2014高考语文文言文翻译(韩文传)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

二、古代诗文阅读(36分)

(一)文言文阅读(19分)阅读下面的文言文,完成4~7题。

韩文,字贯道,成化二年举进士,除(被授予)工科给事中,出为湖广右参议。中贵(中贵人)督太和山,干没(侵吞)公费。文力遏(制止)之,以其羡易粟万石(用余钱换万石米),备(防备)振.贷(赈济灾荒)。九溪土酋

与邻境争地相攻(相互攻打),文往谕(训谕),皆服(服从)。弘治十六年拜南京兵部尚书。岁侵(收成不好),米价翔踊(飞涨)。文请预发军饷三月(三个月的军饷),户部难(认为有困难)之。文曰:“救荒如救焚,有罪,吾自当.(.承

担)之。”乃发(打开)廪(粮仓)十六万石,米价为平。明年召拜户部尚书。文凝厚雍粹(凝重敦厚,和蔼纯美),居常抑抑(谨慎谦虚)。至临.(.面临)大事,刚断(坚决果断)无所挠(干

扰)。武宗即位,赏赉(赏赐)及山陵(修建皇家陵墓)、大婚诸费(各项费用),需银百八十万两有奇(有余),部帑不给(国库无力供给)。

文请先发(启用)承运库,诏不许。文言:“帑藏虚(府藏空虚),赏赉自京边军士外,请分别给银钞,稍益(略加一些)以内库及内府钱,并暂借勋戚赐庄田税,而敕(下令)承运库内官核(核实)所积(储积)金银,著.(.记录)

之(于)籍。且尽罢(取消)诸不急费。”旧制,监局、仓库内官不过(超过)二三人,后渐添注(增加),或(有的)一仓十余人,文力(竭力)请(请求)裁汰(裁减、淘汰冗员)。淳安公主赐田三百顷,复欲夺(夺取)任丘民业(产业,指田产),文力争(抗争)乃止(停止)。文司(主持)国计(国家经济)二年,力遏(遏制)权幸(权贵幸臣),权幸深疾(痛恨)之。而是时青宫旧奄(宦官)刘瑾等八人号(号称)“八虎”日导(引诱)帝狗马鹰兔歌舞角抵(逐狗跑马、放鹰猎兔、莺歌燕舞、沉迷角抵,)不亲万几(不理朝政)文每退朝对僚属语及辄(便)泣下郎中李梦阳进曰:“公诚及此时率大臣固坚决争,去‘八虎’亦易耳。”文捋须昂肩,毅然

改容(容色)曰:“善。纵事勿济(成功),吾年足死矣,不死不足报(报效)国。”即偕(偕同)诸大臣伏阙(匍匐在宫殿前)上疏,疏入,帝惊泣不食(不能进食)。瑾等大惧(非常恐惧)。瑾恨文甚,日令人伺(探察)文过(过失)。逾月,有以(把)伪银输内库者(……人),遂以(之)为(作为)文罪(罪状)。诏降一级致仕(退休),瑾恨未已(停止),坐(定罪)以遗失部籍(以遗失部籍坐之),逮文下诏狱。数月始释(释放),罚米千石输(输送)大同。寻(不久)复罚米者再(再次),家业荡然(荡然无存)。瑾诛(被诛杀),复官,致仕。嘉靖五年卒,年八十有六。

(节选自《明史·韩文传》

古文翻译:

韩文,字贯道,成化二年中了进士,授予工科给事中,出京担任湖广右参议。中官监管太和山,侵吞公家费用。韩文竭尽全力阻止他,用剩下费用换得万石

粮食,以备振济百姓。九溪

土族首领与邻帮为争夺土地互相攻打,韩文奉诏书前往安抚,那里的人都服从了。弘治十六年官拜南京兵部尚书。年成不好,米价上涨。韩文请求预发三个月的军饷,户部感到为难。韩文曰:“救荒如救火,皇上降罪,我自己一人担当。”于是吏部发官仓粮食十六万石,米价才平定下来。第二年皇帝下诏书授予他户部尚书一职。韩文稳重敦厚和蔼纯朴,平时忧郁。遇到大事时,则刚强果断无所畏惧。

武宗即位,赏赐以及安葬先皇、大婚各项费,需银子一百八十万多万两,国库的钱财不够供给。韩文请求先从承运库中取钱,皇上下诏书不允许。韩文言:“国库空虚,自京边军士之外的赏赐,请分别给予银钞,渐渐增加以内库和内府的钱,并且暂时向有功勋的皇亲国戚赐借庄田税,并且下命令让承运库的内官核查屯积的金银,登记上册。并且全部停止各项不紧急的费用。”过去的制

度,监局、仓库内官不过二三人,后渐渐添加,有时一个仓十多人,韩文极力请求裁减淘汰。淳安公主蒙受赏赐田地三百顷,又打算夺任丘百姓的产业,韩文极力阻止才停止。韩文主持国家大事二年,极力遏制有权势而得到帝王宠爱的人,权贵宠臣十分怨恨他。而这时太子身边昔日的宦官刘瑾等八人号称“八虎”,每天劝导皇帝纵情狗马、鹰兔、歌舞、角抵等活动,不亲自处理政务,韩文每次退朝对同僚属下谈及这种情况时就流泪。郎中李梦阳进谏曰:“公如果在这时率领大臣坚持争辩,除去‘八虎’极其容易罢了。”韩文捋着胡须昂起双肩,毅然动容曰:“好。纵使事情不能成功,我的岁数足可以死了,不死不足以报效国家。”就和诸位大臣跪在大殿上呈上奏折,奏折呈上后,皇帝震惊哭泣不吃东西。刘瑾等十分害怕。刘瑾十分怨恨韩文,每天派人查找韩文的过错。过了一个月,有个人把伪银送内库,于是用这件事定韩文的罪。下诏书官降一级,

辞官回乡,刘瑾恨怨未消,用丢失部籍的罪名,逮捕韩文,下诏书使韩文入狱。几个月才释放,罚千石米捐献给大同。不久又复罚米,家业荡然无存。刘瑾被杀后,恢复官职,后来退休回乡。嘉靖五年去世,八十六岁。

诗歌鉴赏:

这是一首羁旅乡思的经典作品。

在唐代诗人那里,“回家”与“仕进”是一对永远无法解决的矛盾。对于锐意进取、自视甚高的唐人而言,若是功业无成,宁可“一醉任天涯”,决不轻易还家,必须坚忍地前行。这便有了韦庄将“流离”“别家”当作一种习惯,成为生活常态。与其他诗人相比,韦庄似乎表现得更为洒脱,更

加决绝,“等闲挥袂客天涯”,唐人的胸襟、气度与抱负尽出,毫无悲悲切切之感。韦庄的行迹遍及大半个中国,是唐末乱世典型的漂泊者,他的这句诗,最能表现唐代士子气度。

但是乡思功名两不弃,又谁也克服不了谁,自然会让许多诗人不约而同地将这份苦闷转入到梦境,以此寄寓自己现实中的困惑、矛盾和失意之情。韦庄一生又是饱历艰辛,读书时数米而炊,秤薪而爨,加之早尝寇乱,间关顿踬,其漂泊流浪之苦、去乡怀国之痛的体验不可不谓深刻,这些在他的诗作中都表现得淋漓尽致。

“灯前一觉江南梦,惆怅起来山月斜。”孤灯所具有的悲剧意味,透露出诗人的孤独与无奈,而“斜月”意象

是一种凄然的美,仿佛万籁俱寂之夜,只有一盏孤灯,作者企图在黑夜中寻找寄托,然而醒来时却是斜月相迎,此情此景让人愈加惆怅。

郭诗赏析:

《宿渔家》,是唐代诗人郭震在借宿渔家是写下的一首描绘渔家生活的苦乐与渔民豪爽乐观的性情的诗。在诗中作者用平易朴素的语言表达出艰辛人生中的诗意美。

相关文档
最新文档