诗经

合集下载

诗经十二首

诗经十二首

诗经十二首《诗经》是我国古代文学的重要组成部分,包括《风》、《雅》、《颂》等三部分,其中《风》部分有三百余篇,由此选取了12篇经典之作,精选译文如下:1.《关雎》关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

注解:《关雎》描写了一个美丽的女子被追求,顺从于君子的爱情故事。

荇菜是象征爱情的意象,琴瑟和钟鼓又是与爱情诉求相符的乐器。

2.《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

注解:《蒹葭》是一首传统乐曲,描述的是爱情的种种内心活动,以及爱人之间相互寻觅的过程。

诗歌的语言简洁明了,具有很高的艺术价值。

3.《桃夭》桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

注解:《桃夭》叙述的是桃花的美丽,并表达了爱情与家庭的幸福。

它表达了人们的美好愿望,反映了诗人的情感。

4.《十五从军征》十五从军征,八十始得归。

道逢故人问我家,家在何处?居穴庐山下,锦江水中央。

熊罴持我手,猿鹤环我床。

箫鼓鸣争先,仙人掌中舞。

回头向来路,依旧郭郎家。

注解:《十五从军征》记录了战争的残酷和战士的痛苦,表达了对和平和家庭的向往和思念。

5.《七月》七月流火,随风而起。

干城之蛇,有梦可驾。

率尔操觚,美人如玉。

芙蕖蒻蒻,百川东注。

君子于此,游戏无忌。

注解:《七月》是一篇描绘夏天盛情的诗歌,描绘了夏天的自然景色及其意境,并表达了君子的无忌幸福。

6.《采薇》采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,涕泗滂沱。

精选经典的诗经鉴赏【十首】

精选经典的诗经鉴赏【十首】

【导语】诗经是中国诗史的光辉起点,琅琅上⼝的诗句让⼈⽿熟能详,天趣盎然的曲调像天籁之⾳娓娓动听。

下⾯是⽆忧考分享的精选经典的诗经鉴赏【⼗⾸】。

欢迎阅读参考!1.精选经典的诗经鉴赏 蒹葭 佚名〔先秦〕 蒹葭苍苍,⽩露为霜。

所谓伊⼈,在⽔⼀⽅。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在⽔中央。

蒹葭萋萋,⽩露未晞。

所谓伊⼈,在⽔之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在⽔中坻。

蒹葭采采,⽩露未已。

所谓伊⼈,在⽔之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在⽔中沚。

译⽂ 河边芦苇青苍苍,秋深露⽔结成霜。

意中之⼈在何处?就在河⽔那⼀⽅。

逆着流⽔去找她,道路险阻⼜太长。

顺着流⽔去找她,仿佛在那⽔中央。

河边芦苇密⼜繁,清晨露⽔未曾⼲。

意中之⼈在何处?就在河岸那⼀边。

逆着流⽔去找她,道路险阻攀登难。

顺着流⽔去找她,仿佛就在⽔中滩。

河边芦苇密稠稠,早晨露⽔未全收。

意中之⼈在何处?就在⽔边那⼀头。

逆着流⽔去找她,道路险阻曲难求。

顺着流⽔去找她,仿佛就在⽔中洲。

赏析 如果把诗中的“伊⼈”认定为情⼈、恋⼈,那么,这⾸诗就是表现了抒情主⼈公对美好爱情的执著追求和追求不得的惆怅⼼情。

精神是可贵的,感情是真挚的,但结果是渺茫的,处境是可悲的。

然⽽这⾸诗最有价值意义、最令⼈共鸣的东西,不是抒情主⼈公的追求和失落,⽽是他所创造的“在⽔⼀⽅”可望难即这⼀具有普遍意义的艺术意境。

好诗都能创造意境。

意境是⼀种格局、⼀种结构,它具有含容⼀切具备相似格局、类同结构的异质事物的性能。

“在⽔⼀⽅”的结构是:追寻者——河⽔——伊⼈。

由于诗中的“伊⼈”没有具体所指,⽽河⽔的意义⼜在于阻隔,所以凡世间⼀切因受阻⽽难以达到的种种追求,都可以在这⾥发⽣同构共振和同情共鸣。

由此看来,不妨把《蒹葭》的诗意理解为⼀种象征,把“在⽔⼀⽅”看作是表达社会⼈⽣中⼀切可望难即情境的⼀个艺术范型。

这⾥的“伊⼈”,可以是贤才、友⼈、情⼈,可以是功业、理想、前途,甚⾄可以是福地、圣境、仙界;这⾥的“河⽔”,可以是⾼⼭、深堑,可以是宗法、礼教,也可以是现实⼈⽣中可能遇到的其他任何障碍。

诗经全文及解释大全

诗经全文及解释大全

诗经全文及解释大全
《诗经》是中国古代文化瑰宝之一,包含了305篇诗歌,分为风、雅、颂三个部分。

下面是《诗经》的全文及简要解释:
【风】部分:
1. 《关雎》,描写了妇女思念远方的丈夫,表达了深情和思念之情。

2. 《蒹葭》,描绘了草木的生长过程,寄托了人们对美好生活的向往。

【雅】部分:
1. 《邶风·静女》,描述了一个安静、纯洁的女子,强调了女性的美德和品质。

2. 《周南·关雎》,表达了女子对远方丈夫的思念之情,展示了女性的柔情。

【颂】部分:
1. 《大雅·文王》,歌颂了周文王的德行和治理能力,表达了
对他的崇敬和敬意。

2. 《小雅·采薇》,描绘了一个富有爱情悲剧色彩的故事,表
达了对爱情的思考和感慨。

以上仅仅是《诗经》中的一小部分内容,每篇诗歌都有其独特
的主题和意义。

《诗经》是中国古代文学的重要组成部分,通过诗
歌的形式,传达了古人的思想、情感和价值观。

它不仅是文学的珍品,也是研究古代社会、文化和历史的重要资料。

请注意,由于篇幅有限,上述解释只是对每篇诗歌的简要概括,对于每首诗的详细解释和深入分析,需要进一步研究和阅读相关资料。

诗经三十首

诗经三十首

诗经三十首1.《国风·周南·关雎》关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

2.《国风·秦风·无衣》岂曰无衣?与子同袍。

王于兴师,修我戈矛。

与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

王于兴师,修我矛戟。

与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

王于兴师,修我甲兵。

与子偕行!3.《国风·秦风·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

4.《国风·郑风·子衿》青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。

纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。

一日不见,如三月兮。

5.《国风·周南·桃夭》桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

6.《国风·邶风·二子乘舟》二子乘舟,泛泛其景。

愿言思子,中心养养!二子乘舟,泛泛其逝。

愿言思子,不瑕有害!7.《周颂·清庙》於穆清庙,肃雍显相。

济济多士,秉文之德。

对越在天,骏奔走在庙。

不显不承,无射于人斯!8.《国风·郑风·有女同车》有女同车,颜如舜华,将翱将翔,佩玉琼琚。

彼美孟姜,洵美且都。

有女同行,颜如舜英,将翱将翔,佩玉将将。

彼美孟姜,德音不忘。

9.《周颂·有客》有客有客,亦白其马。

有萋有且,敦琢其旅。

有客宿宿,有客信信。

言授之絷,以絷其马。

薄言追之,左右绥之。

既有淫威,降福孔夷。

诗经必背经典(23首)

诗经必背经典(23首)

诗经必背经典(23首)1.《周南·桃夭》桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

2.《国风·郑风·野有蔓草》野有蔓草,零露漙兮。

有美一人,清扬婉兮。

邂逅相遇,适我愿兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。

有美一人,婉如清扬。

邂逅相遇,与子偕臧。

3.《召南·摽有梅》摽有梅,其实七兮。

求我庶士,迨其吉兮。

摽有梅,其实三兮。

求我庶士,迨其今兮。

摽有梅,顷筐塈之。

求我庶士,迨其谓之。

4.《周南·关雎》关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

5.《秦风·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

6.《邶风·柏舟》泛彼柏舟,亦泛其流。

耿耿不寐,如有隐忧。

微我无酒,以敖以游。

我心匪鉴,不可以茹。

亦有兄弟,不可以据。

薄言往愬,逢彼之怒。

我心匪石,不可转也。

我心匪席,不可卷也。

威仪棣棣,不可选也。

忧心悄悄,愠于群小。

觏闵既多,受侮不少。

静言思之,寤辟有摽。

日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。

静言思之,不能奋飞。

7.《邶风·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。

土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。

不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

8.《诗经·郑风·子衿》青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。

《诗经五首》

《诗经五首》

诗经•国风•周南·关雎•先秦【原文】关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

诗经·国风·秦风·蒹葭【原文】蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

诗经·小雅·采薇【原文】采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何,维常之华。

彼路斯何,君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居,一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,玁狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀。

诗经·邶风·静女【原文】静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

诗经·国风·卫风·氓【原文】氓之蚩蚩,抱布贸丝。

匪来贸丝,来即我谋。

送子涉淇,至于顿丘。

匪我愆期,子无良媒。

将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。

不见复关,泣涕涟涟。

既见复关,载笑载言。

尔卜尔筮,体无咎言。

以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。

于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。

女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。

诗经全文

诗经全文

《诗经》全文目录国风周南召南邶风鄘风卫风王风郑风齐风魏风唐风秦风陈风桧风曹风豳风雅鹿鸣之什南有嘉鱼之什鸿雁之什节南山之什谷风之什甫田之什鱼藻之什文王之什生民之什荡之什颂周颂·清庙之什周颂·臣工之什周颂·闵予小子之什鲁颂·駉之什商颂【国风·周南】∷关雎关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

∷葛覃葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。

黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。

是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。

言告师氏,言告言归。

薄污我私,薄浣我衣。

害浣害否,归宁父母。

∷卷耳采采卷耳,不盈顷筐。

嗟我怀人,置彼周行。

陟彼崔嵬,我马虺隤。

我姑酌彼金罍,维以不永怀。

陟彼高冈,我马玄黄。

我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。

∷樛木南有樛木,葛藟累之。

乐只君子,福履绥之。

南有樛木,葛藟荒之。

乐只君子,福履将之。

南有樛木,葛藟萦之。

乐只君子,福履成之。

∷螽斯螽斯羽,诜诜兮。

宜尔子孙,振振兮。

螽斯羽,薨薨兮。

宜尔子孙。

绳绳兮。

螽斯羽,揖揖兮。

宜尔子孙,蛰蛰兮。

∷桃夭桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之子于归,宜其家人。

∷兔罝肃肃兔罝,椓之丁丁。

赳赳武夫,公侯干城。

肃肃兔罝,施于中逵。

赳赳武夫,公侯好仇。

肃肃免罝,施于中林。

赳赳武夫,公侯腹心。

∷芣苡采采芣苡,薄言采之。

采采芣苡,薄言有之。

采采芣苡,薄言掇之。

采采芣苡,薄言捋之。

采采芣苡,薄言袺之。

采采芣苡,薄言礻颉之。

∷汉广南有乔木,不可休息。

汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚。

之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思。

诗经 关于诗经全文及译文

诗经 关于诗经全文及译文

诗经关于诗经全文及译文《诗经》在先秦时期被称为《诗经》,或称《诗三百首》,是一部完全的诗集。

它最初只是一本诗集。

然而,自汉代以来,儒家学者将《诗经》视为经典,尊称《诗经》,并将其列入前五经。

本文是关于诗经全文及译文,仅供大家参考。

《诗经》全文 (带注释和译文)年龄孔丘《诗经》是我国第一部诗歌总集,先秦时期称为诗或诗三百,孔子加以了整理。

汉武帝采取董仲舒罢黜百家,独尊儒术的建议,尊诗为经典,定名为《诗经》。

《诗经》现存诗歌 305 篇,包括西周初年到年龄中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三章。

风包括周南、召南、邶、墉、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳十五国风,大部分为东周时期的作品,小部分作于西周后期,以民歌为主。

(邶:周代诸侯国名,在今河南省。

墉:后来并入卫国,故城在今河南省汲县东北。

卫:诸侯国名,在今河南省北部、河北省南部一带。

王:周平王东迁后的国都地区,在今河南洛阳一带。

郑:在今河南省新郑县一带。

齐:今山东省大部分地区。

魏:古魏国在今山西省芮城县东北。

唐:晋的前身,在今山西省。

秦:在今陕西省境内。

陈:在今河南省淮阳、柘城以及安徽省毫县一带。

桧:桧国后为郑国所灭,二国领土相当于今河南省郑州、新镇、荥阳、密县一带。

曹:在今山东省曹县、荷泽、定陶一带。

豳:也作邠,在今陕西郴县、旬邑县一带。

)雅包括大雅和小雅,共 105 篇,是周王朝直接统治地--王畿地区的作品,均为周代朝廷乐歌,多歌颂朝廷官吏。

颂包括周颂、鲁颂和商颂,共 40 篇。

其中周颂为西周王朝前期的作品,均为西周统治者用于祭奠的乐歌,内容多歌颂周代贵族统治者及先公先王,共 31 篇;鲁颂为公元前 7 世纪鲁国的作品,歌颂鲁国国君鲁僖公,共 4 篇;商颂是公元前 8 世纪到公元前 7 世纪宋国的作品,共 5 篇。

《诗经》作为一部经典著作,对我国历史文化的产生和发展有着极其广泛而深远的影响,是中华民族宝贵的精神文化财富。

诗经精选十八首

诗经精选十八首

诗经精选十八首
《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,共计305篇。

以下是其中精选的18首:
1. 《关雎》:描述男女之间的爱情,展现了古代社会对美好爱情的向往。

2. 《蒹葭》:表达了作者对远方亲人的思念之情。

3. 《卷耳》:描绘了劳动人民在田间劳作的场景。

4. 《樛木》:以樛木为象征,表达了作者对国家繁荣昌盛的祝愿。

5. 《螽斯》:以螽斯为象征,表达了作者对子孙繁衍的期望。

6. 《桃夭》:描绘了桃花盛开的美丽景色,寓意着美好的爱情。

7. 《兔罝》:以兔子和狗的形象,表达了作者对忠诚品质的赞美。

8. 《鹊巢》:描绘了鹊巢的美景,表达了作者对美好生活的向往。

9. 《螽羽》:以螽羽为象征,表达了作者对国家安定的祝愿。

10. 《鸱鸮》:以鸱鸮为象征,表达了作者对国家安宁的祝愿。

11. 《采蘩》:描绘了采蘩草的场景,表达了作者对劳动人民的敬意。

12. 《采薇》:描绘了采薇草的场景,表达了作者对劳动人民的敬意。

13. 《蓼蓼》:以蓼草为象征,表达了作者对国家安宁的祝愿。

14. 《鹑衣》:以鹌鹑和衣服为象征,表达了作者对忠诚品质的赞美。

15. 《鹤鸣》:以鹤鸣为象征,表达了作者对国家安宁的祝愿。

16. 《燕燕》:描绘了燕子飞翔的场景,表达了作者对美好生活的向往。

17. 《击鼓》:描绘了击鼓的场景,表达了作者对国家安宁的祝愿。

18. 《凯风》:以凯风为象征,表达了作者对国家繁荣昌盛的祝愿。

这些诗歌反映了古代社会的风俗、民情、历史、政治等方面的内容,具有很高的文学价值和历史价值。

诗经10首

诗经10首

诗经10首诗经10首(篇1)[先秦] 诗经摽有梅,其实七兮。

求我庶士,迨其吉兮。

摽有梅,其实三兮。

求我庶士,迨其今兮。

摽有梅,顷筐塈之。

求我庶士,迨其谓之。

诗经10首(篇2)[先秦] 诗经绸缪束薪,三星在天。

今夕何夕,见此良人。

子兮子兮,如此良人何!绸缪束刍,三星在隅。

今夕何夕,见此邂逅。

子兮子兮,如此邂逅何!绸缪束楚,三星在户。

今夕何夕,见此粲者。

子兮子兮,如此粲者何!绸缪[先秦] 诗经宾之初筵,左右秩秩,笾豆有楚,殽核维旅。

酒既和旨,饮酒孔偕,钟鼓既设,举酬逸逸。

大侯既抗,弓矢斯张,射夫既同,献尔发功。

发彼有的,以祈尔爵。

籥舞笙鼓,乐既和奏,烝衎烈祖,以洽白礼。

百礼既至,有壬有林,锡尔纯嘏,子孙其湛。

其湛曰乐,各奏尔能,宾载手仇,室人入又。

酌彼康爵,以奏尔时。

宾之初筵,温闻其恭,其未醉止,威仪反反。

曰既醉止,威仪幡幡,舍其坐迁,屡舞僊僊。

其未醉止,威仪抑抑,曰醉既止,威仪怭怭。

是曰既醉,不知其秩。

宾既醉止,载号载呶,乱我笾豆,屡舞僛僛。

是曰既醉,不知其邮,侧弁其俄,屡舞傞傞。

既醉而出,并受其福,醉而不出,是谓伐德。

饮酒孔嘉,维其令仪。

凡此饮酒,或醉或否,既立之监,或佐之史。

彼醉不臧,不醉反耻,式勿从谓,无俾大怠。

匪言勿言,匪由勿语,由醉之言,俾出童羖。

三爵不识,矧敢多又。

诗经10首(篇3)[先秦] 诗经葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。

黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。

是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。

言告师氏,言告言归。

薄污我私,薄澣我衣。

害澣害否?归宁父母。

葛覃[先秦] 诗经呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是将。

人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。

我有嘉宾,德音孔昭。

视民不恌,君子是则是效。

我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

呦呦鹿鸣,食野之芩。

我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。

鼓瑟鼓琴,和乐且湛。

我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

摽有梅[先秦] 诗经载驰载驱,归唁卫侯。

驱马悠悠,言至于漕。

诗经选集

诗经选集

1.《周南·关雎》关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。

2.《周南·桃夭》逃之夭夭,灼灼其华;之子与归,宜其室家。

3.《周南·汉广》南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。

4.《邶风·凯风》凯风自南,吹彼棘心;棘心夭夭,母氏劬劳。

5.《邶风·静女》静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

6.《卫风·硕人》硕人其颀,衣锦褧衣。

手如柔荑,肤如凝脂。

7.《卫风·木瓜》投我以木瓜,报之以琼琚;投我以木桃,报之以琼瑶。

8.《王风·君子于役》君子于役,不知其期。

歇之哉?鸡栖于埘9《王风·采葛》彼采葛兮,一日不见,如三月兮。

10.《郑风·女曰鸡鸣》宜言饮酒,与子偕老。

琴瑟在御,莫不静好。

11.《郑风·有女同车》有女同车,颜如舜华,将翱将翔,佩玉琼琚。

12.《郑风·子衿》青青子衿,悠悠我心。

纵我不住,子宁不嗣音?13《郑风·出其东门》出其东门,有女如云。

虽则如云,匪我思存。

14.《秦风·蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

15.《秦风·无衣》岂曰无衣?与子同袍。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇。

16.《陈风·月出》月出皎兮,佼人僚兮。

舒窈纠兮,劳心悄兮。

17.《小雅·鹿鸣》呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

18.《小雅·鱼丽》君子有酒,旨且多。

君子有酒,多且旨。

君子有酒,旨且有。

19.《小雅·蓼莪》蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。

哀哀父母,生我劬劳。

20.《小雅·北山》溥天之下,莫非王土。

率土之滨,莫非王臣。

诗经全文[共15篇]

诗经全文[共15篇]

诗经全文[共15篇][先秦]诗经东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。

在我室兮,履我即兮。

东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。

在我闼兮,履我发兮。

注释:1、日:比喻女子颜色盛美。

2、姝:貌美。

3、履:踏,践。

一说同“蹑”,放轻脚步。

4、即:就。

一说通“膝”,古人席地而坐,安坐则膝在身前。

5、闼(tà):内门。

一说内室。

6、发:走去,指蹑步相随。

一说脚迹。

作品赏析:此诗共两章,每章首句,毛传以为“兴也”,季本《诗说解颐》以为“赋也”,严虞惇《读诗质疑》又以为“比也”;除此还有“兴而赋”、“比而赋”等不同说法。

这两句是含有象征意义的起兴:诗人早晨面对初升的旭日,或晚间仰望刚起的新月,都似乎有一种异样的感觉:那艳丽而热烈的朝阳,皎洁而恬静的月光,多么像他那位艳美而温柔的情人(妻子)啊。

她对他的追求是那样大胆热切,又充满着柔情蜜意,竟不顾一切自荐枕席,男欢女悦。

两章的二、三两句承接自然。

英国浪漫主义诗人华兹华斯说得好:“诗起于经过在沉静中回味的情绪。

”(转引自朱光潜《诗论》)此篇作者正是有感于朝阳、明月而沉浸在甜蜜的“回味”中,由此激起了难以压抑的'爱的狂潮,竟脱口而出透露了他与她洞房中的隐私:不仅说出了情人(妻子)在他的卧室内,还情不自禁地描述了他们亲昵的情景——“履我即兮”、“履我发兮”。

从中可以体会到他的叙述是带着颇为得意的幸福感的,读者能触摸到他那颗被爱情撩拨得激烈跳荡的心。

正因为如此,所以十句诗中竟有六句有“我”字,自我矜喜之情溢于言表。

此诗格调粗犷而不轻薄,俏皮而不油滑,体现了古代情歌质朴的本色。

此诗押韵有其特色,每章皆是一、三、四、五句押韵,并且都与“兮”字组成“富韵”,三句与四句又是重复的,音节舒缓而绵延,有着流连咏叹的情味。

全诗八个“兮”字韵脚,《正韵》称为“联章韵”。

诗经全文2[先秦]诗经原文:倬彼甫田,岁取十千。

我取其陈,食我农人。

自古有年,今适南亩。

或耘或耔,黍稷薿薿。

攸介攸止,烝我髦士。

诗经关于诗经全文及译文

诗经关于诗经全文及译文

诗经关于诗经全文及译文《诗经》全文(带注释和译文)春秋·孔丘《诗经》是我国第一部诗歌总集,先秦时代称为“诗”或“诗三百”,孔子加以了整理。

汉武帝采纳董仲舒“罢黜百家,独尊儒术”的建议,尊“诗”为经典,定名为《诗经》。

《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共500余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三章。

“风”包括周南、召南、邶、墉、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳十五国风,大部分为东周时期的作品,小部分作于西周后期,以民歌为主。

(邶:周代诸侯国名,在今河南省。

墉:后来并入卫国,故城在今河南省汲县东北。

卫:诸侯国名,在今河南省北部、河北省南部一带。

王:周平王东迁后的国都地区,在今河南洛阳一带。

郑:在今河南省新郑县一带。

齐:今山东省大部分地区。

魏:古魏国在今山西省芮城县东北。

唐:晋的前身,在今山西省。

秦:在今陕西省境内。

陈:在今河南省淮阳、柘城以及安徽省毫县一带。

桧:桧国后为郑国所灭,二国领土相当于今河南省郑州、新镇、荥阳、密县一带。

曹:在今山东省曹县、荷泽、定陶一带。

豳:也作邠,在今陕西郴县、旬邑县一带。

)“雅”包括大雅和小雅,共105篇,是周王朝直接统治地--王畿地区的作品,均为周代朝廷乐歌,多歌颂朝廷官吏。

“颂”包括周颂、鲁颂和商颂,共40篇。

其中周颂为西周王朝前期的作品,均为西周统治者用于祭祀的乐歌,内容多歌颂周代贵族统治者及先公先王,共31篇;鲁颂为公元前7世纪鲁国的作品,歌颂鲁国国君鲁僖公,共4篇;商颂是公元前8世纪到公元前7世纪宋国的作品,共5篇。

《诗经》作为一部经典著作,对我国历史文化的产生和发展有着极其广泛而深远的影响,是中华民族宝贵的精神文化财富。

由于《诗经》的年代离我们太过久远了,很多当时的用字措词,我们今天未必能准确理解。

因此所有诗歌均有详细注解(个别还配有译文),这些注解除了参照一些比较流行的版本以外,也加入了一些个人观点,希望对各位阅读带来一些帮助。

诗经名篇10首

诗经名篇10首

以下是诗经中最出名的10篇:1.《关雎》:古人云:“关雎为骚之始,长于诗经之壮。

”是诗经中最为著名的篇章之一。

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荐菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荐菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荐菜,左右苇之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

2.《卫风·木瓜》:这首诗有着深刻而又浪漫的爱情情节,被誉为“卫风之冠”。

投我以木瓜,报之以琼据。

匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。

匪报也,永以为好也!3.《齐风·扬之水》:这首诗描写了齐国的一位美丽女子,展现了古代女性的柔美和美丽。

扬之水,白石凿凿。

素衣朱榻,从子于沃。

既见君子,云何不乐?扬之水,白石皓皓。

素衣朱绣,从子于鹄。

既见君子,云何其忧?扬之水,白石粼粼(。

我闻有命,不敢以告人。

4.《周南·关雎》:这首诗是《诗经》中的代表作之一,被誉为中国古代诗歌的经典之作。

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荐菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荐菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荐菜,左右苇之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

5.《国风·蒹葭》:这首诗是描写离别之苦的诗歌之一,被广泛传诵和引用。

菲葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

菲葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

菲葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之浚。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中祉。

6.《国风·东方之日》:这首诗是表达爱情的诗歌之一,以优美的语言和深刻的思想感染了无数人。

东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。

在我室兮,履我即兮。

东方之月兮,彼姝者子,在我兮。

在我闼兮,履我发兮。

7.《小雅·采薇》:这首诗中的“采薇”被解释为“采集草木,以为祭品”,是古代祭祀活动中的重要内容。

诗经共305篇

诗经共305篇

诗经共305篇1. 诗经全文1、关雎先秦:佚名关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

释义:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。

那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。

那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。

长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

参差不齐的荇菜,从左到右去采它。

那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。

参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。

那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

2、樛木先秦:佚名南有樛木,葛藟累之。

乐只君子,福履绥之。

南有樛木,葛藟荒之。

乐只君子,福履将之。

南有樛木,葛藟萦之。

乐只君子,福履成之。

释义:南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。

一位快乐的君子,他能够用善心或善行去安抚人或使人安定。

南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,在这根树枝上快乐的生长蔓延,并且这根樛木都被葛藟覆盖了。

一位快乐的君子,能够用善心或善行去扶助他人南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,好几根葛藟爬上这根树枝,缠绕在这根树枝上快乐的生长蔓延。

一位快乐的君子,能够用善心或善行去成就他人。

3、汉广先秦:佚名南有乔木,不可休思。

汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚。

之子于归,言秣其马。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌。

之子于归,言秣其驹。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

释义:南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。

汉江之上有游女,想去追求不可能。

汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。

江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。

经典诗经名篇精选赏析【5首】

经典诗经名篇精选赏析【5首】

【导语】《诗经》是中国第⼀部诗歌总集,收集了⾃西周初⾄春秋中叶500多年的三百多篇诗歌。

《诗经》是中国诗史的光辉起点,琅琅上⼝的诗句让⼈⽿熟能详,天趣盎然的曲调像天籁之⾳娓娓动听。

下⾯是®⽆忧考⽹分享的经典诗经名篇精选赏析【5⾸】。

欢迎阅读参考!1.经典诗经名篇精选赏析 关雎 佚名〔先秦〕 关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑⼥,君⼦好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑⼥,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑⼥,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑⼥,钟⿎乐之。

赏析 《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第⼀篇。

古⼈把它冠于三百零五篇之⾸,说明对它评价很⾼。

《史记·外戚世家》曾经记述说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降……夫妇之际,⼈道之⼤伦也。

”⼜《汉书·匡衡传》记载匡衡疏云:“匹配之际,⽣民之始,万福之原。

婚姻之礼正,然后品物遂⽽天命全。

孔⼦论《诗》,⼀般都是以《关雎》为始。

……此纲纪之⾸,王教之端也。

”他们的着眼点是迂腐的,但对诗的本义的概括却基本正确。

问题在于它所表现的是什么样的婚姻。

这关系到我们对《风》的理解。

朱熹《诗集传》“序”说:“凡诗之所谓风者,多出于⾥巷歌谣之作,所谓男⼥相与咏歌,各⾔其情者也。

”⼜郑樵《通志·乐略·正声序论》说:“《诗》在于声,不在于义,犹今都⾢有新声,巷陌竞歌之,岂为其辞义之美哉?直为其声新⽿。

”朱熹是从诗义⽅⾯论述的,郑樵则从声调⽅⾯进⾏解释。

我们把⼆者结合起来,可以认为《风》是⼀种⽤地⽅声调歌唱的表达男⼥爱情的歌谣。

尽管朱熹对《关雎》主题的解释并不如此,但从《关雎》的具体表现看,它确是男⼥⾔情之作,是写⼀个男⼦对⼥⼦爱情的追求。

其声、情、⽂、义俱佳,⾜以为《风》之始,三百篇之冠。

孔⼦说:“《关雎》乐⽽不*,哀⽽不伤。

”(《论语·⼋佾》)此后,⼈们评《关雎》,皆“折中于夫⼦”(《史记·孔⼦世家》)。

诗经三首原文及翻译

诗经三首原文及翻译

《诗经·卫风•氓》原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。

匪来贸丝,来即我谋。

送子涉淇,至于顿丘。

匪我愆期,子无良媒。

将予无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。

不见复关,泣涕涟涟。

既见复关,载笑载言。

尔卜尔筮,体无咎言。

以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。

于嗟鸠兮,无食桑葚。

于嗟女兮,无与士耽。

士之耽兮,犹可说也。

女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。

自我徂尔,三岁食贫。

淇水汤汤,渐车帷裳。

女也不爽,士贰其行。

士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣,夙兴夜寐,靡有朝矣。

言既遂矣,至于暴矣。

兄弟不知,咥其笑矣。

静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。

淇则有岸,隰则有伴。

总角之宴,言笑晏晏。

信誓旦旦,不思其反。

反是不思,亦已焉哉。

译文:农家小伙笑嘻嘻,抱着布币来换丝。

原来不是来换丝,找我商量婚姻事。

我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞。

并非我要拖日子,你无良媒来联系。

请你不要生我气,重订秋天作婚期。

我曾登那缺墙上,遥望复关盼情郎。

望穿秋水不见人,心中焦急泪汪汪。

既见郎从复关来,有笑有说心欢畅。

你快回去占个卦,卦无凶兆望神帮。

拉着你的车子来,快用车子搬嫁妆。

桑叶未落密又繁,又嫩又润真好看。

唉呀班鸠小鸟儿,见了桑堪别嘴馋。

唉呀年青姑娘们,见了男人别胡缠。

男人要把女人缠,说甩就甩他不管。

女人若是恋男人,撒手摆脱难上难。

桑树萎谢叶落净,枯黄憔悴任飘零。

自从我到你家来,多年吃苦受寒贫。

淇水滔滔送我回,溅湿车帘冷冰冰。

我做妻子没过错,是你男人太无情。

真真假假没定准,前后不一坏德行。

结婚多年守妇道,我把家事一肩挑。

起早睡晚勤操作,累死累活非一朝。

家业有成已安定,面目渐改施残暴。

兄弟不知我处境,见我回家哈哈笑。

净思默想苦难言,只有独自暗伤悼。

“与你偕老”当年话,老了怨苦更增加。

淇水虽宽有堤岸,沼泽虽阔有边涯。

回顾少年未婚时,想你言笑多温雅。

海誓山盟还在耳,谁料翻脸变冤家。

违背誓言你不顾,那就从此算了吧。

《诗经·秦风·无衣》原文:岂曰无衣?与子同袍。

《诗经》原文及注释

《诗经》原文及注释

《诗经》原文及注释《诗经》原文及注释鸡既鸣矣,朝既盈矣。

匪鸡则鸣,苍蝇之声。

东方明矣,朝既昌矣。

匪东方则明,月出之光。

虫飞薨薨,甘与子同梦。

会且归矣,无庶予子憎。

注释①朝:朝堂。

一说早集。

②匪:同"非"。

③昌:盛也。

意味人多。

④薨薨(hōnɡ 轰):飞虫的振翅声。

⑤甘:愿。

⑥会:会朝,上朝。

且:将。

⑦无庶:同"庶无"。

庶,幸,希望。

予子憎:恨我、你,代词宾语前置。

译文公鸡喔喔已叫啦,上朝官员已到啦。

这又不是公鸡叫,是那苍蝇嗡嗡闹。

东方曚曚已亮啦,官员已满朝堂啦。

这又不是东方亮,是那明月有光芒。

虫子飞来响嗡嗡,乐意与你温好梦。

上朝官员快散啦,你我岂不让人恨!赏析本诗的主题,《毛诗序》以为是思贤妃,说:(齐)哀公荒淫怠慢,故陈贤妃贞女夙夜警戒相成之道焉。

宋朱熹《诗集传》则以为是直接赞美贤妃,谓其言古之贤妃御于君所,至于将旦之时,必告君曰:鸡既鸣矣,会朝之臣既已盈矣,欲令君早起而视朝也,故诗人叙其事而美之也。

而宋严粲《诗缉》以为是刺荒淫,清崔述《读风偶识》以为是美勤政,清方玉润《诗经原始》以为是贤妇警夫早朝。

本文则认为此诗只是表现一对贵族夫妇私生活的`情趣。

全诗以夫妇间对话展开,构思新颖,在《诗经》中是别开生面的。

姚际恒说:愚谓此诗妙处须于句外求之。

(《诗经通论》)本来这对夫妇的对话是非常质朴显露的,谈不上有什么诗味妙语,只因为有的类似傻话、疯话,叫人会心发笑,包含着无理见趣之妙。

古制,国君鸡鸣即起视朝,卿大夫则提前入朝侍君,《左传·宣公二年》载赵盾盛服将朝,尚早,坐而假寐即是。

本诗开头写妻子提醒丈夫鸡既鸣矣,朝既盈矣,丈夫回答匪鸡则鸣,苍蝇之声。

想来鸡啼、苍蝇飞鸣古今不会大变,如非听觉失灵,何至二者不分!从下面二、三章妻子所云东方明矣、会且归矣,可知当是鸡鸣无疑。

而丈夫把鸡鸣说成苍蝇之声,是违背生活常识的,当然无理。

但如果我们换一角度理解,看作是丈夫梦中被妻子唤醒,听见妻子以鸡鸣相催促,便故意逗弄妻子说:不是鸡叫,是苍蝇声音,表现了他们夫妇间的生活情趣,不是别有滋味吗?反常而合乎夫妇情感生活之道,这正是姚氏所指出的妙在句外。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

本《诗经》根本不可能由孔子删订。
• 现代学者一般认为《诗经》由周王朝的乐官编辑成书的。
“六义”之说
• 《周礼·春官·宗伯》;“大师教六诗:曰风,曰赋,曰比, 曰兴,曰雅,曰颂。” • 《诗大序》:“故《诗》有六义焉:一曰风,二曰赋,三曰 比,四曰兴,五曰雅,六曰颂。”“六诗”与“六义”同实 而异名,对于“六义’的解释,历来研究者有种种不同的说 法。 • 唐孔颖达《毛诗正义》:“风、雅、颂者,诗篇之异体,赋、 比、兴者,诗文之异辞耳。大小不同,而并为六义者,赋、 比、兴是诗之所用,风、雅、颂是诗之成形,用彼三事,成 此三事,是故同称为义。”即风、雅、颂是诗的体制,赋、 比、兴是诗的表现手法。这种说法,现在已为学者们所采用。
《 毛 诗 序 》
历代《诗经》研究

《毛诗故训传》属古文经学,最初 并没有占据汉朝博士的宝座。但由于
它按字义解经,训诂简明,又能吸收 春秋末期以来儒生解经的成果,所以 《毛诗》虽被汉武帝逐出官学,而在 民间传习的学者却日益增多。
• 东汉时,经学大师郑玄为《毛诗 故训传》作笺。郑玄对今文经也很精 通,作《笺》时,能够吸取今文经之 长处,补古文经之不足,使《毛诗》 的释义,远远超过了“三家诗”,所 以后来居上,取得了权威的地位。

• 郑玄《周礼·大师》注:“比者,比方于物也。”
• 朱熹《诗集传》:“比者,以彼物比此物也。”
• 刘勰《文心雕龙·比兴篇》释“比”时说:“且何
谓为比,盖写物以附意,扬言以切事者也。”
• “比”是“比喻”的意思,也就是用打比方的办法,
使抽象的事物具体化。
• 《诗经》里有的诗整体用比,以拟物的手法反映现 实生活,表达思相感情。如《魏风·硕鼠》。
应该给予足够的重视。我们研究《诗经》的思想性,要把“国风”和
“二雅”中真正反映现实生活的作品作为重点。
(一)反抗剥削与压迫
在漫长的阶级社会里,由于统治阶级残酷的剥削与压榨, 劳动人民虽然终年辛勤,但过的却是牛马不如的痛苦生活;统 治阶级不劳而获,但过的却是骄奢淫佚的享乐生活。这便构成 了劳动人民与统治阶级之间永远不可调和的矛盾。对于这种剥 削与压迫的不合理的现实,劳动人民当然要在自己的歌谣中表 现他们强烈的仇恨和愤怒的反抗情绪。
• 《毛诗序》,也就是《毛诗》的序言,简称 《诗序》。 • 《诗序》有“大序”、“小序”之分。列在 每首诗前面,说明该篇主题的序言叫做“小 序”;总论《诗经》的序言叫做“大序”。 因为“大序”是附在首篇《关雎》“小序” 后面的,所以对如何划分大小序,也有不同 的说法。 《毛诗序》.doc • 《诗序》在长期的封建社会里,对诗歌的创 作与批评曾产生过很大的影响,我们必须以 正确的态度对待它,给它以应有的地位。
• 献诗之说,见于《国语》
* 《国语·周语上》说:“故天子听政, 使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献 书,„„而后王斟酌焉。” * 《国语·晋语六》也说:“古之言王 者,政德既成,又听于民,于是乎使 工诵谏于朝,在列者献诗,使勿兜(蒙 蔽)。”
从主观需求考虑,统治者为了考察民情,了解施政的得失, 以便亍巩固政权,很需要通过采诗掌握民众的思想动态。此 外,通过采诗,还可丰富宫廷乐章,以满足庆典、祭祀和宴 乐等对声乐的需求。 • 从这部诗歌总集编纂成书的客观情况来考虑,也可以说明 它是经过采集整理而完成的。 •
提纲
《诗经》研究简介
《诗经》的思想内容
《诗经》的艺术成就
《诗经》题解
《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,共收诗三百零五
篇。当时人们只称它为“诗”,或举其成数称为“诗三百”、 “三百篇”,并没有尊之为“经”。到了汉代,武帝为了加 强思想统治,巩固中央政权,采取“罢黜百家,独尊儒术” 的政策,原来经孔子整理过的几部经书正式被官方确认为 “经”,至此才确定了《诗经》的名称。
乐曲。”
现在一般研究者也都认为国风是采自各地的民间歌谣。
十五国风中的诗歌,除少数作品外,大都是流传在民间的 口头创作,它是劳动人民集体智慧的结晶。

《国风》具有高度的思想性和艺术性,是全书的精华所在,
文学价值最大。
《豳风图》(局部), 宋代马和之画
• 包括《小雅》、《大雅》,合称“二雅”。《小雅》七 十四篇,《大雅》三十一篇,共收诗一百零五篇 。 • “雅”就是“正”的意思,“雅乐”就是“正乐”。 • 《诗经·小雅》中的《南陔》、《白华》、《华黍》、 《由庚》、《崇丘》、《由仪》六首诗,只有题目而没 有词句。朱熹认为这六首诗,本来就有声而无辞,它只 是用笙吹奏的伴奏乐曲。这种新说,很有说服力,所以 过去就把这六首诗称为“笙诗”。 “二雅”中的诗歌,除小雅中有少数民歌外,大都是周王朝贵族文人 的作品。它涉及的内容很广泛,虽然有别于国风中真实地反映现实生活 而具有高度现实主义精神的民歌,但也有不少思想与艺术都较为优秀的 作品。学术界在中国文学史中对“风诗”的成就肯定较多,而对“雅” 诗的成就评价偏低。我们应该改变这种对“雅”诗的看法,给它以应有 的地位。
朱熹
有宣扬理学之嫌,但他另辟新径解《诗》
之功,仍然应该肯定。

清代学者对《诗经》进行了更多的研究和探索,在众 多研究《诗经》的清代学者中,除崔述、姚际恒、方玉润等 少数人,敢于突破旧说,提出自己新的见解,颇有参考价值 外,大多则注重于考据与训诂。

五四”新文化运动以来特别是中华人民共和国建国之后, 《诗经》研究迎来了一个百花齐放的春天,取得了丰硕成果。 这些著述的主要特点有四:
• 国风是采自各地的民间歌谣。
• 包括《周南》、《召南》、《邶》、 《鄘》、《卫》等十五国,共一百六十 篇,合称“Байду номын сангаас五国风”。
十 五 国 示 意 图
• 何谓“风”?
朱熹在《诗集传》中突破前人的解释,提出了新的说 这是说,国,指诸侯所管辖的区域;风,是民俗歌谣。
法:“国者,诸侯所封之域;风者,民俗歌谣之诗也。” 高亨在《诗经今注》中说:“所谓国风,就是各国的
唐 开 成 石 经 《 毛 诗 》 拓 片
监 本 《 诗 经 》
“采诗”与“献诗”
采诗之说,始于汉代
* 《礼记·王制篇》说:“天子五年一巡守(视察诸侯所守之地)。 岁二月,„„命太师陈诗以观民风。” * 《汉书·艺文志》说:“故古有采诗之官,王者所以观风俗, 知得失,自考正也。” * 《汉书·食货志》说:“孟春之月,群居者将散,行人振木铎 徇于路以采诗,献于太师,比其音律,以闻于天子。” • 何休《春秋公羊传·解诂》:“男年六十,女年五十无子者, 官衣食之。使之民间求诗,乡移于邑,邑移于国,国以闻于天 子。故王者不出牖户尽知天下所苦,不下堂而知四方。”
为三百零五篇的诗歌总集呢?
于是又产生了孔子删诗的说 法。
• 《史记·孔子世家》:“古者诗三千余篇,及至孔子,去其重,取可 施于礼义,上采契、后稷,中述殷周之盛,至幽厉之缺,凡三百五篇, 孔子皆弦歌之,以求合韶武雅颂之音。”
• 《汉书·艺文志》:“孔子纯取周诗,上采殷,下取鲁,凡三百五 篇。” • 清人方玉润根据孔子言诗,只说“三百”而未说三千;只说为雅颂正 乐,未说对诗有所增删的记载,否定司马迁关于孔子删诗之说。 • 《左传》吴公子季札游鲁观周乐,让乐工为他演唱《风》、《雅》、 《颂》,其分类、名目、先后次第和今本《诗经》基本相同,其时孔 子还不满十岁。由此可以断定孔子以前《诗经》已有定型的本子,今

• 《毛诗正义》:“兴者,起也,取譬引类,发起己心。” • 朱熹《诗集传》:“兴者,先言他物以引起所咏之词也。” • 刘勰《文心雕龙·比兴篇》:“兴者,起也,„„情者依微 以拟议。” • “兴”是说某种客观景物激发了诗人的思想感情,诗人就把 它的形象描写下来,作为诗的开端,以引出下面要咏唱的事 物来,又称“起兴”。 • 《诗经》中“兴”的运用,情况比较复杂。大多数兼有发端 和比喻、象征的作用,但有的只有发端的作用,有的仅与正 句有音律上的联系。所以对于兴,可根据诗的实际情况作具 体分析,才能作出较为准确的解释。

宋代,《毛诗》的地位开始动摇。欧
阳修、苏辙、郑樵、王质等各立新说,阐 述己见。在诸多新说中,影响最大的是南
宋朱熹的《诗集传》。他抛弃《毛序》,
为《诗经》自作新序;解释词义,克服了 《注疏》繁琐冗长的缺点,力求做到简明
扼要。此书一出,学者宗之,直至元、明
两代,朱熹的诗说仍占统治地位。 • 《诗集传》解诗,虽亦有不当之处,并
一、扫清了经学家笼罩在三百篇上的层层迷雾,不再把它看作 “经”,而是把它作为一部最早的诗歌总集来进行研究; 二、对这部诗歌总集的思想性和艺术性进行了较为全面而深入 的分析论证; 三、对其在中国文学史上的地位和对古代诗歌发展所起的巨大 作用给予了应有的肯定与评价; 四、为这部古籍的通俗化进行了有益的尝试。 这些成就为今后对《诗经》的进一步深入的研究,创造了 极为有利的条件,成绩是巨大的,影响也将是深远的。
郑玄,字康成
汉北海高密人
• 从三国至唐代,传习《诗经》的学 者,大都宗奉毛郑《诗》学。其间 也有王肃、孙毓等著书立说,对郑 《笺》提出责难。 • 唐贞观十六年(642)孔颖达等奉敕统 一诗注,撰《毛诗正义》,又称 《毛诗注疏》,注指《毛传》、 《郑笺》,疏即“正义”。因为它 采诸家之善,融汇贯通,并详备刑 名制度,故题曰“正义”。由于它 汇集了魏晋至隋唐时期学者研究 《诗经》的成果,是诗学的集大成 者,所以唐人讲《诗》,大多以它 为依据。

至亍献诗之说,除《国语》的记载外,在《诗经》中也可
以找到内证。如《小雅·节南山》有“家父作诵,以
究王讻”和《大雅·崧高》“吉甫作诵,其诗孔硕”
的记述,说明“献诗”的事是确实存在的。
采诗与献诗是《诗经》三百零五篇诗歌的主要来源。
“孔子删诗” 说
通过采诗与献诗两个渠
道收集诗歌创作,最后集中 于管音乐的周太师。所汇集 的诗歌数量一定是很多的, 是谁把它加以选编整理而成 孔子
相关文档
最新文档