东莞VTS用户指南

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(7)太平水道南报告线(L7):G 点(22°46′20〞N/113°39′03〞E) 与 H 点(22°45′36〞N/113°39′24〞E)的连线。
Taiping waterway southern reporting line(L7): the line connecting Point G ( 22°46′20 〞 N/113°39′03 〞 E ) to Point H ( 22°45′36 〞 N/113°39′24〞E).
Hongwuwo waterway reporting line(L4): the line connecting Point C(22°55′29〞N/113°35′48〞E) to Point D(22°55′24〞N/113°35′11〞E).
(5)东莞江口报告线(L5):坭洲头角与坭洲跨江电缆东塔连线, 即 E 点(22°54′04〞N/113°34′28〞E)与 F 点(22°53′10〞N/113°34′30〞 E)的连线;
东莞VTS中心依据《中华人民共和国海上交通安全法》、《中 华人民共和国内河交通安全管理条例》、《中华人民共和国船舶交 通管理系统安全监督管理规则》、《东莞船舶交通管理系统安全监 督管理细则(试行)》等有关法律、法规和规章在本VTS管理服务 区域实施船舶交通管理,提供交通服务,支持联合行动。 Dongguan VTS Center manages vessel traffic, provides vessels traffic service and supports allied services within Dongguan VTS Area in accordance with relevant rules and regulations such as the Maritime Traffic Safety Laws of P.R.C, the Safety Management Regulations of Vessel Traffic Service of P.R.China, the Detailed Rules of Safety Management of Dongguan Vessel Traffic Service (Provisional).
Dongguan VTS Center is responsible for implementing vessel traffic management within its assigned VTS Area.
2
管理依据 Regulatory Responsibility and Authorization
The Configurations and Functions of Dongguan VTS (1) 雷达监控子系统:18 海里作用距离具有跟踪重放功能 Radar Surveillance Sub-system: Effective range of 18 nautical miles with tracking and replaying function. (2) AIS 子系统: 30 海里作用距离能够自动识别船舶,具有发 送和接受 AIS 信息功能 AIS Sub-system:Effective range of 30 nautical miles and be capable of automatically identifying ships, sending and receiving AIS messages. (3) VHF 通信子系统:30 海里作用距离,具有多频道录音功能 VHF Communications Sub-system: Effective range of 30 nautical miles with multi-channel recording function. (4) 船舶数据处理子系统: 船舶数据处理能力 4,500 艘次 Ship Data Processing Sub-system: processing capacity of 4,500 ships (5) CCTV 监控子系统:辅助监控辖区码头、船舶动态 CCTV Surveillance Sub-system: supplementary surveillance of terminals operations and vessel movements. (6) 数据记录与重放子系统: 具有音频、视频和雷达图像回放功 能 Data recording and playback Sub-system: Data recording and playback of audio, visual and radar image.
Dongguanjiang estuary reporting line(L5): the line connecting Nizhoutoujiao Point E(22°54′04〞N/113°34′28〞E)and East Nizhou cable tower Point F(22°53′10〞N/113°34′30〞E).
Dongguan VTS Reporting Lines (1)倒运海水道北报告线(L1):广深沿江高速公路淡水河特大 桥轴线; Daoyunhai waterway northern reporting line(L1): The axis of Guangzhou-Shenzhen Coastal Expressway along Danshuihe river bridge. (2)倒运海水道南报告线(L2):A 点(22°58′15〞N/113°32′53〞 E)与 B 点(22°57′54〞N/113°33′03〞E)的连线; Daoyunhai waterway southern reporting line(L2): the line connecting Point A(22°58′15〞N/113°32′53〞E)to Point B(22°57′54〞 N/113°33′03〞E). (3)东莞水道北报告线(L3):广深沿江高速公路东莞水道特大 桥轴线; Dongguan waterway northern reporting line(L3): The axis of
5
Guangzhou-Shenzhen Coastal Expressway along the bridge of Dongguan channel.
(4)洪屋涡水道报告线(L4):C 点(22°55′29〞N/113°35′48〞E) 与 D 点(22°55′24〞N/113°35′11〞E)的连线;
4
3. 东莞 VTS 中心联系方式
Contact Information of Dongguan VTS Center: 通信地址: 东莞市沙田镇虎门港服务大楼 15 楼 Address: Floor 15, Humengang Service Building, Shatian, Dongguan, Guangdong, P.R.CHINA 邮政编码(Post Code): 523990 电话(Tel):+86-769-82793165 传真(Fax):+86-769-82793162 电子邮件(E-mail):gddgvts@163.com 中心对外呼号:东莞交管中心 Call sign: Dongguan VTS Center 4. 东莞 VTS 中心工作时间:北京时间 0000-2400 时 Service Time of Dongguan VTS Center: 0000-2400(Beijing time) 5. VTS 中心工作语言:汉语普通话、英语或粤语 Working Language of Dongguan VTS Center: Mandarin/English/ Cantonese 6. 东莞 VTS 报告线
(6)太平水道北报告线(L6):广深沿江高速公路太平特大桥轴 线;
Taiping waterway northern reporting line(L6): The axis of Guangzhou-Shenzhen Coastal Expressway along Taiping river bridge.
7. 东莞 VTS 区域
Dongguan VTS Area 东莞 VTS 区域由四部分组成:倒运海水道(淡水河)水域;东 莞水道水域;太平水道水域;虎门港新沙南、立沙岛、西大坦作业区 和沙角 A、B、C 电厂码头岸线。 Dongguan VTS Area consists of Daoyunhai(Danshuihe)waterway, Dongguan waterway, Taiping waterway and the wharf line of the Humen Port(including Xinshanan, Lisha Island, Xidatan work area and Shajiao A, B and C power plants).
东莞 VTS用户指南 Dongguan VTS Guide for Users
第一版
First Edition
中华人民共和国东莞海事局 DONGGUAN MARITIME SAFETY ADMINISTRATION OF
P.R.CHINA
1
引言 Foreword
本指南的目的是向用户简明介绍东莞船舶交通管理系统(简称 东莞 VTS 系统)的概况,中华人民共和国东莞海事局(东莞 VTS 中 心)有关船舶交通管理和服务方面的要求及相关情况,以保障船舶 航行安全,维护水上交通秩序,提高交通效率,保护水域环境,促 进航运生产发展,增进 VTS 中心与用户之间的理解和合作。
Dongguan VTS, established by Dongguan Maritime Safety Administration, is a system that manages and controls vessel traffic and provides information services in order to strengthen the safety of vessel traffic, maintain vessel traffic order, improve vessel traffic efficiency and protect marine environment.
东莞 VTS 是指为加强船舶交通安全,维护水上交通秩序,提高 交通效率,保护水域环境,由东莞海事局设置的对船舶实施交通管 理并提供咨询服务的系统。
东莞 VTS 中心在本 VTS 区域内,负责具体实施船舶交通管理工 作。 This Guide provides a brief introduction to Dongguan Vessel Traffic Service center (hereinafter referred to as Dongguan VTS), and requirements to participate Dongguan VTS service. The purpose is to promote navigation safety, maintain traffic order, improve traffic efficiency and eΒιβλιοθήκη Baiduhance environmental protection, promote the development of the shipping industry and achieve better understanding and cooperation between VTS Center and users.
3
系统概况 System Introduction
1. 东莞 VTS 的组成
The Composition of Dongguan VTS System 东莞 VTS 由莲花山雷达站、坭洲头雷达站、大角山雷达站和东 莞 VTS 中心组成(包括 AIS/CCTV 的集成)。 Dongguan VTS consists of Dongguan VTS Center ( including AIS/CCTV) and radar stations located at Lianhuasan, Nizhoutou and Dajiaosan. 2. 东莞 VTS 系统构成及性能
相关文档
最新文档