共工与颛顼争为帝
共工怒触不周山文言文赏析
共工怒触不周山文言文赏析共工怒触不周山文言文赏析在平时的学习中,大家都背过文言文吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。
你知道的经典文言文都有哪些呢?以下是小编整理的共工怒触不周山文言文赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
译文:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。
(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。
注释:1、共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。
2、触:碰、撞。
3、不周山:山名,传说在昆仑西北。
《山海经·大荒西经》载:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周。
”4、昔者:从前。
5、而:表顺承。
6、颛顼(zhuānxū):传说中的五帝之一,黄帝的后裔。
7、为:做。
8、天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,挂地的绳子断了。
古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。
维,绳子。
绝,断。
9、倾:倾斜。
10、西北:名词用作状语,向西北。
11、移:移动。
12、焉:兼词,与“于是”或“于此“相当,文中译为“这,这里”。
13、水潦(lǎo):泛指江湖流水。
潦,积水。
14、尘埃:尘土,这里指泥沙。
15、故:所以。
16、归:汇集。
17、绝:断。
题解:共工怒触不周山的故事,是一个著名的神话典故。
共工,又称共工氏,相传妻室为桔大爷;为中国古代神话中的水神,掌控洪水。
在中国古书《淮南子》中记载,传说共工素来与颛顼不合,发生惊天动地的大战,最后以共工失败而怒触不周山。
它反映了远古部族间的斗争,同时涉及到古代天文学上的盖天说。
远古的人类显然还不能解释日月星辰运动变化的原因,对这一现象的最好解释就是借助于神话,通过大胆的想象和夸张的手法,来解释“天倾西北”“地不满东南”的现象。
颛顼共工争帝的神话故事
颛顼共工争帝的神话故事在圣湖故事中关于颛顼的神话故事听过很多,关于共工的神话故事也听过很多。
但是关于颛顼和共工两人一起的神话故事你听过吗?下面就跟小编一起来看看颛顼共工争帝的神话故事吧!颛顼共工争帝传说远古的时候,有两个著名的天神,一个叫颛顼,是黄帝的后代;一个叫共工,是炎帝的后代。
这两个天神,争做天帝,也就是争着当天上的元首,谁也不肯相让,于是大动干戈,打了起来。
结果共工被打败了,他一怒之下,就用全身的力气去撞那昆仑山西北的不周山,一头把擎天的柱子撞折了,把连结大地的绳索也给弄断了。
天便朝着西北塌了下去,所以日月星辰都往西北走;地在东南边陷下去了,所以大江大河的水都往东南流。
由盘古开辟出来的美好世界被毁坏了,这可怎么办呢?只好由神圣的女娲来收拾残局了。
她在昆仑山上熔炼了五彩石把苍天补好,砍下大乌龟的脚立在天地的四方,又积些芦灰止住了洪水,……经过她一番辛辛苦苦的工作,世界又变得跟从前一样美丽了。
人物介绍颛顼颛顼(生卒年月不详),号高阳氏,黄帝之孙,昌意之子,中国上古部落联盟首领,“五帝”之一。
在流传下来神话传说中,颛顼是主管北方的天帝。
颛顼始自穷桑,而迁都于商丘,后居于帝丘(河南濮阳)。
《国语·楚语》说颛顼是继少昊之后主政;《列子·汤问》说法亦同:“共工氏与颛顼争为帝,怒而触不周之山,折天柱,绝地维,故天倾西北,日月星辰就焉;地不满东南,故百川水潦归焉。
”《山海经·大荒东经》神话中说少昊育颛顼于东海。
后来的虞(舜)、夏、楚都成了他的子孙,成为黄帝系下与帝喾并列两系中的一系,成为中华民族人文共祖之一。
颛顼生子穷蝉,是舜的高祖。
颛顼在位七十八年,活到九十八岁逝世,葬于濮阳。
共工共工又作龚工,中国上古神话人物,洪水之神。
氏为氏族名,又称共工氏。
为中国古代神话中的水神,掌控洪水。
传说中共工形象凶恶,人面蛇身而红发,性情愚蠢而凶暴,野心勃勃,是黄帝系部族长期的对手。
在中国上古奇书《山海经》中记载,传说共工素来与火神祝融不合,因“水火不相容”而发生惊天动地的大战,最后以共工失败而怒触不周山。
共工氏与颛顼争为帝(译文注释)
地不满东南,故水潦尘埃归焉。
译文:
大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。
注释:
• 水潦(lǎo):泛指江湖流水。潦,积水。
• 尘埃:尘土,沙子,这:
支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。
注释:
• 古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。维,绳子。绝,断。
天倾西北,故日月星辰移焉;
译文:
(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;
注释:
• 焉:代词,文中译为“这,这里”
共工氏与颛顼争为帝
译文与注释
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山。
译文:
从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败),(共工)愤怒地用头撞击不 周山。
注释:
• 昔者:从前
• 共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔 • 颛顼(zhuānxū):传说中的五帝之一,黄帝的后裔
• 触:碰、撞
昔者,共工与颛顼(zhuān xū)争为帝,怒而触不周之山,天 …
共工:英雄?恶凶?湖北襄阳市三十二中王辉昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
这篇出自《淮南子·天文训》的《共工怒触不周山》被选编在人教版七年级下册第五单元25课《短文两篇》中,这一单元以探险为主题,歌颂人类探索自然奥秘的精神。
在教学参考和众多资料中,对共工的形象,是这么评价的:一位能改变天地日月星辰的英雄形象,具有勇敢、坚强,敢于斗争,愿意牺牲自己来改造山河的大无畏精神。
然而《共工怒触不周山》一文详细述说的是怒触不周山的结果——天崩地裂,至于怒触不周山的原因和经过只有一句“共工与颛顼争为帝”,二人为何争帝?争帝的意义何在?这应该是评价共工这一形象的关键所在。
但仅凭这一句就能共工的形象界定得那么伟大,笔者认为很难令人信服。
共工到底是怎样的一个人?共工是炎帝的后裔,据《山海经·海内经》:“炎帝之妻,赤水之子听袄生炎居,炎居生节并,节并生戏器,戏器生祝融,祝融降处于江水,生共工。
”宋罗泌《路史、后纪二》注引《归藏·启筮》:“共工人面蛇身朱发。
”相传共工为水神。
《左传·昭公十七年》:“共工氏以水纪,故为水师而水名。
那么共工为什么与颛顼争为帝呢?传说共工是炎帝的后裔,而颛顼是黄帝的后裔,炎黄大战,曾以炎帝败北告终,炎帝势力被大大削弱,而作为子孙的共工,敢与颛顼争为帝,可以说是一种勇敢,可这种“勇敢、敢于斗争”的评价,浸透了太多的权利之争的味道。
又有传说这样描述:颛顼接掌宇宙统治权后,专横跋扈,毫不顾惜人类,同时也用强权压制其他派系的天神,以至于天上人间,怨声载道。
共工见时机成熟,约集心怀不满的天神们,决心推翻颛顼的统治。
几经厮杀,共工部下损失殆尽,共工辗转杀到西北方的不周山下,身边将士所剩无几。
他举目望去,不周山奇崛突兀,顶天立地,挡住了去路,他知道,此山其实是一根撑天的巨柱,是帝颛顼维持宇宙统治的主要凭藉之一。
共工怒触不周山翻译、解析
共工怒触不周山未知:佚名昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
译文从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工愤怒地撞击不周山,支撑着天的大柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了。
天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动;地向东南方向下塌,所以江河道路上的流水尘埃都在这里汇集。
注释共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。
触:碰、撞。
不周山:山名,传说在昆仑西北。
《山海经·大荒西经》载:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周。
”昔者:从前。
颛顼(zhuānxū):传说中的五帝之一,黄帝的后裔。
天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,挂地的绳子断了。
古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。
维,绳子。
绝,断。
焉:文中译为“这,这里”。
水潦(lǎo):泛指江湖流水。
潦,积水。
尘埃:尘土,这里指泥沙。
历史真相实际上剥开神话的外衣,我们发现共工和祝融都说是两个部落,共工氏部落负责水文地理和治理水利,而祝融氏负责火事管理。
由于炎皇神农时期地球处于冰河时期,那时水灾不明显。
到了颛顼大禹期间,冰河期已经过去,气候变热,冰川消融,大地开始不断发大水,而有经常暴雨不断。
作为负责水事管理的共工氏,首领颛顼认为是共工氏的责任,因此把滔天不断的洪水怪于共工氏,便下令诛杀共工氏,这边有战争的可能。
然而杀了共工,水患依然不断,到了尧帝继位,水患依然不断,大雨依旧经常下个不停,于是乎尧帝也下令继续追杀共工氏族之人,而祝融氏正是追杀共工氏的执行者。
杀戮再继续,暴雨和洪水依旧不停止。
大禹的父亲鲧被尧帝派去治理水患,修堤堵水九年未果,被杀。
公元前4128年舜帝即位,命鲧的儿子禹继续治理水患,并彻底诛杀共工氏族之人。
禹改变了治水方法,运用准绳和规矩,带领族人凿开了龙门和伊阙,凿通积石山和青铜峡,挖通了九条河,经过十年的努力,终于把洪水引到大海里去,地面上又可以供人种庄稼了。
共工触山之小古文
共工触山
原文:
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
翻译:
从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工在大战中惨败。
共工愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。
所以天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。
注释:
①共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。
②触:碰、撞。
③不周山:山名,传说在昆仑西北,《淮南子》载:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周。
”
④昔者:从前。
⑤颛顼(zhuānxū):传说中的五帝之一,黄帝的后裔。
⑥天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,挂地的绳子断了。
古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。
维,绳子。
绝,断。
⑦焉:文中译为“这,这里”。
⑧水潦(lǎo):泛指江湖流水。
潦,积水。
⑨尘埃:尘土,沙子,这里指泥沙。
⑩地维绝:系大地的绳索断了。
共工怒触不周山翻译简短
1.共工怒触不周山 ,简单的翻译,简单的翻译,,简单的翻译,简单原文昔者,共工与颛顼(zhuān xū)争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
翻译从前,共工与颛顼争做部落首领,(共工在大战中惨败)愤怒地撞击不周山,支撑着天的柱子折了,系挂地的绳子断了,(结果)天向西北方向倾斜,所以太阳月亮星星向西北方向移动;地向东南方向塌陷,所以江湖流水泥沙都往东南方向汇集。
请采纳,谢谢2.《共工怒触不周山》的翻译是什么翻译:从前共工与颛顼争做皇帝,(共工在大战中惨败)愤怒地撞击不周山,支撑着天的大柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了,(结果)天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动;地向东南方向下塌,所以江河道路上的流水尘埃都在这里汇集。
字词解释;①共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。
共工怒触不周山②触:碰、撞。
③不周山:山名,传说在昆仑西北,《山海经.大荒西经》载:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周。
” ④昔者:从前⑤颛顼(zhuānxū):传说中的五帝之一,黄帝的后裔。
⑥天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,挂地的绳子断了。
古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。
维,绳子。
绝,断。
⑦焉:文中译为“这,这里” ⑧水潦(lǎo):泛指江湖流水。
潦,积水。
⑨尘埃:尘土,沙子,这里指泥沙。
⑩为:做,动词3.《淮南子·共工怒触不周山》的翻译要直译,越详细越好.急用《共工触怒不周山》(《淮南子·天文》.《淮南子》又名《淮南鸿烈》,是西汉淮南王刘安及其门客集体撰写的一部著作.昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝.天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉.【译文】从前,共工与颛顼争为帝王(共工:传说中的部落首领.颛顼:传说中的五帝之一,黄帝轩辕氏的孙子),(共工)发怒撞不周之山(触:碰,撞.不周山:传说中的一座大山),支撑天的柱子折了(按,古人认为天圆地方,天有八根柱子支撑,地的四角有大绳拴挂),系挂地的绳子断了.天向西北方倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动(焉:代词兼语气词,与“于是”或“于此”相当);大地的东南角陷塌了,所以江河泥沙朝东南角流去(潦:积水.水潦,这里泛指大地上的江河.尘埃:尘土,这里指泥沙.归:归向,这里指流向).。
共工怒触不周山的文言文起因经过结果
《共工怒触不周山》是中国古代神话传说,其文言文内容如下:
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
这个故事的起因是共工和颛顼争夺帝位,经过是共工在争斗中失败后愤怒地撞击不周山,结果是不周山被撞断,导致天柱折断、地维断绝。
天空向西北倾斜,所以日月星辰都向西北方向移动;大地的东南角陷塌了,所以江河泥沙都朝东南方向流去。
这个故事反映了远古部族之间的争斗,以及古人对天地宇宙的想象和探索。
古诗昔者,共工与颛顼争为帝翻译赏析
古诗昔者,共工与颛顼争为帝翻译赏析
“昔者,共工与颛顼争为帝”出自古诗《共工怒触不周山》,其古诗全文翻译如下:
【原文】
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
【翻译】
从前,共工与颛顼争做部落首领,(共工在大战中惨败)愤怒地撞击不周山,支撑着天的柱子折了,系挂地的绳子断了,(结果)天向西北方向倾斜,所以太阳月亮星星向西北方向移动;orG地向东南方向塌陷,所以江湖流水泥沙都往东南方向汇集。
---来源网络整理,仅供参考
1。
《共工怒触不周山》的故事
《共工怒触不周山》的故事《共工怒触不周山》的故事1原文昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
译文从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。
(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。
注释①共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。
②触:碰、撞。
③不周山:山名,传说在昆仑西北,《淮南子》载:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周。
”④昔者:从前⑤颛顼(zhuānxū):传说中的五帝之一,黄帝的后裔。
⑥天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,挂地的绳子断了。
古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。
维,绳子。
绝,断。
⑦焉:文中译为“这,这里”⑧水潦(lǎo):泛指江湖流水。
潦,积水。
⑨尘埃:尘土,沙子,这里指泥沙。
⑩地维绝:系大地的绳索断了。
阅读理解(1)“怒而触不周之山”中的“怒”字表现了共工怎样的性格特点?“怒”字表现了共工的豪气、勇敢;也反映出他性格的暴躁、刚烈。
(2)如何理解《共工怒触不周山》中结尾的两句话?《共工怒触不周山》是一个神话故事。
它反映了远古部族间的斗争,同时涉及到古代天文学上的盖天说。
远古的人类显然还不能解释日月星辰运动变化的原因,对这一现象的最好解释就是借助于神话,通过大胆的想象和夸张的手法,来解释“天倾西北”“地不满东南”的现象。
神奇的传说中带有现实主义的色彩。
(3)共工怒触不周山的原因是什么?他为什么要这么做?请你作一点推测。
共工怒触不周山的原因是“争为帝”,即争夺部落首领的`位置。
他的怒触似乎包含有失败的愤怒与不甘心,而且,似乎还夹杂着与对方同归于尽的想法。
当然也体现了共工庞大的气势。
(4)尾声:借助神话解释了人类的远古时代对大自然的困惑,运用大胆的想象和夸张手法赋予浪漫主义色彩。
《共工触山》小古文的解释
初学者需懂记,善学者需懂悟。
1 / 1 《共工触山》小古文的解释共g òng 工g ōng 触c h ù山sh ān ——《淮hu ái 南n án 子z ǐ·天ti ān 文w én》昔x ī者z h ě共g òng 工g ōng 与y ǔ颛顼zhu ānx ū争zh ēng 为w éi 帝d ì,怒n ù而ér 触c h ù不周b ùz h ōu 之z h ī山sh ān ,天ti ān 柱z h ù折z h é,地d ì维w éi 绝j u é。
天ti ān 倾q īng 西x ī北b ěi ,故g ù日r ì月y u è星x īng 辰ch én 移y í焉y ān ;地d ì不b ù满m ǎn 东d ōng 南n án ,故g ù水shu ǐ潦li áo 尘ch én 埃āi 归g u ī焉y ān 。
小古文的注释:昔:以前,从前,远古时期。
为:当,成为。
维:绳子。
绝:断。
覆:翻,倾倒,塌陷。
潦:积水。
归:汇。
焉:这,这里。
小古文的解释:在远古时期,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工在大战中惨败,他一怒之下用头撞击不周山。
这一撞,把支撑着天的柱子撞断了,把拴系着大地的绳索也撞断了。
所以,天向西北方向倾斜,日月星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,江河积水泥沙都朝东南角流去了。
共工怒触不周山,文言文
《共工怒触不周山》是中国古代的一个神话故事,被记载在《淮南子·天文训》中。
其原文如下:
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
译文:
从前,共工与颛顼争夺为帝,失败了,于是共工发怒(用头)去撞不周山,支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。
天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动;地向东南方向下塌,所以江河道路上的流水尘埃都在这里汇集。
这个故事通过描绘共工怒触不周山的情景,展现了古代人们对于天地构造和自然现象的理解和想象。
同时,它也传达了古人对于权力斗争、自然灾害等主题的深刻思考。
昔者共工与颛顼争为帝怒而触不周之山天柱折
共工,中国古代神话中 的天神。为西北的洪水之神, 传说他为兴修水利,与黄帝 族的颛顼发生战争,不胜, 怒而头触不周山,使天地为 之倾斜。后为颛顼诛灭。
• 资料之二 颛顼,五帝之一。
“五帝”指的是黄帝和他 以后的颛顼、帝喾、尧、 舜这五个部落联盟领袖, 他们被古代的历史学家尊
称为 "五帝"。
读一读:看看如何断句
昔者共工与颛顼争为帝怒
而触不周之山天柱折地维
绝天倾西北故日月星辰移
焉地不满东南故水潦尘埃
归焉
lǎo
• 注:共工与颛顼均为人名。
zhuānxū
读一读:注意合理停顿
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,
天柱折, 地维绝。 天倾西北,故日月星辰移焉; 地不满东南,故水潦尘埃归焉。
为生民请命,向强权说不, 以血肉之躯挑战自然的伟力, 需要的是勇气与胆识。既然 山不周全,水不利民,你用愤 然一触,让天地失色,令山河 改容。伟哉共工,成也英雄, 败也英雄。
背一背:抓住记叙要点
时间\人物\事件 结果 影响
读一读:注意句式整齐
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山, 天柱折, 地维绝。 天倾西北,故日月星辰移焉; 地陷 东南,故水潦尘埃归焉。
解一解:疏通文章大意
昔(从前 )者,共工与颛顼争 为帝,怒而触(撞击 )不周之山, 天柱折,地维绝( 断 )。天倾西北, 故( 所)以日月星辰移焉(焉,相当
于“于之” ,向这里的意思。 );地
填一填:记住这些先民
———开天 ———触山 ———补天 ———移山
填 ——— 海 ———射日 ———奔月
———钻木取火
填一填:记住这些先民
———开天 ———触山 ———补天 ———移山
昔者共工与颛顼争为帝怒而触不周之山的意思
昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山。
这句古文中蕴含着丰富的历史和文化内涵,是我国古代的重要传说之一,也是中华民族的文化符号之一。
在这篇文章中,我将以深度和广度的要求来探讨这一主题,并在文章中多次提及这段古文,以帮助你更深入地理解这个古老而神秘的故事。
我们来解读这句古文的内涵。
昔者共工与颛顼是我国传说中的两位古代神话人物,共工是水神,颛顼是火神。
他们因为争夺帝位而发生了激烈的斗争,最终导致了不周山的崩塌。
这段传说反映了古代我国社会的政治斗争和自然灾害的形成,也折射出古代人对自然力量的敬畏和对权力斗争的警示。
接下来,我将从历史和文化角度对这段古文进行全面评估。
我们可以从历史的角度来分析这段传说的起源和发展,探讨共工和颛顼在古代社会中的地位和作用。
我们可以从文化的角度来解读这段传说在古代文学和艺术中的表现,以及其在我国文化传统中的影响和意义。
通过深入挖掘历史和文化背景,我们可以更好地理解这段古文所蕴含的丰富内涵和价值。
在文章的结尾部分,我将对这段古文进行总结和回顾,以展现出我对这个主题的个人观点和理解。
我认为这段古文所反映的政治斗争和自然灾害的主题是永恒的,它不仅反映了古代社会的现实问题,也启示着人们对权力斗争和自然力量的思考和警示。
这种反思和警示在当下依然具有重要的意义,对我们理解人与自然、权力与道德的关系具有深远的启发和指导作用。
通过以上深度和广度兼具的探讨,我相信你已经对这段古文有了更深入的理解和认识。
我希望这篇文章能够帮助你更全面、深刻和灵活地把握这个古老而神秘的主题,同时也能够唤起你对我国传统文化的兴趣和热爱。
感谢你的阅读和支持!注:此文章为创作性文章,不具有史实性。
在我国古代的神话传说中,共工与颛顼的故事被视为中华民族文化的重要符号之一。
这段古文蕴含着丰富的历史和文化内涵,反映了古代我国社会的政治斗争和自然灾害的形成。
通过深度和广度的分析,我们不仅能更好地理解这一传说的意义和价值,还能够从中汲取对当今社会和个人生活的启示和指导。
颛顼 共工 诗词
颛顼共工诗词
共工与颛顼的典故中,颛顼为黄帝之孙,是华夏民族的远古祖先,共工则是水神,曾与颛顼争为帝。
以下是一首关于颛顼和共工的诗词:
《共工怒触不周山》
昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
译文:
共工与颛顼争夺部落天帝之位,颛顼死后,共工愤怒地撞击不周山。
支撑天的柱子折断了,系挂地的绳子也断了。
所以天空向西北方向倾斜,太阳、月亮和星星都向西北方向移动;地的东南角塌陷了,所以江河泥沙都朝东南方向流去。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
共工与颛顼争为帝
民皆安居乐业,天下一派何平景象。
只是九霄云外,确是另一幅画面。
共工与颛顼相对而立,四周战火四起,众神远远的观望着这场决战,却不敢靠上前去。
这场战争的结果关乎到他们以后跟从那个君主。
共工是炎帝的后裔,他举起手杖,指着颛顼,说:“今日你我于此,只可存一。
”颛顼不以为然,“我必胜你。
”共工说:“勿言甚早。
”
一场大战即将开启,电闪雷鸣,风雨交加,空气中都有一股紧张的气息。
共工和颛顼视线相对,好似蹦出火花。
一场恶斗,九霄云外雨火交融,天河冲破堤坝,民间雨如倾盆。
共工终不敌颛顼,受伤倒地,颛顼居高俯视,说:“如何?”共工站起,愤愤不平,驾云远去,喊:“既如此,你我与世界同灭。
”说着撞上了不周山。
天柱折,地纬绝,世界一片混沌。
1
————来源网络整理,仅供供参考。