <Chinese>亚急性包涵体脑炎doxepine <Chinese>多虑平doxycycline <Chinese>强力霉素dramamine <Chinese>茶苯海明dribbling<Chinese>流涎drop seizure<Chinese>跌倒发作drowsy <Chinese>瞌睡drunken gait <Chinese>酒醉步态Duchenne muscular dystrophy <Chinese>杜兴氏肌营养不良Duchenne-Erb paralysis <Chinese>杜-欧麻痹dura mater <Chinese>硬膜duxil <Chinese>都可喜dwarfism <Chinese>侏儒症dysantigraphia <Chinese>抄写不能dysaphia <Chinese>触觉障碍dysaptation <Chinese>眼调节不良dysarthria <Chinese>构音困难dysaudia <Chinese>听力障碍dysautonomia <Chinese>家族性自主神经机能异常dysbasia <Chinese>步行障碍dyscalculia <Chinese>计算困难dyschiasia <Chinese>定位觉障碍dyschiria<Chinese> 左右感觉障碍dyschronism <Chinese>定时障碍dyscoimesis<Chinese>睡眠障碍dyscoria <Chinese>瞳孔反应异常dysdiadochokinesia <Chinese>轮替运动障碍dysequilibrium <Chinese>平衡失调dysergasia <Chinese>整体反应障碍dysergia <Chinese>传出性共济失调dysesthesia <Chinese>感觉障碍dysgrammatism <Chinese>语法错乱dysgraphia <Chinese>书写困难dyskinesias <Chinese>动作障碍dyslalia <Chinese>言语障碍dyslexia <Chinese>诵读障碍dyslexic <Chinese>阅读不能dysmnesia <Chinese>记忆障碍dysmyotonia<Chinese> 肌张力障碍dysopia <Chinese>视觉障碍dysosmia <Chinese>嗅觉障碍dysphgia <Chinese>吞咽障碍dysphonia <Chinese>发音困难dysphrasia <Chinese>言语困难dysphrenia <Chinese>精神障碍dyspnoea <Chinese>呼吸障碍dysponesis <Chinese>皮层运动区活动障碍dyspraxia <Chinese>运用障碍dysrhaphia <Chinese>神经管闭合不全dysrhaphism <Chinese>脊柱裂dysrythmia <Chinese>节律障碍dysstasia <Chinese>起立困难dyssynergia <Chinese>肌协同失调dyssynergia <Chinese>协同障碍dystaxia <Chinese>共济失调dystects <Chinese>神经管闭合不全dystonia musculorum deformans <Chinese>变形性肌张力障碍dystonia <Chinese>肌张力障碍dystrophia myotonica <Chinese>肌营养不良性肌强直症dystrophy <Chinese>肌营养不良Eaton-Lambert myasthenic syndrome<Chinese> 重症肌无力综合征echinococcus <Chinese>绦虫病Echo virus <Chinese>埃可病毒echoencephalogram <Chinese>脑超声图echylnandrol <Chinese>乙基雌烯醇Ecker's fissure <Chinese>枕横沟ectethmoid<Chinese> 筛骨外侧部ectoglia <Chinese>外神经胶质ectopia <Chinese>异位ectorhinal area<Chinese> 嗅外区Edinger's law <Chinese>埃丁格尔定律edrophonium <Chinese>腾喜龙effector in viscers <Chinese>内脏效应器effector,motor ending <Chinese>效应器efferent <Chinese>传出eicosapentaenoic acid,EPA <Chinese>二十碳五烯酸Eimer's organ <Chinese>埃米尔氏器Elanolz's bodies <Chinese>埃尔兹霍兹体(有髓神经纤维变性小体)elastase <Chinese>弹性酶electrical synapse <Chinese>电突触electroconvulsive therapy<Chinese> 电惊厥疗法electrocorticography <Chinese>脑皮层电图electroencephalography <Chinese>脑电图electroencephaloscope <Chinese>脑电镜electrolyte<Chinese> 电解质electromyography <Chinese>肌电图electron microscope <Chinese>电子显微镜electroneurography <Chinese>神经电图electronystagmography <Chinese>眼震电图electro-oculogram <Chinese>眼电图electrophoresis <Chinese>电泳electroplexy <Chinese>电休克electroretinogram <Chinese>视网膜电图electrospinogram <Chinese>脊髓电图elicited <Chinese>引出emboli <Chinese>栓子ement <Chinese>充血emepronine <Chinese>乙基二甲二苯溴丙胺eminence <Chinese>隆起empty sella syndrome<Chinese> 空蝶鞍综合征encephalitis lethargica <Chinese>昏睡性脑炎encephalitis <Chinese>脑炎encephalitogenic<Chinese> 致脑炎的Encephalitozoon rabiei <Chinese>内格里小体(狂犬病包涵体)encephalization <Chinese>脑形成encephalo-arteriography <Chinese>脑动脉造影术encephalocele <Chinese>颅腔encephaloclastic <Chinese>脑损害的encephalocystocele <Chinese>积水性脑突出encephalodialysis <Chinese>脑软化encephalodysplasia <Chinese>脑发育异常encephalogram <Chinese>脑造影照片encephalography <Chinese>脑照相术encephaloid <Chinese>髓样瘤encephalolith <Chinese>脑石encephaloma <Chinese>脑瘤encephalomalacia<Chinese>脑软化encephalomeningitis <Chinese>脑膜脑炎encephalomeningocele<Chinese>脑脑膜膨出encephalomeningopathy <Chinese>脑脑膜病encephalomere <Chinese>脑节encephalomyelitis<Chinese> 脑脊髓炎encephalomyeloneurophy <Chinese>脑脊髓神经病encephalomyelopathy<Chinese>脑脊髓病encephalomyeloradiculitis <Chinese>脑脊髓神经根炎encephalomyeloradiculoneuritis <Chinese>脑脊髓神经根神经炎encephalomyeloradiculopathy<Chinese> 脑脊髓脊神经根病encephalomyocarditis <Chinese>脑心肌炎encephalonarcosis <Chinese>脑病性木僵encephalopathy <Chinese>脑病encephalopuncture<Chinese> 脑穿刺术encephalopyosis <Chinese>脑脓肿encephaloradiculitis <Chinese>脑脊神经根炎encephalorrhagia <Chinese>脑出血encephalosclerosis <Chinese>脑硬化encephaloscope <Chinese>窥脑镜encephalosepsis <Chinese>脑坏疽encephalosis<Chinese> 器质性脑病encephalothlipsis <Chinese>脑受压encephalotome <Chinese>脑刀encephalotomy<Chinese> 脑切开术encephlometer <Chinese>脑域测定器encephocele <Chinese>脑膨出end-bulb neuroma <Chinese>神经断端神经瘤endocrinological <Chinese>内分泌endolymph <Chinese>内淋巴endoneurium <Chinese>神经内膜endoperineuritis <Chinese>神经束膜内膜炎end-position nystagmus <Chinese>极端位注视性眼球震颤Ener's plexus <Chinese>埃克斯内神经丛(接近大脑皮质表面的一层神经纤维)Engelmann's disk <Chinese>恩格尔曼盘(横纹肌盘)enophthalmos <Chinese>眼球内陷entorhinal area <Chinese>嗅内区entrapment injury <Chinese>神经挤压伤enuresis <Chinese>遗尿症eosinophilic grnuloma <Chinese>嗜酸性肉芽肿ependyma <Chinese>室管膜ependymoma <Chinese>室管膜瘤epicritic <Chinese>精细觉的epidemic cerebrospinal meningitis <Chinese>流行性脑脊膜炎epidemic neuromyasthenia <Chinese>良性肌痛性脑脊髓炎epidural abscess <Chinese>硬脑膜外脓肿epidural hematoma <Chinese>硬脑膜外血肿epidural space <Chinese>硬膜外腔epiglottis <Chinese>会厌epilepsy partialis continua <Chinese>部分性癫痫持续状态epilepsy stupor <Chinese>癫痫性木僵epilepsy twilight state<Chinese> 癫痫性朦胧状态epilepsy<Chinese> 癫痫epileptic state <Chinese>癫痫持续状态epileptogenic focus <Chinese>癫痫灶epiloia <Chinese>结节硬化症epineurium <Chinese>神经外膜episodes <Chinese>发作epithalamic suleus <Chinese>上丘脑沟epithalamus <Chinese>上丘脑equilateral hemianopia<Chinese>同侧偏盲equine gait <Chinese>马行步态(腓神经瘫痪)Erb muscular dystrophy <Chinese>欧勃肌营养不良Erb's paralysis<Chinese> 埃尔布麻痹Erb's point <Chinese>埃尔布点Erb's sclerosis <Chinese>原发性脊髓侧索硬化Erb's sign <Chinese>埃尔布征(强直性痉挛时运动神经的应电性增强)Erb's syndrome <Chinese>埃尔布综合征(重症肌无力全部体征)Erb's syphilitic spastic paraplegia <Chinese>埃尔布梅毒性痉挛性截瘫Erb-Duchenne paralysis<Chinese> 埃尔布-杜兴麻痹(臂麻痹的上丛型)Erben's phenomenon <Chinese>埃尔本反射(屈颈和躯干过度前倾时脉搏变慢)Erben's phenomenon <Chinese>埃尔本现象(神经衰弱患者在弯腰时出现脉搏暂时变慢)ergotamine <Chinese>麦角胺erosion<Chinese>侵蚀erythromelalgia <Chinese>红斑性肢痛病erythroprosopalgia<Chinese> 红斑性面病essential myoclonus <Chinese>原发性肌阵挛estazolam <Chinese>艾司唑仑esthesioblast <Chinese>成神经节细胞esthesiodic <Chinese>感觉传导的esthesioneure <Chinese>感觉神经元esthesioneuroblastema <Chinese>成感觉神经细胞瘤etat lacunaire <Chinese>腔隙状态etat marbre <Chinese>大理石状态ethambutol <Chinese>乙胺丁醇ethionamide <Chinese>乙硫异烟胺ethopropazine <Chinese>普粑嗪(治震颤麻痹)ethosuximide <Chinese>乙琥胺ethotoin <Chinese>乙妥因etomilate <Chinese>甲苄咪脂eukinesia <Chinese>运动正常eukoencephalopathy<Chinese> 白质脑病Eulenberg disease <Chinese>先天副肌强直euphoric <Chinese>欣快evoked potential <Chinese>诱发电位exacerbated <Chinese>恶化excitation membrane <Chinese>兴奋膜expiratory center <Chinese>呼气中枢expressive aphasia <Chinese>表达性失语extending <Chinese>伸直extension injury <Chinese>伸展损伤extensor <Chinese>伸肌exterme capsule <Chinese>最外囊external band of Baillarger <Chinese>拜劳格氏外带external capsule <Chinese>外囊external carotid artery steal <Chinese>颈外动脉盗血external granular layer <Chinese>外颗粒层(大脑皮质)external limiting membrane <Chinese>外界膜external medullary lamina <Chinese>外髓板external meningitis <Chinese>硬脑膜外层炎external pyramidal layer <Chinese>外锥体层(大脑皮质)exteroceptor <Chinese>外感受器extra-cortical axial aplasia <Chinese>皮质外轴索再生障碍extrameningeal <Chinese>脑(脊)膜外的extrapymidal disease <Chinese>锥体外系疾病extrapyramidal system <Chinese>锥体外系统exudate <Chinese>渗出Fabry's disease<Chinese> 酰基鞘氨醇已三糖苷脂沉积症facial apraxia <Chinese>面肌失用facial colliculus <Chinese>面神经丘facial hemiahypertrophy <Chinese>面偏侧肥大facial hemiatrophy <Chinese>面偏侧萎缩facial masking <Chinese>面具脸facial myokymia <Chinese>面肌纤维颤搐facial spasm <Chinese>面肌痉挛facial tic<Chinese> 面肌抽搐facial trophoneurosis <Chinese>颜面营养神经病culmen <Chinese>山顶(小脑)cuneatocerebellar fibers <Chinese>楔小脑纤维cuneocerebellar tract <Chinese>楔小脑束Cushing disease <Chinese>柯兴病cutancous <Chinese>皮肤的cyanosis<Chinese>发绀cyclandelate <Chinese>环扁桃酯cyclizine <Chinese>苯甲嗪cyclobarbital <Chinese>环巴比妥cyclohexanehexol <Chinese>肌醇cyclophosphamide <Chinese>环磷酰胺cycloserine <Chinese>环丝氨酸cyclosprine <Chinese>环孢菌素cycrimine <Chinese>环戊丙醇cylindraxile <Chinese>轴突cystic medial necrosis <Chinese>囊性中央坏死cysticercosis <Chinese>囊虫病cytarabine <Chinese>阿糖胞苷cytidine diphosphate <Chinese>胞二磷胆碱cytomegalovirus <Chinese>巨细胞病毒cytopathy <Chinese>细胞变性cytoplasmic glia <Chinese>原浆性神经胶质细胞cytosine <Chinese>胞嘧啶area temporalis media <Chinese>颞中区area temporalis superior <Chinese>颞上区area temporalis transverse externa <Chinese>颞横外侧区area temporalis transverse interna <Chinese>颞横内侧区area <Chinese>区areflexia <Chinese>反射消失arfonad <Chinese>咪噻芬arginine <Chinese>精氨酸Arnold-Chiari malformation <Chinese>先天性小脑延髓下疝畸形arteriovenous malformation of brain <Chinese>脑动静脉畸形arteriovenous malformotion <Chinese>动静脉畸形arthroneuralgia<Chinese>关节神经痛articulation <Chinese>连接ascending reticular activing system <Chinese>网状上行激活系统ascending reticular inhibiting system <Chinese>网状上行抑制系统assessment <Chinese>评估association neuron<Chinese>联络神经元astereognosia <Chinese>立体觉失认asterixis <Chinese>扑翼样震颤asthenia <Chinese>衰弱asthenic syndrome <Chinese>脑衰弱综合征asthenocoria <Chinese>瞳孔反应迟钝astrocytoma <Chinese>星形细胞瘤astroglia cell <Chinese>星形胶质细胞asymmetrical synapse <Chinese>不对称型突触asymmetry <Chinese>不对称asymptomatic <Chinese>无症状asynchronism <Chinese>协调障碍asyndesis <Chinese>言语不能asynergy <Chinese>协同不能asystole <Chinese>心脏停搏atactic<Chinese> 协调不能atactiform <Chinese>共济失调样ataxia <Chinese>共济失调atelocephalous <Chinese>头发育不全atelocephaly<Chinese>头颅发育不全atenolol <Chinese>阿替洛尔athalposis <Chinese>温觉缺失atheroma <Chinese>粥样斑atherosclerosis <Chinese>动脉硬化athetosis <Chinese>手足徐动症atlanto-axial subluxation <Chinese>寰枢椎半脱位atonia <Chinese>肌张力缺失atonic bladder <Chinese>无张力性膀胱atopognosia <Chinese>位置觉缺失atremia <Chinese>歇斯底里性步行不能atretopsia <Chinese>瞳孔闭锁atypical absences <Chinese>非典型发作atypical <Chinese>非典型auditory evoked potential <Chinese>听觉诱发电位auditory hallucination <Chinese>幻听auditory radiation <Chinese>听辐射aural nystagmus <Chinese>耳原性眼球震颤aural vertigo <Chinese>耳源性眩晕aura<Chinese>先兆automatism <Chinese>自动症autonomic nervous system <Chinese>自主神经系autonomous bladder <Chinese>自主性膀胱autonomous neurogenic bladder <Chinese>自主神经原性膀胱barylalia <Chinese>言语不清basal plate <Chinese>基板basiarachnitis <Chinese>颅底蛛网膜炎basicranial <Chinese>颅底basilar cistern <Chinese>基底池basilar fracture <Chinese>颅底骨折basilar impression <Chinese>颅底凹陷basilar invagination <Chinese>颅底陷入症basilar sinus <Chinese>基底窦basilar suleus <Chinese>基底沟basinasial <Chinese>颅底鼻根的basioccipital <Chinese>枕骨底部的basis pontis <Chinese>基底部(脑桥)basophil <Chinese>嗜碱性细胞Bassen-Kornzweig syndrome <Chinese>棘状红细胞-β-脂蛋白缺乏症Bastian-Bruns Sign <Chinese>巴斯欣-布伦斯征(从头部到腰膨大部的脊髓有完全横贯性损害,下肢键反射就消失)bathrocephaly <Chinese>梯头bathyanesthesia <Chinese>深部感觉缺失bathyesthesia <Chinese>深部感觉bathyhyperesthesia <Chinese>深部感觉过敏bathyhypesthesia <Chinese>深部感觉迟钝Batten-Mayou disease <Chinese>少年型黑蒙性白痴Bayle's disease <Chinese>贝尔病(精神错乱者的进行性全身性麻痹)Beale's ganglion cells <Chinese>比尔神经节细胞(双极细胞)Beard's disease <Chinese>神经衰弱Behcet syndrome <Chinese>白塞综合征Bekhterev's layer <Chinese>别赫捷列夫层(大脑皮层外粒层的纤维层)Bekhterev's nucleus <Chinese>别赫捷列夫核(前庭神经上核)Bekhterev's reaction <Chinese>别赫捷列夫反应Bekhterev's reflex <Chinese>别赫捷列夫反射(深层反射;腹下部反射;瞳孔反射;鼻反射)Bekhterev's symptom <Chinese>别赫捷列夫症状(面肌麻痹)Bekhterev's test <Chinese>别赫捷列夫试验(检坐骨神经痛)Bell's law <Chinese>贝尔定律(脊髓神经前根为运动根,后根为感觉根)Bell's mania <Chinese>急性谵妄Bell's nerve <Chinese>胸长神经Bell's palsy <Chinese>贝尔麻痹Bell's phenomenon <Chinese>贝尔现象bemegride <Chinese>美解眠benactyzine <Chinese>胃复康Benedict's syndrome <Chinese>中脑红核综合征Benedikt's syndrome <Chinese>本尼迪克特综合征(一侧动眼神经麻痹,对侧运动过度,benign congenital hypotonia <Chinese>良性先天性肌张力减低benign essential tremor <Chinese>良性特发性震颤benign intracranial hypertension <Chinese>良性颅高压benign myalgic encephalomyelitis <Chinese>良性肌痛性脑脊髓炎benign paroxysmal vertigo <Chinese>良性发作性眩晕benign positional vertigo <Chinese>良性位置性眩晕cramp <Chinese>痛性痉挛cranial fontanel <Chinese>颅囟cranial neuralgia <Chinese>脑神经痛cranical meningocele <Chinese>脑膜膨出craniectomy <Chinese>颅骨切除术craniocele <Chinese>脑膨出craniopharyngioma <Chinese>颅咽管瘤craniopuncture <Chinese>颅穿刺术craniorachischisis <Chinese>颅脊柱裂cranioschisis <Chinese>颅裂craniosclerosis <Chinese>颅骨硬化craniostenosis <Chinese>颅狭小craniostosis <Chinese>颅缝骨化craniosynostosis <Chinese>颅骨早期融合craniosynostosis <Chinese>颅缝早闭craniotabes <Chinese>颅骨软化craniotome <Chinese>开颅器craniotomy <Chinese>颅骨切开术craniotonoscopy <Chinese>颅叩听诊法craniotopography <Chinese>颅脑局部解剖学craniotrympanic <Chinese>颅骨环锯术creatine kinase <Chinese>肌酸激酶cremasteric reflex<Chinese> 提睾反射cretinism <Chinese>呆小病Creutzfeld-Jacob disease <Chinese>海绵状脑病cribriform <Chinese>筛板cricothyroid <Chinese>环甲crista ampullaris <Chinese>壶腹嵴crossed paralysis<Chinese> 交叉性瘫痪cross-legged progression <Chinese>交叉步态Crouzon syndrome <Chinese>颅骨纤维结构不良综合征crucifixion attitude <Chinese>十字架姿势(癔症性癫痫)cryptocalcarine gyrus <Chinese>距状隐回cryptococcal <Chinese>隐球菌的cryptogenic <Chinese>原因不明cryptoglioma <Chinese>隐期神经胶质瘤cryptoneurous <Chinese>隐性神经系统的CSF-brain barrier <Chinese>脑脊液脑屏障CSOM:chronic suppurative otitis media <Chinese>慢性化脓性中耳炎cisternal puncture <Chinese>小脑延髓池穿刺Clarke's cells <Chinese>克拉克细胞(脊髓背核色素细胞)clasmatodendrosis <Chinese>星形胶质细胞突破折clasp knife phenomenon <Chinese>折刀现象clasp-knife <Chinese>折刀样Claude's hyperkinesis sign <Chinese>克洛德运动增强征(疼痛刺激时瘫痪肌肉的反射性动作)Claude's syndrome <Chinese>克洛德综合征(一侧动眼神经瘫痪,对侧协同不能,讷吃)claw-hand <Chinese>爪形手clindamycin <Chinese>克林霉素clomipramine <Chinese>氯丙咪嗪clonazepam <Chinese>氯硝安定clonic seizure <Chinese>阵挛发作clonic spasm <Chinese>阵挛性痉挛clonidine <Chinese>氯压定clonus <Chinese>阵挛cloxacillin <Chinese>邻氯青霉素coccidioidomycosis of brain <Chinese>脑隐球菌病coccygeal <Chinese>尾的cochlear duct <Chinese>蜗管cochlear <Chinese>迷路cochleostapedial reflex <Chinese>镫骨肌反射coenzyme A <Chinese>辅酶-Acoffin formation <Chinese>柩状形成(神经细胞被吞噬)cogwheel rigidity <Chinese>齿轮样强直Cohnheim's areas <Chinese>孔海姆区(肌原纤维的多边形暗区)coiling reflex <Chinese>蟠曲反射collateral eminence <Chinese>侧副隆起collateral suleus <Chinese>侧副沟collateral trigone <Chinese>侧副三角Collet-Sicard syndrome <Chinese>颅底综合征colliculocochleunuclear projection <Chinese>下丘蜗核投射colliculo-olivary projection <Chinese>下丘上橄榄投射colliculus <Chinese>丘coma <Chinese>昏迷comatose <Chinese>昏迷commissure of inferior colliculus <Chinese>下丘连合commissure <Chinese>连合communicating hydrocephalus<Chinese>交通性脑积水compensate<Chinese>代偿compound microscope <Chinese>复式显微镜compression of the brain <Chinese>脑受压compression <Chinese>压迫concha of cranium <Chinese>颅盖concussion of brain <Chinese>脑震荡concussion of spinal cord <Chinese>脊髓震荡concussional <Chinese>震荡Cone test <Chinese>脑脊液动力检查carotid angiograpathy <Chinese>颈动脉血管造影carotid bifuracation <Chinese>颈动脉分叉carotid compression <Chinese>压颈动脉试验carotid sinus reflex <Chinese>颈动脉窦反射carotid sinus syncope <Chinese>颈动脉窦性晕厥carpal tunnel syndrome <Chinese>腕管综合征carteolol <Chinese>喹酮心安cartid-cavernous fistula <Chinese>颈动脉海绵窦瘘caseating <Chinese>干酪样cataplexy <Chinese>猝倒catatonia <Chinese>紧张症catatonic pupil <Chinese>紧张性瞳孔catecholamine <Chinese>儿茶酚胺categories <Chinese>类型cauda equins <Chinese>马尾(脊髓)causalgia <Chinese>灼性神经痛cavernous sinus <Chinese>海绵窦综合征cefadroxil <Chinese>头孢拉定cefaloridine <Chinese>头孢噻啶cefathiamidine <Chinese>头孢硫脒celiac plexus <Chinese>腹腔丛cellulitis <Chinese>蜂窝织炎cenral spinal cord dyndrome <Chinese>脊髓中央综合征center <Chinese>中枢centers of autonomic nerve<Chinese>自主神经中枢central canal <Chinese>中央管central core disease <Chinese>中央轴突症central excitatory state <Chinese>中枢兴奋状态central gray substance <Chinese>中央灰质central pain <Chinese>中枢性疼痛central sulcus <Chinese>中央沟central suleus of insula <Chinese>岛中央沟central tegmental tract <Chinese>被盖中央束centraphose <Chinese>中枢性暗觉。

常见中医术语英文翻译及中文释义

常见中医术语英文翻译及中文释义

常见中医术语英文翻译及中文释义-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1郑州市管城中医院肿瘤科整理常见中医术语英文翻译及中文释义常见中医术语英文翻译及中文释义中医术语的中英文参考对照治则 principle of treatment 在对临床的具体立法、处方、用药等具有普遍的指导意义,因而在治疗疾病时必须遵循的基本原则。

治病求本 treatment aiming at its pathogenesis 针对产生疾病的根本原因进行治疗的原则。

急则治标 symptomatic treatment in acute condition 与缓则治本相对而言,在大出血、暴泻、剧痛等标症甚急的情况,及时救治标病。

缓则治本 radical treatment in chronic case 与急则治标相对而言,针对病势缓和、病情缓慢的情况,从本病的病机出发,采取调理、补益为主的治疗原则。

标本兼治 treating both manifestation and root cause of disease 针对病证出现的标本并重的情况,采用治标与治本相结合的治疗原则。

治未病 preventive treatment of disease 采取一定的措施防止疾病产生和发展的治疗原则,包括未病先防和既病防变两个方面。

同病异治 treating same disease with different methods 表现相同的病证,可因人、因时、因地的不同,或由于病情的发展、病机的变化、病型的各异、正邪消长等差异,采取不同治法的治疗原则。

异病同治 treating different diseases with same method 表现不同的病证,由于发病机理相同,采取相同治法的治疗原则。

因时制宜 treatment in accordance with seasonal conditions 考虑到时令气候寒热燥湿的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。

中医常用词汇英文翻译

中医常用词汇英文翻译

中医常用词汇英文翻译/yingyu/2008/23228.shtml 中医常用词汇Terms Commonly Used in TCM中国医药学Traditional Chinese Medicine治未病prevention of disease中医基础理论Basic theory of traditional Chinese medicine脏腑zang-organs and fu-organs, viscera临床经验clinical experience功能活动functional activities辨证论治treatment based on syndrome differentiation形神统一unity of the body and spirit本草materiamedica, herbs阴阳失调imbalance of yin and yang中药Chinese materiamedica, Chinese medicinal herbs条达舒畅free development四气五味four properties and five tastes延年益寿prolonging life, promising longevity针灸acupuncture and moxibustion, acumox养生防病cultivating health to prevent disease各家学说theories of different schools正气healthy qi, vital qi汗法diaphoresis, sweating therapy病邪pathogenic factor下法purgative therapy, purgation整体观念concept of holism吐法emetic therapy, vomiting therapy疾病的本质与现象nature and manifestations of disease补土派school of invigorating the earth阴阳的相对平衡relative balance between yin and yang病因学说etiology疾病的发生与发展occurrence and development of disease养生health-cultivation,同病异治treating the same disease with different therapies医疗实践medical practice异病同治treating different diseases with the same therapy治疗原则therapeutic principles五脏five zang-organs, five zang-viscera寒凉药物herbs of cold and cool nature, cold-natured herbs 六腑six fu-organs, six fu-viscera滋阴降火nourishing yin to lower/reduce fire经络系统system of meridians and collaterals滋水涵木enriching water to nourish wood余热未尽incomplete abatement of heat瘀血致泻disease caused by blood stasis有机整体organic wholeness/integrity先天之精congenital essence表里关系exterior and interior relation形与神俱inseparability of the body and spirit开窍opening into开胃promoting appetite自然现象natural phenomena脉象pulse conditions, pulse pattern哲学概念philosophical concept邪正关系states of pathogenic factors and healthy qi对立统一unity of opposites发热恶寒fever and aversion to cold相互消长mutual waning and waxing头身疼痛headache and body pain相互转化mutual transformation久痢脱肛proctoptosis due to prolonged dysentery阴阳属性nature of yin and yang养阴清热nourishing yin and clearing away heat相互联系interrelation清肺热clear away lung-heat相互制约mutual restraint, mutual restriction/interaction湿邪犯肺pathogenic dampness invading the lung动态平衡dynamic equilibrium清热泻火clearing away heat and reducing fire阴平阳秘yin and yang in equilibrium腠理muscular interstices, striae, interstitial space阴阳的互根互用interdependence of yin and yang水湿停滞retention of water and dampness, water retention 相互依存interdependence癃闭retention of urine阴阳离绝separation of yin and yang气血运行circulation/flow of qi and blood相反相成opposite and supplementary to each阴阳转化transformation between yin and yang生理功能physiological functions阳消阴长yang waning and yin waxing病理变化pathological changes阴胜则阳病predominance of yin leading to disorder of yang临床诊断clinical diagnosis阴胜则阳病an excess of yin leads to deficiency of yang阳胜生外热exuberance of yang leading to exterior heat阳胜则热predominance of yang generating heat阳中求阴obtaining yang from yin寒极生热extreme cold generating heat绝对偏盛absolute predominance热极生寒extreme heat generating cold阳虚则寒yang deficiency leading to cold阳损及阴impairment of yang involving yin阴阳俱损simultaneous consumption of yin and yang阴液不足insufficiency of yin-fluid阴阳两虚simultaneous deficiency of both yin and yang病机总纲general principle of pathogenesis阳虚发热fever due to yang deficiency病机pathomechanism, pathological mechanism阴阳自和natural harmony between yin and yang阴阳胜复alternative predominance of yin and yang木乘土the wood over-restrains the earth虚寒证deficiency-cold syndrome木火刑金wood-fire impairs the metal扶阳退阴strengthening yang to reduce yin金水相生generation between the metal and water祛风散寒expelling/eliminating wind to dispersing cold生克制化interrelationship between generation and restriction消导积滞promoting digestion and removing food retention制则生化restriction ensuring generation潜阳熄风suppressing yang to quench wind母病及子disease of the mother-organ affecting the child-organ五行学说theory of five elements传变transmission of disease, progress of disease运动变化motion and variation子病犯母disease of the child-organ affecting the mother-organ正邪相争struggle/combat between healthy qi and pathogenic factors 肝肾精血不足insufficiency of liver and kidney essence and blood相生相克mutual generation and restriction肝阳上亢hyperactivity of liver yang生我,我生to be generated and to generate心肝血虚asthenia / deficiency of heart and liver blood克我,我克to be restricted and to restrict心肝火旺exuberance of heart and liver fire生中有制restriction within generation心火亢盛hyperactivity/exuberance of heart fire克中有生generation within restriction滋肾养肝nourishing the kidney and liver木曰曲直wood is characterized by growing freely and peripherally方位配五行correspondence of the directions to the five elements火曰炎上fire is characterized by flaming up温肾健脾warming the kidney and strengthening the spleen土爰稼穑earth is characterized by cultivation and reaping肾阳式微declination of kidney yang金曰从革metal is characterized by change脾阳不振inactivation of spleen yang病缓起gradual onset of disease脾胃虚弱hypofunction/weakness of the spleen and stomach肝阴不足insufficiency of liver yin地道不通menopause相乘相侮over-restriction and reverse restriction平肝和胃soothing the liver and harmonizing the stomach水湿停聚retention of water-dampness水火不济discordance between water and fire肾阴不足insufficiency of kidney yin藏象学说theory of visceral manifestations心肾不交disharmony between the heart and kidney奇恒之腑extraordinary fu-organs宣通水道dredging water passage水谷精微cereal nutrients, essence of water and food通调水道dredging and regulating water passage传化水谷transmission and transformation of food行气利水activating qi to excrete water贮藏精气storage of essence水液停滞retention of fluid治疗效果curative / therapeutic effect后天之本postnatal / acquired base of life藏而不泻storage without excretion调畅气机regulating qi activity泻而不藏excretion without storage肝气上逆upward flow of liver qi表热里寒exterior heat and interior cold水曰润下water is characterized by moistening and downward flowing肝旺脾虚hyperfunction of the liver and weakness of the spleen医.学.全.在线.网.站.提供脾主运化the spleen governing transportation and transformation大肉陷下obvious emaciation and muscular atrophy, extreme emaciation肝气郁结stagnation of liver qi面色红润ruddy complexion, rosy cheeks胆虚证gallbladder deficiency syndrome胆虚不得眠insomnia due to gallbladder asthenia腐熟水谷digesting food导便法laxation食欲不振poor appetite跌打损伤traumatic injury脘腹胀闷epigastric distension and depression动静结合integration of motion and quietness/stillness嗳气酸腐eructation with fetid odor定喘relieving asthma泌别清浊separating the clear from the turbid心主血脉the heart controlling blood and vessels食物残渣residue of food心气充沛abundance of heart qi大肠主传导the large intestine governing transmission and transportation 防御外邪入侵preventing the invasion of exogenous pathogenic factor癃闭dysuria, retention of urine, anuria and dysuria血液充盈plenty of blood面黄肌瘦emaciation with sallow complexion脉道不利unsmoothness of vessels止珠偏斜strabismus, squint, ocular deviation面色无华lusterless complexion调节水液regulation of water脉象细弱thin and weak pulse排泄糟粕excretion of waste material面色萎黄sallow complexion髓海不足insufficiency of marrow-sea汗血同源sweat and blood sharing the same origin精神委靡dispiritedness, listlessness, lower spirit升降出入ascending, descending, coming in and going out月经不调irregular menstruation气为血帅qi serves as the commander of the blood冲任不固weakness of thoroughfare and conception vessels气血凝滞stagnation of qi and blood经期延长prolonged menstruation血瘀blood stasis小肠实热sthenia-heat in the small intestine气滞腰痛lumbago due to qi stagnation气机调畅smooth activity of qi气虚滑胎habitual abortion due to qi asthenia气化不利dysfunction of qi in transformation畏寒喜热aversion to cold and preference for heat气分热盛excessive heat at qi phase气郁化热stagnation of qi transforming into heat温养脏腑warming and nourishing the viscera瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals清肺润燥clearing the lung and moistening dryness破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation内伤头疼headache due to internal injury祛瘀eliminating stasis, expelling stasis逆传心包reverse transmission into the pericardium气不摄血failure of qi to check the blood宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind血液循行circulation of the blood惊悸不安palpitation due to fright气的运动形式the moving styles of qi血液生成不足insufficient production of the blood平肝止血soothing the liver to stop bleeding血液亏虚deficiency of the blood离经之血abnormal flow of the blood津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood脉细无力thin and weak pulse肌肤干燥dry skin肌肤甲错squamous and dry skin血脉调和流畅smooth and normal flow of the blood脏腑火热炽盛exuberant fire and heat in the viscera机体正常水液normal fluid inside the body热迫血分heat invading the blood phase气滞津停retention of fluid due to stagnation of qi寒凝气滞stagnation of cold and qi身倦乏力lassitude气滞血瘀qi stagnation and blood stasis伤津脱液consumption and loss of the body fluid津液的营养和滋润作用the nourishing and moistening functions of the body fluid 津液的生成、输布和排泄production, distribution, and excretion of the body fluid 腹痛拒按unpalpable abdominal pain脾的“散精”功能the function of the spleen to “dissipate essence”津液不足insufficiency of the body fluid水液停聚retention of water奇经八脉eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians胃的“游溢精气”the function of the stomach to “distribute essence”津液生化匮乏scanty production of the body fluid津液的代谢平衡the metabolic balance of the body fluid热盛耗伤津液consumption of the body fluid due to excessive heat风为百病之长wind is the leading factor in causing various diseases水液代谢障碍disturbance of water metabolism气随津脱exhaustion of qi due to loss of body fluid水湿困脾dampness encumbering the spleen濡养肌肤moistening and nourishing the skin湿邪内盛exuberance of interior dampness经脉之海sea of meridians脾虚水肿edema due to spleen deficiency滋养脏腑moistening and nourishing the viscera运行全身气血transporting qi and blood in the whole body十二经别twelve branches of meridians联络脏腑肢节connecting with viscera, limbs and joints经别divergent meridians循行路线running route经气meridian qi十二正经twelve regular meridians十二皮部twelve skin areas, twelve skin regions/divisions经隧阻滞blockage of meridians十二经筋twelve meridian tendons经穴meridian acupoints, Jing-River acupoint饮食劳倦improper diet and overstrain经络辨证syndrome differentiation according to meridians风寒感冒common cold due to wind-cold经络感传meridian conduction, channel transmission湿热泄泻diarrhea due to damp-heat经络现象meridian phenomena内生五邪five endogenous pathogenic factors经络阻滞blockage of meridians风邪外袭pathogenic wind attacking the superficies舒筋活络relaxing tendons and activating collaterals游走性关节疼痛migratory arthralgias刺血疗法blood-pricking therapy阳气衰退decline of yang-qi外感六淫attacked by six climate pathogenic factors六淫six climatic evils感受寒邪attacked by pathogenic cold经闭发肿amenorrhea with edema虚实夹杂deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia 邪正盛衰predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi寒性凝滞cold tending to stagnate by nature病症的虚实变化asthenia and sthenia changes of disease腠理闭塞blockage of muscular interstices机体的抗病能力body resistance经脉拘急收引contraction of tendons五心烦热feverish sensation over the five centers湿邪困脾pathogenic dampness encumbering the spleen五心five centers (palms, soles and chest)疾病的发生、发展与变化occurrence, development and changes of disease生津安神promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind 体质强弱conditions of constitution阴阳偏盛大relative predominance of yin and yang脾阳不振inactivation of spleen yang气血功能紊乱dysfunction of qi and blood蓄血发黄jaundice due to blood accumulation五志过极extreme changes of emotions阴虚生内热yin deficiency generating interior heat七情内伤internal injury due to emotional disorder精气夺则虚depletion of essence causing deficiency热极生风extreme heat producing wind阴阳互损mutual consumption of yin and yang饮食不节improper diet真热假寒true heat and false cold暴饮暴食craputence气机郁滞不畅stagnation of qi activity神昏谵语coma and delirium津液代谢失常disorder of fluid metabolism四诊合参combined use of the four diagnostic methods寒热往来alternate attacks of chill and fever精神活动mental activities津伤化燥consumption of fluid transforming into dryness面部表情facial expressions风火胁痛hypochondriac pain due to wind-fire精充气足sufficient essence and abundant qi口眼歪斜wry mouth with distorted eyes, facial distortion预后良好favorable prognosis湿浊内生endogenous turbid dampness表情淡漠apathetic facial expressions虚火上炎flaming of asthenia-fire精神不振dispiritedness邪气内陷internal invasion of pathogenic factors神志不清unconsciousness大肠热结retention of heat in the large intestine轻宣润燥dispersing lung qi and moistening dryness心脉瘀阻blood stasis in the heart vessels四肢抽搐convulsion of the limbs镜面舌mirror-like tongue脏腑辨证syndrome differentiation of viscera饥不欲食hunger without desire for food病位与病性location and nature of disease脉有胃气pulse with stomach qi表里同病disease involving both the exterior and interior清里泄热clearing away heat in the interior风热眩晕vertigo due to wind-heat寒证化热cold syndrome transforming into heat syndrome寒热错杂simultaneous occurrence of cold and heat舌淡苔白而润滑light-colored tongue with white and slippery coating 表邪入里invasion of the exterior pathogenic factors into the interior 祛风解痉expelling wind to relieve convulsion外感胃脘痛stomachache due to exogenous pathogenic factors恶寒与恶热aversion to cold and aversion to heat潮热盗汗tidal fever and night sweating口干唇裂dry mouth with cracked lips高热谵妄high fever with delirium脉数无力rapid and weak pulse和血止痛regulating blood to alleviate pain寒邪郁而化热stagnation of pathogenic cold changing into heat寒因寒用treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature 未病先防preventing measures taken before the occurrence of disease 热因热用treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature 补气健脾invigorating qi and strengthening the spleen塞因塞用treating obstructive syndrome with tonifying therapy补血养心enriching blood to nourish the heart发汗解表relieving exterior syndrome by diaphoresis水气凌心water attacking the heart风热乳蛾tonsillitis due to wind-heat心悸多梦palpitation and dreaminess痰饮咳嗽cough due to fluid retention血为气母the blood serving as the mother of qi实热蕴结accumulation of sthenia-heat调摄精神regulating mental states舒肝和胃soothing the liver and harmonizing the stomach血脉流畅smooth circulation of blood清热泻火clearing away heat and reducing fire关节通利smooth movement of joints疏风泄热dispelling wind and reducing heat气机调畅free activity of qi行气消瘀activating qi to resolve stagnation益寿延年promoting longevity养血润肠nourishing the blood and moistening the intestine治病求本treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease因时、因地、因人制宜applying proper therapeutic measure in line with season, local conditions and individuality急则治其标relieving the secondary symptoms first in treating acute disease缓则治其本relieving the primary symptoms in treating chronic disease通腑泄热purging fu-organs to eliminate heat燥湿化痰drying dampness and resolving phlegm标本兼治treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms正虚邪实asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors痰湿壅肺accumulation of phlegm-dampness in the lung血枯经闭amenorrhea due to blood exhaustion祛虫消积removing parasites to eliminate accumulation中草药Chinese medicinal herbs炮制processing四气五味four properties and five tastes清除杂质eliminating impurity入药部分the part used for medical purpose作用和缓mild effect药物采集collection of herbs发散解表relieving exterior syndrome by dispersion收敛astringency软坚散结softening hardness to dissipate stagnation方剂学science of prescriptions配伍关系compatibility燥湿健脾drying dampness and strengthening the spleen组成规律prescription-formulating principle升降沉浮ascending, descending, sinking and floating方剂的加减modification of prescriptions归经meridian tropism剂型和剂量drug form and dosage用药禁忌contraindication in using herbs君臣佐使monarch, minister, assistant and guide药物用量dosage药物毒性toxicity of medicinal herbs辛温解表药relieving exterior syndrome with herbs pungent in taste and warm in nature 十八反与十九畏eighteen incompatible herbs and nineteen herbs of mutual antagonism 袪风湿药herbs for expelling wind and dampness调和诸药moderating the property of herbs胸痛彻背thoracic pain involving the back温经散寒warming meridians to dissipate cold清热凉血药herbs for clearing away heat and cooling blood 宣肺平喘disperse lung qi to stop asthma引经报使guiding action灵活化裁flexible modification针灸疗法acupuncture and moxibustion therapy, acumox 清散郁热clearing away and dispersing stagnant heat针刺补泻reinforcing and reducing techniques for needling 随症加减modification according to symptoms针刺手法needling techniques, manipulation药物饮片processed herbs进针手法methods for inserting the needle内服散剂powder for oral taking针刺止痛alleviating pain with acupuncture外用膏剂medicinal extract for exterior application针刺麻醉acupuncture anesthesia, acu-anesthesia开水冲服mixing in boiled water for oral taking针感needling sensation浓缩浸膏condensed extract皮内针intradermal needle耳针疗法ear acupuncture treatment针刺的角度与深度angle and depth of needling提插捻转lifting, thrusting, swirling and rotating双手进针法insertion of needle with double hands水针疗法hydro-acupuncture therapy行针manipulating the needle头针疗法scalp-acupuncture therapy化脓灸blistering moxibustion推拿手法manipulations for tuina, manipulating techniques 瘢痕灸scarring moxibustion减轻疼痛alleviating pain艾炷灸moxibustion with moxa cone功法训练exercise for practicing tuina灯火灸lamp moxibustion放松肌肉relaxing muscles温针灸warm needling method解除肌肉紧张relieving muscular tension一指禅推法pushing manipulation with one finger活动受限confined activity点按法point-pressing manipulation关节脱位dislocation of joint大鱼际揉法kneading manipulation with the largethenar 腰椎间盘突出protrusion of lumbar vertebral disc交替搓揉alternative rubbing and kneading旋转复位rotating reduction腰肌劳损injury of lumbar muscles软组织损伤injury of soft tissues解除痉挛relieving spasm关节粘连僵硬adhesion and stiffness of joint外感发热exogenous fever滑利关节lubricating joint脉象浮紧floating and tense pulse手法补泻reinforcing and reducing manipulations寒邪束表pathogenic cold hampering the exterior拇指平推法horizontal pushing with the thumb邪热入里interior invasion of pathogenic heat午后潮热afternoon tidal fever四肢厥冷cold limbs热扰神明heat disturbing mind阳气不振inactivation of yang-qi形体消瘦emaciation少气懒言lack of qi and no desire to speak祛痰止咳药herbs for eliminating phlegm and stopping cough。

中医常用术语英文翻译

中医常用术语英文翻译

中医常用术语英文翻译[学科]中医①traditional Chinese medicine②traditional Chinesephysician①中医学的简称。

②本学科专业职业队伍。

中药Chinesemateria medica在中医理论指导下应用的药物。

包括中药材、中药饮片和中成药等。

中医学traditionalChinese medicine以中医药理论与实践经验为主体,研究人类生命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。

中药学Chinese materiamedica中药学科的统称。

研究中药基本理论和各种药材饮片、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应用等知识的学科。

中医药traditionalChinese medicine and pharmacology本草:Materia medica中药:Chinese materiamedica,Chinese medicinals(包括植物药、动物药、矿物药等)中草药:Chinese HerbalMedicine,Chinese medicinal herbs中药学:Chinese pharmaceutics药材:Medicinalsubstance(material)中西医结合integration of traditional and western medicine中医基础理论basictheory of traditional Chinese medicine中医诊断学diagnostics of traditional Chinese medicine方剂学prescriptions of Chinese materia medica,Traditional Chinese Medical Formulae/ prescriptions中医内科学internal medicine of traditional Chinese medicine [阴阳]The Theory of Yinand Yang阴阳对立:Opposition of yin andyang阴阳制约:Restriction of/between yin and yang阴阳互根:Interdependence ofyin and yang阴阳消长:Waxing and waning ofyin and yang阴阳转化:Inter-transformationof yin and yang[五行学说]The Theory of FiveElements五行:water,fire,wood,metal,soil生:promote, generate,engender克:act, restrict,restrain乘:overact,over-restrict, over-restrain, subjugate, overwhelm 侮:counteract,counter-restrict, counter-restrain, rebel[整体观念]concept of organicwholeness辩证法dialectics生长化收藏sprouting, growth,transformation,ripening,storage内外环境统一性the unity betweenthe internal and external environments机体自身整体性the integrity of thebody itself古代唯物论和辩证法classic Chinesematerialism and dialectics 矛盾统一the contradictoryunity互相联系、相互影响related to each otherand influence each other标本Biao (secondaryaspect) and Ben (primary aspect)本质与现象nature and phenomena矛盾的普遍性和特殊性universality andspeciality of contradictions寒者热之Cold disease shouldbe treated by warm therapy热者寒之warm disease shouldbe treated by cold therapy虚者补之deficiency syndromeshould be treated by tonifying therapy实者泻之excess syndromeshould be treated by purgation therapy治病必求其本Treatment ofdiseases must concentrate on the root cause同病异治treatment ofthe same disease with different therapeutic methods异病同治treatment ofdifferent diseases with the same therapeutic method[精气神]清阳为天The lucid Yangascends to form the heaven浊阴为地The turbid Yindescends to constitute the earth气化Qitransformation升降出入ascending,descending, going out, coming in出入废则神机化灭,升降息则气立孤危。

中医术语英文大全

中医术语英文大全

中医术语英文大全以下是一些常见的中医术语及其对应的英文译名:1. 中医 (Traditional Chinese Medicine)2. 针灸 (Acupuncture and Moxibustion)3. 按摩 (Massage)4. 草药 (Herbal Medicine)5. 中药 (Traditional Chinese Medicine)6. 推拿 (Tuina)7. 食疗 (Diet Therapy)8. 气功 (Qigong)9. 气血 (Qi and Blood)10. 经络 (Meridians)11. 寒热 (Cold and Heat)12. 脉象 (Pulse Diagnosis)13. 五行 (Five Elements)14. 通脉散结 (Promoting Qi Circulation and Resolving Stagnation)15. 疏肝理气 (Soothing the Liver and Regulating Qi)16. 补肾固本 (Tonifying the Kidneys and Strengthening the Essence)17. 温阳散寒 (Warming Yang and Dispelling Cold)18. 疏风清热 (Dispelling Wind and Clearing Heat)19. 透疹退湿 (Promoting Eruption and Resolving Dampness)20. 润肺止咳 (Moistening the Lungs and Stopping Cough)这只是一小部分中医术语的英文译名,由于中医涉及的领域广泛且复杂,还有许多其他的中医术语没有在列表中列出。

中医专有术语英文解释

中医专有术语英文解释
肾虚水泛
waterdiffusionduetokidneydeficiency
肾阳虚损,气化失常,体内水液代谢障碍,水湿泛溢的病理变化。
命门火衰
declineofvitalgatefire
肾阳衰微,温煦失职,气化无权,致阴寒内盛,并使性及生殖机能明显减退的病理变化。
肾阴虚
deficiencyofkidneyyin
胃气虚弱,受纳腐熟功能减退,胃气不降的病理变化。
胃阴虚
deficiencyofstomachyin
胃中阴液不足,失于濡润,胃气不降,并虚热内扰的病理变化。
肝之阳气不足,疏泄与藏血功能低下,并虚寒内生的病理变化。
肝阳上亢
upperhyperactivityofliveryang
肝肾阴虚,阴不制阳,肝阳亢逆于上,导致上实下虚的病理变化。
肝气郁结
stagnationofliverqi
肝失疏泄,气机郁滞,情志抑郁,气血不畅的病理变化。
肝气横逆
transversedysfunctionofliverqi
与外湿相对,指脾肾阳虚,运化失职,导致体内水液停滞而湿浊内生的病理变化。
湿胜[则]濡泻
predominantdampnesscausingdiarrhea
湿邪偏盛就容易导致大便湿软泄泻的病理变化。
湿胜阳微
predominantdampnesscausingweakyang
湿邪过盛而损伤阳气,尤损脾阳,导致脾阳衰微的病理变化。
肾阴亏损,阴不制阳,致虚火虚热内扰,甚则动血扰神,并脑髓、骨骼、齿、发、官窍失养的病理变化。
相火妄动
hyperactivityofministerialfire
相火寄藏于肝肾,肝肾阴亏,阴不敛阳,相火不受其制而偏亢,火势上逆,功能病态亢进的病理变化。

中医英语翻译常用词汇英汉对照

中医英语翻译常用词汇英汉对照
腰椎间盘突出protrusion of lumbar vertebral disc
交替搓揉alternative rubbing and kneading
旋转复位rotating reduction
腰肌劳损injury of lumbartissues
针刺的角度与深度angle and depth of needling
提插捻转lifting, thrusting, swirling and rotating
双手进针法insertion of needle with double hands
水针疗法hydro-acupuncture therapy
中医英语翻译常用词汇(cíhuì)英汉对照
中草药Chinese medicinal herbs
炮制processing
四气五味four properties and five tastes
清除杂质eliminating impurity
入药部分the part used for medical purpose
减轻疼痛alleviating pain
艾炷灸moxibustion with moxa cone
功法训练exercise for practicing tuina
灯火灸lamp moxibustion
放松肌肉relaxing muscles
温针灸warm needling method
解除肌肉紧张relieving muscular tension
配伍关系compatibility
燥湿健脾drying dampness and strengthening the spleen
组成规律prescription-formulating principle

中医英语词汇(带解释)

中医英语词汇(带解释)

中医①traditional Chinese medicine②traditional Chinese physician ①中医学的简称。

②本学科专业职业队伍。

中药 Chinese materia medica 在中医理论指导下应用的药物。

包括中药材、中药饮片和中成药等。

中医学 traditional Chinese medicine 以中医药理论与实践经验为主体,研究人类生命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。

中药学 Chinese materia medica 中药学科的统称。

研究中药基本理论和各种药材饮片、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应用等知识的学科。

中医药 traditional Chinese medicine and pharmacology 中医与中药的合称。

中医药学 traditional Chinese medicine and pharmacology 中医学与中药学的合称,侧重反映中医与中药两者共同发展,密不可分。

中西医结合 integration of traditional and western medicine 现代医学等现代科学知识及手段来继承和发展中医药,中西医学相互补充,取长补短,诊治疾病的医学形式。

中医基础理论 basic theory of traditional Chinese medicine 研究和阐明中医学的基本概念、基本理论、基本规律、基本原则的学科。

中医诊断学 diagnostics of traditional Chinese medicine 根据中医学的理论体系,研究诊察病情、判断病种、辨别证候的基础理论、基本知识和基本技能的学科。

方剂学 prescriptions of Chinese materia medica 研究治法与方剂配伍规律及其临床运用的学科。

中医内科学 internal medicine of traditional Chinese medicine 研究外感温病、内伤杂病等内科疾病诊治与预防的临床中医学。

中医专有术语英文解释

中医专有术语英文解释
肝失疏泄,气机郁结,肝气横逆侵犯脾胃的病理变化。
肝火上炎
liver fire flaring up
肝火炽盛,循经上攻头目,气血涌盛络脉的病理变化。
肝经风热
wind-heat of liver channel
风热之邪,侵袭肝经,循经上扰头目的病理变化。
肝经郁热
stagnated heat of liver channel
肺的宣发功能失常的病理变化。
肺失清肃
impaired depurative descending of lung qi
肺的肃降功能失常的病理变化。
肺络损伤
damage of collaterals in lung
肺络受损,络破出血的病理变化。
痰浊阻肺
turbid phlegm obstructing lung
脾虚运化无力而致湿浊内停,虚实夹杂的病理变化。
脾虚生风
spleen deficiency causing wind
脾虚气弱,无以濡养筋脉,筋脉失养而虚风内动的病理变化。
脾不统血
spleen failing to manage blood
脾气虚弱,不能统摄血液,血溢脉外的病理变化。
湿热蕴脾
dampness-heat stagnating inspleen
脾阴虚
deficiency of spleen yin
脾阴亏虚,失于濡养,散精不足,运化失常的病理变化。
脾阳虚
deficiency of spleen yang
脾阳不足,功能减退,温煦无力,运化失职,并虚寒内生的病理变化。
脾虚湿困
dampness stagnancy due to spleen deficiency

中医专有术语英文解释

中医专有术语英文解释
spleen deficiency
脾虚运化无力而致湿浊内停,虚实夹杂的病
理变化。
脾虚生风
spleen deficiency causing
wind
脾虚气弱,无以濡养筋脉,筋脉失养而虚风
内动的病理变化。
脾不统血
spleen failing to manage
blood
脾气虚弱,不能统摄血液,血溢脉外的病理
内热
endogenous heat
与外热相对,指热邪入里,或阴虚生热,而
致热势明显的病理变化。
热结
heat accumulation
热邪结聚于里的病理变化。
热郁
heat stagnation
情志不舒,肝郁气滞,郁久化热的病理变化。
热闭
heat blockade
热邪壅闭于脏腑经络的病理变化。
热遏
blocked heat
变化。
湿热蕴脾
dampness-heat stagnating in
脾失健运,水湿停滞,湿蕴化热,湿热郁蒸
spleen
的病理变化。
脾失健运
dysfunction of spleen in
transportation
脾运化功能失常的病理变化。
脾虚生痰
spleen deficiency
generating phlegm
肝肾阴亏,水不涵木,肝阳亢逆无制而动风
的病理变化。
热极生风
extreme heat causing wind
邪热炽盛,伤及营血,燔灼肝经,筋脉失养
而竽急抽搐的病理变化。
血虚生风
blood deficiency causing
wind
血液亏虚,筋脉失养,虚风内动的病理变化。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中医常用词汇英文翻译01中医英语常用词汇英文翻译02气化不利dysfunction of qi in transformation畏寒喜热aversion to cold and preference for heat 气分热盛excessive heat at qi phase气郁化热stagnation of qi transforming into heat温养脏腑warming and nourishing the viscera瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals清肺润燥clearing the lung and moistening dryness破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation 内伤头疼headache due to internal injury祛瘀eliminating stasis, expelling stasis逆传心包reverse transmission into the pericardium气不摄血failure of qi to check the blood宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind 血液循行circulation of the blood惊悸不安palpitation due to fright气的运动形式the moving styles of qi血液生成不足insufficient production of the blood平肝止血soothing the liver to stop bleeding血液亏虚deficiency of the blood离经之血abnormal flow of the blood津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood脉细无力thin and weak pulse肌肤干燥dry skin肌肤甲错squamous and dry skin血脉调和流畅smooth and normal flow of the blood脏腑火热炽盛exuberant fire and heat in the viscera机体正常水液normal fluid inside the body热迫血分heat invading the blood phase气滞津停retention of fluid due to stagnation of qi寒凝气滞stagnation of cold and qi身倦乏力lassitude气滞血瘀qi stagnation and blood stasis伤津脱液consumption and loss of the body fluid津液的营养和滋润作用the nourishing and moistening functions of the body fluid津液的生成、输布和排泄production, distribution, and excretion of the body fluid腹痛拒按unpalpable abdominal pain脾的“散精”功能the function of the spleen to “dissipate essence”津液不足insufficiency of the body fluid水液停聚retention of water奇经八脉eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians胃的“游溢精气”the function of the stoma ch to “distribute essence”津液生化匮乏scanty production of the body fluid津液的代谢平衡the metabolic balance of the body fluid热盛耗伤津液consumption of the body fluid due to excessive heat风为百病之长wind is the leading factor in causing various diseases水液代谢障碍disturbance of water metabolism气随津脱exhaustion of qi due to loss of body fluid水湿困脾dampness encumbering the spleen濡养肌肤moistening and nourishing the skin湿邪内盛exuberance of interior dampness经脉之海sea of meridians脾虚水肿edema due to spleen deficiency滋养脏腑moistening and nourishing the viscera运行全身气血transporting qi and blood in the whole body 十二经别twelve branches of meridians联络脏腑肢节connecting with viscera, limbs and joints经别divergent meridians循行路线running route经气meridian qi十二正经twelve regular meridians十二皮部twelve skin areas, twelve skin regions/divisions 经隧阻滞blockage of meridians十二经筋twelve meridian tendons经穴meridian acupoints, Jing-River acupoint饮食劳倦improper diet and overstrain经络辨证syndrome differentiation according to meridians 风寒感冒common cold due to wind-cold经络感传meridian conduction, channel transmission湿热泄泻diarrhea due to damp-heat经络现象meridian phenomena内生五邪five endogenous pathogenic factors经络阻滞blockage of meridians风邪外袭pathogenic wind attacking the superficies舒筋活络relaxing tendons and activating collaterals游走性关节疼痛migratory arthralgias刺血疗法blood-pricking therapy阳气衰退decline of yang-qi外感六淫attacked by six climate pathogenic factors六淫six climatic evils感受寒邪attacked by pathogenic cold经闭发肿amenorrhea with edema虚实夹杂deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia邪正盛衰predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi寒性凝滞cold tending to stagnate by nature病症的虚实变化asthenia and sthenia changes of disease 腠理闭塞blockage of muscular interstices机体的抗病能力body resistance经脉拘急收引contraction of tendons五心烦热feverish sensation over the five centers湿邪困脾pathogenic dampness encumbering the spleen五心five centers (palms, soles and chest)疾病的发生、发展与变化occurrence, development and changes of disease生津安神promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind体质强弱conditions of constitution蓄血发黄jaundice due to blood accumulation气血功能紊乱dysfunction of qi and blood脾阳不振inactivation of spleen yang阴阳偏盛大relative predominance of yin and yang阴虚生内热yin deficiency generating interior heat五志过极extreme changes of emotions热极生风extreme heat producing wind精气夺则虚depletion of essence causing deficiency七情内伤internal injury due to emotional disorder阴阳互损mutual consumption of yin and yang饮食不节improper diet真热假寒true heat and false cold暴饮暴食craputence气机郁滞不畅stagnation of qi activity神昏谵语coma and delirium津液代谢失常disorder of fluid metabolism四诊合参combined use of the four diagnostic methods寒热往来alternate attacks of chill and fever精神活动mental activities津伤化燥consumption of fluid transforming into dryness 面部表情facial expressions风火胁痛hypochondriac pain due to wind-fire精充气足sufficient essence and abundant qi口眼歪斜wry mouth with distorted eyes, facial distortion 预后良好favorable prognosis湿浊内生endogenous turbid dampness表情淡漠apathetic facial expressions虚火上炎flaming of asthenia-fire精神不振dispiritedness邪气内陷internal invasion of pathogenic factors神志不清unconsciousness大肠热结retention of heat in the large intestine轻宣润燥dispersing lung qi and moistening dryness心脉瘀阻blood stasis in the heart vessels四肢抽搐convulsion of the limbs镜面舌mirror-like tongue脏腑辨证syndrome differentiation of viscera饥不欲食hunger without desire for food病位与病性location and nature of disease脉有胃气pulse with stomach qi表里同病disease involving both the exterior and interior 清里泄热clearing away heat in the interior风热眩晕vertigo due to wind-heat寒证化热cold syndrome transforming into heat syndrome寒热错杂simultaneous occurrence of cold and heat舌淡苔白而润滑light-colored tongue with white and slippery coating表邪入里invasion of the exterior pathogenic factors into the interior祛风解痉expelling wind to relieve convulsion外感胃脘痛stomachache due to exogenous pathogenic factors 医.学全.在.线网站恶寒与恶热aversion to cold and aversion to heat潮热盗汗tidal fever and night sweating口干唇裂dry mouth with cracked lips高热谵妄high fever with delirium脉数无力rapid and weak pulse和血止痛regulating blood to alleviate pain寒邪郁而化热stagnation of pathogenic cold changing into heat 寒因寒用treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature未病先防preventing measures taken before the occurrence of disease热因热用treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature补气健脾invigorating qi and strengthening the spleen塞因塞用treating obstructive syndrome with tonifying therapy补血养心enriching blood to nourish the heart发汗解表relieving exterior syndrome by diaphoresis水气凌心water attacking the heart风热乳蛾tonsillitis due to wind-heat心悸多梦palpitation and dreaminess痰饮咳嗽cough due to fluid retention血为气母the blood serving as the mother of qi实热蕴结accumulation of sthenia-heat调摄精神regulating mental states舒肝和胃soothing the liver and harmonizing the stomach 血脉流畅smooth circulation of blood清热泻火clearing away heat and reducing fire关节通利smooth movement of joints疏风泄热dispelling wind and reducing heat气机调畅free activity of qi行气消瘀activating qi to resolve stagnation益寿延年promoting longevity养血润肠nourishing the blood and moistening the intestine 治病求本treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease因时、因地、因人制宜applying proper therapeutic measure in line with season, local conditions and individuality 急则治其标relieving the secondary symptoms first in treating acute disease缓则治其本relieving the primary symptoms in treating chronic disease通腑泄热purging fu-organs to eliminate heat燥湿化痰drying dampness and resolving phlegm标本兼治treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms正虚邪实asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors痰湿壅肺accumulation of phlegm-dampness in the lung血枯经闭amenorrhea due to blood exhaustion祛虫消积removing parasites to eliminate accumulation 中医英语翻译常用词汇英汉对照03。

相关文档
最新文档