外贸函电第二版Unit09信用证
外贸英语函电Unit 9 Payment
A full set of clean shipped Bill of Lading Commercial invoice 5 copies The insurance certificate 2 copies Our bank will accept your 60 days’ draft on them for the amount of your invoice including the cost of freight and insurance, as agreed. Your bill will therefore be at 60d/s for full CIF invoice value. The credit is valid until the 12th February.
We are asking for this concession so that we can give our customers a specific delivery date and also save the expenses of opening a letter of credit. As we believe that this arrangement should make little difference to you and help with our sales, we trust that you will agree to our request.
In the past we have traded with you on a sight credit basis. We would now like to propose a different arrangement. When the goods are ready for shipment and the freight space booked, you will fax us and we will then remit the full amount by telegraphic transfer (T/T).
《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分
《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分目录Chapter 9 key to exercises (1)Chapter 10 key to exercises (5)Chapter 11 key to exercises (9)Chapter 12 key to exercises (14)Chapter 13 key to exercises (18)Chapter 14 key to exercises (23)Chapter 15 key to exercises (27)Chapter 16 Cross-border E-commerce (30)Chapter 9key to exercises1. Translate the following terms.(1)售货确认书(2)售货合同(3)会签(4)一式两份(5)支付条款(6)船唛(7)溢短装(8)存档2. Choose the best answer to complete each of the followingsentences.(1)B(2)D(3)C(4)B(5)A(6)B(7)C(8)A(9)C (10)B(11)B(12)A(13)B(14)C(15)A(16)C(17)B(18)C (19)B(20)C3. Take the correct order on the following sentences.(1)The shipment remains valid until the 10th day after shipment. (2)We will fulfill all the contract stipulations.(3)We will give you a 3% discount as an exception to our usual practice.(4)Commission is usually given as a percentage of the total value of a transaction.(5)To open an L/C will add to the cost of our imports.(6)The time draft will be sent to you for your acceptance within a couple of days.(7)We want the goods on our market at the earliest possible date. (8)The difference is calculated according to the contracted price at a later time.(9)We think all the terms should meet with comment agreement. (10)It is very difficult for us to get the goods in large quantity as well as make prompt shipment4. Fill in the blanks of the letter.Captioned, ready, approaching, covering, within, subsequent, to, attention, basis, due5.Fill in the Sales Confirmation for the transaction stated in the following letter.6.Situational writing:Chapter 10 key to exercises1. Translate the following terms.(6)信汇电汇票汇(7)不可撤销的信用证(8)付款交单承兑交单(9)即期汇票(10)冻结资金(占压资金)(11)支付条件(12)开具汇票(13)原来的支付条件2. Choose the best answer to complete each of the following sentences.C A A B B AD A B A C D A D B B B C B A3. Translate the following sentences.1.As for terms of payment, we require irrevocable L/C payment by draftat sight.2.We have opened an L/C in your favor with Bank of China for theamount of USD326, 000.3.As agreed, the terms of payment for the above orders are letter ofcredit of 60 days’ sight or D/P sight draft.4.Your irrevocable L/C has been duly received, the shipment can bearranged next Tuesdays.5.Today we informed our bank to send you all the amount by Y/T.6.We accept your proposition of changing the terms of payment, and afax has been sent for the confirmation.7.A letter of credit would increase the cost of my import.8.When I open a letter of credit, I have to pay a deposit. That will tie upmy money and increase my cost.9.In order to avoid any amendment, please make sure that the L/C is inaccordance with contract terms.10.Please arrange shipment on receipt of the covering L/C.4. Translate the following sentences.(1)装船日期临近,请及时开立相关信用证。
chapter9-letter-of-credit
Step 7
The negotiating bank forwards documents to the issuing bank, claiming reimbursement as agreed between the two banks. The issuing bank examines the documents and make reimbursement.
Explanation of the Letter
➢ As the desktop personal computers against Order No. 1234 have been ready for shipment for some time, we should request you to take immediate action to have the L/C established.
开证行 Issuing bank
It is the bank that issues the letter of credit on behalf of the applicant.
It takes full responsibility for payment if the exporter presents the correct documents.
Unit Nine
Letter of credit
• WHY ?
• WHAT ? • WHOM ?
1.Why do we choose L/C?
2.What is L/C ?
3.Whom are involved in L/C?
1.Why do we choose L/C?
BANK
EXPORTER
外贸函电实务Unit 9
•
2. issue v. 开出(证明),发行
• The post office will issue a series of new stamps. 邮局将要发行一套新邮票。 • The seller has to issue a tax invoice. 销售者必须开具税务发票。
§ Task 5
• We must supersede old machines by new ones. 我们必须以新机器取代旧机器。
§ Task 6
Reply to Request for Excessive Insurance
业务背景:浙江海宁升派皮革制品出口公司收到
买方要求投保更多险别的信函后,回信告知已按 买方要求办理了保险。请以浙江海宁升派皮革制 品出口公司的名义给买方写一封信函通知已办理 保险。
§ Task 2 Reply to Importer
业务背景:山东华泰服装有限公司收到对方
的来信后,同意对方的要求为货物投保, 现请以山东华泰公司的名义给进口商写回 函。
信函要点:(1)说明收到对方来函;
(2)告知对方 (3)通知发货。
Useful Expressions
投保 effect insurance
Notes to Letter 6
1. enjoy high prestige 享有很高声望
• China's pottery is beautifully finished and has enjoyed a high prestige in the world. 中国的陶器加工精美,享誉世界。
装载 load 预计于……到达 be due on 有关…… with regard to…
--外贸函电 Chapter 9 Letter of Credit
Commercial invoice; B/L; packing list, certificate of origin
4. Categories of Letter of Credit
(1) Documentary Credit and Clean Credit
(保兑与不保兑信用证)
If a credit is confirmed by a bank, it is a confirmed credit.
(4) Sight credit and Usance Credit
A sight credit is one by which payment can be made upon presentation of the drafts and the impeccable documents.
Irrevocable L/C means that once the L/C is opened, it cannot be cancelled or amended without agreement of the relevant parties.
(3) Confirmed and Unconfirmed L/C
The bank that adds its confirmation to the credit is called the confirming bank.
(5) The Negotiating Bank (议付行)
The bank, either nominated by the opening bank or at its own choice, buys the exporter’s draft is called a negotiating bank.
新编外经贸英语函电与谈判课件Unit 09
The captioned goods you shipped per S.S. “Yellow River” on May 14 arrived here yesterday. 贵方5月14日通过“黄河”号轮运送的标题所示货物于 昨日抵达本地。
On examination, we have found that many of the sewing machines are severely damaged, though the cases themselves show no trace of damage. 在检查时,我方发现许多缝纫机损坏严重,可是货箱 本身没有损坏的痕迹。
STATEMENT OF CLAIM 索赔说明书 Vessel: Taching 船名: Voyage: Shanghai/New York 运输路线:上海至纽约 Date of Arrival: August 15, 2001 抵达日期:2001年8月15日 Shipper: China Ocean Shipping Company 承运人:中国远洋运输公司
file (lodge) a claim with (against) sb.向某人提出 sb.向某人提出 索赔 We need a few facts about the claim you recently filed with us. 关于贵方最近向我方提出的索赔,请提供一些情况。 This fault of yours caused our clients to file complaints against us. 贵方这一错误已引起我方客户向我方提出责难。
claim on…向……提出索赔 We claimed on the shipping company for the recovery of the loss. 我方向船运公司提出了索赔以弥补损失。 Would you please return the broken items so that we can claim from our insurance company. 请退回破损的货品以便我方能向保险公司索赔。
WDR外贸函电第九单元
Specimen Sentences:
Your L/C No.600 stipulates for a Certificate of Origin to be visaed by your consul. We regret being unable to accept this clause.
With reference to your amendment to L/C No.888 changing the assortment of the goods, we regret having to give it a refusal, because the goods have been packed already.
什么是修改信用证条款及展延信用证 装运期和议付有效期? 由于买方开出的信用证条款存在与合 同的条款不符或有出入,这时就需要改 证。改证的要求一般是由出口方提出的 。 改证的一般程序是先由出口方征得进 口方的同意,再由进口方向开证行申请修 改信用证。
展延信用证,涉及到两个期限:即 装运期和议付有效期。
(2)进口商银行开立信用证,并将其寄出 给出口商国家的往来银行。因进口商银行 开立信用证,故被称为开证行。
(3)出口商银行收到开证行的信用证 后将其递交出口商。由于该银行把信用 证通知递交给了出口商,因而该银行被 称为通知行。 (4)出口商完成装运并准备即期汇票 及所有的装运单据,然后把汇票和装运 单据递交通知行要求议付,即要求付款 。通知行帮助出口商获得货款。
开证行对议付行或代付行的提示 文句,要求议付行在议付或代付 时应注意办理的事项。 附加条款:如保兑条款限制船只 国籍条款,限制航程条款,履约 保证条款等。
信用证结算方式的基本当事人有:
开证 申请人
国际商务函电实务 9 操作信用证业务
Page 8
Project 9 Operating Business on Letter of Credit
Case 9.1 Examining Credits
Situation:
In the last Case 8.2, the buyer Jose A. Delgado opened an L/C through Bank of China, Bogota. Having received the L/C, the seller Susan Li is examining the L/C carefully with the sales confirmation in Case 7.2 and UCP600 to see whether there are any discrepancies. Suppose you are the seller. Please examine the following relevant L/C carefully and list in the record below the discrepancies that you have found in the credit.
Page 4
Project 9 Operating Business on Letter of Credit
Lead In(导入)
Finding in the L/C any discrepancies or some unforeseen special clauses to which the exporter does not agree, the seller must inform the buyer or importer immediately and ask him to make necessary amendment to the credit accordingly. Otherwise, it will cause the seller much inconvenience or even bring him huge economic losses.
外贸函电Chapter9LetterofCredit
The exporter in whose favor the credit is opened is called the
beneficiary.
3. The Contents of an L/C (1) General Statements (2) Credit Number, date of issue, date
信用证(Letter of Credit,L/C) 指开证银行应申请人的要求并按其指 示向第三方开立的载有一定金额的, 在一定的期限内凭符合规定的单据付 款的书面保证文件。
信用证是国际贸易中最主要、最 常用的支付方式。
2. Parties in an L/C
(1) The Applicant (开证申请人)
(保兑与不保兑信用证)
If a credit is confirmed by a bank, it is a confirmed credit.
(4) Sight credit and Usance Credit
A sight credit is one by which payment can be made upon presentation of the drafts and the impeccable documents.
Chapter 9
Letter of Credit
信用证
1. Definition of L/C
A letter of Credit is the written promise of a bank that acts on the instructions of the applicant and undertakes to pay the beneficiary the amount of money specified in the credit.
外贸函电Unit 9 答案终极版
IV. P134 Unit 91.我们已考虑你方使用付款交单(方式)支付的要求。
鉴于本笔交易金额较少,我们同意使用该付款方式发货/装运。
2.我们想知道/不知道货物运抵后,你方能否接受我方使用凭单付现的提议/建议。
3.由于我方第111号订单货值/金额低于1000磅,因开立信用证费用较高,请同意我方使用付款交单(方式)支付。
4.银行划拨/银行汇款/银行间转账只是将货款金额从买方所国银行账户转移/划拨至卖方所在国其银行账户。
5.汇票是由债权签发/出具给债务人的、按要求或在指定日将一定金额支付给汇票受益人或其指定人的一种书面支付命令。
6.我们建议使用30日承兑交单支付。
请确认你方是否同意/接受(该支付方式)。
7.我们向你方开出的、以曼森为受益人的60日汇票将由上海大东方银行向你方提示。
如能照付将不胜感激。
8.令我方感到十分意外的是:我们5月11日向你方开出的、于7月1日到期的汇票已被拒付并于昨日由银行返还/退回。
我们5月11日向你方开出的7月1日到期的汇票已被拒付并于昨日由银行返还/退回。
对此我方感到十分意外。
9.我们建议对于这笔特殊订单,允许我方使用票汇支付。
一收到票汇汇款,我方即安排第一艘便轮装运货物。
10.根据你方要求,我们破例接受即期付款交单方式交货,但下不为例。
11.请注意,我方已向你方指定汇票承兑支付地点。
请在到期日承兑汇票,付款时通知我方。
12.凭根据保兑的、不可撤销的、可分割的、可转让的、无追索权的信用证开出的即期汇票支付全部金额。
凭保兑的、不可撤销的、可分割的、可转让的、无追索权的即期信用证支付全部金额。
V. P1351. Y our demand for payment by D/P is under consideration / We are considering your demand for payment by D/P. We will advise /inform you of our decision soon.We are considering your request of…2. In present situation/under present conditions / under present circumstances, we can/may accept payment by D/P if the amount of the deal/transaction doesn’t exceed £1000.3. If you agree to/are agreeable to our payment by sight L/C, we may conclude business/ a transaction/ a deal/a bargain. (close/finalize/put through business/a deal /)(strike a deal)4. Much to our regret, we are unable to accept payment by D/A, which is known to all. / as is known to all.5. We have to say/state/clarify /make it clear that all the incurred expenses before/ prior to shipmentshould be borne by the buyer(s).6. Y ou will run no risk of selling the commodities because they are bestsellers.take no risk selling…7. In view of our long-standing friendly relations, we exceptionally accept D/P at 60 days sight this time. …accept payment by 60 days D/P.8. We feel it (that it is) necessary to make it clear that payment is to be made /shall be made by sight L/C for future deals.9. If we receive your L/C (If your L/C reaches us) by the end of this month, we will do our utmost to arrange (for) shipment the beginning of next month.If you L/C can reach us…10. Please note that the 1000 sets of sewing machines under Contract No. 122 have been ready / have been made / got ready for shipment. Please open an L/C as soon as possible so that we can make shipment.We’d like to invite your attention to the fact that…11. Please make sure that the stipulations in the L/C should be in strict conformity / accordance with those in the contract. accord to 根据accord with 与……一致conform with/to: 符合;顺应;一致conform to 适合12. According to / In compliance with our Sales Confirmation No. 211, the covering / relevant L/C should reach us not / no later January 15.VIII. P137 AWe have received you letter of September 1. As stated/indicated/pointed out in our previous letter, we had arranged with /had made arrangements with the manufacturer for delivery/ to make delivery in time as possible as we can/ as punctually as possible, because we never forget your benefit.Regarding payment, we completely trust in / have confidence in your credit / credibility / reputation and ability. We wish to restate / reiterate that, under normal circumstances/conditions, we require payment by confirmed, irrevocable L/C. Therefore, we regret to say that we are unable / we regret our inability to accept payment by D/A for deals with foreign buyers for the time being / for the present.We will try our best to execute / fulfill / carry out your orders within the time stipulated. If possible, we will make deliveries against D/P to avoid your trouble (in) extending the L/C. We believe you will understand our cooperation. (We believe you will understand and cooperate with us.)BThank you for your Order No. 990 for 50 metric tons of white cement. To our regret, we areunable to accept the mode / form of payment mentioned.We enclosed our sample contract with the previous letter, in which you could find the sales clauses. If you read them, you would learn that our usual terms of payment are by confirmed, irrevocable, sight L/C in our favor. The L/C should reach us one month before / prior to shipment and valid for negotiation in china within 21 days after shipping time / date allowing transshipment and partial shipments.In our letter of June 14, we mentioned that several Italian large companies had traded with us according to the above-mentioned terms. We hope you that you will agree to/We expect you to agree to the terms of payment so that we can sign the contract for the first deal.Upon receipt of your affirmative / favorable reply, we will send you the contract so as to get the goods ready for shipment.We are looking forward to your favorable reply.Skill drilling(1)不可撤销信用证意大利北方银行No. 3586米兰2010年12月27日致:中国天津中国五金矿产进出口公司天津分公司由伦敦大陆银行通知敬启者:我行开立以你方为受益人的不可撤销的信用证,金额为37000美元(即叁万柒仟美圆整)或不超过该金额,计入位于米兰市米兰大街53号的意大利水泥公司账上。
外贸函电开立信用证范文(合集7篇)
外贸函电开立信用证范文第1篇外贸行业竞争激烈,如果能熟练掌握外贸英语无疑会增强自身的竞争力!今天就从实用的外贸英语函电学起吧!怎样建立贸易关系呢?Dear Sirs,We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations. We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices. As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.Please let us have all necessary information regarding your products for export.Yours faithfully外贸函电开立信用证范文第2篇编号:年字号致:中国银行股份有限公司行现我司因业务需要,依据我司与贵行签署的编号为________ _____的□《授信额度协议》/□《授信业务总协议》及其“附件1:用于开立国际信用证”和编号为的《开立国际信用证申请书》/□《开立国际信用证合同》,向贵行申请修改由贵行开立的编号为的信用证。
由于此产生的权利义务,均按照前述协议及其附件/合同、申请书和本申请书的约定办理。
外贸英语函电 Unit 9 Offers and Counter offers
4.How to Make a Counter Offer? Thanks for the original offer. The reasons for inability to accept the offer: point out the declining market; talk about offers from other suppliers. The counter-proposal. Expectation of acceptance . 5.How to Reply a Counter Offer? A reply to a counter offer, whether favorable or unfavorable, should be punctual, courteous and considerate. The reasons for inability to accept the counter offer in an unfavorable reply: talk about the cost of materials, the rising market, and the orders from other sources to show your price is reasonable. Your proposal: make a price concession on conditions.
2.How to write an inquiry?
3.How to Make an Offer? An expression of thanks for the inquiry. An offer should include the major terms of the transaction: name of the goods, quality, quantity, specifications, details of prices, discounts, terms of payments, packing and date of delivery. Talk about the market and supply situation to induce an order. Introduce other products to increase the chance of business. End your letter by expecting the order. Do not make you letter too long.
外贸函电第二版Unit-09-信用证
17
Cathay
n. (古文诗歌)中国 Have you ever taken Cathay Pacific?
你有没有搭过国泰航空公司的班机?
18
consignment
n. 装运的货物; 托运; 委托,托管 a consignment of medicines 运送的一批药物
Yours faithfully,
24
pass to
传给,转到,通到 Upon his decease the house will pass
to his wife. 他死后房屋归他太太所有。
25
due
1、由于;因为 The country's economic problems are largely due to
关于你需要情报的事,我遗憾地告诉你我没法帮助你。
With regard to hardness, the diamond is in a class by itself.
讲硬度,金刚钻是独一无二的。
7
up to now
adv. 到目前为止; 至今; 迄今 Up to now he's still quiet.
12
9.3 Specimen Letters(样函)
Letter 1:Urging establishment of L/C Dear Sirs, Please open a credit1 of GBP30,000 with your correspondents in London in favor of2 the Universal Clothing Co, London, to be available to the Company until July 31 against a shipment of waterproof clothing by S.S. Cathay leaving London for Tokyo on July 24. When the consignment is shipped the Company is to draw on your correspondents at 60 d/s. The documents to accompany the draft are the bill of lading, commercial and consular invoices and insurance policy. Kindly ask your correspondents to see that the insurance policy gives full cover before they accept the draft. Yours faithfully,
新编外经贸英语函电与谈判课件Unit-09
现另邮寄去第123号品质证明书副本一份,请确认收到。
第八页,编辑于星期一:十四点 三十一分。
Encls. :
g?对于空舱费滞期费以及由此而遭受的一切其他损失卖方应完全负责?是指租船人向船东或租船经纪人在租船人所装载货物少于租约约定时支付的赔偿金数额
Unit Nine
Claims and Arbitrations
第一页,编辑于星期一:十四点 三十一分。
Correspondence I
Re: Claim on Tea
但一份由检验人出具的调查报告揭示了这样的事实,即损坏是由 于不恰当的包装所致。
For further particulars, we refer you to theபைடு நூலகம்surveyor’s
report enclosed. 详情请见随函附上的检验人报告。
第十五页,编辑于星期一:十四点 三十一分。
Survey Report
Packing List
Letter of Carrier(Copy)
第四页,编辑于星期一:十四点 三十一分。
Re: Claim on Table Clothes per S.S. “Taching” Under Policy No. SH/ZX 10897 事由:有关(对)第SH/ZX10897号保单项下由
Please acknowledge receipt of this letter and settle the claim as soon as possible.
《对外经贸英语函电》Lesson 9
goods suppliable for your refenrence. 按照你方要求,我们现随函附寄你方目前可供商品的最新价目表以 供参考。
As requested in your letter of Apr.4, we wish to arrange shipment
proposal. 我方请求你们仔细考虑我们的建议。
2. 课文中的商品规格:
30 X 36 指经纬线的用纱支数 72 X 69指经纬线的寸密
35“/36”指布幅宽度
42 yds指每匹长度
Note: " = inch ' = foot yd(s) = yards M=meter
mm-millimeter cm=centimeter lb.= pound MT=metric son
samples. 我们注意到你方要求我们寄大量样品。 1) on/upon request 已经要求....... 承索即寄
Catalogues and brochure will be sent on/upon request. 目录本及说明书承索即寄。 at the request of/at sb.'s request 应某人的要求
We request your attending to this matter immediately. 我们要求你方立即办理此事。
We request you to take this matter into prompt consideration. 我们要求你方对此事迅速予以考虑。
We request that you (should/would) carefully consider our
《国际商务英语函电》(吴雯)教材课后习题答案Chapter 9 Insurance
Chapter11Lesson28I.Translate the following expressionsA.From English into Chinese:1.All risks一切险2.Institute cargo clauses伦敦保险业协会条款3.additional risks附加险4.C.I.C中国保险条款5.be charged to your account由你方支付B.From Chinese into English:1.以CIF价格成交concluded on CIF basis2.向中国人民保险公司投保effect insurance with PICC3.承担额外的保费bear extra premium4.保费收据premium receipt5.为这票货物投保insure the shipmentⅡ.Choose the best answer.B DCD BIII.The following sentences are some opening sentences on insurance.Please translate them into Chinese:1.我们是按FOB价达成交易的,所以由你方去投保。
You should effect the insurance since the transaction is concluded on FOB basis.2.对于按CIF价成交的货物,由我方按发票金额的110%投保一切险。
For transactions concluded on CIF basis,we usually cover the insurance against All Risks for110%of the full invoice value.3.因为这批货不是易碎品,不太可能在运输途中受损,所以平安险就够了。
As the goods is not fragile with less possibility of damage in transit,it is enough to effect insurance against FPA.4.破碎险是一种特殊险别,要额外收保费。
外贸英语函电9Letter of Credit
Letter of Credit What is L/C
信用证方式有三个特点 1. 信用证不依附于买卖合同,银行在审单 时强调的是信用证与基础贸易相分离的 书面形式上的认证。 2. 信用证是凭单付款,不以货物为准。只 要单据相符,开证行就应无条件付款。 3. 信用证是一种银行信用,它是银行的一 种担保文件。
受益人 (出口人) 4审证 无误则 装运并 交单议 付 5 审 单 垫 付
开证行/付款行 偿付行、代付行 (进口地银行)
通知行/议付行 保兑行 (出口地银行)
The exporter should check the details of letter of credit, including the following: 1. The names and addresses are complete and spelled correctly. 2. The L/C is irrevocable and confirmed by the advising bank, conforming to sales contract. 3. The amount is sufficient to cover the consignment. 4. The description of goods is correct. 5. The quantity is correct. 6. The unit price of goods, if stated in the L/C, conforms to the contract price. 7. The latest date for shipment or the shipping date is sufficient to dispatch the consignment.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
可编辑ppt
12
9.3 Specimen Letters(样函)
Letter 1:Urging establishment of L/C
Dear Sirs,
Please open a credit1 of GBP30,000 with your correspondents in London in favor of2 the Universal Clothing Co, London, to be available to the Company until July 31 against a shipment of waterproof clothing by S.S. Cathay leaving London for Tokyo on July 24.
bank
可编辑ppt
14
correspondent
n. 通讯员,记者; 通信者
the BBC's political correspondent 英国广播公司的政治新闻记者
• 他直到现在仍保持沉默。
可编辑ppt
8
可编辑Байду номын сангаасpt
9
改证或信用证展期信函的写作步骤及常见表达方式:
可编辑ppt
10
可编辑ppt
11
validity
n. 有效,合法性; 效力;正确性
Some people, of course, denied the validity of any such claim.
Unit 9 Letter of Credit 信用证
可编辑ppt
1
9.1 Introduction(简介)
目的:掌握如何申请开立信用证、或对信用证进行修改、延 期及相关的回复。
信用证(Letter of Credit)是国际贸易中最常用的支付方式, 不仅适用于个别交易,也适用于系列交易。信用证的开证 程序始于进口方。进口方通知开证行(Issuing Bank)开立 以出口方为受益人(Beneficiary)的信用证。信用证包含进 出口双方达成交易的详细内容。信用证开出后,由开证行 将信用证寄给出口方所在地的通知行(Notifying Bank)。 接到信用证后,银行和出口方会对信用证进行审核。根据 审核无误的信用证,出口方就可备货装运。装运后,出口 方就可以缮制符合信用证要求的单据,再据此向议付行 (Negotiation Bank)交单议付,取得货款。
Yours faithfully,
可编辑ppt
13
L/C 常用搭配
covering/regarding+goods
for the amount of+ amount
in one’s favor+beneficiary
for one’s account+ payer
with/through+ issuing
可编辑ppt
5
9.2 Writing Skills(写作技巧)
催证信函的写作步骤及常见表达方式:
可编辑ppt
6
In regard to
关于…
In regard to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.
可编辑ppt
4
如果出口方在审证时发现信用证条款存在与合同内容 不相符的地方,这时就需要改证。改证要求一般是由出口 方提出的。有时,出口方发现信用证条款需要修改也会提 出改证要求。
改证的一般程序是先由出口方征得进口方的同意,再 由进口方向开证行申请修改信用证。出口方有时会由于某 些原因,而不能在信用证规定的装运期内装运,这时出口 方必须要求延长信用证的装运期和有效期。无论是信用证 修改,还是信用证展期,对应信函的写作都要注意采用礼 貌的语气。因为信用证的修改或展期耗时耗费,对进出口 双方来说都是烦恼的事情。
可编辑ppt
2
信用证的基本业务程序
开证申请人 (进口人)
⑵
⑾
签⑽ 署通
付
开知
款
证备
赎 单
申款 请赎
书单
⑴
贸易合同 ⑴
信用证结算 方式
⑿
⑸
交
交货
单
承运人 取单
取
货
付款行/开证行
⑶开证行向通知行寄交信用证 ⑻议付行向开证可行编辑寄p单pt 索偿
⑼审单偿付
受益人 (出口人)
⑷
检
⑹
验
向
真 伪 后 通 知 信
关于你需要情报的事,我遗憾地告诉你我没法帮助你。
With regard to hardness, the diamond is in a class by itself.
讲硬度,金刚钻是独一无二的。
可编辑ppt
7
up to now
adv. 到目前为止; 至今; 迄今
Up to now he's still quiet.
When the consignment is shipped the Company is to draw on your correspondents at 60 d/s. The documents to accompany the draft are the bill of lading, commercial and consular invoices and insurance policy. Kindly ask your correspondents to see that the insurance policy gives full cover before they accept the draft.
议 付 行
⑺ 审
交单
单垫
议款
用
付
证
通知行/议付行 3
有时,进口方由于某种原因而未能按合同规定的时间 开立信用证,这时,出口方应催促进口方迅速办理开证手 续(Urging Establishment of L/C),特别是大宗商品或进 口方要求特制的商品,更应结合备货情况及时进行催证。
催证信函的写作得讲究技巧,其目的是劝说对方给予 紧密合作并履行其义务。如果催证信函措辞不当,就有可 能激怒进口方,造成不愉快的后果。因此,除特殊情况外, 不应在催证信函的一开始就强烈地指责对方没有履行合同, 而应用礼貌的语气告诉对方货已备妥,但是相关的信用证 还未开到。如果第一封信没有回音,紧接着,就要写第二 封信,此时可向对方表示失望和惊讶。