八年级上册重点文言文篇目翻译整理(最详细)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
桃花源记(东晋诗人陶渊明)
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。
中:年间。捕鱼为业:以捕鱼作为职业。为:以…作为…缘:沿着,顺着。行:前行。
句意:东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树。
逢:遇到,碰到。夹岸:两岸。中:其中,中间。杂:其它的。杂树:其它的树。
句意:忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树。
芳草鲜美,落英缤纷。
芳草:花草。鲜美:鲜艳美丽。落英:落花。缤纷:繁多而错杂的样子。
句意:花草鲜艳美丽,落花繁多错杂。
渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
甚:非常。异:对……感到惊异。复:再,又。前:向前。
欲:想要。穷:形容词作动词,走到……的尽头。其林:这片桃花林。
句意:渔人对此感到非常惊异,继续往前行船,想走到林子的尽头。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
林尽水源:桃林的尽头就是溪水的发源地。尽:尽头。便:于是,就。得:看到。
仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。若:好像。
句意:桃林的尽头就是溪水的发源地,于是看到一座山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约好像有光亮。
便舍船,从口入。初极狭,才通人。
舍:舍弃,丢弃。初:起初,刚开始。才通人:仅容一人通过。才:只。
句意:于是他下了船,从洞口进去。起初洞口很狭窄,仅容一人通过。
复行数十步,豁然开朗。
豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮的样子。豁然:开阔敞亮的样子。开朗,开阔明亮。句意:又走了几十步,突然变得开阔明亮了。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
平旷:平坦宽阔。屋舍:房屋。俨然:整齐的样子。属:类。
句意:土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,桑树竹林之类的。
阡陌交通,鸡犬相闻。阡陌:田间小路。交通:交错相通。相闻:可以互相听到。
句意:田间小路交错相通,鸡和狗的叫声到处可以听到。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
往来:来来往往。种作:耕种劳作。衣着:穿着打扮。
悉:全,都。外人:桃花源以外的世人。
句意:人们在田野里来来往往耕种劳作,男女穿着跟桃花源以外的人完全一样。
黄发垂髫,并怡然自乐。
黄发垂髫:老人小孩。并:都。怡然:愉快、高兴的样子。自乐:自得其乐。
句意:老人小孩个个都安闲愉快,自得其乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。
乃:竟然。从来:从……地方来。具:通“俱”,详细。之:代词,指代桃源人所问问题。
句意:村里的人看到渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地做了回答。
便要还家,设酒杀鸡作食。要:通“邀”,邀请。
句意:村里人就邀请他到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。
村中闻有此人,咸来问讯。咸:全,都。问讯:打听消息。
句意:村里人听说有这么一个人,都来打听消息。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
云:说。先世:祖先。率:率领。妻子:妻子儿女。邑人:同乡的人。
绝境:与人世隔绝的地方。复:再。焉:从这里。遂:就。间隔:隔绝。
句意:他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻来到这个与世隔绝的地方,不再出去,就跟外面的人断绝了来往。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
世:朝代。乃:竟,竟然。无论:不要说,(更)不必说。
句意:他们问渔人现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏晋两朝了。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。
为:向。具言:详细地说出。所闻:指渔人所知道的世事。叹惋:感叹惋惜。
句意:渔人把自己知道的事一一详尽地告诉了他们,都感叹惋惜。
余人各复延至其家,皆出酒食。
余人:其余的人。各:各自。复:又。延:邀请。至:到。
句意:其余的人各自又把渔人邀请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。
停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
去:离开。语:告诉。不足:不必,不值得。为:向、对。
句意:渔人停留了几天,告辞离开。村里人对他说:“不值得对外面的人说啊!”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。
既:已经。得:看到,找到。便:就。扶:沿着、顺着。
向:从前的、旧的。处处,到处。志:做标记。
句意:渔人出来以后,找到了他的船,就顺着旧路回去,处处都做了标记。
及郡下,诣太守,说如此。
及,到达。郡下:郡城。诣:到。特指到尊长那里去。如此:像这样在桃花源的见闻。
句意:到了郡城,到太守那里去,报告了桃花源中的经历。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
寻:寻找。向:先前。志:名词,标记。遂:终于。得:找到。
句意:太守立即派人跟着他去,寻找以前所做的标记,最终迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
高尚士:品德高尚的人。欣然:高兴的样子。规:计划。往:前往。
句意:南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往。
未果,寻病终,后遂无问津者。
未果:没有实现。果,实现。寻:随即,不久。终:死亡。问津:问路,访求、探求。津:渡口。
句意:但没有实现,不久因病去世了。此后就再也没有问桃花源路的人了。
陋室铭(唐代刘禹锡)
山不在高,有仙则名。在:在于。名:出名,著名。
句意:山不在于高,有仙人居住就会出名。
水不在深,有龙则灵。灵:(显)灵异。
句意:水不在于深,有龙居住就成了灵异的(水)了。
斯是陋室,惟吾德馨。
斯:这。陋室:简陋的屋子。惟:只。吾:我。馨:香气,这里指品德高尚。
句意:这是一间简陋的屋子,只因为我品德高尚(就不觉得简陋了)。
苔痕上阶绿,草色入帘青。上:长到。入:映入。
句意:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
鸿儒:博学的人。鸿:大。儒:读书人。白丁:平民,这里指没有什么学问的人。
句意:谈笑的都是博学的人,来往的没有浅薄的人。
可以调素琴,阅金经。
调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的琴。金经:指佛经。
句意:可以弹奏素朴的古琴,阅读珍贵的佛经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
丝竹:这里指奏乐的声音。乱耳:扰乱双耳。乱:使……扰乱。
案牍:官府的公文。劳形:使身体劳累。劳:使……劳累。形:身体。
句意:没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府的公文劳累身心。