东莞VTS用户指南

合集下载

虚拟演播室系统

虚拟演播室系统

目录一、VTS虚拟演播室系统简介 (03)1、系统简介 (04)2、系统拓扑图及操作界面 (04)二、VTS虚拟演播室功能介绍 (06)1、先进的色键功能 (06)2、独有的机位之间的特技过渡 (06)3、反射、折射和镜像效果 (07)4、二次反射效果 (08)5、阴影效果 (08)6、虚拟大屏和虚拟大屏幕的二次反射效果 (08)7、遮挡功能 (09)8、二、三维场景创作工具 (09)9、摄像机校正功能 (10)10、支持4:3和16:9显示格式 (10)11、极好的兼容性 (10)三、VTS演播室功能介绍 (11)1、特技切换台 (11)2、iVGA功能 (11)3、流媒体和投影仪信号输出 (11)4、多路DDR (12)5、字幕机 (13)6、Audio Mixer(调音台) (14)7、媒体采集 (14)8、非线性编辑系统SpeedEdit (14)四、VTS硬件参数介绍 (15)五、VTS软件模块介绍 (16)六、VTS系统配置及价格 (17)一、VTS虚拟演播室系统简介VTS是虚拟演播室与演播室全面解决方案,基于美国NewTek公司的VT5为核心构成的。

可以用于各级电视台、校园网,企业台、气象、部队、制作公司以及其它视频和网络视频的工作者。

可以用于虚拟演播室、演播室、转播车、现场实况转播等各种场合,同时也可以实现网络视频直播。

非常适合在新闻、访谈、体育、气象以及各种专题节目中使用。

VTS是3机位(1路复合、Y/C、分量,2路1394)多路色键的多通道系统,可以和各种具有1394、复合、Y/C、分量输出的摄像机连接使用,每一路都有独立的时基校正、锁相和色键,保证了切换质量,使用和调整非常方便。

VTS在实时输出1路AV信号(复合、Y/C)的同时,还可实时输出流媒体和投影仪信号,非常方便在教学和网络视频中使用VTS独有的反射、折射、阴影和二次反射功能,使虚拟与现实达到完美的结合。

VTS率先实现了机位之间的特技过渡,结束了虚拟演播室机位变换只能硬切的历史。

吴淞VTS用户指南

吴淞VTS用户指南
WuSong VTS can provide:
1Navigation warning of this port transmitted daily
2Hydro-meteorology information at the time(on request)
3Traffic organization
4Information to support joint operation(on request)
4Barging, discharging and fumigating are prohibited in anchorage.
1.31°13′10.″4N/122°28′00″E;
2.31°13′″N/122°40′00″E;
4.30°55′28″N/122°28′00″E。
L2 Report Line:The line connecting the entrance of DaZhi river,31°N/122°20′00″E and 31°13′10.″4N/122°28′00″E;
Prohibit
Compulsory pilotage:
Vessel of foreign nationalities.
Pilot boarding groud:
No.1 Pilot Boarding Ground , No.2Pilot Boarding Ground and NanCao Pilot Boarding Ground
Ship’s name, callsign, current maximal draft and destination (vessel no need report when AIS information is correct inputted).

“VTS用户指南模板”的制定及应用

“VTS用户指南模板”的制定及应用

“VTS用户指南模板''的制定及应用刘伟陈亚楠金胜利摘要“VTS用户指南"是船舶和其他用户使用VTS的基础文件,以IALA(国际航标协会)标准的方式推广"VTS用户指南模板”,能够有效促进在全球范围内提供规范、统一、协调的VTS服务,更好地便利航海者,保障船舶航行安全。

从发起“VTS用户指南模板”倡议的背景出发,在广泛搜集资料的基础上,对不同国家和地区的VTS用户指南进行对比分析,介绍“VTS用户指南模板”的编制原则和创建过程,并就下一步的工作进行展望。

关键词:VTS;用户指南;IALA;标准;模板D0I:10.16176/ki.21-1284.2021.05.005从1948年英国在利物浦港建设雷达站,并利用雷达和无线电话引导船舶雾中进港开始[1],船舶交通服务(以下简称VTS)在保障船舶和人命安全、提高船舶通行效率和保护海洋环境方面发挥的作用越来越被重视,很多国家和地区先后加入了建设VTS中心的行列。

目前,全球有超过500个VTS中心在运行。

VTS的高速发展除了得益于技术进步和航运发展以外,国际规范的建立也发挥了重要作用,具有标志性意义的是1997年通过的IMO A.857(20)决议《船舶交通服务指南》[2]。

20多年来,随着VTS 技术和管理实践的发展,该决议已经不能适应当前的形势和未来的发展,IALA牵头向IMO提出对该决议进行修订叫中国作为联合提案国,在决议的修订研究过程中,发现建立“VTS用户指南模板”可以为全球各VTS中心在编制用户指南时提供标准格式和内容参考,提高航海者使用VTS的效率和准确度。

一、背景介绍VTS用户指南是船舶使用VTS的基本文件。

国际公约和标准以及国内法规对于VTS向航海者发布相关信息都有相应要求。

(1)IMO A.857(20)决议要求:“及时向航海者提供在VTS区域内需要达到的要求和遵循的程序的详细资料,……这些信息应在相应的航海出版物和《世界VTS指南》中公布。

vts相关法律、法规、规章等解析

vts相关法律、法规、规章等解析
《中华人民共和国船舶交通管理系统安全监督管理规则》
第二章 船舶报告
第四条 船舶在VTS区域内航行、停泊和作业时,必须按主管机关 颁发的《VTS用户指南》所明确的报告程序和内容,通过甚高频无 线电话或其他有效手段向VTS中心进行船舶动态报告。 第五条 船舶在VTS区域内发生交通事故、污染事故或其他紧急情 况时,应通过甚高频无线电话或其他一切有效手段立即向VTS中心 报告。 第六条 船舶发现助航标志异常、有碍航行安全的障碍物、漂流物或 其他妨碍航行安全的异常情况时,应迅速向VTS中心报告。 第七条 船舶与VTS中心在甚高频无线电话中所使用的语言应为汉 语普通话或英语。
VTS法律、法规 及规章
LOGO
主要内容
1 2
概述
国内法律、法规及规章
3
VTS相关人员法律责任
概述
国际相关规定
IMO A918(22)决议-标准航海通信用语(SMCP) SOLAS 公约第V章航行安全中船舶定线、船舶报告制和船舶交通服 务 IMO A.857(20)决议-《船舶交通服务指南》 IALA的《VTS手册》 IALA的《VTS人员培训和发证标准建议案》 1994年12月9日国际海事组织海上安全委员会第43(64)号决议 通过《船舶报告制的标准和指南》 IMO A.851(20)号决议案《船舶报告系统的一般原则与船舶报告 规定,包括涉及危险货物、有害物质及/或海洋污染物等事件报告指 南》 IMO海安会第299号(1980年12月公布)通函《危险品在港口区 域中的安全运输、处置和配载》
概述
实施VTS管理所遵循的交通法规
由VTS主管机关制定的细则(以湛江VTS为例):
《湛江船舶交通管理系统安全监督管理细则》:
根据《中华人民共和国海上交通安全法》和《中华人民共和国船舶交 通管理系统安全监督管理规则》制定的 《湛江VTS用户指南》: 由设置VTS系统的主管机关(湛江海事局船舶交通管理中心)根据 《VTS指南》制定颁发的便于船舶加入和使用VTS系统的指导性文 件

广东海事局关于印发《东莞船舶交通管理系统安全监督管理细则(试

广东海事局关于印发《东莞船舶交通管理系统安全监督管理细则(试

广东海事局关于印发《东莞船舶交通管理系统安全监督管理细则(试行)》、《东莞VTS用户指南》的通知【法规类别】交通安全管理【发文字号】粤海法规[2014]74号【发布部门】广东省海事局【发布日期】2014.02.14【实施日期】2014.02.14【时效性】现行有效【效力级别】地方规范性文件广东海事局关于印发《东莞船舶交通管理系统安全监督管理细则(试行)》、《东莞VTS用户指南》的通知(粤海法规〔2014〕74号)各有关单位:现将《东莞船舶交通管理系统安全监督管理细则(试行)》、《东莞VTS用户指南》印发给你们,自公布之日起施行,请认真遵照执行。

2014年2月14日东莞船舶交通管理系统安全监督管理细则(试行)第一条为了加强船舶交通管理,维护船舶交通安全,提高船舶交通效率,保护水域环境,根据《中华人民共和国海上交通安全法》、《中华人民共和国内河交通安全管理条例》、《中华人民共和国船舶交通管理系统安全监督管理规则》等有关法律、法规和规章,制定本细则。

第二条本规定适用于在东莞船舶交通管理系统(以下简称东莞VTS系统)区域内航行、停泊和作业的,除军事船舶、公务船舶、渔业船舶和体育运动船舶以外的船舶、设施(以下简称船舶)及其所有人、经营人、代理人、引航员以及其他有关单位和人员。

第三条中华人民共和国东莞海事局(东莞VTS中心)依据本细则负责具体实施船舶交通管理工作。

第四条拟进入东莞VTS区域的1000总吨及以上的船舶,或者其所有人、经营人、代理人应当提前24小时(航程不足24小时,应当在离开上一港口时)向东莞VTS中心预报船舶航行计划。

预报内容发生变化时,应当及时报告变化内容。

港口经营人(含码头业主、船厂等)或者港口调度部门每天1200时前应当将未来24小时内船舶进出港口计划报告东莞VTS中心。

报告内容发生变化,应当及时报告变化内容。

引航机构每天1200时前应当将未来24小时内船舶的引航工作计划报告东莞VTS中心。

船舶交通管理系统VTS

船舶交通管理系统VTS

中华人民共和国船舶交通管理系统安全监督管理规则(1997年9月15日交通部令[1997]8号发布)第一章总则第一条为加强船舶交通管理,保障船舶交通安全,提高船舶交通效率,保护水域环境,根据《中华人民共和国海上交通安全法》、《中华人民共和国内河交通安全管理条例》等有关法律、法规,制定本规则。

第二条本规则适用于在中华人民共和国沿海及内河设有船舶交通管理系统(以下称VTS系统)的区域内航行、停泊和作业的船舶、设施(以下简称船舶)及其所有人、经营人和代理人。

第三条中华人民共和国港务监督机构是全国船舶交通管理系统安全监督管理的主管机关(以下简称主管机关)。

主管机关设置的船舶交通管理中心(以下称VTS中心)是依据本规则负责具体实施船舶交通管理的运行中心。

第二章船舶报告第四条船舶在VTS区域内航行、停泊和作业时,必须按主管机关颁发的《VTS用户指南》所明确的报告程序和内容,通过甚高频无线电话或其他有效手段向VTS中心进行船舶动态报告。

第五条船舶在VTS区域内发生交通事故、污染事故或其他紧急情况时,应通过甚高频无线电话或其他一切有效手段立即向VTS中心报告。

第六条船舶发现助航标志异常、有碍航行安全的障碍物、漂流物或其他妨碍航行安全的异常情况时,应迅速向VTS中心报告。

第七条船舶与VTS中心在甚高频无线电话中所使用的语言应为汉语普通话或英语。

第三章船舶交通管理第八条除应遵守《中华人民共和国内河避碰规则》外,还应遵守交通部和主管机关颁布的有关航行、避让的特别规定。

第九条船舶在VTS区域内航行时,应用安全航速行驶,并应遵守交通部和主管机关的限速规定。

第十条船舶在VTS区域内应按规定锚泊,并应遵守锚泊秩序。

第十一条任何船舶不得在航道、港池和其他禁锚区锚泊,紧急情况下锚泊必须立即报告VTS中心。

第十二条船舶在锚地并靠或过驳必须符合交通部和主管机关的有关规定,并应及时通报VTS中心。

第十三条VTS中心根据交通流量和通航环境情况及港口船舶动态计划实施交通组织。

船舶交通管理系统VTS

船舶交通管理系统VTS
(1)最大作用距离Rmax 本身因素:发射功率PT、天线增益GA、接收机灵敏度 Prmin、工作频率f。 外界因素:目标反射性能、电波传播条件等。 评价指标:发现概率船舶交通管理系统VTS
Rmax4
2
2
PG e T A T
0.23g
64
P 3 rmin
港外搜索与监视雷达:≥24Nmile;
港区和航道监视雷达:>5-6Nmile (浓雾,中型浮标,
船舶交通管理系统VTS
3、极化形式 一般为水平极化或垂直极化,也可在喇叭口加置
45°金属斜板的方法得到圆极化波。
4、特点
1)容易实现理想的振幅分布,方向性图较
好(旁瓣可达-30dB);
2)频带较宽,风阻较小,转速均匀,驱动
功率低;
船舶交通管理系统VTS
3)天线长度LA受到波导中脉冲信号过渡特性的 限制; τ ≥(2~4)Tr=(2~4) LA/Vg τ:脉冲宽度; Tr:隙缝波导天线渡越时间; Vg:波导中能量的传播速度(群速)。
船舶交通管理系统VTS
2、基本功能
(1)探测 (2)定位 (3)显示 (4)信息源
3、主要特点
(1)较高的定位精度和分辨力; (2)低噪声、大动态范围的接收性能; (3)较强的杂波抑制能力; (4)高可靠性; (5)较高的自检船和舶交自通管控理系能统V力TS 等。
4、导航雷达基本原理
1)雷达的基本概念 雷达:利用电磁波的二次辐射、转发或固有辐射来探测目 标,获取目标空间坐标、速度、特征等信息的一种无线电 装置。 雷达目标(target):形成对雷达电波反射收带宽、视频量化 精度和 显示分辨率。(见教材3.7.6)
rc
c (
2
d vR

东莞市安全生产综合监管及应急救援指挥平台操作培训

东莞市安全生产综合监管及应急救援指挥平台操作培训
市局端的协同办公模块提供市局内部的办公OA支持。
市局端日常监管
市局端的日常监管模块提供行政许可、三类人员的审批流程以及重大危险源的日常监管。
市局端应急管理
市局端的应急管理模块提供应急预案备案的审批流程、视频监控的管理以及桌面演练模 块的演示等功能。
市局端知识库
市局端的知识库模块提供法律法规的参考、危化品的处理方式、执法依据等数据的技 术支持。
分局需要仔细核对企业注册时填写的信息, 并在审核结果中选择通过与否。 只有分局在该页面选择审核通过,企业才能 使用注册的账户(组织机构代码)及密码登 录。
培训大纲
一、系统概述 二、企业端注册 三、分局端审核、核对 四、企业端日常操作 五、分局、市局端日常操作
企业端登录
分局审核通过企业的注册信息后,企业即可再次打开平台 地址,输入用户名(企业的组织机构代码)及密码登录。
重大危险源模块支持企业详细输入单位内的危化品及非危化品的危险源的管理情况, 并向上级单位进行备案。
企业应急预案备案
预案备案模块支持企业录入预案、申请预案备案等功能。
企业应急资源备案
应急资源模块支持企业录入应急人员、应急队伍、应急专家、 物资装备、应急机构、避险场所等功能。 该模块可要求企业按周期(每月或每周)进行数据更新。
企业首次登录,需要单击注册按钮。
企业注册
在注册界面,企业需输入简单的注册信息。其中需 要注意:用户名为企业的组织机构代码,初始密码 要求企业牢记。
企业注册
企业完整的输入注册信息之后,单击提交即可完成 注册步骤,下一步需要分局端进行审核通过后,企 业才能使用账户密码登录。
培训大纲
一、系统概述 二、企业端注册 三、分局端审核、核对 四、企业端日常操作 五、分局、市局端日常操作

东莞VTS用户指南介绍

东莞VTS用户指南介绍
(6)太平水道北报告线(L6):广深沿江高速公路太平特大桥轴 线;
Taiping waterway northern reporting line(L6): The axis of Guangzhou-Shenzhen Coastal Expressway along Taiping river bridge.
东莞 VTS用户指南 Dongguan VTS Guide for Users
第一版
First Edition
中华人民共和国东莞海事局 DONGGUAN MARITIME SAFETY ADMINISTRATION OF
P.R.CHI
本指南的目的是向用户简明介绍东莞船舶交通管理系统(简称 东莞 VTS 系统)的概况,中华人民共和国东莞海事局(东莞 VTS 中 心)有关船舶交通管理和服务方面的要求及相关情况,以保障船舶 航行安全,维护水上交通秩序,提高交通效率,保护水域环境,促 进航运生产发展,增进 VTS 中心与用户之间的理解和合作。
Dongguan VTS Center is responsible for implementing vessel traffic management within its assigned VTS Area.
2
管理依据 Regulatory Responsibility and Authorization
(7)太平水道南报告线(L7):G 点(22°46′20〞N/113°39′03〞E) 与 H 点(22°45′36〞N/113°39′24〞E)的连线。
Taiping waterway southern reporting line(L7): the line connecting Point G ( 22°46′20 〞 N/113°39′03 〞 E ) to Point H ( 22°45′36 〞 N/113°39′24〞E).

VTS及AIS知识介绍

VTS及AIS知识介绍

Digitizing Unit
Digitizing Unit
Service Display
Track Server Track Server Archive Server Web Server Information Server
5、交通显示与控制子系统
主要用于显示管理水域的交通信息,同时 也是VTS实施管理和服务的人—机接口。 6、船舶数据处理子系统 主要用于对VTS管理区域的船舶信息进行管 理和统计。
齿轮箱
收 X波段 发 10kw 机
控 制 器
收 发 X波段 10kw 机 维 修 终 端
雷达信号处理器
3、雷达数据处理子系统
主要用于对雷达信号进行处理,对目标进 行录取、跟踪,由雷达视频处理器、雷达 录取及跟踪器组成。 4、多传感器综合处理子系统 主要用于将来自各雷达站的雷达视频信息、 AIS信息、跟踪数据信息进行融合,多雷达 目标的判定和跟踪、危险判断和报警等综 合处理。
5、AIS信息与黄石VTS信息的交换

AIS岸基系统在武汉设置一级管理中心,在重庆、 宜昌、武汉和芜湖设置二级管理中心,全线共设 置34个AIS基站,14个用户终端。
• 长江AIS岸基系统在各管理中心提供了与VTS系统
进行信息交换的接口,并要求通过标准接口进行 不同系统间协议和数据格式的转换。 黄石VTS拟依托长航数据通信网为物理传输平台, 在武汉海事局路由设备和黄石VTS系统路由设备 上设置路由地址,实现AIS信息与VTS系统的互联, 将AIS信息接入黄石VTS系统,并进行数据融合。
现代水上交通安全 监管系统 —VTS及AIS知识介绍
二〇一一年三月三十日
讲述内容
一、 VTS及系统组成 二、 VTS设备系统结构 三、 VTS工作原理与信号流程 四、 VTS的功能 五、黄石VTS介绍 六、船舶自动识别系统AIS介绍

VTS船舶交通管理

VTS船舶交通管理
况、航行通警告、助航设备的状况等 4. 航行障碍——交通拥挤、特种船舶等
VTS的功能
信息服务 形式:信息广播、信息提醒、应请求提供 尽量做到: 1. 妥善运用信息、建议、警告(包括指令) 2. 尽量避免发出指令性信息 3. 尊重船长对船舶航行与操纵的指挥权 4. 及时、清晰、准确、完整
VTS的功能
第三阶段
主要特点:
1. 设置目的除了增进安全、提高效率之外, 十分重视力求减少对水域环境造成的损害, 因而,对船舶管理的强制程度增加。
2. 管理水域由港口、河川扩展到沿海;
3. 技术手段是以电子计算机为中心的多种技 术的综合,计算机居主导地位;
4. 港口管理规定等法规、规章在管理水域内 实施。1997年IMO关于VTS的大会决议 A.857(20)。
VTS的功能
交通组织(服务) 注意事项: 1. 全面掌握交通态势和水域特点 2. 有效控制交通流,避免造成紧迫局面 3. 依次保证限吃水船、操限船、客班轮安全
通过 4. 有时会伴随产生纠正违章行为 5. 指令清晰、准确,监视效果
VTS的功能
对外的主要三大功能就是信息服务、助航 服务和交通组织服务,也是VTS对外服务的 三大种类。
我国VTS的责任
纠缠于执法或服务的根本原因—责任 包含两层含义:
第一层含义:VTS发出的指令、建议、信息 等导致发生事故而产生的责任 1. VTS管理的是宏观的交通 2. VTS的指令、建议、信息等都是面向结果的 3. 不侵犯船长对本船航行安全的责任及与引航 员的关系
我国VTS的责任
纠缠于执法或服务的根本原因—责任 第二层含义:船舶发生事故时VTS未能有 效履行职责而产生的责任 1. 有所作为 2. 从规则、程序上规避责任 3. 船长、船公司是航行安全的第一主体 4. 正面宣传 5. 责任追究不可避免

VTS操作人员英语培训教材(中英文)珍藏版

VTS操作人员英语培训教材(中英文)珍藏版

船舶交通管理中心VTS标准用语培训(中英文)课程框架VTS标准用语(中英文)具体教学大纲目录第一章VTS 通信协议VTS communication protocols (1)第二章总则GENERAL (2)2.1 程序 procedure (2)2.1.1 交换程序 exchange procedure (2)2.1.2 广播程序 Broadcast procedure (3)2.1.3 遇险、紧急和安全通信程序Distress , urgency andsafety communication procedures (4)2.2 VTS 标准用语信文标题的应用 (7)2.2.1 指示(INSTRUCTION) (8)2.2.2建议(ADVICE) (8)2.2.3警告(WARNING) (8)2.2.4信息(INFORMATION) (9)2.2.5询问(QUESTION) (9)2.2.6回答(ANSWER) (9)2.2.7请求(REQUEST) (10)2.2.8意图(INTENTION) (10)第三章VTS标准通信用语VTS standard communication phrases (10)第四章常见用语 (10)4.1信号强度 Signal strength (10)4.2 选择工作频道 selecting working channel (11)4.3 改正 corrections (11)4.4 重复repetition (11)4.5数字Numbers (12)4.6位置 Positions (12)4.7方位Bearings (13)4.8 航向 courses (14)4.9距离distances (14)4.10 速度Speed (14)4.11时间Times (15)4.12 地理名称geographical names (15)第五章通信范例 (15)5.1动态报告 Movement Report (15)5.2 作业报告 Operation Report (17)5.3分道通航制 TSS (20)5.4碰撞 COLLISION (23)5.5搁浅 Grounding (26)5.6失火 FIRE (30)5.7油污染 OIL POLLUTION (33)5.8遇险通信 DISTRESS COMMUNICATION (35)5.9搜寻救助 SEARCH AND RESCUE (36)5.10医疗援助 MEDICAL ASSISTANCE (40)第六章词汇VOCABULARY (43)6.1船舶规范 (43)6.2 船舶结构 SHIP’S STRUCTURE (44)6.3 操纵设备 MANOEUVERING FACILITIES (45)6.4 安全设备SAFETY EQUIPMENT (47)6.5 船舶定线制和报告制 SHIP’S ROUTING AND REPORTING SYSTEM (50)6.6 航行和操纵NAVIGATING AND MANOEUVERING (51)6.7航标 AIDS TO NAVIGATION (53)6.8 气象和水文状况 METEOROLOGICAL AND HYDROLOGICAL CONDITIONS (53)6.9 港口设施和海岸特征 PORT FACILITIES ANDE COAST FEATURES (54)6.10 搜寻救助 SEARCH AND RESCUE (55)6.11医疗MEDICAL SECTION (56)第七章字母和数字的拼读 (57)第一章 VTS 通信协议 VTS communication protocols作为一个通信系统,必须制定协议,以保证VTS的信息是:As a communication system, protocols need to be developed to ensure that VTS messages are:清晰的;Clear;简明的;Simple, and仅包含必要的信息。

VTS服务指南 珠海交管中心

VTS服务指南 珠海交管中心

VTS服务指南–(中国)–(珠海交管中心)一、VHF程序(一)分区珠海交管中心VTS覆盖区分为以下一个分区:分区工作频道珠海呼叫/守听频道:VHF CH13业务通话频道:VHF CH68、CH08船舶应呼叫珠海交管中心,并必须在相应VHF频道上保持守听。

(二)其他频道拖船VHF CH16、CH13引航VHF CH16、CH13(三)珠海VTS区域珠海VTS区域范围是下列船舶报告线与岸线之间的水域:1.西报告线:自点21°45′00″N/113°07′00″E沿113°07′00″E经线向北至岸线;2.南报告线:自点21°45′00″N/113°07′00″E沿21°45′00″N纬线向东至点21°45′00″N/113°27′00″E;3.东报告线:自点21°45′00″N/113°27′00″E沿113°27′00″E经线向北至点21°59′00″N/113°27′00″E;4.北报告线:21°54′00″N/113°16′00″E与21°59′00″N/113°27′00″E连线。

二、船舶报告(一)适用船舶珠海交管中心适用于:1.外国籍船舶、设施;2.500总吨及以上的中国籍船舶;3.载客能力30人及以上的客船;4.载运危险货物的船舶;5.操纵能力受到限制的船舶。

(二)预报(仅适用于1000总吨及以上的船舶)1.报告时机:进入服务区前24小时(航程不足24小时的,在离开上一港口时)。

2.报告:珠海交管中心3.报告方式:电子邮件、传真或网上填报等形式通知珠海VTS中心4.报告内容:见《VTS船舶动态计划预报表》。

(三)进港报告1.报告时机:通过报告线(点)和/或抵近泊位或者锚地;LNG船舶抵达VTS报告线前2小时应当向VTS中心报告抵港时间。

IALA VTS手册-修正

IALA VTS手册-修正

IALA VTS手册-2002这部第三版的IALA VTS手册着眼于更新原有版本中的指南和帮助,以便行政管理部门和主管机关考虑实施一个新的VTS,或更新一个己有的VTS 。

自1955年第一次讨论把岸基雷达装置和甚高频(VHF)无线电话通信的使用作为提高海运便利的一种方法起,IALA就与VTS的发展联系在一起。

IALA关注着VTS的发展并认识到国与国之间存在不协调与不一致,认为需要有一个论坛供类似问题的讨论和经验共享。

为此,IALA在1980年成立了一个VTS委员会以担当此项工作。

自那时起,VTS委员会己稳步成长并发展成为全球最重要的船舶交管系统(VTS)论坛。

委员会已有大约60个成员代表航标当局、IALA产业实体成员和国际组织,如IAPH和IMPA,它既关注VTS的规则,也关注VTS的运行。

IALA在VTS事务中与I MO密切合作,本手册就是建立在IMO关于VTS的A.857号决议基础上,并应与其一同考虑。

IALA当前在VTS事务中的活动将远远不只是手册的发行,还包括IALA/IAPH/IMPA的VTS事务中VTS各项细节的准备。

本手册中涉及的IALA建议案、指南和示范课程可从IALA总部获取。

第一章绪论 (6)1.1 VTS发展的背景 (6)1.2 手册中使用的术语的定义和词汇表 (7)第二章规划VTS (10)2.1 规划VTS时应考虑的因素 (10)2.1.1 总则 (10)2.1.2 开发和实现 (10)2.1.3 初始阶段 (13)2.1.4 可行性和设计研究阶段 (14)2.1.4.1 总则 (15)2.1.4.2 VTS覆盖水域概况 (15)2.1.4.3 环境方面 (16)2.1.4.4 系统用户和用户要求 (16)2.1.4.5 技术规格分阶段 (18)2.1.5 风险评估阶段 (18)2.1.6 费/效阶段 (19)2.1.7 实施阶段 (19)2.1.8 评价阶段 (20)2.2 服务和运行项目 (20)2.2.1 服务项目 (20)2.2.2 信息服务 (20)2.2.3 助航服务 (20)2.2.4 交通组织服务 (21)2.2.5 运行制度和规则 (22)2.2.6 同联合服务、港口运营、应急服务和相邻VTS的协作 (23)2.3 技术项目 (23)2.3.1 数据收集 (24)2.3.2 数据评价 (25)2.3.3 数据发布 (25)2.4 法律因素 (26)2.4.1 总则 (26)2.4.2 职权 (26)2.4.3 VTS与船舶间的关系 (28)2.4.4 责任 (28)2.5 内陆水域VTS (28)第三章构建VTS (30)3.1 运行原则和方法 (30)3.1.1 原则 (30)3.1.2 方法 (31)3.1.2.1地域分隔 (31)3.1.2.2 时间分隔 (31)3.1.2.3 距离分隔 (31)3.2 设施提供 (32)3.2.1 支持VTS的基础设施 (32)3.2.2 基础设施的运行方面 (32)3.2.3 基础设施的技术方面 (33)3.2.4 基础设施的管理方面 (34)3.3 设备提供 (34)3.3.1 总则 (34)3.3.2 VTS分部或分区的划分 (35)3.3.3 VTS覆盖水域的监控要求 (36)3.3.3.1 监控区域范围 (36)3.3.3.2 运行条件 (37)3.3.3.3 探测性能 (37)3.3.3.4雷达精度 (38)3.3.3.5距离分辨率和精度 (38)3.3.3.6 方位分辨率和精度 (38)3.3.3.7 跟踪 (38)3.3.3.8 显示 (41)3.3.4 通信要求 (41)3.3.4.1与VTS覆盖水域内航行船舶的通信 (42)3.3.4.2 其他通信 (42)3.3.4.3通信录音设备 (43)3.3.5 附属设备 (43)3.3.5.1 VTS操作员工作站 (43)3.3.5.2附加控制台 (44)3.3.6 设备的有效性和稳定性 (44)3.3.7 设备选择 (45)3.3.8 文件 (45)第四章 AIS---VTS工具 (46)4.1 总则 (46)4.2 AIS作用 (46)4.2.1 自动船舶识别 (46)4.2.2 VHF通信 (47)4.2.3 改进船舶跟踪 (47)4.2.3.1 较宽的地理覆盖范围。

VTS中心配员标准的指南

VTS中心配员标准的指南

VTS中心配员标准的指南5)关于VTS中心配员标准的指南(IALA1045号)1概要IMO决议A.857(20)附则“船舶交通服务(VTS)指南”描述了VTS 操作员所需要的技能和知识资格,以提供所需服务,提高航行安全和保护环境。

IMO指南是应用于计划的和现有的VTS。

为了VTS当局实施他们的任务从而实现要求的VTS标准,这些指南为确定VTS当局如何录取、选择和培训人员提供了指导。

在计划和建立VTS时,缔约国政府或主管机关应:标;确保VTS当局按照IMO决议A.857(20)中关于VTS操作员录确保VTS当局有必要的设备和设施,以有效地实现VTS的目取、资格和培训的指南(附则2),考虑提供服务的类型和标准,具有相应资格、经过适当培训并能执行所需任务的足够人员VTS的任务是提高航行安全和效率,保护海上人命安全和保护海洋环境。

在执行这些功能时,VTS人员被要求与其他负责安全的航海人员相互配合。

因而,VTS操作人员有必要证明具有高的专业标准,并且根据当前的IALA标准进行了培训和资格认证1。

VTS人员应能在相关VTS当局指定的区域内提供信息服务、交通组织服务和助航服务。

根据VTS区域的特征,如交通模式和密度,VTS参考IALA关于VTS人员培训和认证标准的建议案V-103中心可以由VTS操作员、VTS值班长和VTS管理者组成。

VTS当局要确定满足其职责的足够的配员标准,确保具有经培训的人员来承担这些责任。

对所有VTS业务而言,关键点是VTS操作员(VTSO)。

不考虑各个VTS区域的范围或复杂性,所有VTS中心都可能要求VTSO经过培训和人证以符合V-103标准或类似标准。

在需要多名VTSO同时值班的VTS中心,VTS当局可以要求设立VTS值班长职位,以协助、监督和协调值班VTSO的工作。

作为管理结构一部分,VTS当局可以选举设立VTS管理者职位。

1.1目的本指南目的是协助当局为VTS中心确定适当的配员标准。

VTS操作人员标准用语(第二课)

VTS操作人员标准用语(第二课)

11
频道转换注意事项:
(1) 制定工作频道后, 广播台站应在呼叫频道 守听片刻, 看是否有没听清工作频道而在 呼叫频道询问的台站. (2) 转到工作频道后, 也要留片刻时间让收听 台准备笔,纸抄收重要内容. (3) 全部内容广播完毕后,还应该在工作频道守 听片刻. 确认没有其他台站要求重发,才转 到守听频道.
7
除有特殊规定,初始呼叫应在ch16上进行,但: 1.呼叫前确认无更高级的通讯 2.发射不要超过一分钟 3.每次呼叫隔两分钟,若三次无应答暂停呼叫
8
VTS通讯中常用术语
• Calling over go ahead • Answering out stand by • Replying roger wilco Keep watch on ch xx, mistake, correction
二是实行首次报告内容共享制即第一次进入时所有报告内容信息共享以后无论你是跨区还是跨国界船舶只需பைடு நூலகம்按照规定频道进行转换并及时报告过线时间即可充分体现出临近vts之间良好的协作和连续不断的有效监控
VTS操作人员标准用语
VTSO Standard phrases
宁波海事局交管中心 NBVTS
1
第二节 总则 GENERAL
• 2.1.3 遇险、紧急和安全通信程序Distress , urgency and safety communication procedures
5
2.1.1 交换程序 exchange procedure
• • • • • • • • • • 两个或更多台站间相互完成了通信即为进行了一次交换。交换程序包括以下 内容:(初始呼叫、回答呼叫、确定工作频道、发送信文、回答信文、终止发 送。) This applies when two or more stations achieve communication with each other. An exchange is then said to be taking place. It consists of the following: 初始呼叫:称呼+“我是”+识别+“请回话”; Initial call : Address + “this is”+ identify+ “over”; 工作频道/频率转换:请转“**”频道/“**”频率; Indicate working channel /frequency : change to VHF channel “**” /frequency “**” ; 信息交换; Message exchanging; 终止:结束通信。 End procedure: out.

VTS船舶交通管理中心简介

VTS船舶交通管理中心简介

南通VTS中心与海巡艇联动快速拦截肇事逃 逸船



3月1日0532时许,南通海事局指挥中心接110电,吸沙船 “保水588”在19#浮黑浮北侧锚泊时被一上水的小海轮船 “闽林03”撞击,船舶和船员暂无危险,但是肇事船“闽林 03”带走了一名“保水588”上的船员,请求海事协助拦截。 指挥中心接到报告后,立即启动应急预案,通过甚高 频呼叫“闽林03”轮,责令其返航接受调查;并立即通知 “海巡0880”从狼山锚地水域往下拦截。0600时许,“海巡 0880”成功将其拦截,调阅其证书,责令其送还“保水588” 船员,并到常熟3#锚地抛锚检查受损部位,接受常熟海事 处调查处理。 据了解,两船碰撞没有造成船员伤亡和水体污染。目前 已移交常熟海事处,两船都已在抛锚,事件正在调查处理 中。
VTS的系统结构ຫໍສະໝຸດ VTS的功能和作用
VTS在增进水上安全、提高通航效率、保护海洋环境方面 发挥着巨大作用。主要体现在以下几个方面: (一)维护水上交通秩序,改善通航环境 VTS系统每天24小时对辖区水域进行监控和交通组织, 打击船舶水上交通违法行为,维护良好的水上通航秩序, 有效改善了通航环境。以广州港为例,一些非法的吸砂船、 渔船经常在主航道上作业,严重影响了船舶进出港安全, 长期与执法船玩“捉迷藏”游戏,发现执法船马上离开, 执法船走后又暂用主航道,整治效果不佳广州VTS运行以 后,一旦监控发现此类违法现象,就立刻指派就近巡逻艇 前去处理并及时提供相应证据。在VTS的持续监控下,此 类违法行为再也没有出现,有力维护了水上交通秩序。

四是通过VHF及时发布危险天气信息,提醒 船舶注意安全。当台风袭击港口时,有些船舶因 受大风影响而出现走锚现象,通过VTS监控可及 时发现,及早采取应对措施,从而避免险情发生。

vts相关法律、法规、规章等

vts相关法律、法规、规章等

国内法律、法规及规章
《中华人民共和国船舶交通管理系统安全监督管理规则》
第五章 法律责任
第二十二条 对违反本规则的,主管机关依据有关法律、法规和交通 部颁布的有关规章给予处罚。 第二十三条 本规则的实施,在任何情况下都不免除船长对本船安全 航行的责任,也不妨碍引航员和船长之间的职责关系。 第二十四条 为避免危及人命财产或环境安全的紧急情况发生,船长 和引航员在背离本规则有关条款时,应立即报告VTS中心。
国内法律、法规及规章
《海事行政执法过错和错案责任追究暂行规定》
第三十四条 海事执法人员在交管中心值班时,有下列情形之一的,
给予直接责任人执法警告或者通报批评,给予其他责任人记2~3分或 者执法警告;情节较重的,给予直接责任人员临时收存或者暂扣海事
执法证,给予其他责任人员通报批评或者临时收存海事执法证:
国内法律、法规及规章
《船舶交通管理系统运行管理规定》
第三章
运行管理
第九条 港务监督应在VTS系统试运行一年内,向中华人民共和国港 务监督局提出申请,经审批后正式对外公布运行 第十条 VTS系统正式对外运行应具备的条件 第十一条 VTS中心内部管理制度主要内容
国内法律、法规及规章
《船舶交通管理系统运行管理规定》
(一)未按规定保持值守的; (二)对船舶报告的信息未按规定及时处理的; (三)未按规定及时向船舶发布通航管理或者安全信息的; (四)发现交通秩序问题或者航行、停泊安全隐患,未按规定及时进 行处理的; (五)擅离值班岗位的。
国内法律、法规及规章
《中华人民共和国海事局船舶交通管理系统值班人员管理规定 》 第一章 总则
第十九条 VTS中心应建立和畅通如下协调工作流程 第二十条 各港务监督依据本章规定结合实际情况制定VTS中心的工
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
东莞 VTS 是指为加强船舶交通安全,维护水上交通秩序,提高 交通效率,保护水域环境,由东莞海事局设置的对船舶实施交通管 理并提供咨询服务的系统。
东莞 VTS 中心在本 VTS 区域内,负责具体实施船舶交通管理工 作。 This Guide provides a brief introduction to Dongguan Vessel Traffic Service center (hereinafter referred to as Dongguan VTS), and requirements to participate Dongguan VTS service. The purpose is to promote navigation safety, maintain traffic order, improve traffic efficiency and enhance environmental protection, promote the development of the shipping industry and achieve better understanding and cooperation between VTS Center and users.
Dongguanjiang estuary reporting line(L5): the line connecting Nizhoutoujiao Point E(22°54′04〞N/113°34′28〞E)and East Nizhou cable tower Point F(22°53′10〞N/113°34′30〞E).
Dongguan VTS Reporting Lines (1)倒运海水道北报告线(L1):广深沿江高速公路淡水河特大 桥轴线; Daoyunhai waterway northern reporting line(L1): The axis of Guangzhou-Shenzhen Coastal Expressway along Danshuihe river bridge. (2)倒运海水道南报告线(L2):A 点(22°58′15〞N/113°32′53〞 E)与 B 点(22°57′54〞N/113°33′03〞E)的连线; Daoyunhai waterway southern reporting line(L2): the line connecting Point A(22°58′15〞N/113°32′53〞E)to Point B(22°57′54〞 N/113°33′03〞E). (3)东莞水道北报告线(L3):广深沿江高速公路东莞水道特大 桥轴线; Dongguan waterway northern reporting line(L3): The axis of
5
Guangzhou-Shenzhen Coastal Expressway along the bridge of Dongguan channel.
(4)洪屋涡水道报告线(L4):C 点(22°55′29〞N/113°35′48〞E) 与 D 点(22°55′24〞N/113°35′11〞E)的连线;
(6)太平水道北报告线(L6):广深沿江高速公路太平特大桥轴 线;
Taiping waterway northern reporting line(L6): The axis of Guangzhou-Shenzhen Coastal Expressway along Taiping river bridge.
Dongguan VTS Center is responsible for implementing vessel traffic management within its assigned VTS Area.
2
管理依据 Regulatory Responsibility and Authorization
Hongwuwo waterway reporting line(L4): the line connecting Point C(22°55′29〞N/113°35′48〞E) to Point D(22°55′24〞N/113°35′11〞E).
(5)东莞江口报告线(L5):坭洲头角与坭洲跨江电缆东塔连线, 即 E 点(22°54′04〞N/113°34′28〞E)与 F 点(22°53′10〞N/113°34东莞 VTS 中心联系方式
Contact Information of Dongguan VTS Center: 通信地址: 东莞市沙田镇虎门港服务大楼 15 楼 Address: Floor 15, Humengang Service Building, Shatian, Dongguan, Guangdong, P.R.CHINA 邮政编码(Post Code): 523990 电话(Tel):+86-769-82793165 传真(Fax):+86-769-82793162 电子邮件(E-mail):gddgvts@ 中心对外呼号:东莞交管中心 Call sign: Dongguan VTS Center 4. 东莞 VTS 中心工作时间:北京时间 0000-2400 时 Service Time of Dongguan VTS Center: 0000-2400(Beijing time) 5. VTS 中心工作语言:汉语普通话、英语或粤语 Working Language of Dongguan VTS Center: Mandarin/English/ Cantonese 6. 东莞 VTS 报告线
3
系统概况 System Introduction
1. 东莞 VTS 的组成
The Composition of Dongguan VTS System 东莞 VTS 由莲花山雷达站、坭洲头雷达站、大角山雷达站和东 莞 VTS 中心组成(包括 AIS/CCTV 的集成)。 Dongguan VTS consists of Dongguan VTS Center ( including AIS/CCTV) and radar stations located at Lianhuasan, Nizhoutou and Dajiaosan. 2. 东莞 VTS 系统构成及性能
东莞 VTS用户指南 Dongguan VTS Guide for Users
第一版
First Edition
中华人民共和国东莞海事局 DONGGUAN MARITIME SAFETY ADMINISTRATION OF
P.R.CHINA
1
引言 Foreword
本指南的目的是向用户简明介绍东莞船舶交通管理系统(简称 东莞 VTS 系统)的概况,中华人民共和国东莞海事局(东莞 VTS 中 心)有关船舶交通管理和服务方面的要求及相关情况,以保障船舶 航行安全,维护水上交通秩序,提高交通效率,保护水域环境,促 进航运生产发展,增进 VTS 中心与用户之间的理解和合作。
The Configurations and Functions of Dongguan VTS (1) 雷达监控子系统:18 海里作用距离具有跟踪重放功能 Radar Surveillance Sub-system: Effective range of 18 nautical miles with tracking and replaying function. (2) AIS 子系统: 30 海里作用距离能够自动识别船舶,具有发 送和接受 AIS 信息功能 AIS Sub-system:Effective range of 30 nautical miles and be capable of automatically identifying ships, sending and receiving AIS messages. (3) VHF 通信子系统:30 海里作用距离,具有多频道录音功能 VHF Communications Sub-system: Effective range of 30 nautical miles with multi-channel recording function. (4) 船舶数据处理子系统: 船舶数据处理能力 4,500 艘次 Ship Data Processing Sub-system: processing capacity of 4,500 ships (5) CCTV 监控子系统:辅助监控辖区码头、船舶动态 CCTV Surveillance Sub-system: supplementary surveillance of terminals operations and vessel movements. (6) 数据记录与重放子系统: 具有音频、视频和雷达图像回放功 能 Data recording and playback Sub-system: Data recording and playback of audio, visual and radar image.
东莞VTS中心依据《中华人民共和国海上交通安全法》、《中 华人民共和国内河交通安全管理条例》、《中华人民共和国船舶交 通管理系统安全监督管理规则》、《东莞船舶交通管理系统安全监 督管理细则(试行)》等有关法律、法规和规章在本VTS管理服务 区域实施船舶交通管理,提供交通服务,支持联合行动。 Dongguan VTS Center manages vessel traffic, provides vessels traffic service and supports allied services within Dongguan VTS Area in accordance with relevant rules and regulations such as the Maritime Traffic Safety Laws of P.R.C, the Safety Management Regulations of Vessel Traffic Service of P.R.China, the Detailed Rules of Safety Management of Dongguan Vessel Traffic Service (Provisional).
相关文档
最新文档