东南大学全英语双语教学课程建设
教育部财政部关于批准2010年度双语教学示范课程建设项目的通知
教育部财政部关于批准2010年度双语教学示范课程建设项目的通知
教高函[2010]11号
各省、自治区、直辖市教育厅(教委)、财政厅(局),新疆生产建设兵团教育局、财务局,有关部门(单位)教育司(局)、财务司(局),教育部直属各高等学校:
为贯彻落实《教育部财政部关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》(教高〔2007〕1号)和2010年度高等学校本科教学质量与教学改革工程项目申报工作要求,经专家评审,现批准北京大学《应用分析》等151门课程为2010年度双语教学示范课程(名单见附件)。
现将有关事宜通知如下:
一、双语教学示范课程的建设内容包括双语师资的培训与培养、聘请国外教师和专家来华讲学、先进双语教材的引进与建设、双语教学方法的改革与实践、优秀双语教学课件的制作、双语教学经验的总结等。
有关高等学校应积极利用现代教育技术手段,发挥示范辐射作用。
双语教学示范课程的项目管理按照教育部、财政部《高等学校本科教学质量与教学改革工程项目管理暂行办法》(教高〔2007〕14号)执行。
二、双语教学示范课程建设项目每门课程资助经费10万元。
有关高等学校应为双语教学示范课程提供配套经费,重点做好双语师资的培养。
资金管理按财政部、教育部《高等学校本科教学质量与教学改革工程专项资金管理暂行办法》(财教〔2007〕376号)执行。
三、各高等学校要充分利用示范课程的资源和经验,不断提高本校的双语教学质量,不断探索与国际先进教学理念和教学方法接轨的、符合中国实际的双语课程教学模式,为全面提高我国高等教育教学质量做出新成绩。
附件:2010年度双语教学示范课程名单
教育部财政部
2010年7月7日
附件:
2010年度双语教学示范课程名单。
东南大学级本科专业培养方案
东南大学级本科专业培养方案12020年4月19日东南大学级本科专业培养方案门类:专业代码:授予学位:学制:制定日期:一. 培养目标二. 基本要求三. 毕业生应具有的知识、能力、素质四. 主干学科与相近专业五. 主要课程六. 主要实践环节七. 双语教学课程八. 全英文教学课程九 .研究型课程十. 毕业学分要求及学士学位学分绩点要求参照东南大学学分制管理办法及学士学位授予条例,修满本专业最低计划学分要求150,即可毕业。
同时,外语达到东南大学外语学习标准、平均学分绩点≥2.0者,可获得学士学位。
十一. 各类课程学分与学时分配十二. 教学安排指导表指导性教学计划(1)注:按学季开设课程用“∕”区分,即:秋∕冬,春∕夏。
无“/”表明按学期开设课程。
指导性教学计划(2)指导性教学计划(短学期)指导性教学计划(课外学分安排)双学位教学计划注:在完成第一学位学业的基础上,完成第二专业教学计划中规定的课程,能够获得由学校颁发的第二专业证书;学分绩点达到学位授予条件且第一专业与第二专业属于不同学科门类,能够获得由学校颁发第二荣誉学位。
辅修专业教学计划注:学生按照本辅修专业教学计划修满学分能够获得辅修专业证书。
学程安排示范指导第一年第 1 短学期:第一学期:第二学期:第二年第 2 短学期:第三学期:第四学期:第三年第 3 短学期第五学期:第六学期:第四年第 4 短学期:文档仅供参考第七学期:第八学期:112020年4月19日。
省属高校力学课程双语教学探索与实践
用第二语言的空间, 使学生在掌握专业知识 的同时, 尽可能多的使用需要掌握 的第二语言。 目前我国实施双语教学主要是以英语作为手段 , 通过双语授课 、 采用英文原版教材或双语教材 、 借
鉴 国外 先 进教 育理 念 和教学 方法 , 习专 业知 识 , 学 加深 学 生对 专 业课 程 的认 知 和学 习 , 使 其 具 备 国 际 并
生 由于对双语不适应而影响学习效果 的负面因素降至最低。对英文授课的部分增加答 疑辅导时间 , 巩
固双语 学 习效果 。
进 行 了不 同英 语 比例 如 10 、0 、0 、0 英 语 比例 的双 语 教 学 , 过 对 学 生 学 习 效 果 和 意 0 % 5 % 3 % 1% 通 见、 建议 的反馈 分 析 , 于省 属高 校 , 对 力学课 程 双语 教学 英语 比例 在 3 5 % 之 间较 为适宜 。 0— 0
省 属 高校 力 学 课 程 双 语教 学 探 索与 实践
侯景鹏 , 史 巍 , 彦 忠 , 鞠 马 力
( 东北 电力大学 建筑 -程学院 , V 吉林 吉林 1 2 1 ) 3 02
摘
要 :以结构力学课程为 试点 , 在土木工程专业 的部分班级 实施双语 教学 的尝试和探 索 , 研究 适
此英语 作 为准 世界 语 言 的地 位 短期 内不会 改 变 。 国际上许 多 国家 和地 区都 实行 双语 教学 , 比如香 港 、 新 加坡 、 印度 等 , 这使 他们 的教 育 能够迅 速 获得 和分 享先 进 的 国际教育 资源 和 理念 , 提高 教育 水平 。 我 国要对 外开 放 、 国际接 轨 , 了需 要 大量 的英 语 专 门人 才外 , 与 除 还需 要 更 多 的能够 用 英 语 进行 口
对东南大学体育课实行双语教学的SWOT分析
等教育改革的一项重点任务 加以落实。东南大学开设 了体 育 课 双语教学。本文通过营销学 S WO T分析法对高校体育双语
参考 。 1 双体育教师 中还有些能用英语 教学模式进行体育课教学的中
方 面 积 淀 了深 厚 的教 学 基础 , 因此 扎 实 的 教学 基 础 加 上 双语 教
其 中学生的英语水平是关键 。我国进入高校的学生 , 一般都 已
积 累 了 一 定 的词 汇 量 和 阅 读 根据英 国著名的《 朗文应用语 言学词典》 所给 的定 义 , 双 经 有 了近 十年 的英 语 学 习 经 历 ,
语教学是指在学校里使用第 二语言或外语 进行各门学科 的教 量 , 具备了初步的听说能力 , 具有一定的英语基础 , 由于东南大
方
志’ , 江荣华
,
Fa n g Zh i ’ J i a n g R o n g h u a
摘
要: 本文通过 管理学的 S WO T分析 法, 对 东南大学体 育课开展 双语教 学的优 势、 劣势、 机遇 以及威胁等
方 面进 行 了较为 系统的分析 , 并从建立教 学评价体 系、 培养教 师专业能 力、 教材 建设 、 课 程资源管理等方面
专业课教学” 的要求 , 高校体育教学也应将“ 双语教学 ” 作 为高 年教师。加上 , 东南大学体育系在过往的几十年 内在体育教学
学 的师资条件 , 能较好地满足体育课 的双语教学 。
东南大学教材建设管理办法
东南大学教材建设管理办法教材建设是高等学校提高教学质量的重要工作内容,是学校课程建设水平、科研水平及其成果的重要反映。
为进一步加强我校教材建设与改革工作,鼓励教师深化教学改革、更新教学内容,编写既具有我校特色又符合教学需要的优秀教材,特制定本办法。
一、工作思路以品牌专业、特色专业建设为龙头和主线,在课程改革与建设的基础上,加强组织领导,抓好重点规划,实施精品战略,建设和出版适应21世纪教育发展和教学改革需要、反映国内外先进水平、具有我校学科优势和特色的高质量、高水平教材,逐步建立具有东南大学特色的教材建设体系。
二、组织领导1.由学校主管教学的副校长直接领导下的校教学委员会教材建设组负责研究、规划和指导全校的教材建设工作。
2.由各院(系)主管教学的院长、系主任领导下的教学工作组负责研究、规划和指导全院(系)的教材建设工作。
3.校教材建设组的日常办事机构设在教务处。
三、基本原则教材建设应遵循如下原则:1.重点原则。
教材建设应根据各院(系)学科设置的实际情况,根据我校课程建设的目标,优先支持我校各级重点学科、重点课程建设的配套教材出版,促使它们成为我校学科建设和课程建设的龙头。
2.择优原则;教材建设应优先支持在教学使用中效果良好的优秀教材和在国内外处于领先水平的学科(专业)所需的教材的出版。
3.创新原则。
教材建设应鼓励创新,避免重复建设。
应优先支持符合教学需要、反映学科新成果、结构合理、教学改革力度较大、较好地反映当代科学技术的最新发展及优秀成果,与现有教材相比有明显特色的教材出版。
4.效益原则。
教材建设应注意效益,优先支持学生受益面较宽的公共课、基础课教材出版。
四、具体任务1.教材建设包括本科生、研究生教材的建设,并以本科生主干课程的教材及研究生学位课程教材为重点,同时也应重视与之相配套的辅助教材建设。
2.学校每5年一次制订有关教材建设规划的指导性意见,明确该时期内教材建设的目标及立项的基本原则。
院(系)应密切配合学校学科、专业建设及教学改革工作制订教材建设规划 3.加强学习与研究,注意借鉴国内外教材建设与改革的先进经验,以最大限度满足教学要求为根本出发点,以课程为核心,整合各类资源,进行不同内容和形式的教材建设。
非计算机专业C语言程序设计课程双语教学实践
非计算机专业C语言程序设计课程双语教学实践摘要:以国际化、卓越化、研究型人才培养为目标,结合非计算机专业特点,从教学资源建设、教学内容、教学方法与手段、现代化技术应用等方面对C语言程序设计课程开展双语教学改革与实践,注重英语教学及研讨型教学,并引入土木工程专业特色。
学生的编程能力以及英文表达能力均得到较大提高,改革取得了初步成效,为今后的全英文课程建设积累了经验,也对非计算机专业程序设计课程的双语教学改革具有借鉴意义。
关键词:双语教学C语言程序设计土木工程为适应教育国际化的需求,培养适应国际化需要的研究型人才与卓越工程师,使东南大学的土木工程教育尽快迈入国际一流大学的行列,对计算机程序设计课程实施教育的全英文教学已经成为实现这一目标的必经之路。
全英文教学是”将母语以外的英文直接应用于教学,使英文的学习与学科知识的获取取得同步”。
全英文教学中,学科知识的获得是主要目的,同时也给学生创造学习和使用专业英文的空间,使学生在掌握程序设计知识的同时,能够尽可能多地使用需要掌握的专业英文。
目前,在全国高等院校开展双语或全英文教学已经成为国家教育部推进教学改革的重大举措之一[1-3]。
全国已有数所高等院校尤其是全国重点高等院校逐渐试行了双语教学模式,并取得了阶段性的成果。
《C语言程序设计》是一门通识教育基础课课程,主要任务是介绍C语言中的数据类型、运算、语句结构及其程序设计的基本方法。
考虑到面向非计算机专业学生直接开展全英文的C语言程序设计课程教学存在一定的难度,为保证教学质量,因此首先采取双语教学模式,在实践过程中不断积累经验,逐步推进,待建设成熟后转为全英文授课。
1 改革措施1.1 教学资源建设优质的师资队伍是本课程教学改革得以实施的基本保障。
教学团队由8位专业教师组成,其中有1年及以上海外留学经历的达60%以上,获博士学位的达75%,且涵盖结构工程、岩土工程、工程管理、市政工程等各个土木工程专业方向。
这为本课程的全英文建设及专业特色改革提供了师资保障。
“双一流”高校全英文专业建设探析
4“双一流”高校全英文专业建设思路
“双一流”高校是我国高等教育的主力军 ,也是高等教 育对外开放的先导力量 ,担负着培养国际化拔尖人才的重 要使命。对于“双一流”高校来说 ,全英文专业教学是一个 不可回避的方向 ,建议从以下几个方面着手 :
(1)遴 选 试 点 专 业 。 学 校 应 根 据 生 源 质 量 、师 资 队 伍 、 培养体系、学科特点、环境建设等核心要素来判断实施全英 文专业教学的可行性。应选择在国际化基础较好的学院, 对部分专业先行试点 ,再行推广。试点初期不要盲目追求 规模 ,控制好人数 ,以建设小而精的全英文专业为宜。
(6)加强制度保障。全英文专业建设 ,无论是授课还是 学习 ,难度远高于用汉语来进行专业教学。推行之初能否 吸引学生入学、教师从教 ,推行之后能否有序发展、持续推 进 ,都依赖于学校是否有强有力的保障措施。首先 ,要解决 好全英文专业授课教师的后顾之忧 ,完善这类教师的人事 分 配 ( 奖 励)、工 作 环 境 配 置 、项 目 申 报 、职 级 晋 升 等 方 面 的 配套制度设计 ;其次 ,对于目标学生 ,要做好宣传引导 ,并在 保研推免 、成绩核算 、心理辅导 、日常管理等方面 ,根据学习 难度适当倾斜 ,保证人才培养的有效性和可持续性。
作者简介:许苏豫(1976— ),女,江苏启东人,硕士,南京理工大学国际交流合作处助理研究员,研究方向为高等教育管理。 20
研究生专业课程双语教学中创新能力的培养
对 研究 生 创 新 能 力 的 培 养 , 取 得 了较 好 的 效 果 。 并
我 们在 研究 生专 业 课 程 授课 过程 中 , 行 了双语 教 进 学 的尝 试 , 同时 在此 过 程 中注 重 培 养研 究 生 的创 新 能力 , 现谈谈 我 们实 施专 业课 双语 教学 的一点体 会 。
的交 流 与学 习 , 习 国外先 进 的教学 理念 和方 法 , 学 提
高教 师专 业英 语 水平 , 调动 教师 双语 教学 的积极 性 , 并 以各种 方法 加 速培养 建立 一个 高素 质 的双语 教学 的师 资 队伍 , 寻找 专业 英 语 与学 科 发 展 融合 的切 人 点 , 证 双语 教学 的可 持续发 展 。 保 2 选 择恰 当的专 业原版 教材
的 素 质 、 材 的 选择 和授 课 方 式 及 考 试 方 式 等 。 通 过 医 学遗 传 学 与遗 传 分 析课 程 教 学 平 台 , 实践 中摸 索合 适 的 研 究 生 专 业 教 从 课 程 双 语 教 学模 式 , 得 了一 定 的教 学 效 果 。 取 关 键 词 : 研 究 生 教 育 ; 双 语 教 学 ; 专 业 课 程 ; 创 新 能 力 培 养
授课 内容 提 出问题 的能 力 ; 目前 许 多 高 校 都 已重 视
具 , 学生 学 习专业 知识 、 对 专业 词 汇 、 言 规 范 和 把 语
握 学术 前沿 有很 大 的促进 作用 。尤 其是 当前 生命 科
学 的迅 猛发 展 , 知识 不 断更新 , 国内 的专 业教 材 内容
相 对滞 后 , 即使 是最 新 翻 译 过来 的教 材 也 无 法赶 上
中图分类号 : G 4 文献标志码 : A 文章编号 : 10 7 4 (0 1 0 — 0 5 0 D I1 .9 9 JIS .0 8— 2 9 2 1 . 13 63 08— 2 9 2 1 ) 1 0 8 — 2 O : 3 6 / . N 10 7 4 .0 10 . 6 0 S
东南大学教务处-东南大学本科生国际交流
国申请”在线报名
院(系)在线审核
学校遴选、公示
项
目负责单位对外联系邀请信、外方决定是否录取
被
推荐学生 CSC 网上申报
CSC 最终审批
2.其他校级交流项目:学生登陆信息门户在线报名 院
(系)在线审核 学校遴选、公示 报送国际合作处
(港澳台办) 国际合作处(港澳台办)对外联系邀请
信、外方大学决定是否录取
(1)申请前的准备流程 -······································ 9 (2)网上申请及推荐流程······································10 (3)成绩单和在读证明办理流程···························· 11 (4)护照和签证办理流程······································12 3、学分认定与成绩记载管理流程图···························· 15 四、东南大学本科生交流学习项目申请资助及管理流程·········16 五、东南大学本科生交流学习管理规定(暂行)·················· 18 六、国家留学基金委关于《优秀本科生国际交流项目选派办法 (试行)》······························································· 23 七、国家留学基金委优秀本科生国际交流项目派出手续办理 流程及管理办法······················································ 28 八、东南大学公派出国(出境)交流学习优秀本科生申请学校 教育基金资助管理办法(试行)································· 33 九、东南大学本科生交流学习项目日常问题解答·················· 38
东南大学全英文(双语)授课课程
东南大学“课程思政”
校级示范课改革试点立项建设申报书
课程名称:
课程负责人:
院系:
手机:
邮箱:
填表日期:年月日
东南大学教务处
二0一八年三月制
填表说明
1.通识类:即通识教育课、公共基础课等,注重在培育人的综合素养过程中根植理想信念。
3.专业类:即专业教育课程,具体包括哲学社会科学课程和自然科学课程,注重发挥深化和拓展作用,在知识传授中强调主流价值引领;根据哲学社会科学课程与自然科学课程的不同特性,分别挖掘课程中蕴含的思想政治教育资源,哲学社会科学专业课程应重点强化政治导向和育人功能,自然科学专业课程应重点强化创新意识、科学素养、人文情怀和工匠精神教育。
4.每个项目限报负责人一人。
课程建设项目负责人应是该课程的主讲教师,并在课题研究中承担实质性工作。
5.项目负责人有责任聚集课程的所有任课教师(包括跨专业、跨部门的教师)共同参与课程建设项目并共享项目成果。
6.项目参与人(包括负责人)在表中应按承担项目工作的内容先后排序,一般不多于5人。
1.基本情况
2.建设规划
3.预期成果
4.经费预算
5.审核意见。
大学双语课程建设方案模板
一、方案背景随着我国教育国际化进程的不断推进,双语课程已成为高等教育的重要组成部分。
为提高人才培养质量,增强学生的国际竞争力,特制定本方案。
二、指导思想以立德树人为根本任务,以培养具有国际视野、跨文化沟通能力和专业素养的高素质人才为目标,积极推进双语课程建设,提高教育教学质量。
三、建设目标1. 提升双语课程的教学质量,形成一批具有示范效应的双语课程。
2. 培养一批具有双语教学能力的教师,提高教师的教学水平和学术素养。
3. 建立健全双语课程管理制度,确保双语课程建设的顺利进行。
四、建设内容1. 课程体系优化(1)根据专业培养目标和市场需求,合理设置双语课程体系。
(2)整合国内外优质课程资源,优化课程结构,提高课程质量。
2. 教材建设(1)组织编写具有国际视野、适应学生需求的双语教材。
(2)引进国外优秀教材,并结合实际教学需要进行改编。
3. 教师队伍建设(1)选拔具备双语教学能力的教师,加强教师培训,提高教师的教学水平。
(2)鼓励教师参加国内外学术交流活动,拓宽国际视野。
4. 教学方法改革(1)采用多种教学方法,如案例教学、讨论式教学等,提高学生的参与度和积极性。
(2)运用现代教育技术,如在线课程、虚拟仿真实验等,丰富教学手段。
5. 质量监控与评价(1)建立双语课程教学质量监控体系,定期对课程进行评估。
(2)开展学生满意度调查,及时了解学生需求,改进教学方法。
五、实施步骤1. 准备阶段:成立双语课程建设领导小组,制定建设方案,明确建设目标。
2. 实施阶段:按照建设内容,分阶段、分步骤推进双语课程建设。
3. 监督阶段:定期对双语课程建设进行监督检查,确保建设进度和质量。
4. 总结阶段:对双语课程建设进行总结评估,形成建设成果。
六、保障措施1. 加强组织领导,确保双语课程建设顺利实施。
2. 加大经费投入,为双语课程建设提供有力保障。
3. 完善激励机制,鼓励教师积极参与双语课程建设。
4. 加强宣传推广,提高双语课程建设的社会影响力。
多方助力翻译硕士培养--以东南大学翻译硕士专业培养方案为例
zwwh@ 2019 年 04 月 Tel:+86-551-65690811 65690812
多方助力翻译硕士培养——以东南大学翻译硕士专业培养方案为例
3 东南大学翻译硕士专业培养方案
东南大学蒙纳士大学苏州联合研究生院于 2012 年 3 月经
收稿日期:2018-12-10 修回日期:2019-01-03 基金项目:本文为作者主持的江苏省研究生科研与实践创新计划项目“校企合作翻译项目管理模式创新实践探究(项目批准号:
SJCX18_0085)的成果之一 作者简介:刘建航(1996—),男,辽宁铁岭人,东南大学蒙纳士大学联合培养翻译硕士研究生,主要研究方向为翻译与技术、翻译理
鉴于目前翻译硕士专业师资质量有待提高,如何在已有框 架内寻求新的解决方法便成了值得讨论的问题。一些学者认 为可以加强对翻译硕士专业授课教师的培训,使教师了解到国 内外最新的翻译教学方法和理念,从而提升教师的翻译教学能 力。也有学者或组织从扩大兼职教师队伍的角度出发,为翻译 硕士培养提供了可行之道。曾担任国务院学位办公室/教育部 学位管理与研究生教育司调研员的唐继卫(2010)曾建议各高 校在制定教学规划、课程设置、教师队伍建设、实习实践基地建 设、论文评价等各方面加强与行业和企业的合作,积极引导他 们参与到人才培养的各个环节中来,突出专业学位教育的实践 性。全国翻译专业学位研究生教育指导委员会(以下简称为教 指委)和中国翻译协会(以下简称为中国译协)也曾联合制定 《全国翻译专业学位研究生教育兼职教师认证规范》(以下简称 为规范),允许符合规范相关资质条件的翻译一线专业口笔译 工作者和翻译管理与翻译技术人员申报翻译专业兼职教师资 格认证。这一规范对翻译专业兼职教师需满足的基本要求和 专业资质要求进行了量化,详尽描述了担任翻译专业兼职教师 需要满足的条件。教指委和中国译协颁布规范的这一举措使 得翻译硕士专业兼职教师的聘用制度更加完善。获得规范认 证的相关从业人员具备可以供学生借鉴的翻译行业工作经验, 从而避免了翻译硕士兼职教师聘用混乱的现象。可以说该规 范为各高校选择聘用校外口笔译实践型教师、项目管理教师和 翻译技术教师提供了一个参考。目前,国内一些高校的翻译硕 士专业已经在利用校外教师资源,促进翻译硕士培养方面做出 了尝试,东南大学翻译硕士专业就是其中一个典型案例。
以ESP教学为过渡有效推进高校双语教学
一、 双语教学与 ESP 教学
《 双语教学的概念 一)
运 用上;第四, 与EGP(En hs f r Ge g h o n a r e e 公共 s s, 英语) 有 显著的区 别川。
lPro u p-
根据《 朗文应用语言学词典》 的释义, 双语
收稿日期:2的7一 一 1 7
二者在性质、 目的、 教学手段、 基本内涵等方 面的具体区别见表 1:
二、 以ESP 教学为过渡, 有效推进
双语教学的必要性
要提高双语教学的实效, 发挥双语教学在素 质教育中的作用, 需要考虑影响双语教学效果的 相关因素。在众多因素中, 学生、 教材、 师资建设、 课程体系设置等因素与 ESP 教学有着密切的关 系。这些因素的特点决定了必须以 ESP 教学为 过渡, 才能有效推进双语教学。 ( 一) 学生因素 1. 以ESP 教学为过渡, 有利于提升学生双语 课程的自 我效能感。 自 我效能观念是影响学习者学习行为和结果
语; 同时, 每一门独立的学科又有其特定的句法和 语篇结构, 以及文体风格和修辞手段。如果不经 过 ESP 专业英语教学把相关知识传输给学生而 直接进人双语教学, 学生就会由于读不懂文章、 听 不懂学习内容而降低自 我效能感, 对学习失去信 心, 产生焦虑、 抑郁等消极情绪, 甚至产生畏惧心 理和挫败感。ESP 教学能帮助学生树立 自 我效能 感, 使他们尽快适应较生疏的学术环境。 2. 以ESP 教学为过渡, 有利于减轻学生双语 课程学习的身心负荷。 对学生来说, 学习双语课程比用母语学习要 花费更多的时间和精力, 学生的心理负担也会更 重一些。在双语课程中, 有些专业知识本身具有 一定的难度, 当加人专业英语知识后, 许多专业理 论、 操作等都要用英文表达, 难度系数更大。如果
东南大学教务处
东南务处校机教〔2012〕129号关于组织教学改革项目中期检查和结题验收的通知各院(系)、各教学改革项目负责人:根据东南大学教学改革与建设项目实施及管理办法(见附件1)和江苏省高等教育教改立项研究课题鉴定结题办法(见附件2),教务处将于近期组织专家对各类教学改革研究项目开展中期检查和结题验收工作,现将有关事项通知如下:一、中期检查1. 检查对象:2010年经学校批准的校级重点立项教学改革研究项目(名单见附表1)。
2. 时间安排:(1)11月15日前教务处接受院(系)材料的集中报送。
(2)学校适时聘请专家对材料进行审核,提出审核意见。
3.项目组材料准备:(1)《东南大学教学改革项目中期检查表》(见附件3),1式2份,需单位签字盖章。
(2)教学改革项目中期检查年度小结(见附件4),1式2份,需项目负责人签名。
(3)每一项目的材料集中装袋,贴上统一标识(见附件5),于11月15日前交至项目负责人所在院(系)。
二、结题验收1.验收对象:2010年经学校批准的校级一般教学改革研究项目和2009年及以前经学校批准、尚未结题的校级教学改革研究项目(名单见附表2),其中2005年、2006年、2007年立项的项目必须参加本次结题验收。
2.时间安排:(1)11月15日前教务处接受院(系)材料报送。
(2)学校适时聘请专家审核结题验收材料。
3.项目组材料准备要求:(1)《东南大学教学改革项目结题验收表》(见附件6),1式2份,需单位签字盖章。
(2)教学改革项目结题验收总结报告(见附件7),1式2份,需项目负责人签名。
其内容包括:项目的总体建设目标;主要的改革措施及具体实施情况;理论水平、实践效果及推广应用情况;项目的特色及创新情况;存在的问题及今后的工作方向。
(3)相关证明材料:对照教改项目认定书,项目负责人和主要参加人员近三年内教育教学改革方面的主要成果,包括与项目有关的获奖证书复印件,正式出版或发表的论著封面、目录、内容复印件,如果研究项目是课程建设类,则还需提交相关课程的课程简介、教学大纲、考试大纲的复印件。
东南大学英语教材
东南大学英语教材English Textbook for Southeast UniversityIntroduction概述The English textbook for Southeast University is designed to provide comprehensive and practical language learning resources for students. This textbook incorporates a variety of authentic materials and engaging activities to enhance students' English proficiency in listening, speaking, reading, and writing.Unit Structure单元结构Each unit in the textbook follows a consistent structure, which consists of the following sections:1. Warm-up Activities热身活动The unit starts with warm-up activities to activate students' prior knowledge and engage them in the learning process. These activities may include discussions, brainstorming, or short quizzes related to the topic of the unit.2. Vocabulary and Grammar词汇与语法This section focuses on introducing and practicing relevant vocabulary and grammar points. Clear explanations, examples, and practice exercises are provided to help students grasp the essential language components.3. Listening听力In this section, students are exposed to various listening materials, such as dialogues, interviews, or speeches. They are encouraged to develop their listening skills through comprehension questions and follow-up discussions.4. Speaking口语The speaking section aims to improve students' oral communication skills through interactive activities. Students are provided with opportunities to participate in pair or group discussions, role-plays, or presentations related to the unit's theme.5. Reading阅读The reading section presents authentic texts, such as articles, stories, or essays, to enhance students' reading comprehension. Comprehension questions and vocabulary exercises are included to deepen students' understanding of the text.6. Writing写作The writing section guides students in developing their writing skills. It offers step-by-step instructions and models for different types of writing tasks, such as essays, letters, or reports.7. Review and Assessment复习与评估At the end of each unit, a review section is provided to consolidate students' learning. It includes a summary of key points, review exercises, and a self-assessment component to evaluate students' progress.Pedagogical Approach教学方法The English textbook for Southeast University follows a communicative and task-based approach. It emphasizes the integration of language skills and the application of language in authentic contexts. Through learner-centered activities, the textbook encourages students' active participation and interaction in the learning process.Furthermore, the textbook incorporates interactive multimedia resources, including audio recordings, videos, and online platforms, to provide additional practice and enhance students' accessibility to language learning materials.Conclusion结论The English textbook for Southeast University serves as a comprehensive and effective language learning resource. Its well-structured units, diverse materials, and interactive activities offer students various opportunities to develop their English language skills. By following this textbook, students can enhance their language proficiency and achieve success in their English studies.。
对东南大学体育课实行双语教学的SWOT分析
对东南大学体育课实行双语教学的SWOT分析
方志;江荣华
【期刊名称】《体育科技文献通报》
【年(卷),期】2013(021)002
【摘要】本文通过管理学的SWOT分析法,对东南大学体育课开展双语教学的优势、劣势、机遇以及威胁等方面进行了较为系统的分析,并从建立教学评价体系、培养教师专业能力、教材建设、课程资源管理等方面对高校体育课开展双语教学提出了一些建议.
【总页数】3页(P55-57)
【作者】方志;江荣华
【作者单位】东南大学体育系,江苏南京210096;大丰市教育局,江苏大丰224100【正文语种】中文
【中图分类】G807
【相关文献】
1.试论中学体育课实行双语教学的理性思考 [J], 李敏
2.对成都中医药大学传统保健体育课实施双语教学的SWOT分析 [J], 杨群茹;邬建卫
3.上海市中小学体育课实行双语教学的可行性分析 [J], 贾岩;连鹏程;
4.试论中学体育课实行双语教学的理性思考 [J], 李敏
5.高校体育课实行双语教学的可行性研究 [J], 石信钢
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
东南大学全英语(双语)教学课程建设
项目申报表
所属院系(加盖公章)
课程名称(中文)
(英文)
外语语种英语
课程类别□专业基础课□专业课□基础课课程对象
选用教材
开设学期
课程负责人
申报日期
东南大学教务处制
二○一一年三月
填写要求
一、以word文档格式如实填写各项,空缺项要填“无”。
二、表格文本中外文名词第一次出现时,要写清全称和缩写,
再次出现时可以使用缩写。
三、开设学期是指在教学计划中的开课学期。
四、表格空间不足的,可以扩展或另附纸张;均用A4纸打印,
于左侧装订成册。
1.课程负责人情况
2. 教学队伍情况
3.课程描述
4.课程建设规划
5.说明栏。