《咏雪、陈太丘与友期》注释、翻译习题及答案【部编版七上第8课】
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《世说新语二则》习题及答案【部编版七上第8课】
班级:姓名:
《咏雪》、《陈太丘与友期》题型:【重点注释默写】【重点句子翻译】
一、重点课下注释默写:
一)、《咏雪》
1、【内集】
2、【儿女】
3、【文义】
4、【俄而】
5、【骤】
6、【何所似】
7、【差可拟】【差】,
【拟】,
8、【未若】
9、【因风】【因】, 10、【公大兄无奕女】
【无奕】,二)、《陈太丘与友期》
1、【期行】【期】,
2、【日中】
3、【舍去】【舍】,
【去】,
4、【乃】
5、【尊君在不】【尊君】,【不】,
6、【相委而去】
【相】,
【委】,
7、【家君】
8、【引】
9、【顾】
二、重点句子翻译:
1、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。翻译:
2、白雪纷纷何所似?
翻译:
3、撒盐空中差可拟。
翻译:
4、未若柳絮因风起。
翻译:
5、陈太丘与友期行,期日中。
翻译:
6、过中不至,太丘舍去,去后乃至。
翻译:
7、待君久不至,已去。
翻译:
8、对子骂父,则是无礼。
翻译:
9、友人惭,下车引之。元方入门不顾。
翻译:
参考答案
一、重点课下注释默写:
一)、《咏雪》
1、【内集】把家里人聚集在一起。
2、【儿女】子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
3、【文义】文章的义理。
4、【俄而】不久,一会儿。
5、【骤】急。
6、【何所似】像什么。
7、【差可拟】大体可以相比。【差】,大体。【拟】,相比。
8、【未若】不如,不及。
9、【因风】乘风。【因】,趁、乘。
10、【公大兄无奕女】指东晋诗人谢道韫,谢无奕之女,聪慧有才辩。【无奕】,
谢安长兄谢奕,字无奕。
二)、《陈太丘与友期》
1、【期行】相约同行。【期】,约定。
2、【日中】正午时分。
3、【舍去】丢下(他)而离开。【舍】,舍弃。【去】,离开。
4、【乃】才。
5、【尊君在不】令尊在不在? 【尊君】,对别人父亲的尊称。【不】,同“否”。
6、【相委而去】丢下我走了。【相】,表示动作偏指一方。【委】,舍弃。
7、【家君】对人谦称自己的父亲。
8、【引】拉,牵拉。
9、【顾】回头看。
二、重点句子翻译:
1、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解文。
2、白雪纷纷何所似?
翻译:这纷纷扬扬的白雪像什么呢?
3、撒盐空中差可拟。
翻译:在空中撒盐差不多可以相比。
4、未若柳絮因风起。
翻译:不如比作柳絮凭借着风飞舞。
5、陈太丘与友期行,期日中。
翻译:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午。
6、过中不至,太丘舍去,去后乃至。
翻译:过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。
7、待君久不至,已去。
翻译:我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。
8、对子骂父,则是无礼。
翻译:对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。
9、友人惭,下车引之。元方入门不顾。
翻译:朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。