(完整版)英语语气

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

语气(mood)是一种动词形式,用以表示说话者的意图或态度。英语中的语气有三种:陈述语气、祈使语气和虚拟语气。

直陈语气(indicative mood),表示所说的话是事实。

祈使语气(imperative mood),表示所说的话是请求或命令。

虚拟语气(subjunctive mood),表示说的话不是事实,或者是不可能发生的情况,而是一种愿望、建议或与事实相反的假设等。

I. 虚拟语气在状语从句中的应用

1.虚拟语气条件句中的应用:

学习虚拟语气在条件句中的用法之前我们必须清楚条件句的种类:条件句有真实条件句与非真实条件句(或称虚拟条件句)两种。真实条件句所表的假设是可能发生或实现的,句中的条件从句与结果主句都用陈述语气。如

If it doesn’t rain tomorrow, I will go for a picnic. 假若明天不下雨,我就去野餐。

Oil floats if you pour it on water. 你如把油倒在水里,油就浮起来。

(1).虚拟条件句所表的假设则是不可能或不大可能发生或实现的,句中的条件从句与结果主句皆须用虚拟语气。

③If you had got up earlier yesterday, you would have caught the train.

She would have gone to the party if she had been invited.要是当初她被邀请的话,她就会去参加这次聚会了。(事实是:当时没有人邀请她,因此,她没有来参加聚会。表示后悔。)

④If she hadn't called me, I would have overslept this morning.今天早上,她要是不叫我的话,我就会睡过头了。(事实是:她今天早上叫我了,我没有睡过头。表示感激。)

⑤If I saw him tomorrow , I would pass your note to him .

⑥If I were to be twenty years old next year, I would take the course of French.

明年我要是二十岁,我就会学法语。(事实是:我现在已经老了,明年我学不了法语了。)

⑦If it should fail, I would try again.要是失败了,我会再试一次。

(事实是:有可能失败,可我会再试。表示未知。)

虚拟过去式有时并不表示“不大可能实现的假设”,而是表示一种希望或不希望发生的动作。

如:If we caught the early train, we’d get there by lunch time.

假如我们赶上早班火车,到午饭时间我们就会到达那里了。(表希望)

If we missed the train, we should have to wait an hour at the station.

假如我们赶不上这班火车,我们就得在车站等一小时。(表不希望)

(2). 混合型的条件句

当条件从句与主句所表的时间不一致时,虚拟语气的形式应作相应的调整。主句和从句的谓语动词并不相互呼应,这种条件句叫混合条件句。较多见的混合型条件句是从句用过去完成时(指过去行为),而主句用一般时(指目前状态)。

He would pass the test if he had taken my advice.如果他听了我的劝告,他现在会通过考试。

If I had spoken to him yesterday, I should know what to do now. 假如昨天我对他说了,现在我就知道该怎么办了。

You would be much better now if you had taken my advice. 假如你接受了我的意见,你现在就会好得多。

如条件从句用if I were...,主句则可用表任何时间的虚拟形式。

如If I were not busy, I would have come.假如我不忙,我就会去了。(were表过去)

If I were you, I would go.假如我是你,我会去的。(were表现在)

(3). 含蓄条件句

虚拟条件句中的条件从句有时不表出来,只暗含在上下文中,这种句子叫做含蓄条件句。含蓄条件句大体有三种情况。

1) 条件暗含在短语中。

如:But for your help we couldn’t have succeeded in the experiment.如果没有你的帮助,我们的实验是不会成功的。(暗含在分词短词but for your help)

What would I have done without you? 如没有你,我会怎么办呢?(条件暗含在介词短语without you 中)

It would be easier to do it this way. 这样做会比较容易。(条件暗含在不定式短语to do it this way中)

This same thing, happening in wartime, amount to disaster.同样的事,如发生在战时,就会酿成大祸。(条件暗含在分词短语happening in wartime 中)

He must have the strength of a hippopotamus, or he never could have vanquished that great beast. 他一定是力大如河马,否则他绝不会击败那只庞大的野兽。(暗含条件是连词or)

Alone, he would have been terrified. 如是单独一人,他是会感到害怕的。(暗含条件是alone)

2) 条件暗含在上下文中。

如:You might stay here forever. 你可以永远待在这儿。(可能暗含if you wanted to)

We would have succeeded. 我们本来是会成功的。(可能暗含if we had kept trying)

Your reputation would be ruined. 你的名誉会败坏的。(可能暗含if you should accept it)

3) 在不少情况下,虚拟式已变成习惯说法,很难找出其暗含的条件。

如:You wo uldn’t know. 你不会知道。I would like to come. 我愿意来。

(4). 不用if引导的条件从句

虚拟条件句中的条件从句除用if引外,还可用when, unless, lest, suppose, as if, for

相关文档
最新文档